sháraigh
sháraigh siad: they got the better of
Mar shampla, i dtoghcháin an Tionóil i 1998, fuair an SDLP 177,963 vóta, an chéad uair riamh a
sháraigh an páirtí sin Aontachtaithe Uladh.
beidh biseach ort
you'll be better
An rud a dúirt sé ná má fhaigheann tú galrú ón fhríd sin, de ghnáth
beidh biseach ort taobh istigh de choicís nó trí seachtainí.
bíodh siad ar a n-aire
they had better watch out
Iad siúd sa tír a bhfuil páiste acu nach bhfuil cumas acadúil ard go leor aige/aici,
bíodh siad ar a n-aire.
féadann muid giota a bhaint dó
we'd better get going
Ionnach go raibh Síle ar ais ón bheár agus a tóin fúithi nuair a dúirt Cian: "Caith siar anois é nó tá cóisir i dtigh Úna agus
féadann muid giota a bhaint dó más mian linn an bus deireanach a fháil.
féadann muid giota a bhaint dó
we'd better get going
Ionnach go raibh Síle ar ais ón bheár agus a tóin fúithi nuair a dúirt Cian: "Caith siar anois é nó tá cóisir i dtigh Úna agus
féadann muid giota a bhaint dó más mian linn an bus deireanach a fháil.
Féadann sé fad a bhaint as
he'd better make it last
"
Féadann sé fad a bhaint as nó sin a chuid anocht.
ag fáil an chinn is fearr
getting the better of
Faraor, is cuma cén sampla a thógann an FAI ó Rosenborg, beidh muid ag fanacht tamall eile sula bhfeicfidh muid Shelbourne ag bualadh AC Milan sa San Siro, nó Bohemians
ag fáil an chinn is fearr ar Real Madrid in Dalymount.
níos fearr chuige
better at it
Tá sé an-tábhachtach bealaí a aimsiú chun é seo a dhéanamh agus tá mná
níos fearr chuige ná fir.
Féadann sé fad a bhaint as
he'd better make it last
"
Féadann sé fad a bhaint as nó sin a chuid anocht.
Féadann sé
He'd better
"
"
Féadann sé," arsa Sinéad.
ag teacht chuici féin
getting better
Deir sí go bhfuil sí
ag teacht chuici féin anois ach go gcuireann sé isteach go mór uirthi go bhfuil daoine áirithe ann nach dtuigeann gur galar atá i gceist agus nach mbíonn aon trua acu di.
an ceann is fearr
the better
Bhí na Brianaigh ina dtiarnaí ar thrí oileán Árann ar feadh 450 bliain go dtí 1585, tráth a bhfuair na Flaitheartaigh
an ceann is fearr orthu.
istigh agus amuigh le cúig bliana
the better part of five years
Cé go raibh seanaithne acu ar a chéile ó bhí siad beirt ar an ollscoil i nGaillimh, bhí sé
istigh agus amuigh le cúig bliana ó chonaic siad a chéile anois.
nach mblaisfidh tú go deo a shárú
that you'll never taste better
Bhí duine de na comharsana ar laetha saoire ansin agus mionnann sí
nach mblaisfidh tú go deo a shárú.
ag dul i bhfeabhas
getting better
Thosaigh na hamhráin ag teacht chugam agus tá rudaí
ag dul i bhfeabhas ó shin.
Ní fhéadfá níos mó a iarraidh
You couldn't ask for anything better
"
Ní fhéadfá níos mó a iarraidh," ar seisean.
chun feabhais
getting better
Tá an-athrú tar éis teacht ar chúrsaí traenála ó thaobh na gcluichí Gaelacha de le cúig bliana fichead anuas agus b'fhéidir nach
chun feabhais ar fad atá siad ag dul.
gur deacair é a sharú
that it is difficult to do better
Is éard a rinne gach duine den cheathrar bainisteoirí atá luaite san alt seo ná an leibhéal traenála a ardú agus a chur ar phlána chomh hard
gur deacair é a sharú.
a sárú d'áit
a better place
Is iomaí ceoltóir a dúirt liom nach bhfuil
a sárú d'áit le fáil lena haghaidh.
Feileann sé níos fearr dom
it suits me better
"
Feileann sé níos fearr dom oibriú ón mbaile mar nach gá taisteal fada a dhéanamh chuig oifig ar bith.
nach dtiocfadh léi a athrach a iarraidh
she couldn't ask for any better
Bhí torthaí na scrúduithe chomh maith sin
nach dtiocfadh léi a athrach a iarraidh agus bheadh sí ábalta a dhul ar a rogha ollscoil anois.
Féadann sé a bheith
it better be
"
Féadann sé a bheith," arsa an t-athair.
mar is fearr aithne uirthi
as she is better known
Ní mar sin a bhí i gcás Ghearóidín Bhreathnach, nó Gearóidín Neidí Frainc
mar is fearr aithne uirthi.
is fearr duit leathdosaen a mhealladh leat
it's better to win over half a dozen
Ná má tá tú i gcónaí anuas ar dhaoine, tiompóidh siad i d'éadán agus
is fearr duit leathdosaen a mhealladh leat nó dosaen a thiompó i d'éadan.
go dtí go dtig biseach ort
until you get better
"An bhfuil tú cinnte nár mhaith leat a dhul suas chun an bhaile cúpla lá
go dtí go dtig biseach ort? Chan ag dul ar chúl sceiche atá mé nuair a deirim nach bhfuil a fhios ag mná óga an lae inniu cad é an dóigh le haire a thabhairt d'fhear.
B'fhearr domhsa a bheith ag gabháil giota eile
I'd better be going
*
Gluais • Glossary
doirtealsink
cith fearthainnea rain shower
trup na veainthe noise of the van
cabhsalane
uiligall
thriomaigh méI dried
go bhfeicfinnuntil I'd see
inneall an chairrthe engine of the car
casta asturned off
ar bheannaigh sé domhthat he greeted me
modhúilgentle
bradáinsalmon
scadáinherring
beithíochbeast
boladh milis an éisc ár gclúdúthe sweet smell of the fist covering us
leitheannaflat-fish
troisccod
Ar mhothaigh tú an toirneach?Did you hear the thunder?
cibé ar bithanyway
reoiteoirfreezer
bheir sé ar na scadáin ina bpéiríhe caught the herring in pairs
crágalarge hands
gágcrack
de bharraíochtin excess
cúpla crág oighreoigea few handfuls of ice
ina mullachon top of them
bhog sé go fadálachhe moved slowly
cruithump
go foighdeachpatiently
drochthimpistea bad accident
is mór an garit's a good thing
dhéanfaidh sin muidthat'll do
gan a thomhaswithout weighing it
dlaíóg ghruaigestrands of hair
sa chisteanachin the kitchen
cuma bhrónacha sad look
ó mhaidinsince this morning
corrlásome days
deoirdrop
go fuireachaircautiously
ródhánatoo bold/cheeky
sliosslice
tarraingtto draw
Tae uilig a ólaimseI only drink tea
an aimsir seothese days
Ailt an ChorráinBurtonport
ráchairtrun, demand
monarchainfactories
d'fhear céileseyour husband
iascairefisherman
An ScreabánThe area in Gaoth Dobhair where factories are located
cibé cá fhad is a mhairfeas sin!however long that'll last
dhéanaim i dtólamh dearmadI always forget
a cailleadhwho died
an lá faoi dheireadhthe other day
Char mhothaighI didn't (hear)
stócach óga young lad
ailsecancer
cearrwrong
Thug sé a bhásIt killed him
bolgam taea mouthful of tea
fuarthas a chorp báitehis drowned body was found
dhá chónairtwo coffins
dhá fhairetwo wakes
coisreacadh Dé orainnGod bless us
A Dhia ár sábháilGod save us
buille tromheavy blow
bíodh slios den cháca sinséir sin agathave a slice of that ginger cake
lán marahigh tide
sruthánstream
meascaithe leismixed with it
slanntracha éiscfish scales
fearthainnrain
níochánwashing
ar son an taefor the tea
B'fhearr domhsa a bheith ag gabháil giota eileI'd better be going
ar shiúlgone
ag teacht isteach domhon my return
uchtánarmful, load carried close to chest
éadaí leaththirimehalf-dry clothes
a smaointigh méthat I remembered
nár íoc méthat I didn't pay
B'fhearr domhsa a bheith ag gabháil giota eile
I'd better be going
*
Gluais • Glossary
doirtealsink
cith fearthainnea rain shower
trup na veainthe noise of the van
cabhsalane
uiligall
thriomaigh méI dried
go bhfeicfinnuntil I'd see
inneall an chairrthe engine of the car
casta asturned off
ar bheannaigh sé domhthat he greeted me
modhúilgentle
bradáinsalmon
scadáinherring
beithíochbeast
boladh milis an éisc ár gclúdúthe sweet smell of the fist covering us
leitheannaflat-fish
troisccod
Ar mhothaigh tú an toirneach?Did you hear the thunder?
cibé ar bithanyway
reoiteoirfreezer
bheir sé ar na scadáin ina bpéiríhe caught the herring in pairs
crágalarge hands
gágcrack
de bharraíochtin excess
cúpla crág oighreoigea few handfuls of ice
ina mullachon top of them
bhog sé go fadálachhe moved slowly
cruithump
go foighdeachpatiently
drochthimpistea bad accident
is mór an garit's a good thing
dhéanfaidh sin muidthat'll do
gan a thomhaswithout weighing it
dlaíóg ghruaigestrands of hair
sa chisteanachin the kitchen
cuma bhrónacha sad look
ó mhaidinsince this morning
corrlásome days
deoirdrop
go fuireachaircautiously
ródhánatoo bold/cheeky
sliosslice
tarraingtto draw
Tae uilig a ólaimseI only drink tea
an aimsir seothese days
Ailt an ChorráinBurtonport
ráchairtrun, demand
monarchainfactories
d'fhear céileseyour husband
iascairefisherman
An ScreabánThe area in Gaoth Dobhair where factories are located
cibé cá fhad is a mhairfeas sin!however long that'll last
dhéanaim i dtólamh dearmadI always forget
a cailleadhwho died
an lá faoi dheireadhthe other day
Char mhothaighI didn't (hear)
stócach óga young lad
ailsecancer
cearrwrong
Thug sé a bhásIt killed him
bolgam taea mouthful of tea
fuarthas a chorp báitehis drowned body was found
dhá chónairtwo coffins
dhá fhairetwo wakes
coisreacadh Dé orainnGod bless us
A Dhia ár sábháilGod save us
buille tromheavy blow
bíodh slios den cháca sinséir sin agathave a slice of that ginger cake
lán marahigh tide
sruthánstream
meascaithe leismixed with it
slanntracha éiscfish scales
fearthainnrain
níochánwashing
ar son an taefor the tea
B'fhearr domhsa a bheith ag gabháil giota eileI'd better be going
ar shiúlgone
ag teacht isteach domhon my return
uchtánarmful, load carried close to chest
éadaí leaththirimehalf-dry clothes
a smaointigh méthat I remembered
nár íoc méthat I didn't pay
Tá athrach de chéill agam agus tusa thart
I know better than that when you're around
"
"
Tá athrach de chéill agam agus tusa thart.
Ba dheas mo mhargadh
It would have been much better
Ba dheas mo mhargadh mo bhéal a choinneáil druidte," arsa Fiachra.
a shárú
anything better than it
Maidir le Wil Roberts na Breataine Bige, £500 a íocadh leis anuraidh ar *Paradwys (Parthas)*, úrscéal nach dóigh gur scríobhadh
a shárú sa mBreatnais riamh.
barúil níos fearr
a better sense
Seans dá ndéanfadh muid an méid sin, go mbeadh
barúil níos fearr againn cé muid féin, fiú sa náisiún seo ina bhfuil daoine chomh scaipthe sin, agus ina bhfuil na roghanna seo gan teorainn maidir le stíl mhaireachtála, roghanna a bhíonn go minic ina mbac ar dhaoine.
chun an ceann is fearr a fháil
to get the better (of)
Ina dhiaidh sin, áfach, nílim cinnte go bhfuil an láidreacht agus an teacht i láthair atá riachtanach i bhfoireann Aontroma
chun an ceann is fearr a fháil ar fhoirne áirithe níos faide ó dheas agus Craobh na hÉireann a bhaint amach, cé go mba bhreá liom féin dá ndéanfadh.
aon phioc níos fearr
any better
Déarfadh daoine, mar shampla, 'Tá leathchéad bliain caite againn ag plé le cúrsaí bochtanais san Afraic agus an bhfuil an Afraic
aon phioc níos fearr as tar éis an oiread sin oibre agus airgid a chaitheamh?' Tá ana-chuid díospóireachta den tsórt sin laistigh den eagraíocht.
Níor sáraíodh an iarracht sin
that effort wasn't bettered
Níor sáraíodh an iarracht sin go dtí 1950 agus ba le deimheas leictreach a rinneadh é sin.
dul chun cinn níos fearr
better progress
Cé a chreidfeadh é?
Maidir le pointí ísle na bliana, ba mhór an trua nár éirigh le Luimneach
dul chun cinn níos fearr a dhéanamh i ndiaidh trí bhua iontacha i gCluichí Ceannais Faoi 21 bhliain ach b'fhéidir go raibh muintir Luimnigh ag súil leis an iomarca ró-luath ó imreoirí óga.
go bhfuil cúrsaí ag feabhsú
that things are getting better
) Is cosúil gur rud é an t-idirdhealú i gcúrsaí fostaíochta a tharlaíonn do dhaoine eile!
"Níor cheart a bheith bogásach," ar Mike Rosie, "ach mar sin féin, sílim
go bhfuil cúrsaí ag feabhsú.
gur fearrde an próiseas daonlathach sa tír
that the democratic process in the country is better
Tá sé den tuairim go léiríonn an scéal seo faoi na táillí seirbhíse go raibh dul amú ar na tráchtairí sna meáin a dúirt
gur fearrde an próiseas daonlathach sa tír d'uireasa an *dual mandate*.
a shárú sin
better than that
Ní bhfaigheadh amhránaí
a shárú sin in áit ar bith.
ag feabhsú
getting better
Mar sin féin, tá an chuma ar an scéal go bhfuil cúrsaí
ag feabhsú.
cé go bhfuil caoi i bhfad níos fearr orainn anois
although we're much better off now
"
An dóigh leis gur cailleadh aon rud mar thoradh ar an dul chun cinn sa gheilleagar; ar chailleamar aon rud mar shochaí leis an bhforbairt sin? "Ní tharlaíonn aon athruithe, fiú amháin athrú chun feabhais, gan ceataithe cinnte a bheith ag baint leis agus,
cé go bhfuil caoi i bhfad níos fearr orainn anois, is laige anois, creidim, an tionchar ar iompar na ndaoine, meas na gcomharsan agus an mhoráltacht thraidisiúnta.
a athrach
any better
*
Gluais • Glossary
fáilteachwelcoming
iontach fiafraitheachvery inquisitive
lochtblame
a mhalairt ar fadquite the opposite
le haoibh an gháirewith a smile
fial lena ndáimhgenerous with their affection
croíúilcordial
cumannfriendship
luachmharvaluable
tá dúil mhór agamI really like
saoithiúlachtoddness
snagcheol preabach an tráchtathe throbbing jazz of the traffic
mo chéadfaímy senses
ricseánnarickshaws
gíoscánsqueaking
uchtógabumps
ag spréachadhspluttering
pléascántaexuberant
dordándrone
siamsánhumming
crónánmurmuring
rosc ceoilrhapsody
clapsholastwilight
mheasfáyou would think
searradhstretch
fonn súchaitetrite melody
solúbthaflexible
spleodrachboisterous
castaí úranew turns
tromchúiseachimportant, weighty
ag súgaíochtmaking merry
gan spionnadhwithout vigour
spreang spreagthaimpulse to inspire
a dtiúin dhiamhair féintheir own mysterious tune
rúndasecret
léargasinsight
mo thriallmy journey
gaosánnose
i dtólamhalways
do chuid rámhaí a ligean le sruthletting your oars go with the flow
i mbéal na séibesuddenly
ní aimseoidh duine é féin go deoa person will never find himself
balcóiníbalconies
glas olóigeolive green
stainnínístands
síodasilk
cadáscotton
glébright
gleoitepretty
seodajewels
tráchtáilcommerce
dronggang
an dubh a chur ina gheal ortto bamboozle you
stuaicsullen appearance
dreach diúltacha negative appearance
a ndíograistheir enthusiasm
a gcuid pionsúr amplachtheir greedy pincers
téann siad i bhfostú ionatthey become entangled in you
deilín na mbacachthe rigmarole of the tramps
ag margáil leatbargaining with you
ag dréim leatexpecting you
a athrachany better
bratógrag
in aicearracht aimsirein a short period of time
amhrasachsuspicious
tuahatchet
mangairísellers
seálta ollawool shawls
fidileachafiddles
saoltachtwordliness
spioradáltachtspiritiuality
neamhchoireachinnocently
manaslogan
teachtairímessengers
smailcmouthful
dúidíní draíochtamagical clay pipes
smálblemish
clúreputation
eiteogawings
áras mórluachachimportant dwelling
beadaíconceited
tíorántatyrannical
ceannsmachtupper hand
daonlathasdemocracy
éileamhdemand
go slachtmharneatly
neartplenty
giollaservant
ordúilorderly
fairsingspacious
fionnuarcool
babhta trom meitifisicea heavy session of metaphysics
toiteachsmoky
mífholláinunhealthy
truaillithe go holcbadly polluted
galsteam
ag sceitheadh ina scamaill dhubha ghalrachaescaping in black sickly clouds
stúrdust
ina phlá phlúchtachin a suffocating plague
sceadamáinthroats
scamhógalungs
cársánachwheezy
screamh ghlas sheileogachgreen salivary scum
ag spaisteoireacht thartstrolling around
gnúisface
gnaíúilcomely
ag rúscadhrummaging
i gcarn bruscairin a pile of rubbish
áilleagántrinket
séarachassewerage
bradaílpilfering
lena ruaigeadh as bealachto drive them out of the way
seilbh shaoltaworldly possessions
burlabundle
níos tibhethicker
go bhfóirfeadh na bróga i gceart dóthat the shoes would suit him fine
Tír Tairngire na féilethe Promised Land of generosity
miantadesires
Úll Mór na bhféidearthachtaíthe Great Apple of possibilities
brioscbrittle
tnáiteweary
dílleachtaorphan
brúidiúlachtbrutality
gluaiseachtaímovements
go míorúilteachmiraculously
méithrich
cothaitheachsustaining
gealbhan binnehouse-sparrow
broiddistress
dia an áidh agus an rachmaisthe god of luck and wealth
gaoiswisdom
coimirceprotection
bratógachragged
barróghug
Nach fearrde muid go mór dá uireasa?
Aren't we better off without it?
"
Nach fearrde muid go mór dá uireasa?" Aniar de phreab le Balor an tEachtraí: "Nach fearr é ná cuid de na bolaithe a cheileann sé san am i láthair? Bheadh na boic mhóra i mBaile Átha Cliath i bhfad níos fearr as dá rachaidís sa tóir ar dhaoine a bhíonn ag caitheamh rudaí eile seachas tobac sna dtithe tábhairne.
níl sárú an chuntais fhada ann
there's nothing better than the long count
Bíonn spórt ag baint leis an stocaireacht a dhéanann na hiarrthóirí agus a lucht tacaíochta, le dó phóstaeirí na bpáirtithe eile, le ciceáil mhuintir na bpáirtithe eile, le scrios oifigí na bpáirtithe eile; leis na mionnaí móra agus na mionnaí beaga, leis an bhualadh bos agus an buaileam sciath, leis na bréaga agus na gealltaí, leis an gheáitseáil agus leis na gothaí, ach fós
níl sárú an chuntais fhada ann.
ní raibh a shárú sa cheantar
there was no-one better in the area
An uair a bhí sé ag cleachtadh go laethúil le bheith ina laoch agus ina ridire,
ní raibh a shárú sa cheantar.
a fheileann níos fearr
which better suit
Chomh maith leis sin, tá tiúin áirid
a fheileann níos fearr don phortaireacht ná tiúin eile.
an lámh in uachtar a fháil orm
to get the better of me
Bhí mé lag mar dhuine - bhí mé róghoilliúnach agus bhí sé éasca
an lámh in uachtar a fháil orm.
athrú bisigh
a change for the better
Ach creidim go bhfuil
athrú bisigh i ndán di.
Ní dócha go bhfuil á bhualadh le fáil.
It probably can't be bettered.
Dúirt sé le Siobhán: "
Ní dócha go bhfuil á bhualadh le fáil.
ag dul i bhfeabhas
getting better
“Scríobh mé sin i 1998,” a deir sé, “agus tá cúrsaí nuachta
ag dul i bhfeabhas an t-am ar fad ó shin i leith.
d’fhaigheadh an ghramadach an ceann is fearr orm
the grammar used to get the better of me
Ó am go ham, d’osclaínn é arís, ach
d’fhaigheadh an ghramadach an ceann is fearr orm gach uair agus bhraithinn pian i mo chroí.
Nach minic an cúrsa tosaigh níos fearr ná an príomhbhéile!
Isn't the starter often better than the main course!
”
“
Nach minic an cúrsa tosaigh níos fearr ná an príomhbhéile!” a d’fhreagair Aindí.
d’fhaigheadh an ghramadach an ceann is fearr orm
the grammar used to get the better of me
Ó am go ham, d’osclaínn é arís, ach
d’fhaigheadh an ghramadach an ceann is fearr orm gach uair agus bhraithinn pian i mo chroí.
chun feabhais
for the better
Ach ceann de na hathruithe
chun feabhais atá tarlaithe ar an áit ná go bhfuil i bhfad níos mó féinmhuiníne ag muintir Chonamara.
Luíonn an Ghaeilge níos fearr le mo dhearcadh féin.
The Irish language fits in better with my own viewpoint.
Luíonn an Ghaeilge níos fearr le mo dhearcadh féin.
Luíonn an Ghaeilge níos fearr le mo dhearcadh féin.
The Irish language fits in better with my own viewpoint.
Luíonn an Ghaeilge níos fearr le mo dhearcadh féin.
B’fhearrde dúinn tosú ag seinm.
We'd better start playing.
B’fhearrde dúinn tosú ag seinm.
le biseach a fháil
to get better
Cuirtear go Conamara í
le biseach a fháil i ndiaidh di babhta a chaitheamh san ospidéal.
ag dul i bhfeabhas
getting better
In amanna, bhíodh 100% de na hiomaitheoirí ag teacht ó Phíobairí Ard Mhacha!”
Píobairí as gach cearn
=======
Is ann do Píobairí Ard Mhacha go fóill agus é ag dul ó neart go neart, ag teagasc gach uirlise traidisiúnta agus na daltaí
ag dul i bhfeabhas bliain i ndiaidh bliana.
i riocht níos fearr
in a better condition
Cén fhís atá agat féin maidir leis an nGaeilge?
Go dtabharfaidh muid don chéad ghlúin eile í
i riocht níos fearr ná mar a fuair muid féin í.
le biseach a fháil
to get better
Cuirtear go Conamara í
le biseach a fháil i ndiaidh di babhta a chaitheamh san ospidéal.
go bhfaigheadh an drúis an ceann is fearr ort
that lust would get the better of you
“Ó a Bhaloir, tá mé buartha,” arsa Leithléisí Lár na Tíre, “ba chóir go mbeadh a fhios agam
go bhfaigheadh an drúis an ceann is fearr ort.
a shárú
to better
Níor smaoinigh sé riamh gur cheart go gcuirfí na leapacha in oiriúint do na haíonna! Ba dheacair an scéal seo
a shárú mar mheafar do theagasc na Gaeilge i scoileanna na hÉireann faoi láthair.
athrú ar bith chun feabhais
any change for the better
Mo bharúil féin faoi fhreagairt an CLG agus an pionós a gearradh ar dhaoine ná go bhfuil siad an-mhíshásúil ar fad agus nach dtiocfaidh
athrú ar bith chun feabhais dá mbarr.
mar ab fhearr aithne air
as he was better known
Thosaigh Karol Wojtyla,
mar ab fhearr aithne air ag an am sin, ag obair in KUL i 1954 agus bhí sé mar ollamh le heitic ann sular toghadh ina Phápa é i 1978.
caitheamh níos fearr lena chuid sclábhaithe
to treat his slaves better
In alt ar *An Phoblacht*, maítear go ndeachaigh Naomh Pádraig ar stailc ocrais le brú a chur ar rí darbh ainm Trian
caitheamh níos fearr lena chuid sclábhaithe.
mar ab fhearr aithne air
as he was better known
Thosaigh Karol Wojtyla,
mar ab fhearr aithne air ag an am sin, ag obair in KUL i 1954 agus bhí sé mar ollamh le heitic ann sular toghadh ina Phápa é i 1978.
ag dul i bhfeabhas
getting better
“Táim go hainnis ar fad ach táim
ag dul i bhfeabhas.
go bhfuil bail níos fearr ar Amharclann na Mainistreach
that the Abbey Theatre is in a better state
Lena cheart a thabhairt dó, tá an chuma ar an scéal
go bhfuil bail níos fearr ar Amharclann na Mainistreach anois ná mar a bhí le blianta fada anuas.
ag déanamh iarrachta rudaí a chur ina gceart
trying to make things better
Tar éis cúpla seachtain feirge agus argóna (is cara le Jacques Chirac é Monsieur Forgeard), d’éirigh sé féin agus ceannasaí eile Airbus as a bpost, agus thosaigh na bainisteoirí nua
ag déanamh iarrachta rudaí a chur ina gceart.
má theipeann ar na Jackals an ceann is fearr a fháil ar Nashua
if the Jackals fail to get the better of Nashua
Críochnóidh an tsraith, agus b’fhéidir an séasúr iomlán,
má theipeann ar na Jackals an ceann is fearr a fháil ar Nashua, agus áit a fháil i gcraobhchomórtas an tsraithchomórtais dá bharr.
nó athrú chun feabhais a dhéanamh air
or to change it for the better
Gan amhras, is tionscadal suimiúil é seo, tionscadal a osclaíonn amach romhainn féidearthachtaí iontacha maidir leis an teicneolaíocht dhigiteach agus an ealaín, ach is é an cheist mhór a ardaíonn sé ná an ealaín é seo nó cluiche intleachtúil de chineál éigin?
Cé gurb iontach an rud é go bhfuil muid anois ábalta ealaín a bheith againn atá cruthaithe go speisialta le fóirstean do shaol pearsanta duine aonair agus don ghiúmar ar leith atá air ag an am, an gcuidíonn an cineál seo ealaíne linn tuiscint níos fearr a fháil ar an saol sin
nó athrú chun feabhais a dhéanamh air?
Cad é faoin ealaín a chuireann dúshlán romhainn agus a spreagann mothúcháin úra ionainn nó a chuireann ar bhealach suntasach leis an léargas atá againn ar an saol atá thart timpeall orainn?
Is as Doire ó dhúchas í Ciara Nic Gabhann ach tá sí ina cónaí i mBaile Átha Cliath anois, áit a bhfuil sí ag obair mar mhúinteoir ealaíne.
trealamh i bhfad níb fhearr
far better equipment
Bíonn an prionsabal seo i gceist agus le feiceáil go soiléir nuair a leanann scannán an nuacht ar stáisiún teilifíse – bíonn cuma i bhfad níos deise ar an scannán de ghnáth toisc go raibh
trealamh i bhfad níb fhearr in úsáid.
ní chaithfear puinn níos fear leosan má ghabhtar iad i gcath
they won't be treated any better if they're caught in battle
A réasúnaíocht: má chuireann arm Mheiriceá Coinbhinsiún na Ginéive ar leataobh agus iad ag déileáil lena gcéilí comhraic,
ní chaithfear puinn níos fear leosan má ghabhtar iad i gcath.
iad a shárú
to better them
Is éard atá i gceist agam ná go raibh an corn buaite ag an Eoraip sula raibh an comórtas críochnaithe toisc gur shroich an Eoraip oiread pointí nach bhféadfadh Stáit Aontaithe Mheiriceá
iad a shárú.
an ceann is fearr a fháil ar an rialtas
to get the better of the government
Bíodh sin mar atá, d'éirigh le lucht an tobac
an ceann is fearr a fháil ar an rialtas go dtí seo.
nach raibh ag éirí léi an Afraic a shárú.
that it wasn't managing to be better than Africa.
Ag deireadh mhí Dheireadh Fómhair, thosaigh mé ar thuras síos cósta thiar na hAstraile – mé féin agus na mílte cúlphacálaí eile! Is cinnte go raibh a draíocht féin ag baint leis an Astráil, ach dar liomsa
nach raibh ag éirí léi an Afraic a shárú.
rith nár sáraíodh
a run that wasn't bettered
Rinneadh an tsraith *The Flintstones* in ómós don scannán mór a bhí ag Jackie Gleason, *The Honeymooners,* agus craoladh na cláracha gan stad ó 1960 go dtí 1966 agus arís sna seachtóidí,
rith nár sáraíodh roimhe sin nó ina dhiaidh sin, go dtí gur tháinig *The Simpsons* ar an fhód i 1989.
níor sáraíodh riamh iad
they were never bettered
Is iad Tom and Jerry a leag síos an tslat tomhais do gach rud a tháinig ina ndiaidh i gcúrsaí beochana agus
níor sáraíodh riamh iad.
ní raibh ár sárú
there was no better than us
Buanna éagsúla
Ar chaoi ar bith, d’imigh na blianta agus chuamar ó neart go neart mar fhoireann iomána agus ar feadh scaithimh
ní raibh ár sárú i measc chlubanna sóisearacha agus idirmheánacha iomána Átha Cliath.
an lámh in uachtar a fháil ar an ól
to get the better of the drink
D’éirigh le cuid acu
an lámh in uachtar a fháil ar an ól tar éis troid dian ach bhí fulaingt agus crá ag baint leis ó thaobh a muintire gan trácht orthu féin.
Tá níos fearr ná sin tuillte againn.
We deserve better than that.
Tá níos fearr ná sin tuillte againn.
nach bhfuil leigheas níos fearr ar an ngalar dubhach
that there isn't a better cure for depression
Nach gcuireann sé ardú meanman i gcónaí orainn gar a dhéanamh do bhráthair? É tugtha faoi deara agam
nach bhfuil leigheas níos fearr ar an ngalar dubhach ná gar a dhéanamh do chomharsa i ngátar.
go bhféadfadh an scéal a bheith níos fearr fós
that things could be better still
B’fhéidir nár tuigeadh ag an am go raibh ré órga ag tarlú nó b’fhéidir gur ceapadh
go bhféadfadh an scéal a bheith níos fearr fós – go mbeadh níos mo cluichí iontacha agus contaetha nua ag teacht chun cinn.
gur fearr Gaeilge bhriste ná Béarla cliste,
that broken Irish is better than clever English,
A leithéid de rud le rá os comhair an tsaoil! Tá a fhios agam go ndeir sibhse
gur fearr Gaeilge bhriste ná Béarla cliste, ach bhí an Ghaeilge sin ina smidiríní ar fad.
is cosúil go bhfuair na hIndiaigh an ceann is fearr orthu.
it seems that the Indians got the better of them.
Cé gur éirigh leis na coilínithe seo baile beag a bhunú ar an gcósta, san áit a dtugtar South Carolina anois air, agus fanacht ann ar feadh bliain nó dhó,
is cosúil go bhfuair na hIndiaigh an ceann is fearr orthu.
an caighdeán sin a shárú.
to better that standard.
Thuig sé go raibh caighdeán nua leagtha síos d’fhoirne peile agus go gcaithfeadh a fhoireann Chiarraíoch
an caighdeán sin a shárú.
is deacair Nyika a shárú.
it's hard to find better than Nyika.
Tá an áit ciúin – táimid ar a laghad trí huaire an chloig ón gcéad bhaile eile – agus uaireanta bíonn an aimsir thar a bheith cantalach! Ach, gan amhras, más duine tú a bhaineann sult agus tairbhe as a bheith gar don dúlra, a bheith ag éisteacht le fuaimeanna an dúlra seachas fuaimeanna na cathrach agus a bheith in ann na réaltaí a fheiscint i gceart,
is deacair Nyika a shárú.
seirbhís níos fearr
a better service
I measc rudaí eile, tá feachtas curtha ar bun aige le cur ina luí ar thiománaithe tacsaí Bhéal Feirste gur chóir dóibh
seirbhís níos fearr a chur ar fáil do dhaoine atá faoi mhíchumas.
Nárbh fhearr eitilt
wouldn't it be better to fly
Nárbh fhearr eitilt ó Manhattan? Agus déanann siad amhlaidh.
an sprioc a shárú
to better the mark
Ní raibh na gasúir eile ábalta
an sprioc a shárú a bhaineadh seisean amach leis an mheáchan.
níl rudaí pioc níos fearr
things are no better
Oidhreacht Bush
Má tá polasaí eachtrach Mheiriceá ag titim as a chéile,
níl rudaí pioc níos fearr sa mbaile.
níb fhearr
better
Bhí sé sin
níb fhearr mar théadh an liathróid chugam ní ba mhinice agus bhíodh an-chraic agam á ciceáil as an bpáirc sula dtagadh an fhoireann eile anuas orm.
saol níos fearr
a better life
Bhí siad lán dóchais agus uaillméine, iad ag súil go raibh
saol níos fearr i ndán dóibh, in áit a mbeadh siad mar ríthe.
duine níos fearr
a better person
** **Ba dhoiligh
duine níos fearr a fháil le scannán mar seo a dhéanamh ná Tom Collins.
cáilíocht bheatha níos fearr
a better quality of life
An é go bhfuil tú mar dheoraí i mbruachbhaile iargúlta mura bhfuil carr agat? Cén chaoi ar féidir leis an gcathair pleananna agus forbairtí a chur i gcrích chun garaíocht a dhéanamh do choisithe agus do rothaithe le go mbeidh
cáilíocht bheatha níos fearr agus cathair inbhuanaithe againn? Dá bhféadfaimis timpeallacht rothaíochta agus spaisteoireachta níos pléisiúrtha a chothú, nach mbeadh níos mó daoine amuigh ag siúl agus ag rothaíocht? Nach mbeadh dea-thionchar aige sin ar shláinte mhuintir na tíre?
Ach gan dabht, is é an íomhá is sonraíche agus an plean is mó atá tagtha chun solais ón gcomhdháil seo ná an moladh fadradharcach gur chóir Faiche an Choláiste agus Sráid Nassau a fhorbairt mar limistéar do choisithe amháin.
níos fearr ná éinne eile
better than anyone else
“B’iad na ceisteanna ná, ‘an gcuirfeadh do ghnó thú as an leaba mura mbeadh pingin riamh le déanamh as’; ‘an féidir leat é a dhéanamh
níos fearr ná éinne eile nó* an gcreideann tú *gur féidir leat é a dhéanamh
níos fearr ná éinne eile’ agus ‘an bhfuil ciall airgeadais ag baint leis?’”
De réir Irial, más féidir le duine freagra dearfach a thabhairt ar na trí cheist sin, is féidir leis an duine sin a bheith ar nós gráinneoige agus é i mbun a ghnó.
mar is fearr aithne air,
as he is better known
Cuirfear príosún ar an Teachta Dála Brian Ó Sé, n
ó Brains Ó Shea
mar is fearr aithne air, ó Pháirtí an Lucht Oibre i bPort Láirge, as siocair é a bheith ag iarraidh deireadh a chur leis an scrúdú Gaeilge atá le déanamh ag dlíodóirí na hÉireann.
nuair a fuair foireann chruicéid na hAstráile an ceann is fearr ar fhoireann a tíre athartha
when the Australian cricket team got the better of the team of its paternal country
Maítear gur tréisíodh an feachtas go mór
nuair a fuair foireann chruicéid na hAstráile an ceann is fearr ar fhoireann a tíre athartha – arbh é Sasana – mar gur múisclíodh an meanma náisiúnta de thoradh an bhua.
an ceann is fearr a fháil
to get the better of
“Fear margaíochta ab ea George,” a dúirt Ian Lawson, an bleachtaire a bhí bainteach leis an fhiosrúchán agus é ag cur síos ar chomh plásánta agus a bhí an pinsinéir agus ar chomh furasta is a bhí sé aige
an ceann is fearr a fháil ar na saineolaithe móra ealaíne.
go bhfeileann modhanna eile iompair níos fearr dóibh,
that other modes of transport suit them better
Nochtadh sa suirbhé go bhfuil trí phríomchúis le nós na rothaíochta a bheith dulta i léig: braitheann comaitéirí
go bhfeileann modhanna eile iompair níos fearr dóibh, síleann siad go bhfuil an trácht róchontúirteach agus tá siad den tuairim go bhfuil an aimsir ródhona le dul amach ar rothar.