Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
ag conlach oilc becoming mischievous, insolent
" "Is é sin nó beidh sí ina suí ansin ag conlach oilc agus níl a fhios cad é a bheas déanta aici sula dtiocfaidh an oíche.
ag dul i neart becoming stronger
" Thosaigh an fhorbairt seo sa 19ú céad, ach ba tar éis an Dara Cogadh Domhanda a thosaigh sí ag dul i neart.
ag éirí gníomhach arís becoming active again
" Is é a fhiafraíonn siad seo ná: "Cad é is fiú deireadh a chur leis an chogadh nuair atá Arm na Breataine go láidir sa tír, nuair atá dílseoirí ag éirí gníomhach arís agus nuair atá David Trimble chomh lag sin taobh istigh dá pháirtí féin nach dtig leis na gníomhartha críochnaithe atá poblachtánaigh ag iarraidh uaidh a chur i bhfeidhm?" Ach tá bunús ghluaiseacht na poblachta ar chúl cheannaireacht Adams agus McGuinness.
ag lagan becoming weaker
" Má tá sí ag lagan i bpáirteanna áirithe tá sí ag neartú i bpáirteanna eile den tír.
ag dul i dtreis becoming stronger
" Ar ndóigh, is tír Ioslamach í an Tuirc nach bhfuil faoi smacht ag an gcléir - cé go bhfuil siadsan ag dul i dtreis ann - agus tá an Tuirc ag cnagadh ar dhoras an Aontais le caoga bliain anuas.
ag éirí ní ba thábhachtaí becoming more important
" Chonaic mé treocht ag teacht chun cinn agus cúrsaí tráchtála ag éirí ní ba thábhachtaí, agus ghlac mé le post mar bhainisteoir gnó le Telecom Éireann i 1986.
is sin mar is dánaí a bhí sé ag éirí the bolder he was becoming
" Bhí Ruairí ag smaointiú go mb’fhéidir go mbeadh lón acu i dteach tábhairne cois abhann agus ansin siúlóid bheag agus ansin: cé atá a fhios? De réir mar a bhí Ruairí ag tiomáint is sin mar is dánaí a bhí sé ag éirí.
ag dul i dtreis becoming stronger
" Ar ndóigh, is tír Ioslamach í an Tuirc nach bhfuil faoi smacht ag an gcléir - cé go bhfuil siadsan ag dul i dtreis ann - agus tá an Tuirc ag cnagadh ar dhoras an Aontais le caoga bliain anuas.
ag dul i dtreis becoming stronger
" Ar ndóigh, is tír Ioslamach í an Tuirc nach bhfuil faoi smacht ag an gcléir - cé go bhfuil siadsan ag dul i dtreis ann - agus tá an Tuirc ag cnagadh ar dhoras an Aontais le caoga bliain anuas.
ag dul i dtreis becoming stronger
" Ar ndóigh, is tír Ioslamach í an Tuirc nach bhfuil faoi smacht ag an gcléir - cé go bhfuil siadsan ag dul i dtreis ann - agus tá an Tuirc ag cnagadh ar dhoras an Aontais le caoga bliain anuas.
ag dul i dtreis becoming stronger
" Ar ndóigh, is tír Ioslamach í an Tuirc nach bhfuil faoi smacht ag an gcléir - cé go bhfuil siadsan ag dul i dtreis ann - agus tá an Tuirc ag cnagadh ar dhoras an Aontais le caoga bliain anuas.
ag dul i dtreis becoming stronger
" Ar ndóigh, is tír Ioslamach í an Tuirc nach bhfuil faoi smacht ag an gcléir - cé go bhfuil siadsan ag dul i dtreis ann - agus tá an Tuirc ag cnagadh ar dhoras an Aontais le caoga bliain anuas.
ag dul i dtreis becoming stronger
" Ar ndóigh, is tír Ioslamach í an Tuirc nach bhfuil faoi smacht ag an gcléir - cé go bhfuil siadsan ag dul i dtreis ann - agus tá an Tuirc ag cnagadh ar dhoras an Aontais le caoga bliain anuas.
ag dul i dtreis becoming stronger
" Ar ndóigh, is tír Ioslamach í an Tuirc nach bhfuil faoi smacht ag an gcléir - cé go bhfuil siadsan ag dul i dtreis ann - agus tá an Tuirc ag cnagadh ar dhoras an Aontais le caoga bliain anuas.
ag dul i dtreis becoming stronger
" Ar ndóigh, is tír Ioslamach í an Tuirc nach bhfuil faoi smacht ag an gcléir - cé go bhfuil siadsan ag dul i dtreis ann - agus tá an Tuirc ag cnagadh ar dhoras an Aontais le caoga bliain anuas.
ag dul i dtreis becoming stronger
" Ar ndóigh, is tír Ioslamach í an Tuirc nach bhfuil faoi smacht ag an gcléir - cé go bhfuil siadsan ag dul i dtreis ann - agus tá an Tuirc ag cnagadh ar dhoras an Aontais le caoga bliain anuas.
ag dul i dtreis becoming stronger
" Ar ndóigh, is tír Ioslamach í an Tuirc nach bhfuil faoi smacht ag an gcléir - cé go bhfuil siadsan ag dul i dtreis ann - agus tá an Tuirc ag cnagadh ar dhoras an Aontais le caoga bliain anuas.
ag dul as aithne becoming unrecognisable
" Bhí a mháthair ag dul as aithne, bhí an oiread sin meáchain caillte aici, agus bhí cuma ghiobach sheanchaite ag teacht ar a athair.
ag éirí ina mhórcheist toghchánaíochta, becoming a big election question,
" Agus corradh le caoga iarshaighdiúir a throid san Iaráic ag seasamh sa toghchán seo ar thicéid fhrithchogaidh, an mhórchuid acu thar ceann an Pháirtí Dhaonlathaigh, is cosúil go bhfuil an cogadh ag éirí ina mhórcheist toghchánaíochta, agus más ea, is é a chinnfidh leanúnachas nó titim na bPoblachtánach sa toghchán.
ag éirí soiléir becoming clear
" Ach anois tá straitéis Google ag éirí soiléir – tá áis nua curtha ar fáil acu ar líne chun doiciméid a chruthú ag http://docs.
ag éirí gann, becoming scarce,
" Agus talamh in Manhattan ag éirí gann, tá foirgnimh Harlem ar díol arís, an turas seo le lucht na ngairmeacha.
ag titim i bhféimheacht becoming bankrupt
" Mar gheall ar an méid comhlachtaí a thug morgáistí do cheannaitheoirí tí a raibh fadhbanna creidmheasa acu, agus nach féidir leo na morgáistí úd a íoc anois, tá earnáil na tithíochta ag titim as a chéile agus comhlachtaí baincéireachta ag titim i bhféimheacht dá réir.
á chur as aithne. becoming unrecognisable
" Deir sé, “Is cinnte go dtuigeann daoine gur bhain an tír seo tairbhe as a bheith ina ballstát den Aontas Eorpach, ach tuigeann siad freisin go bhfuil an saol á chur as aithne.
ag cur a gcosa i dtaca becoming defensive
" Cheana féin tá na ceardchumainn ag cur a gcosa i dtaca agus ag maíomh go bhfuil seirbhís phoiblí na hÉireann ar cheann de na cinn is lú agus is éifeachtaí san Aontas Eorpach.
éirí níos gainne becoming less
" Ní bheidh deireadh tobann leis na taiscí, meastar, ach ina áit sin, tiocfaidh meathlú de réir a chéile, agus as sin amach beidh tíortha ar fud an domhain in iomaíocht lena chéile, iad ar tóir acmhainne a bheidh ag éirí níos gainne in aghaidh na bliana.
ag éirí gann becoming scarce
" Déantar cur síos san alt seo ar na bealaí beaga ina bhfuil dearcadh agus iompar daoine ag athrú anois go bhfuil an t-airgead ag éirí gann.
bhróg ag teannadh ar was becoming difficult
" Ba léir dom ag an am go mbeadh an bhróg ag teannadh ar chúrsaí Gaeilge ach go háirithe.
ag éirí becoming
" Is iomaí buille a buaileadh ar an Ghaeilg in imeacht an ama, ach tá an ceann is tromchúisí ar na gaobhair - fear beag féasóige as tuaisceart Bhéal Feirste! Cuireadh Reacht Chill Chainnigh i bhfeidhm sa 14ú céad, 1367 le bheith beacht, 35 reacht a raibh sé d'aidhm acu smacht a chur ar an lucht plandála sin a bhí ag éirí níos Gaelaí ná na Gaeil féin, i gcodanna den tír.
bhróg ag teannadh things are becoming difficult
" Léargas é seo go bhfuil an bhróg ag teannadh ar na mórnuachtáin Bhéarla.
ag éirí mórtasach becoming proud
" Tá siad ag cur spéise ina nathanna cainte féin, agus tá siad ag éirí mórtasach astu.
ag ciúnú becoming quiet
" Thosaigh, dá dheasca sin, na láir ag ciúnú agus ag bánú.
bhí an lá ag dul ó sholas it was becoming dark
" Ach bhí an lá ag dul ó sholas orainn agus bhí Carn Bàn (942m) eadrainn agus an Carn Dearg ag an am sin fós.
ar an éirí in airde becoming uppity
" Féach an rud a tharlaíonn nuair a thosaíonn Marys ar an éirí in airde.
ag éirí gann becoming scarce
" Is é an síorardú i gcostas na hartola an tslat tomhais is fearr atá ann go bhfuil an soláthar ola ar domhan ag ídiú agus ag éirí gann.
ag dul ó aithne becoming unrecognisable
" Feictear do dhaoine go bhfuil a bpobal dúchais, a dtír, a gcultúr, agus a slí bheatha ar leith ar fad á n-athrú agus ag dul ó aithne agus, dar leo, nach bhfuil an tAE in inmhe iad a chosaint.
patrún á nochtadh a pattern becoming clear
" Bhí pictiúir eile ar na ballaí, iad chomh gránna lena chéile, dubh agus liath agus bagrach, iad ag teacht salach ar mhúrphictiúir eile a léirigh mórtas cine na bProtastúnach - an Titanic, George Best, cath an Somme (tá patrún á nochtadh anseo).
ag cur spéise becoming interested
" An Ríomhthráchtáil ========= Thosaigh an lucht gnó ag cur spéise san idirlíon thart ar an am chéanna.
ag déanamh tuilleadh iontais becoming more amazed
" Thosaigh mé ag déanamh tuilleadh iontais den décor a bhí i Disco Paradise.
ag éirí bréan becoming cheesed off
" Bhí mé ag éirí bréan den tseafóid a bhí ag mo chúntóir.
Bhí bailte ag éirí ón gceo towns were becoming apparent in the mist
" Bhí bailte ag éirí ón gceo nach dtagann mórán cuairteorirí a fhad leo ó cheann ceann na bliana – Llansilin, Meifod, Mallwyd, Llanfyllin.
Ní fiú a bheith maoithneach it’s not worth becoming emotional about it
" Ní fiú a bheith maoithneach, áfach, óir is fada an Seanad a bheith imithe ó mhaith agus míchlú tarraingte ag leithéidí Ivor Callely ar an Oifig.
ag éirí tuirsiúil becoming tiresome
ag éirí níos gonta becoming shorter
" Splancfhicsean ag éirí níos gonta bliain i ndiaidh bliana.
ag éirí níos gainne becoming less common
" Leis an méid de bhailiúcháin mhí-ionraice éadaí, tá na fíorcharthanais, cinn Éireannacha ina measc, ag éirí níos gainne agus níos lú ábhar á bhronnadh orthu.
ag teacht in inmhe becoming seasoned
" Maidir leis na contaetha eile, bhí an-choimhlint idir Tiobraid Árann agus Corcaigh agus cé gur bhuaigh Tiobraid Árann bhí cuma dheas ar fhoireann Chorcaí a bheas ag teacht in inmhe de réir a chéile más aon fhianaise an taispeántas a thug siad sa chluiche sin.
ag éirí níos coitianta becoming more common
" Is é an rud atá i gceist ná ‘aitheantas trasnáisiúnta’, tréithe atá ag éirí níos coitianta sa lá inniu, chuala muid san ollscoil.
ag laghdú bliain i ndiaidh bliana becoming smaller year in year out
" Sea, 58 mí! Tá an earnáil ag laghdú bliain i ndiaidh bliana le choir a bheith sé bliana anuas agus táthar ag tuar go mbeidh sé amhlaidh i 2013 fosta.
Ní ag Dul i Míne atá Chuile Líne people are not becoming more refined
" Ní ag Dul i Míne atá Chuile Líne ============== Is iomaí áit a raibh mé lá Nollag, más sa bPolainn é, ag coinneáil bia leis na bochtáin, nó ag taifeadadh seanamhrán sa Rómáín, ach is i Málta is measa a bhí uaigneas orm Lá Nollag thar áit ar bith ar domhan.
Táthar ag tabhairt le fios anois people are becoming aware
" Táthar ag tabhairt le fios anois gur chreid sí go raibh an diabhal le díol nó bhí báire na fola éigin ar na bacáin, agus gurbh shin an fáth go raibh a teach lán le gunnaí.
ag éirí níos neamhábhartha is becoming less important
" Tá an DUP agus an UUP ag tochailt poll dóibh féin - an Unionist Forum, fágaim - agus gan fís ag ceachtar páirtí acu; tá an SDLP ag éirí níos neamhábhartha lá i ndiaidh lae ach an ghné is suimiúla, dar liom féin, nó cad é mar a thiocfaidh an Alliance amach as an ghéarchéim seo.
Táimid ag éirí eádomhain we’re becoming shallow
" Táimid ag éirí eádomhain.
ag éirí níos aduaine becoming more strange
" Le himeacht aimsire, de réir mar a bhí ag teip go tiubh ar chruthúnais bhunsifíneacha na saineolaithe cás Tholamaeis a chosaint, tugadh faoi deara go raibh cruthúnais an aosa eagna ag éirí níos aduaine agus níos áiféisí sa tslí go mba léir don saineolaí, don sraceolaí agus don aineolaí araon, faoi dheireadh, nárbh fhada go mbuailfí an chreill ar theoiric Tholamaeis.
agus í ag bogadh i dtreo na poblachta while it moved towards becoming a republic
" Bhí údar teannais eile idir na tíortha le linn thréimhse Kiernan abhus mar go raibh Éire ag cuimhneamh ar dheireadh a chur lena ballraíocht sa Chomhlathas agus í ag bogadh i dtreo na poblachta.
ag éirí tanaí ar an talamh on the ground becoming thinner
" Ach an bhfuil sibh ag meilt bhur gcuid ama anseo i measc na nGall, ag iarraidh an Ghaeilge a chaomhnú agus a chur chun cinn?** DMD: Bhuel is fíor go bhfuil muintir na Gaeilge ag éirí tanaí ar an talamh, ach má shíleann daoine go bhfuil an Ghaeilge chun an taibhse a thabhairt suas i mBaile Átha Cliath, bhuel tá siad ag tafann suas an crann mícheart.
ag éirí i bhfad níos tanúla becoming thinner
" Níor thug mé faoi deara fiú amháin go raibh mé ag éirí i bhfad níos tanúla.
duine a bhí ag titim chun feola a person who was becoming fat
" Nuair a bhreathnaigh mé sa scáthán chonaic mé duine a bhí ag titim chun feola in ionad a bheith ag éirí níos lú.
ag éirí níos forleithne becoming more widespread
" Cúpla mí ó shin, cheannaigh mé rothar agus is minic anois mé amuigh ag baint úsáide as na lánaí úra do rothaithe atá ag éirí níos forleithne ar fud na Sé Chontae.
tá airm ag éirí níos coitianta arms are becoming more common
" Idir an dá linn, tá airm ag éirí níos coitianta in áiteanna áirithe i Meiriceá, a bhuíochas le Cumann Raidhfil Mheiriceá, an NRA, atá ag iarraidh Ré na mBuachaillí Bó a thabhairt ar ais.
ag dul in aois becoming older
" Tá an daonra ag fás agus ag dul in aois agus tá an chuma ar an FSS anois go bhfuil sé ar shéala cliseadh.
ag éírí uileláithreach becoming prevalent everywhere
" Ach a luaithe is atá an gréasán ag teacht go pointe uile-inrochtana ar ár mbrabhsálaithe, tá teicneolaíochtaí soghluaiste ag éírí uileláithreach.
ag éirí an-choitianta becoming very common
" Cineál 'Facebook na Gaeilge' a bhí ann díreach ag an am a raibh Facebook ag éirí an-choitianta.
ag éirí níos éiginnte becoming more uncertain
" Cad is filíocht ann? Cad is ealaín ann? Ceist atá i mbéal an phobail le blianta beaga anuas, i réimse an oideachais agus sa réimse poiblí is ea, an féidir an faisean a áireamh mar ealaín? Tá líon na n-ealaíontóirí a théann i bpáirt le tithe slachtaíochta i gcomhair taispeántas agus chun ‘líne’ nó lipéid nua éadaigh a chruthú ag méadú de shíor agus tá na teorainneacha a dhéanfadh idirdhealú idir an tslachtaíocht agus an ealaín ag éirí níos éiginnte de réir a chéile.
ag smaoineamh ar bheith considering becoming
" ** Íosa: Bhuel, a Bhaloir, tá mé ag smaoineamh ar bheith i mo shagart.
ag dul i gcleachtadh ar becoming acclimatized to
" De réir a chéile, táimid ag dul i gcleachtadh ar nósanna cumarsáide úrnua atá saor ó rialacha agus ó chaighdeáin.
ag éirí níos líonmhaire becoming more numerous
" Gan amhras, tá cleachtadh ag colúnaithe ar bhagairtí a fháil sa phost, ach tá na bagairtí ag éirí níos líonmhaire agus níos gáirsiúla.
Chuile líne ag dul i míne we’re becoming more amenable with each generation
"Chuile líne ag dul i míne’ nó i mbrúidiúlacht? B’fhéidir gur i gclisteacht agus i mbrúidiúlacht atá an duine ag dul dar le Ciarán Mac Aonghusa.
i mbrúidiúlacht becoming more brutal
" ‘Chuile líne ag dul i míne’ nó i mbrúidiúlacht? B’fhéidir gur i gclisteacht agus i mbrúidiúlacht atá an duine ag dul dar le Ciarán Mac Aonghusa.
i gclisteacht becoming wiser
" ‘Chuile líne ag dul i míne’ nó i mbrúidiúlacht? B’fhéidir gur i gclisteacht agus i mbrúidiúlacht atá an duine ag dul dar le Ciarán Mac Aonghusa.
ag dul i dtaithí ar Eorpachas na Gaeltachta becoming acclimatized to the G. Europeanism
" Bhí Balor ag dul i dtaithí ar Eorpachas na Gaeltachta, ar ghliogar na gramadaí tábhairne agus ar cheol gaelach na Mór-Roinne in Éirinn lá breá te sa tsamhradh.
ag cur spéise i becoming interested in
" Tá muintir Oirialla ag cur spéise i nduine dá gcuid cruitire ó dhá chéad bliain ó shin agus ní taise do Ghráinne Campion é mar chuaigh sí féin ag fiosrú an scéil.