Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
ina sámhchodladh sound asleep
" Praghas: €25 (clúdach crua)* Gluais • Glossary beathaisnéis údaraitheauthorized biography a dialanna pearsantapersonal diaries páipéir phríobháideachaprivate papers go dtí gur insealbhaíodh í ina hUachtaránuntil she was installed as President bailithe le chéilegathered together bhriseadh lárthéarmamid-term break ghuigh Patrick oíche mhaith ar gach duinePatrick bade everyone goodnight as go brách leisoff he went ina sámhchodladhsound asleep clagarnachclatter liúigh Patrick féinPatrick himself yelled den chosán bristeof the broken pavement foscadhshelter tolgcouch phléasc gloine fhuinneoga an doraisthe glass of the windows in the door exploded rinne lámhachánshe crawled dallógablinds leathorlachhalf an inch grúpa confachan angry group idirboth ag béiceachshouting casúrhammer tairnínails cláir adhmaidwooden boards gráscardisorderly mob bosca na bhfiúsannathe fuse box lúth na ngéagthe power in her limbs marbhintinneach le heaglamentally paralysed with fear crógachtbravery cinnireachtleadership fuaraigeantacool-headed ag síneadh na sreinge thart an coirnéalextending the chord around the corner ag stiúradh cúrsaí cosantadirecting defence matters as a támhnéal faitísfrom her trance of fear ag breith ar dhá chamángetting hold of two hurleys shín amach a cosshe extended her leg Baineadh tuisle as an bheirt acuBoth of them tripped a fhad a mhair an t-ionsaías long as the attack lasted i mbaol a mbáisin danger of being killed scanraithe as a mbeathascared to death trost na mbrógthe tramp of the shoes carr coimhthíoch bána strange white car go tráthrialtaregularly nach ndéanfadh Paddy iarracht teacht abhailethat Paddy wouldn't try to come home róchontúirteachtoo dangerous í ar a díchealldoing her best ag iarraidh an tocht a cheilttrying to hide the emotion leis an mhinicíocht raidió sinwith that radio frequency barúilidea gluaiseachtaímovements i bhfianaisein light of nach bhfuil an dara rogha aici ach a admháilthat she has no choice but to admit drogallreluctance an t-aon chosaintthe only protection
ina shámhchodladh sound asleep
" Trí lá agus cúig oíche a mhair an ráiteas agus d'éirigh leis leanacht ar aghaidh, gan scoir, gan stad, gan fuaradh, fiú agus é ina shámhchodladh.
chorraigh corpán a bhí fada ina shuan a body moved that had been asleep a long time
" Leagadh na fáil chosanta thar oíche agus chorraigh corpán a bhí fada ina shuan.
ina sámhchodladh léi féin sound asleep on her own
" Ar aghaidh leis chuig seomra a mhamaí agus a dhaidí, ach nuair a d’oscail sé an doras bhí mamaí ina sámhchodladh léi féin sa leaba.
codladh tar éis titim had fallen asleep
" Bhí a scéal féin ag gach duine acu, faoin tiománaí a shuigh isteach sa charr mícheart i ngan fhios dó tar éis dó teacht amach as an leithreas agus ionadh air go raibh an codladh tar éis titim ar an gclann ar fad le linn dó a bheith imithe.
gcodladh asleep
" Ceantar álainn ach ní fhaca muid tada, óir bhíomar uilig inár gcodladh ar an mbus.
dtoirchim suain sound asleep
" Gach uile oíche, sula dtiteann sé i dtoirchim suain, gabhann Balor buíochas leis na déithe diamhra go bhfuil sé fós ina mhaighdean, ó thaobh na polaitíochta de.
ina shuan asleep
" Baineann scéal Ganymede leis an eacstais is toradh ar an ghrá Platónach agus tá léiriú le fáil in Il Sogno de spiorad daonna a bhí ina shuan i measc ainmhianta an tsaoil go dtí go músclaíonn aingeal é.
sámhchodladh sound asleep
" Bhí sí ina sámhchodladh agus ní raibh Balor bocht in ann í a mhúscailt.
suain asleep
" Roimh thitim ar ais chun suain dom, smaoiním ar an gceol sin agus gurb é Brian Eno a chum an píosa ceoil sin 3.
shámhchodladh sound asleep
" Déantar múnlú plástair de na coirp ar dtús – próiseas nach mbeadh chomh pleisiúrtha sin d’achan duine, shilfeá, ach a chuir iascaire de chuid na háite, a bhí ina mhainicín aige, ina shámhchodladh.
ina dtoirchim suain sound asleep
" Tá sé ina oíche dhubh lasmuigh, tá soilse an chabáin maolaithe, agus formhór na bpaisinéirí ina dtoirchim suain.
Idir dhá néal dom half asleep
" Idir dhá néal dom, chuala mé an sneá agus na leathnótaí a bhaineann le ceol na Tuirce.
ina dtámhnéal suain sound asleep
" Agus i ndiaidh do mhuintir bhocht na hÉireann dul ar ais go dtí an áit ar tháinig siad as, agus vótaí a chaitheamh de réir a dtola agus a méine agus a ndúile, thit mar a bheadh tost ar an tír, agus níor chualathas glór cantalach Chathail Mhic Ceithearnach Coille ag múscailt daoine ar maidin ná glór séimh binn Vincentius Brownius ag cur daoine ina dtámhnéal suain san oíche.
ag titim i néal falling asleep
" Bhí mé ag breathnú ar an uisce donn agus le rithim codlatach an innill, bhí mé ag titim i néal - go dtí gur dhúisigh mé le troimpléasc mhór agus stadamar go tobann.
ina chodladh asleep
" Beidh sé suimiúil cad é tharlóidh as seo amach agus an chuma ar an scéal go bhfuil David Cameron ina chodladh maidir le cúrsaí Thuaisceart Éireann.
ina shuan sound asleep
" Ach le linn na hoíche, agus Georges ina shuan, tá ise ina dúiseacht, scamall na réamhbhuartha ar a gnúis.
leath ina gcodladh half asleep
" Feictear domsa go bhfuil tíortha daonlathacha an Iarthair leath ina gcodladh, ag suansiúl i dtreo na tubaiste.
a rugadh agus í ina codladh who was born ‘asleep’
" Sin mar a tharla do mo theaghlach roinnt blianta ó shin nuair a cailleadh mo neacht Robyn, páiste a rugadh agus í ina codladh.