Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
síos agus aníos dhá thaobh an tábla along both sides of the table
" " Shuigh an t-athair agus an mháthair ag dhá cheann an tábla agus cuireadh na cuairteoirí agus an chlann síos agus aníos dhá thaobh an tábla.
i gcuideachta oibrithe along with workers
" Baran an teideal atá air agus scéal grá atá ann a bhaineann le déagóir atá ag obair ar shuíomh tógála i gcuideachta oibrithe as achan pháirt den Iaráin, teifigh ón Afganastáin ina measc.
In éindí linn along with us
" In éindí linn bhí grúpa darb ainm Eala, ina bhfuil Nuala Gill agus Deirdre Ní Chinnéide, agus ceoltóirí agus grúpaí eile a bhfuil ceangal acu ar fad le hÁras Chrónáin i gCluain Dolcáin.
i dteannta along with
" Tá "Clár na Gaeilge" ar Raidió SBS chomh maith agus bím ag obair ar an gclár sin i Melbourne i dteannta le Colin Ryan.
maille le along with
" Gaeilge shaibhir, bhlasta na Gaeltachta a chleachtann Joe Steve agus sa dráma "Níor Mhaith Linn do Thrioblóid" tagann an tréith sin dá chuid, maille le ceird an ealaíontóra, chun cinn go mór.
sheinnfeadh sé leo he'd play along with them
" Rachainn trasna chuig a theach agus thógfadh sé amach seantéipeanna de Rowesome agus Touhy agus sheinnfeadh sé leo, nóta ar nóta! Dochreidte! AÓF: Cad leis a mbíonn tú ag éisteacht? An bhfaigheann tú dlúthdhioscaí as Éirinn nó an éisteann tú leis an gceol mar a sheinntear i Chicago é? SR: Aon uair a théim go hÉirinn ceannaím meall mór dlúthdhioscaí ó Cheirníní Cladaigh.
ag glagaireacht leis clattering along
" Bhí an bóthar cúng agus thagadh seanghluaisteán ag glagaireacht leis in amanna.
i dteannta leis along with
" " Seo cuid de na nithe is tábhachtaí a bheas i gceist sa bhille: Beidh an Ghàidhlig ina teanga oifigiúil fud fad na hAlban, i dteannta leis an Bhéarla.
ina theannta along with him
" Agus is í Lainey Keogh (dearthóir éadaigh) an bhean gheal atá ina theannta.
comhluadar breá i m'fhochair fine company along with me
" Bhí sé d'ádh orm tamall ó shin bheith ag imirt gailf ar chúrsa álainn agus comhluadar breá i m'fhochair.
Le cois along with
" Is léir go bhfuil meas ag an mbainistíocht ar Ray chomh maith toisc gur iarr an bord bainistíochta air glacadh le cúraimí an Phríomhfheidhmeannaigh (Le cois na gcúraimí mar Stiúrthóir Ealaíon a bhí air cheana féin) mí Iúil seo caite.
Téanam ort! Come along!
" thuirling an héileacaptarthe helicopter landed liáinblades of propeller crochtahanging níor rith sé leoit didn't occur to them bunoscionnwrong ródhéanachtoo late dírithe orthupointed at them inneallengine urchairbullets gan trácht ar an sléachtnot to mention the slaughter sa chlósin the yard ar a ghogaideon his hunkers lean a chomhghleacaithehe followed his colleagues socairstill reoitefrozen sceimhlitheterrified nach bhféadfaidís deoir a shileadhthat they couldn't shed a tear ar balllater á mbailiúbeing gathered sceimhlitheoiríterrorists idirbheartaíochtnegotiations á leagan go talamhknocking him to the ground ag screadaílscreaming sciath chosantaprotective shield sceonterror uafáshorror Téanam ort!Come along! róbónnarobots creathántremble sólássolace Ó bhaithis go bonn.
in éindí liom along with me
" Bhí sí ag casadh os íseal in éindí liom, na focail ag teacht ar ais chun cuimhne di de réir a chéile, a cuid beola á dtarraingt aníos ó dhuibheagán na hintinne.
in éindí liom along with me
" Thóg an bheirt bhan a bhí in éindí liom na cansairtíní amach agus thóg mise an fhidil amach.
i gcuideachta na saoirse cainte, an daonlathais agus an náisiúnstáit along with freedom of speech, democracy and the nationstate
" Le forbairt an chló agus le leathadh na litearthachta a tháinig an coincheap sin den litríocht chun cinn, agus is i gcuideachta na saoirse cainte, an daonlathais agus an náisiúnstáit a tháinig sé.
in éindí le along with
" Is go féile Éireannach Milwaukee, Wisconsin a d’imigh mé, in éindí le Cathaoirleach Ghlór na nGael, an Dr Máire Ní Annracháin, áit ar seoladh an chéad chomórtas domhanda Gaeilge, *Global Gaeilge*, thar deireadh seachtaine an 19-21 Lúnasa.
i gcuideachta na saoirse cainte, an daonlathais agus an náisiúnstáit along with freedom of speech, democracy and the nationstate
" Le forbairt an chló agus le leathadh na litearthachta a tháinig an coincheap sin den litríocht chun cinn, agus is i gcuideachta na saoirse cainte, an daonlathais agus an náisiúnstáit a tháinig sé.
in éindí léi along with her
" * Gluais • Glossary úrscéalnovel gráinhatred shamhlaigh séhe imagined údar bróidreason to be proud brúpressure déistindisgust ní túisceno sooner scíthrest bata agus bótharthe sack cloí leis an spriocto stick to deadlines sobalcólaísoapaholic mealltabeguiled sáiteengrossed fuil ina chuisleblood in his veins anáil ina pholláiríbreath in his nostrils ruaig séhe banished néaróganerves mírpiece airdattention torann ceolmhar an fhóinthe musical noise of the phone a leannán nuaher new boyfriend lán de chacfull of shit giúmar an leithristoilet humour dleachtaroyalties go borbabruptly go searbhasachsarcastically ag caint seafóidetalking rubbish sáiteánjibe otharpatient a ainm baistehis first name gearáncomplaint údarreason chaon duineeach of us ciontachguilty tostsilence mar is iondúilas usual cruógachbusy garmhacgrandson cionaffection a d’aimsigh an galar sinwho discovered the disease in éindí léialong with her sách ísealin a low voice béimstress ar bís le thú a fheiceáildying to see you tá do thuairisc á cur aicishe's asking for you dearmadachforgetful contúirteachdangerous d’fhéadfadh sí an teach a lasadhshe could set the house alight airecare go mífhoighdeachimpatiently aird iomlán a dhíriú ar a chuid oibreto fully concentrate on his work díomhaoinidle docharharm cuideachtacompany aghaidh a phróiseálaí focalin front of the word processor dá dtiocfadh an crú ar an tairneif the worst came to the worst curtha amúwasted leath a dhóthain ama dóhalf enough time to him coscban seafóidrubbish iarrachteffort chéad Chomaoineachfirst hold Communion ag tnúth leis an lá mórlooking forward to the big day an mac drabhlásachthe prodigal son brionglóiddream den seandéanamhof the old kind greamaithe lena rúitín le sreang leictreachaistied to his ankle with an electric cable deisopportunity smaoineamhidea ar scáileánon screen aiféalaregret an cailín ba thaitneamhaí sa sobaldrámathe most likeable girl in the soap opera in ainm is a bheith ag réiteachsupposed to be preparing greimbite ag béiceach agus ag screadaílshouting and screaming i mbun trodaengaged in fighting iontas na n-iontassurprise surprise iriseoirjournalist taithíexperience comhiriseoirfellow journalist mionsciortamini-skirt beannacht a bhí ceilte air go dtí sina blessing in disguise ar mhaithe lena cheirdfor the sake of his trade
a sheinneann im’ theannta who play along with me
" Tá ceoltóirí a sheinneann im’ theannta ar nós Úna Ni Chiosáin ar an veidhlín, Tom O’Connell ar an gcairdín, agus Mary Conroy ar an ngiotár, a bhíonn ar Radio Kerry im’ theannta gach aon oíche Dé hAoine ar “Kingdom Céilí” óna hocht go dtí na deich.
im’ theannta along with me
" Tá ceoltóirí a sheinneann im’ theannta ar nós Úna Ni Chiosáin ar an veidhlín, Tom O’Connell ar an gcairdín, agus Mary Conroy ar an ngiotár, a bhíonn ar Radio Kerry im’ theannta gach aon oíche Dé hAoine ar “Kingdom Céilí” óna hocht go dtí na deich.
in éindí léi along with her
" * Gluais • Glossary úrscéalnovel gráinhatred shamhlaigh séhe imagined údar bróidreason to be proud brúpressure déistindisgust ní túisceno sooner scíthrest bata agus bótharthe sack cloí leis an spriocto stick to deadlines sobalcólaísoapaholic mealltabeguiled sáiteengrossed fuil ina chuisleblood in his veins anáil ina pholláiríbreath in his nostrils ruaig séhe banished néaróganerves mírpiece airdattention torann ceolmhar an fhóinthe musical noise of the phone a leannán nuaher new boyfriend lán de chacfull of shit giúmar an leithristoilet humour dleachtaroyalties go borbabruptly go searbhasachsarcastically ag caint seafóidetalking rubbish sáiteánjibe otharpatient a ainm baistehis first name gearáncomplaint údarreason chaon duineeach of us ciontachguilty tostsilence mar is iondúilas usual cruógachbusy garmhacgrandson cionaffection a d’aimsigh an galar sinwho discovered the disease in éindí léialong with her sách ísealin a low voice béimstress ar bís le thú a fheiceáildying to see you tá do thuairisc á cur aicishe's asking for you dearmadachforgetful contúirteachdangerous d’fhéadfadh sí an teach a lasadhshe could set the house alight airecare go mífhoighdeachimpatiently aird iomlán a dhíriú ar a chuid oibreto fully concentrate on his work díomhaoinidle docharharm cuideachtacompany aghaidh a phróiseálaí focalin front of the word processor dá dtiocfadh an crú ar an tairneif the worst came to the worst curtha amúwasted leath a dhóthain ama dóhalf enough time to him coscban seafóidrubbish iarrachteffort chéad Chomaoineachfirst hold Communion ag tnúth leis an lá mórlooking forward to the big day an mac drabhlásachthe prodigal son brionglóiddream den seandéanamhof the old kind greamaithe lena rúitín le sreang leictreachaistied to his ankle with an electric cable deisopportunity smaoineamhidea ar scáileánon screen aiféalaregret an cailín ba thaitneamhaí sa sobaldrámathe most likeable girl in the soap opera in ainm is a bheith ag réiteachsupposed to be preparing greimbite ag béiceach agus ag screadaílshouting and screaming i mbun trodaengaged in fighting iontas na n-iontassurprise surprise iriseoirjournalist taithíexperience comhiriseoirfellow journalist mionsciortamini-skirt beannacht a bhí ceilte air go dtí sina blessing in disguise ar mhaithe lena cheirdfor the sake of his trade
mar aon leis along with
" Bheadh deireadh ar fad le Gaeltachtaí iardheisceart Dhún na nGall, mar aon leis na Dúnaibh agus Fánaid agus bheadh An Fál Carrach i mbaol.
a teorainn feadh na Meánmhara its border along the Mediterranean
" Bean measartha óg atá inti, a thugann léargas ina saothar ar dheacrachtaí mhuintir Mharacó ó bhain an Spáinn ballraíocht amach san Aontas Eorpach agus ó dhruid sí a teorainn feadh na Meánmhara.
ag canadh i mo theannta singing along with me
" Tá an tuiscint sin aga baile don cheol; is breá liom bheith in ann an ceol a thabhairt do dhaoine nach bhfuil sé cloiste acu cheana féin ach bainim an oiread céanna pléisiúir as bheith ag féachaint ar lucht éisteachta a bhfuil na focail ar eolas acu agus iad ag canadh i mo theannta.
ag seinnt ina teannta playing along with her
" Ach níl sí ag gearán, ná mise ach oiread, óir tá mé ag seinnt ina teannta.
i dteannta le along with
" B’fhoinse den scoth é ó thaobh an cheoil de agus ba é a chuir le chéile an dá leabhair ceoil atá foilsithe ag Craobh Naithí, i dteannta le Méabh Ní Lochlainn.
gcuideachta na bpáirtithe eile, along with the other parties,
" Agus ansin beidh siad féin, i gcuideachta na bpáirtithe eile, ábalta dul i ngleic leis na fadhbanna geilleagracha atá ag crá cuid mhór de bhunadh an tuaiscirt.
i dteannta leis an gcumadóir Ross Harris. along with the musician Ross Harris.
" Nach bhfásann na carachtair as a stuaim féin?”Ach pé scéal é, d’fhill Ihimaera blianta níos deireanaí ar Waituhi chun *libretto* a scríobh i dteannta leis an gcumadóir Ross Harris.
i dteannta diminsin Éireannaigh along with an Irish dimension
" *B’ann a bhí moltaí, den chéad uair, go mbeadh roinnt na cumhachta i dteannta diminsin Éireannaigh mar eochair a d’fhuasclódh fadhb an tuaiscirt go deo.
feadh an Carron along the Carron
" Tá léarscáil de Strathcarron ann atá bunaithe ar obair a rinne Timothy Pont thart fán bhliain 1600, agus neart lonnaíochtaí le feiceáil feadh an Carron agus a fo-aibhneacha.
in éindí le along with
" Lean mé sin, in éindí le Jackie Small, le *The Piping of Patsy Touhey* i 1986.
oirníodh an oiread sin sagart ina chuideachta some many priests were ordained along with him
" Tháinig sé ar an saol sa bhliain 1897 agus oirníodh an oiread sin sagart ina chuideachta i Má Nuad sa bhliain 1925 nach raibh go leor oibre le fáil acu i bparóistí na hÉireann.
le cois an chósta. along the coast.
" D'athraigh líne an chósta níos moille – sa lá atá inniu ann tá Commercial Street le cois an chósta.
i mo theannta along with me
" Bhí sé an-deacair a bheith ag siúl, agus cé go raibh na daoine eile a bhí i mo theannta ar fad rud beag bacach, bhí siad ag bogadach timpeall an bhaile i bhfad ní ba ghaiste ná mise.
i gcuideachta a gcomhghleacaithe along with their colleagues
" Tá siad anois san áit a shantaigh siad, lámh acu ar stiúir na cumhachta – i gcuideachta a gcomhghleacaithe – agus iad ag treabhadh leo i dtreo an bhua.
in éindí le along with
" Fear gnó, foilsitheoir agus fear mór Gaeilge is ea é a raibh baint aige le bunú Fhoras Gnó na hÉireann, in éindí le Ruairí Brugha.
i dteannta a mhná áille, along with his lovely wife,
" Bhí cuireadh faighte aige seinnt ag an bhFéile Pan-Cheilteach i nDún na nGall agus i gClub an Chonartha, agus d’úsáid sé an turas le saoire bheag a ghlacadh i dteannta a mhná áille, Gwen.
i dteannta le along with
" Ba é King a bhunaigh é, i dteannta lena bhean chéile, Nuala O’Connor, ar léiritheoir í chomh maith.
i dteannta le along with
" Sílim go raibh deichniúr sa ghrúpa – leath díobh ó scoil na gcailíní, Coláiste Íosagáin – agus a leithéid de cheol a sheinn siad! A leithéid de bhua a bhí acu! Ní ba dhéanaí sa mhí, sheinneamar i gCaisleán Bhaile Átha Cliath don Lá Afracach, i dteannta le Republic of Loose, Sinéad O'Connor, Mundy agus flúirse ceoltóirí eile.
ag drantán leis humming along
" Murach ár n-olléalú, b'fhéidir go mbeadh an margadh ag drantán leis go fóill, ach ar an dara breathnú, bhí daoine ag teacht, diaidh ar ndiaidh, ar an tuiscint nárbh ann don airgead craiceáilte seo i ndeireadh báire, agus go rabhamar ag cur airgid i ngeall nach raibh ann.
I dteannta along with
" I dteannta an stiúrthóra nua, ainmníodh painéal láidir ina bhfuil daichead imreoir páirteach ann i Mí na Samhna seo caite.
a chur ar bhóthar a leasa to help it along the way
" ”B’amhlaidh gurbh fhearr le Harris éirí as RTÉ ag an am le go mbeadh sé in ann Gluaiseacht na Poblachta a chur ar bhóthar a leasa.
fud fad all along, throughout
" Ba bhall é de chlubanna gailf do Ghiúdaigh fud fad chósta thoir Mheiriceá, agus is cosúil gur sna clubanna seo a chuir sé aithne ar a chuid infheisteoirí.
I dteannta le along with
" Agus sin mar a thagaimse isteach san scéal!I dteannta le Mick agus bean suaithinseach, an tOllamh Lizbeth Goodman ó SmartLab, táimse tar éis a bheith bainteach le hiarrachtaí an deis seo a chur ar fáil dóibh trí obair leis an My Tobii.
i gcomhar leis along with
" ie) Cé go raibh an fhidil neamhfhaiseanta, lean Séamus ar aghaidh leis agus thosaigh sé ag seinm i gcomhar leis an cheolteoir óg ar an bhosca, Diarmuid Ó Beirn as Teilinn 1976-1977.
aníos leis up along with it
" Síltear leis an dearcadh sin, más féidir an geilleagar a tiomáint go dtí go dtarlóidh fás agus borradh faoin ngeilleagar go dtarraingeoidh sé sin an tsochaí agus an pobal aníos leis chomh maith.
i dteannta along with
" D’fhear Sarah Schedl, dalta óg Artificial Eye, fáilte chroíúil roimh ‘Kino’ agus níorbh fhada go rabhas socraithe isteach go cáiréiseach i dteannta haiceannaí cruabhruite na ceannchathrach - gloine fíona réasúnta sibhialta sa láimh amháin agam agus peann le pár sa láimh eile.
ina chuideachta along with him
" Blúiríní fánacha eolais faoi Capa: Ba chara leis an scríbhneoir John Steinbeck é agus thaisteal sé go dtí an Rúis ina chuideachta i 1947.
ina gcuibhreann along with them
" Ní íosfaidh a gcomharsana ina gcuibhreann, ní ghlacfar leo mar chéile pósta.
i dteannta le along with
" Dhá dhiosca, cúig rian fichead le leagan nua den amhrán ‘Cathain’ i dteannta le Liam Ó Maonlaí.
mar aon leis along with
" D’fhág an suíomh tíre seo iad, mar aon leis an síocháineachas a chleachtann siad, gur sprioc éasca iad ag na Sunnaígh is Siaigh a thosaigh ar fhoréigean a dhéanamh ar mhionlaigh na hIaráice nuair a treascraíodh Saddam Hussein.
ina theannta along with him
" An bhfuair an cáiníocóir luach ár gcuid airgid as an turas seo do bheirt agus eitiltí rialta tráchtála ag dul ann ó Bhaile Átha Cliath? Dhá lá ina dhiaidh sin chosain sé €35,505 ar thuras a thug an tAire céanna go Prág (agus beirt ina theannta an t-am seo.
ina theannta along with him
" An bhfuair an cáiníocóir luach ár gcuid airgid as an turas seo do bheirt agus eitiltí rialta tráchtála ag dul ann ó Bhaile Átha Cliath? Dhá lá ina dhiaidh sin chosain sé €35,505 ar thuras a thug an tAire céanna go Prág (agus beirt ina theannta an t-am seo.
i dteannta along with
" I 1998 rinne an *Centre for Minority Rights Development*, i dteannta cúpla eagraíocht eile cosúil leis an *Minority Rights Group*, cás a thógáil i gcoinne a ndíshealbhaithe.
fairis along with
" Ach fairis an t-aistriú airgid agus an buntáiste a bhaintear as, téann saol agus taithí inimirceach as baile i bhfeidhm ar an saol teaghlaigh sa tír bhunaidh i slite eile, leis.
i gcuideachta along with
" 
Ach tá an cogadh thart agus tá difear mór amháin ann - tá Sinn Féin i gcroílár an rialtais sa tuaisceart i gcuideachta an DUP.
ina cuideachta along with her
" Cé Bheas ina Presidenta? ========== Agus beidh ar mhná na Brasaíle fanacht ina cuideachta.
i dteannta along with
" Bhíos féin is mo dheartháir i lóistín i dteannta a chéile.
i mo theannta along with me
in éineacht leis along with
" Daoradh Michael Mallin chun báis in éineacht leis na ceannairí eile i ndiaidh an Éirí Amach.
Fara along with
" Fara aire a thabhairt don leanbh, bhí uirthi an teach a ghlanadh agus bhí cúram na cócaireachta, an níocháin is na hiarnála uirthi.
i gcuideachta along with
" Ba ghnáthrud é an íde béil agus níor ligeadh di a cuid a ithe i gcuideachta an teaghlaigh.
in éindí le along with
" Bhíos ann in éindí le daoine as Cumann Sacair Chois Fharraige, club sacair Ghaeltachta lena mbíonn mo mhac ag imirt.
Ar aghaidh linn let’s toddle along
" An Dá Thrá a Fhreastal ============ Ar aghaidh linn mar sin chuig an chéad rud eile atá ag déanamh buartha do Bhalor bocht ar na saolta seo: bronntanais Nollag.
in éineacht leis along with
" Bhí sé ar an fhoireann *Dicovery* le Captaen Scott, in éineacht leis an Chiarraíoch, Tomás ’ac Criomhthainn, nó mar is fearr aithne air, Tom Crean, ar an taiscéaladh Antartach i 1901 agus bhí sé ina cheannaire ar an Nimrod, taiscéaladh Antartach eile i 1908.
as lámh le along with
" Leis na doiciméid sceite is déanaí, mar shampla, tá Wikileaks ag obair as lámh le nuachtáin idirnáisiúnta, The New York Times sna Stáit Aontaithe agus The Guardian sa Bhreatain Mhór san áireamh.
Maraon along with
" Maraon le gluaiseachtaí féinmhuiníne timpeall an domhain ag an am (cearta sibhialta i Meiriceá agus i dTuaisceart Éireann, cearta teanga do na Māori sa Nua-Shéalainn), thosaigh na Briotáinigh ag cur spéise ina saíocht agus ina dteanga arís.
mar aon le along with
" Creideann Hessel go bhfuil dul chun cinn iontach déanta ag an gcine daonna le seasca bliain anuas - luann sé go háirithe an próiseas díchoilínithe agus deireadh leis an gcóras cinedheighilte mar aon le titim Aontas na Sóivéide - ach ní leor é.
in éindí leis along with him
" Mhaígh Ciarán Ó Féinneadha uair amháin gur duine amháin agus coiste in éindí leis a bhunaíonn gaelscoil.
Mar aon leis along with
" Mar aon leis na héin, tiocfaidh an bláth ar an bhfál, an buinne ar an gcrann, léimfidh na loscainn romhat go fóill, agus beidh na gasúir amuigh ag spraoi leis an bhfad coiscéim coiligh atá ar chaon lá.
i gcuideachta along with
" D'éalaigh triúr a bhí ag déanamh staidéir ar phróisis shíochána ó cheann de na córais dhlíthiúla ba mheasa ar domhan an tuigbheáil atá ag Ruane agus í ag cur síos ar na cages inar coinníodh na fir i gcuideachta mangairí drugaí, agus paramilitares den eite dheis, gardaí armtha gach áit.
móide along with, plus
" I measc na ngnéithe lárnacha léirithe ann tá an t-alt agus inscne ainmfhocail; an tuiseal ginideach, an chopail ‘is’; briathra rialta agus na cinn neamhrialta; foghraíocht agus litriú; míonna agus laethanta; suíomh agus gluaiseacht; na hairde; aidiachtaí; uimhreacha ; forainmneacha pearsanta; forainmneacha réamhfhoclacha; aidiachtaí sealbhacha; réamhfhocail shimplí; réamhfhocail shimplí móide an t-alt.
i gcomhluadar along with
" Ó thús go deireadh, tugtar thú isteach i mBéal Feirste na haoise sin ina raibh Séamus ag fás aníos mar stócach óg i gcuideachta agus i gcomhluadar a dhearthár Seán agus a mhuintire uilig.
i dteannta leis along with
" "Thug mé mo chuid páipéirí uilig don Leabharlann Náisiúnta, mar sin b'éigean 50 bosca a bhogadh amach as m'oifig - i dteannta leis an 55 bosca as m'oifig i nGaillimh - agus níl ansin ach an chéad tráthchuid!" ar sé.
in éineacht liom along with me
" **LNC: An bhfuil tú féin ag obair leis na rónta le fada?** S: Táim ag obair anseo le cúpla bliain anuas, agus tagaim isteach gach lá le mo mhadra Brody in éineacht liom.
in éineacht leis along with
" Póilíní capaill a bhí ann, in éineacht leis an Special Patrol Group , an t-ainm a bhí ar an TSG go dtí 1987.
ar feadh an bhealaigh along the way
" Ach b’é an rud is mó a chuir lagmhisneach agus múisiam orm faoin tsiúlóid ná an méid bruscair agus an dramhaíola, de gach cineál atá caite anseo is ansiúd ar feadh an bhealaigh.
ina theannta along with him
" Bhí Best ag fanacht in óstán agus spéirbhean álainn ina theannta.
dhul i gcomhar leob to work along with them
" Anois agus ná tosaíodh mé ag caint ar Shell agus ar an ola! Tá Fintan O Toole ag rá gur cheart dhul i gcomhar leob, agus ba cheart.
fara along with
" Caillfidh 800 oibrí de chuid BlueScope in Port Kembla a gcuid oibre mar gheall ar an gcinneadh thuas, fara na 300 conraitheoirí áitiúla.
i gcomhar leis along with
" Sa tuarascáil sin ag a mbeadh tionchar suntasach, ní hamháin ar an réigiún ach ar an domhan go léir, mhol na húdair faoi stiúir Richard Perle go bhféadfadh an stát Giúdach a thimpeallacht straitéiseach a mhúnlú, i gcomhar leis an Tuirc agus an Iordáin, *“by weakening, containing, and even rolling back Syria.
i measc ábhar eile along with other subject(s)
" De bharr torthaí maithe sna comórtais sin, tairgeadh scoláireacht ó Ollscoil Memphis dó agus is ann atá sé le bliain go leith anuas ag imirt leadóige agus déanamh staidéir ar Aclaíocht agus Spórt i measc ábhar eile.
i rith an bhealaigh along the way
" As a bheith ag fiosrú agus ag ceistiú i rith an bhealaigh, tháinig mé ar an eolas nach raibh cearca le ceannach ach amháin ó mhuintir na tuaithe.
maraon le along with
" Bhí an tOllamh Brian Ó Conchubhair ann as Ollscoil Notre Dame in Indiana, agus bhí Mícheál Ó Conghaile as Cló Iar-Chonnacht i gContae na Gaillimhe, maraon le Fionnuala Ní Ráinne as Ollscoil na hÉireann, Gaillimh.
ina chuideachta along with him
" Tagann sé le mála amháin, ach fágann sé le Bean Azaire, Isabelle, ina chuideachta, agus fonn orthu beirt a nganntanas fisiciúil a leigheas i dteannta a chéile mar lánúin.
i dteannta along with
" I *‘Repulsion’*, *‘Rosemary’s Baby’* agus *‘The Tenant’*, tá sinne, an lucht féachana, gafa chomh maith céanna i dteannta na foirne aisteoirí laistigh den árasán.
ar bhóithrí intíre na gcoillte cúil along the midland back-roads
" Taistealaíonn an lucht féachana sa suíochán paisnéara leis ar bhóithrí intíre na gcoillte cúil, agus suímid lena thaobh i gcábáin suaracha na móstán bréan, gan de shócúlacht againn ach caochaíl Obama agus Palin ón teilifíseán sa chúinne.
i gcuideachta along with
" Leis an scéim pleanáil teanga, tá Údarás na Gaeltachta le scéimeanna pleanála a fhorbairt i naoi bpobal déag Gaeltachta i gcuideachta na gcomhlachtaí pobail atá á maoiniú cheana féin.
i chomhair le along with
" Neamhspleách ar an tsraith a fhorbairt, a rinne mé i chomhair le hAlan Titley, thosaigh an léiriúcháin Samhradh 2010 agus chríochnaigh sé i nGeimhreadh 2011.
in éineacht le along with
" Tá Tvind i gceannas ar roinnt eagraíochtaí cabhrach daonnúla agus oibríonn siadsan in éineacht le heagraíochtaí bailiúchán éadaí, Planet Aid mar shampla.
mheall iad leis the enticed along by
" Is cuma mura bhfuil siad in innimh míniú don domhan mhór cén fáth nár labhair tuismitheoirí teanga a ndúchais lena gclann, nó cén fáth nach labhraíonn muintir na Gaeilge, idir Ghaeltacht is Ghalltacht, a dteanga go neambalbh agus le mórtas, nó cad chuige nach mbeidís bródúil as a gceol féin anuas na blianta go dtí gur thosaigh Ó Riada, na Dubliners, na Clancy Brothers, Horslips, agus buíonta eile, agus mheall iad leis an cheol cheart a athbheochaint ar ball, - is cuma! Is cuma mar go bhfuil an ceol níos forbartha agus níos fairsinge ná mar a bhí riamh.
i gcomhair leis an fhoireann along with the staff
" Caithfear airgead a shábháil i Raidió na Gaeltachta agus an obair atá le déanamh againne i gcomhair leis an fhoireann ná an tsábháil sin a dhéanamh ar an bhealach nach gcuirfidh sé isteach oiread ar an tseirbhís a chuirimid ar fáil.
an lucht teagaisc in éineacht along with the teachers
" Ba iadsan a dhear an cúrsa, an bhfuil a fhios agat, agus a choinníonn i gceart é, iad féin agus an lucht teagaisc in éineacht.
fuadar fúthu make them move along
" Dar ndóigh ní raibh na hOráistigh sásta leis seo mar go gcuirfeadh sé deifir orthu agus fuadar fúthu.
ag rothaíocht liom a bhíos I was cycling along
" An chéad uair, cois Abhainn na Réine sa nGearmáin, ó dheas de chathair Bonn, is ag rothaíocht liom a bhíos le bruach na habhann nuair a chonaic mé leacht.
maraon le cóip chuig along with a copy
" Chuir mé an litir chun bealaigh agus í cláraithe, maraon le cóip chuig stiúrthóir na hiarsmalainne, agus cóip chuig Ambasáid na Rómáine sa bPolainn.
mar aon leis an ocras dochloíte collaí céanna along with the same insatiable sexual appetite(s)
" (Dlúthchara macánta aige áfach ab ea Jack Kennedy óg - beirt iarshaighdiúirí iad mar aon leis an ocras dochloíte collaí céanna ag déanamh tinnis dóibh).
beirt bhuachaill i mo theannta two boys along with me
" Lá deas le linn an tsamhraidh - bhí a leithéid ann! - thug mé aghaidh ar Coláiste na Tríonóide le beirt bhuachaill i mo theannta don chéad *Mini Maker Faire* i mBaile Átha Cliath.
in éineacht le stát nua along with a new state
" ”* Ar an dtaobh eile ansin fuarthas brú de shaghas eile, brú thraidisiún a athar, traidisiún dár bunaíodh ar Liebestraum Corkery agus Mhic Shuibhne, traidisiún a gheall cultúr nua in éineacht le stát nua.
go n-oibríonn coiste leis a committee works along with him
" Bhí ráite ag Ciarán Ó Féinneadha leis nach coiste a bhunaíonn gaelscoil ach duine amháin a dhéanann é agus go n-oibríonn coiste leis.