líon íseal seo daoine
this small number of people
Cothaíonn an
líon íseal seo daoine deacrachtaí maidir le cúrsaí sochtheangeolaíochta agus iompar teanga.
ráta íseal boilscithe
low rate of inflation
"Amharc ar na rudaí dearfacha atá curtha i gcrích ag an rialtas: íosphá,
ráta íseal boilscithe, suíocháin i dTeach na dTiarnaí bainte de chuid mhaith tiarnaí dúchasacha, cearta spaisteoireachta faoin tuath, deireadh le 'borradh agus meathlú'; ansin, amharc ar na rudaí diúltacha: beartas fioscach mar a bheadh ag na Coiméadaigh, rátaí úis agus *sterling* ró-ard don tionsclaíocht, barraíocht *spin* agus dlí in aghaidh na gceardchumann i bhfeidhm go fóill.
íseal-ioncaim
low-income
Bíonn monabhar cairdiúil Spáinnise le cloisteáil san fhoirgneamh seo atá ina thearmann corcardhearg agus óir sa chomharsanacht
íseal-ioncaim seo.
cánacha níos ísle
lower taxes
Bhí an tír breac le póstaeir a thaispeáin a aghaidh ghriandaite agus ar a raibh manaí mar "cathracha níos sábháilte, post agus
cánacha níos ísle do gach duine".
ráta an-íseal beireatais
very low birthrate
Tá
ráta an-íseal beireatais san Iodáil anois agus nuair a bhíonn sé sin amhlaidh i dtír mealltar daoine ó thíortha a bhfuil daonra ró-ard iontu.
in ísle brí
run down
Ach a mhalairt de scéal atá ann anois agus an geillgear
in ísle brí.
íseal-chothabhála
low-maintenance
Cosnaíonn tithe The Villages idir $70,000 - $300,000, agus is é an cur síos a thugtar orthu ná "tithe
íseal-chothabhála i stíl *villa*", rud a thugann am breise do na háitritheoirí "sult a bhaint as stíl mhaireachtála The Villages.
In ísle brí
in low spirits
In ísle brí, chuir mé scairt ar an Commission for Racial Equality (CRE) agus chuir siad comhairle orm.
sé n-uaire níos ísle
six times cheaper
Deirtear gur féidir luach saothair oibrithe a fháil sna tíortha sin ar phraghas
sé n-uaire níos ísle ná mar atá sé in Éirinn.
in ísle brí
weakened
Tá na hathnuachanóirí - lucht leanúna David Trimble -
in ísle brí agus a gcás ag dul in olcas an t-am ar fad.
in ísle brí
at a low ebb
Ag teacht amach go seachtainiúil a bhí sé agus é
in ísle brí.
os íseal
in a low voice
"
"Dia is Muire duit is Pádraig, Saidí," a dúirt sé ag gáire
os íseal agus d'imigh sé amach.
in ísle brí
at a low ebb
Ó 1938 ar aghaidh bhí imeachtaí ar siúl san Áras go rialta, go dtí deireadh na seascaidí, nuair a bhí cúrsaí Gaeilge
in ísle brí agus droch-chuma ar an Áras féin.
an seanleon in ísle brí
the old lion at a low ebb
Is é an Fuss at the Bus an pictiúr is fadmharthanaí ón bhliain,
an seanleon in ísle brí, a choileáin óga thart air á chosaint.
in ísle brí
depressed
)
Caithfidh an tacaíocht seo a theacht ó na pobail féin, bíodh sé i bhfoirm painéal de dhaoine atá oilte sa réimse cumarsáide agus caidrimh, a bheadh ar fáil do dhaoine, idir óg agus shean, agus iad
in ísle brí.
chaighdeán íseal
low standard
Go deimhin, bíonn ar NASA na híomhánna is mó a bhaint ón suíomh ó am go ham agus cinn bheaga ar
chaighdeán íseal a chur ina n-áit toisc go mbíonn an córas ag éirí níos moille nuair a fhéachann a lán daoine ar a suíomh.
in ísle brí
at a low ebb
Tá mé ag smaoineamh go háirithe ar Ostrava, cathair a bhí fíorthionsclaíoch le linn na ré sin, ach atá anois
in ísle brí; tá monarchana móra atá anois dúnta scaipthe go flúirseach ar fud an cheantair agus thart ar 20% den daonra dífhostaithe.
agus uasal le híseal á dhéanamh aigesean uirthise
and he was patronizing her
*
Gluais • Glossary
mo dhícheallmy best
a gheallaim dom féinI promise myself
san fhásachin the desert
d'fhéadfainn staonadh ó sheacláidI could abstain from chocolate
don Charghasfor Lent
cleastrick
chuirfinn dallamullóg orm féinI'd delude myself
blastatasty
íobairtsacrifice
maitheasgood
bródúilproud
casacht mhór ghroía great big cough
tairseachthreshold
tanaíthin
fiáinwild
de shíoralways
seanfhaiseantaold-fashioned
láchfriendly, pleasant
mearbhallconfusion
cheapasI thought
a bhlas tuaisceartachhis northern accent
chloisimis a chasachtwe used to hear his cough
bhímis ar bíswe used to be excited/impatient
cúbógacollections of Easter eggs
scaoilimis gach uile ní uainnwe'd cast everything aside
go scafántaspeedily
ghlacadh sí buíochas leisshe would thank him
chuireadh sí i bhfolach éshe would hide it
ag iomrascáil lena chéilewrestling one another
suachmáneasy-going person
gan puth análawithout a puff of breath
parlúsparlour, sitting-room
deireadh sí linnshe would say to us
cur i gcéill iomlántotal pretence
thuigeadh siseshe'd understand
bheannaímis dówe would greet him
d'fhiafraímis dewe'd ask him
d'fhreagraímiswe would answer
go fuarbhruiteindifferently
ag tóraíocht an mhálasearching for the bag
nodclue
go n-alpfadh Daidí siar iadthat Dad would devour them
beadaílover of sweet things
dá bharras a result
d'éalaigh méI escaped
cófrapress
ag póirseáil thartrummaging about
málaí plaisteachaplastic bags
doirtealsink
de phreabsuddenly
go raibh mo chosa nitethat it was all up with me
polaitíocht an tuaiscirtthe politics of the north
daoine muinteartharelations
díospóireachtaí bríomharalively debates
a chuairteannahis visits
b'annamh cuideachta na bhfear aigehe seldom had the company of men
ag útamáilfumbling
ba ghiorra in aois diclosest to her in age
mo dhála féin agus Tríonajust like myself and Tríona
fé mar a chaitheadh Tríona liomsaas Tríona used to treat me
barrúilfunny
de shíor dár gcáineadhalways criticizing us
ag spochadh as m'uncailteasing my uncle
agus uasal le híseal á dhéanamh aigesean uirthiseand he was patronizing her
tá sé chomh maith agamI may as well
á leanúintfollowing him
garda gradaimguard of honour
cársánwheeze
inchreidtecredible
plúchadhasthma
ag sméideadh ar m'uncailnodding at my uncle
dá mbéarfaí ormif I was caught
isteach sna gnáthchróite folaighinto the usual hiding-places
macalla na nglórthathe echo of the voices
tuaromen, sign
an ceann ab ansa liom féinthe one I liked best
mealltachenticing
bonnánhorn
fardoraslintel of door
vardúswardrobe
bheir mé barróg airI hugged him
ag cóiriú na n-adhartánarranging the cushions
glicsly
caoi a chur ar an áitto tidy up the place
margadhdeal
a roinntto share
stróic méI tore
daitecoloured
dúil chráitetorturous desire
candaí móra seacláidebig chunks of chocolate
blúire ar bhlúirebit by bit
giodalachperky
bhuail fonn múisce muidwe felt like vomiting
tháinig iarracht den cheann faoi orainnwe became a little bit down
smeartha le seacláidcovered in chocolate
teipfailure
in ísle brí
at a low ebb
in ísle brí
=======
Tá an UUP agus an SDLP
in ísle brí le tamall de bhlianta.
na daoine is ísle
the lowest people
"Amharcann páistí orainn mar
na daoine is ísle ar domhan.
in ísle brí
down in the dumps
Ní fiú bheith
in ísle brí toisc go bhfuil sé ag cur, mar is cinnte go mbeidh sé geal arís i gceann tamaillín.
in ísle brí
at a low ebb
Faoi láthair, is brúghrúpa é an Fóram ach má tá an chraobh seo de pháirtí Pat Rabbitte ag eagrú sna Sé Chontae, an bhfuil contúirt ann don SDLP?
Is léir go bhfuil an SDLP
in ísle brí agus gan mórán dóchais go dtiocfaidh sé amach as.
in ísle brí
at a low ebb
in ísle brí
=======
Cibé scéal é, tá na pleananna sin a réitigh an bord sláinte ina luí ar dheasc an Aire Sláinte le dhá bhliain anuas.
Bheadh uasal le híseal á dhéanamh agam
I'd be patronising
Bheadh uasal le híseal á dhéanamh agam ar mhuintir Bhaile Munna dá mbeinn á mhaíomh sin.
in ísle brí
at a low ebb
Agus an Spáinn
in ísle brí, ba iad an Fhrainc agus an Bhreatain an dá chumhacht ba mhó.
íseal
low
Cothaíonn siad tú agus tú
íseal agus ard.
in ísle brí
down in the dumps
Bhuel, ní raibh sé i bhfad go raibh mé
in ísle brí mar gheall ar go raibh an iomarca gramadaí sa leabhar seo.
ag caint os íseal
speaking in low voices
Mánas agus Denis
ag caint os íseal le chéile.
in ísle brí
down in the dumps
Bhuel, ní raibh sé i bhfad go raibh mé
in ísle brí mar gheall ar go raibh an iomarca gramadaí sa leabhar seo.
in ísle brí
depressed
?
seanchaitewell-worn
leidprompt
inphógthakissable
seithehide
ceimiceáinchemicals
g-spota mo choinsiasathe g-spot of my conscience
chuimlínn mo shúileI used to rub my eyes
loinnirbrightness
líonadh a meallaher charms used to fill
mo dhá bhasmy two palms
cuaracurves
sleasasides
go cleitiúillike a feather
néaróga a pléisiúirthe nerves of her pleasure
a bharrchigiltto tickle
a chaiteáthat you would wear
na bróga cnocadóireachtathe hill-climbing shoes
choisbheartfootwear
briathra binnesweet words
i ndiaidh na coisíochtaafter walking
mo dhara ríomhaire glúinemy second laptop computer
craiceann crogaillcrocodile skin
méarchlárkeyboard
lannablades
d'íslíodh siadthey used to lower
sclábhaí deonachvoluntary slave
mo mhianmo desire
spíontaexhausted
in ísle brídepressed
d'fháirbrí a héadainfrom the wrinkles in her forehead
smálmark
máchailíblemishes
scórthaí na snáthaideneedle scratches
fíneáltachtdelicacy
nochtnocht
brocachfilthy
tolgcouch
mo rogha de thogha na n-amhrán grámy choice of the best love songs
fá dtaobh den chruthabout the appearance
easnacharibs
ciúnasquietness
glór scairdinnilljet-engine voice
cúil na dramhaíolathe rubbish heap
fonóid faoiscoff at
ar an choinníoll go n-athchúrsálfar iadon the condition that they will be re-cycled
rátaí ísle marthanais
low rates of survival
Tá
rátaí ísle marthanais i gceist i gcás ailse scamhóg i dtuaisceart na hÉireann.
monamar beag íseal
a low hum
Bhí cuid mhaith acu a raibh an dá shúil druidte acu agus tuilleadh a raibh cluasáin orthu agus
monamar beag íseal uathu a bhí ag dul le cibé cineál ceoil a raibh siad ag éisteacht leis.
níos ísle
lower
An t-aon difríocht a thabharfaidh tú faoi deara ná an costas
níos ísle!
Agus, má tá do chóras leathanbhanda ag feidhmiú thar cábla na teilifíse nó thar seirbhís gan sreang, is féidir leat fáil réidh le do ghnáthlíne theileafóin go hiomlán.
sách íseal
in a low voice
*
Gluais • Glossary
úrscéalnovel
gráinhatred
shamhlaigh séhe imagined
údar bróidreason to be proud
brúpressure
déistindisgust
ní túisceno sooner
scíthrest
bata agus bótharthe sack
cloí leis an spriocto stick to deadlines
sobalcólaísoapaholic
mealltabeguiled
sáiteengrossed
fuil ina chuisleblood in his veins
anáil ina pholláiríbreath in his nostrils
ruaig séhe banished
néaróganerves
mírpiece
airdattention
torann ceolmhar an fhóinthe musical noise of the phone
a leannán nuaher new boyfriend
lán de chacfull of shit
giúmar an leithristoilet humour
dleachtaroyalties
go borbabruptly
go searbhasachsarcastically
ag caint seafóidetalking rubbish
sáiteánjibe
otharpatient
a ainm baistehis first name
gearáncomplaint
údarreason
chaon duineeach of us
ciontachguilty
tostsilence
mar is iondúilas usual
cruógachbusy
garmhacgrandson
cionaffection
a d’aimsigh an galar sinwho discovered the disease
in éindí léialong with her
sách ísealin a low voice
béimstress
ar bís le thú a fheiceáildying to see you
tá do thuairisc á cur aicishe's asking for you
dearmadachforgetful
contúirteachdangerous
d’fhéadfadh sí an teach a lasadhshe could set the house alight
airecare
go mífhoighdeachimpatiently
aird iomlán a dhíriú ar a chuid oibreto fully concentrate on his work
díomhaoinidle
docharharm
cuideachtacompany
aghaidh a phróiseálaí focalin front of the word processor
dá dtiocfadh an crú ar an tairneif the worst came to the worst
curtha amúwasted
leath a dhóthain ama dóhalf enough time to him
coscban
seafóidrubbish
iarrachteffort
chéad Chomaoineachfirst hold Communion
ag tnúth leis an lá mórlooking forward to the big day
an mac drabhlásachthe prodigal son
brionglóiddream
den seandéanamhof the old kind
greamaithe lena rúitín le sreang leictreachaistied to his ankle with an electric cable
deisopportunity
smaoineamhidea
ar scáileánon screen
aiféalaregret
an cailín ba thaitneamhaí sa sobaldrámathe most likeable girl in the soap opera
in ainm is a bheith ag réiteachsupposed to be preparing
greimbite
ag béiceach agus ag screadaílshouting and screaming
i mbun trodaengaged in fighting
iontas na n-iontassurprise surprise
iriseoirjournalist
taithíexperience
comhiriseoirfellow journalist
mionsciortamini-skirt
beannacht a bhí ceilte air go dtí sina blessing in disguise
ar mhaithe lena cheirdfor the sake of his trade
ag saothrú ioncam íseal
earning a low income
Is é an rud is scanrúla faoin bhorradh seo, áfach, ná go measann MABS go raibh breis is 60% de na daoine a chuaigh i dteagmháil leo dífhostaithe nó
ag saothrú ioncam íseal.
íseal
low
Leanann sé droim ghaineamhchloch, agus cé nach bhfuil sé ró-ard, bíonn radhairc iontacha ann mar go bhfuil an taobh tíre thart timpeall
íseal.
thuarastail ísle
low salaries
Beidh na mílte Polannach ag teacht go hÉirinn chun buntáiste a ghlacadh as na jabanna ar
thuarastail ísle, agus na mílte Éireannach ag tarraingt ar an Pholainn chun buntáiste a ghlacadh as na hearraí ar phraghsanna ísle.
neart ballaí ísle liatha cloiche
plenty of low grey walls of stone
Tá sé suite i mbáisín cnoc glas agus tá
neart ballaí ísle liatha cloiche le feiceáil, chomh maith le macasamhla de dhá thúr faire.
sách íseal
in a low voice
*
Gluais • Glossary
úrscéalnovel
gráinhatred
shamhlaigh séhe imagined
údar bróidreason to be proud
brúpressure
déistindisgust
ní túisceno sooner
scíthrest
bata agus bótharthe sack
cloí leis an spriocto stick to deadlines
sobalcólaísoapaholic
mealltabeguiled
sáiteengrossed
fuil ina chuisleblood in his veins
anáil ina pholláiríbreath in his nostrils
ruaig séhe banished
néaróganerves
mírpiece
airdattention
torann ceolmhar an fhóinthe musical noise of the phone
a leannán nuaher new boyfriend
lán de chacfull of shit
giúmar an leithristoilet humour
dleachtaroyalties
go borbabruptly
go searbhasachsarcastically
ag caint seafóidetalking rubbish
sáiteánjibe
otharpatient
a ainm baistehis first name
gearáncomplaint
údarreason
chaon duineeach of us
ciontachguilty
tostsilence
mar is iondúilas usual
cruógachbusy
garmhacgrandson
cionaffection
a d’aimsigh an galar sinwho discovered the disease
in éindí léialong with her
sách ísealin a low voice
béimstress
ar bís le thú a fheiceáildying to see you
tá do thuairisc á cur aicishe's asking for you
dearmadachforgetful
contúirteachdangerous
d’fhéadfadh sí an teach a lasadhshe could set the house alight
airecare
go mífhoighdeachimpatiently
aird iomlán a dhíriú ar a chuid oibreto fully concentrate on his work
díomhaoinidle
docharharm
cuideachtacompany
aghaidh a phróiseálaí focalin front of the word processor
dá dtiocfadh an crú ar an tairneif the worst came to the worst
curtha amúwasted
leath a dhóthain ama dóhalf enough time to him
coscban
seafóidrubbish
iarrachteffort
chéad Chomaoineachfirst hold Communion
ag tnúth leis an lá mórlooking forward to the big day
an mac drabhlásachthe prodigal son
brionglóiddream
den seandéanamhof the old kind
greamaithe lena rúitín le sreang leictreachaistied to his ankle with an electric cable
deisopportunity
smaoineamhidea
ar scáileánon screen
aiféalaregret
an cailín ba thaitneamhaí sa sobaldrámathe most likeable girl in the soap opera
in ainm is a bheith ag réiteachsupposed to be preparing
greimbite
ag béiceach agus ag screadaílshouting and screaming
i mbun trodaengaged in fighting
iontas na n-iontassurprise surprise
iriseoirjournalist
taithíexperience
comhiriseoirfellow journalist
mionsciortamini-skirt
beannacht a bhí ceilte air go dtí sina blessing in disguise
ar mhaithe lena cheirdfor the sake of his trade
i bhfad níos ísle
a lot lower
Níl aon amhras faoi: tá costas an bhia agus na dí
i bhfad níos ísle sa Spáinn ná mar atá in Éirinn.
in ísle brí
at a low ebb
Déanta na fírinne, tá daonra na cathrach chomh mór céanna le daonra na Gaillimhe, ach ní bheadh a fhios agat sin ó lár na cathrach, atá
in ísle brí.
neart ballaí ísle liatha cloiche
plenty of low grey walls of stone
Tá sé suite i mbáisín cnoc glas agus tá
neart ballaí ísle liatha cloiche le feiceáil, chomh maith le macasamhla de dhá thúr faire.
ceantair íseal-ioncaim, uirbeacha
low-income, urban areas
Caithfidh tú dul isteach sna
ceantair íseal-ioncaim, uirbeacha agus na ceantair iargúlta tuaithe leis an easnamh agus an fhaillí a fheiceáil i gceart.
i bhfad níos ísle
a lot lower
Níl aon amhras faoi: tá costas an bhia agus na dí
i bhfad níos ísle sa Spáinn ná mar atá in Éirinn.
ráta íseal úis
a low rate of interest
Tá an rialtas feidearálach agus stáit ag teacht i gcabhair ar na daoine agus tá $100 milliún fógartha go dtí seo i bhfoirm deontas agus iasachtaí le
ráta íseal úis.
táillí níos ísle
lower fees
Bhí cloiste aige chomh maith go raibh gig nó dhó ann –
táillí níos ísle ach saol níos éasca – céad slán le Lanzarote!
Bhí an tábhairne lán meisceoirí glóracha, ag canadh amhrán sacair.
ar chostas íseal
at a low cost
Tá cuid mhaith de na físeáin sin ar fáil saor in aisce, agus tá a lán ceann eile ann atá ar fáil
ar chostas íseal.
cnoc íseal
low hill
Tá
cnoc íseal in aice le bá Phort mo-Cholmáig, agus séipéal ar a bharr.
tar éis dó uasal le híseal a dhéanamh le Churchill
after he had patronized Churchill
Bhí a lá fán ngrian ag Dev
tar éis dó uasal le híseal a dhéanamh le Churchill leis an gcraoladh cáiliúil inar thug sé freagra ar an seanmheisceoir.
na taistealaithe atá ar bhuiséad íseal
the travellers on a small budget
Beidh
óstán cúig réalta in háit, agus ní bheidh aon áit le fanacht níos mó ag
na taistealaithe atá ar bhuiséad íseal.
in ísle brí
at a low ebb
Bhí an dearcadh seo faoi scáth thimpeallacht ailtireachta Mhanchain, cathair a bhí fós
in ísle brí tar éis mheath na tionsclaíochta.
ar phraghas an-íseal
at a very low price
Ar an chéad dul síos, tá na mílte seomra breise curtha ar fáil ag na hóstáin timpeall na tíre le dornán blianta anuas; tá i bhfad barraíocht seomraí ar fáil i ndáiríre agus bíonn scéalta le cloisteáil go rialta faoi óstáin i mbailte tuaithe bheith ag díol a gcuid seomraí
ar phraghas an-íseal – is cuma le go leor acu, a fhad is go dtig leo na leapacha a líonadh.
faoin teorainn íseal bagáiste
under the low baggage limit
Idir rópaí, chrampáin, phiocóidí oighir, agus bhuataisí móra, bhí sé deacair coinneáil
faoin teorainn íseal bagáiste atá ag Ryanair.
an ráta is ísle
the lowest rate
Táthar ag tuar nach gcaithfidh ach 36% den phobal a vóta sa toghchán an mhí seo,
an ráta is ísle le 14 bliana.
cnoic ísle
low hills
Tá bóthar cúng ag dul ó bhun go barr, agus níl ach
cnoic ísle ann.
i bhfianaise stádas íseal
in light of the low status
Le fírinne, bhí níos mó *Dubs* ar fhoireann iománaíochta Laighean sna blianta úd ná mar a bhí ar an bhfoireann pheile, rud atá deacair a chreidiúint anois,
i bhfianaise stádas íseal Átha Cliath ag an leibhéal sinsearach.
tá rátaí liostála sách íseal,
the rate of enlisting is quite low,
Bhí an ceart ag an uachtarán nach raibh an t-arm mór go leor chun déileáil leis na fadhbanna atá roimh an tír, ach cá bhfaigheadh sé trúpaí breise? Le fada anois
tá rátaí liostála sách íseal, agus bheidís níos ísle arís murach gur ísligh an t-arm na caighdeáin iontrála d’earcaigh.
cnoic ísle
low hills
Oileán lom glas a bhí ann agus
cnoic ísle air, agus cúpla foirgneamh scaipthe in aice leis an chladach.
nótaí níos ísle ná an D
notes lower than D
Bhí sé i gceist agam go mbeadh uirlis dhifriúil le cloisteáil ar chuile rian! Uaireanta mhalartaigh mé an uirlis le cur in oiriúint don phíosa ceoil, abair dá mbeadh
nótaí níos ísle ná an D ar an bhfeadóg.
pá seachtainiúil na n-oibrithe is ísle pá
the weekly pay of the lowest-paid workers
Dúirt Paul McGill ó Community NI gur thit
pá seachtainiúil na n-oibrithe is ísle pá sa tuaisceart anuraidh.
aeriompar ar chostas íseal.
low-cost air travel
Aeriompar ar chostas ísealBhí Ryanair agus easyJet ar na céad aerlínte san Eoraip a chuir tús le h
aeriompar ar chostas íseal.
tá na síleálacha íseal
the ceilings are low
Tá an-atmaisféar san áit;
tá na síleálacha íseal agus tá seantroscán dorcha ann.
post ar phá íseal
low-paid job
Meastar nach bhfuil
cothrom na Féinne á thabhairt ach go háirithe do na daoine is leochailí sa tír - iad siúd a bhfuil
post ar phá íseal acu.
a thuilleann an pá is ísle
who earn the lowest pay
Creid é nó ná creid, is iad na léiritheoirí
a thuilleann an pá is ísle ar fhormhór na léiriúchán anois.
chomh híseal le
as low as
Agus i dtoghchán na Parlaiminte Eorpaí sa bhliain 2003, bhí an ráta vótála
chomh híseal le 20 faoin gcéad.
Bíonn an ghrian níos ísle.
the sun is lower
Bíonn an ghrian níos ísle.
ar a mbord íseal!
on their coffee tables
Fiú más tútaigh amach is amach iad na faighteoirí, beidh siad buíoch díom mar táim cinnte go mbreathnóidh *Aniar *go hiontach
ar a mbord íseal!Tá tuilleadh eolais i dtaobh *Aniar* ar fáil ag http://www.
in ísle brí,
in low spirits
Tá an dá chontae i mbarr a réime agus, ag an am céanna, tá an iomaíocht lag – nó
in ísle brí, fiú.
áiseanna ar chaighdeán íseal
facilities of a low standard
I ndiaidh gur “saoradh” na sclábhaithe i stáit an deiscirt in 1865, rinneadh cinnte de nach mbeadh ach
áiseanna ar chaighdeán íseal ar fáil do na Gormaigh trí dhlíthe deighilte a chur i bhfeidhm.
Uasal le híseal
patronising
Cén fáth a mbeadh orthusan a bheith ag smaoineamh i gcónaí ar dhearcadh an chuid eile den phobal mar gheall ar a slí mhaireachtála?
Uasal le híseal atá i gceist leis an mbille seo, d’fhéadfaí a rá, mar gheall ar go dtugann sé le fios nach bhfuil daoine aeracha in ann cinneadh a dhéanamh maidir le ceann de na nithe is bunúsaí i saol an duine: a rogha céile.
rátaí ísle cánach.
low rates of tax.
Chuirfeadh sé seo as go mór do chúrsaí fostaíochta in Éirinn agus don straitéis atá ag an rialtas le tamall anuas tionscail a mhealladh isteach sa tír le
rátaí ísle cánach.
sách íseal
low enough
In ainneoin go bhfuil ainmneacha móra de dhíth orthu, tá siad i ndiaidh iarrthóir leasuachtaránachta a roghnú a bhfuil a próifíl níos ísle ná próifíl McCain (agus tá sí sin
sách íseal cheana féin).
ballaí ísle thart timpeall orthu
low walls around them
Tá ardáin déanta as clocha áitiúla sna háiteanna seo, agus
ballaí ísle thart timpeall orthu sa dóigh is nach n-amharcann siad as ionad.
i ngeall ar an cháin íseal
because of low tax
*CMA: An ndéanann siad an brabús seo
i ngeall ar an cháin íseal?*
DMW: Ní hí an cháin amháin is cúis leis.
in ísle brí
poorly
Measann fear amháin go gciallaíonn sé go bhfuil geilleagar
in ísle brí má bhíonn na luachanna earraí íseal - pá íseal, éileamh íseal, praghsanna isle.
solas íseal
low light
Tá rud éigin álainn, síochánta agus diamhair fiú, ag baint le folcadán (nó jakuzzi má tá pinginí agus an spás agat!) -
solas íseal, boladh coinneal ar lasadh, ceol séimh ciúin ar siúl.
leac is ísle agus is fuaire
lowest and coldest slab
Don
leac is ísle agus is fuaire in Ifreann, más ann dá leithéid (agus Ifreann fuar a bhíodh ag na Gaeil, dála an scéil).
go híseal
low
Measaim féin go gcaithfidh foireann iarracht a dhéanamh an cluiche a imirt ar bhealach nach bhfeilfidh sé do Chill Chainnigh - an sliotar a choinneáil ag gluaiseacht
go híseal agus go tapa ó thaobh go taobh agus i dtreo na gcúinní agus síos fan na gcliathán, nó, mar a rinneadh ó am go ham cheana, imreoir a thógáil as na tosaithe agus a chur ag imirt taobh thiar dá leathchúlaí láir mar a rinne Áth Cliath i gcoinne Chill Chainnigh le déanaí.
cáin íseal
low tax
Bhí
cáin íseal againn.
an-íseal
very low
In oifigí úra an Taoisigh os cionn an bheáir Tigh Doheny agus Nesbitt’s a chuir Balor an t-agallamh ar Cheannaire Fhianna Fáil, nó tá Tithe an Rialtais díolta ag Bord Snip Nua le Bord Snip Nua ar phraghas
an-íseal mar oifigí don iliomad iar-státseirbhíseach atá fostaithe anois ar tuarastal an-ard ag Bord Snip Nua.
íseal
low
Bhí 'turnout'
íseal ann - níor vótáil ach 1,651,825 duine (31.
in ísle brí
at a low ebb
Ba chuma leis an Eaglais fán teanga anois agus Coláiste Mhaigh Nuad bronnta orthu lena gcoinneáil ar stropa, ach mhair sí mar sin féin, aisti féin,
in ísle brí.
íseal
low
Ón fhoirgneamh sin, go háirithe urlár
íseal, d'fhéadfá cúig nó deich soicind a chaitheamh ag socrú d’urchair don té ag gabháil thar bráid i gcarr.
scamall íseal
low cloud
Ach nuair a bhain sé Beinn a' Chlachair amach bhí
scamall íseal ann agus ní raibh siad ábalta teannadh síos gar dó.
gCnoc Íseal
low hills
)
Siúl na
gCnoc Íseal
Is cuimhin liom James mar fhear séimh.
in ísle brí
at a low ebb
Nuair is
in ísle brí ar fad atáim casaim ‘Window To Paris’ le Yuri Mamin (1993) – pléaráca ceart faoi dhornán beag Rúiseach ar féidir leo dreapadh caol díreach isteach i bPáras mealltach na mbrionglóidí trí fhuinneog a n-árasán suarach i gCathair Naoimh Peadar! Mairid idir ganntanas na scuainí vodca sa bhaile agus an rabharta raidhsiúil thar lear.
in ísle brí
in low spirits
Ní iontas ar bith di a bheith
in ísle brí.
níos ísle
lower
Corrán Tuathail is ainm don cheann eile agus cé go bhfuil sé os cionn céad troigh
níos ísle, is ann atá an pointe is airde in Éirinn.
sreang íseal
a low wire
Leagtar capall an Dochtúra le
sreang íseal ceangailte idir dhá chrann.
is ísle
lowest
Tuigtear gur ag an bhFrainc atá ceann de na rátaí
is ísle ar an aonad aibhléise (kWh) san Eoraip.
níos ísle
lower
09), costas atá
níos ísle ná mar a bhí sé i rith na tréimhse Samhain/Nollaig 2008 (€0.
ar cíos íseal
at low rent
Tá roinnt siopaí rothair timpeall an Embarcadero inár féidir le turasóirí rothair a thógáil amach
ar cíos íseal, agus bhíos lánsasta mo phinginí a íoc le bheith ar ais sa diallait arís.
in ísle brí
slacking
Bíonn sé ag réabadh thart ó cheann ceann na páirce, tugann sé ugach d’imreoirí a bhíonn
in ísle brí agus tugann sé íde béil fhíochmhar d’imreoirí nach mbíonn ag déanamh a gcuid ar son na foirne, saighdeann sé imreoirí níos réchúisí chun gnímh agus cuireann sé ’chuile mhónóg allais dá bhfuil ann ar son na cúise.
in ísle brí
in the doldrums
Do bharúil faoi staid na drámaíochta Gaeilge san am i láthair?**
MÓC: Tá drámaíocht na Gaeilge
in ísle brí faoi láthair.
in ísle brí
on the wane
Dearbhaíonn sé go bhfuil tionscadal na hinnealtóireachta ina thír féín
in ísle brí agus go bhfuil titim ar líon na mac léinn i réimse na teicneolaíochta.
a scór is ísle
his lowest score
De réir na pobalbhreithe Viavoice/Libération a foilsíodh i lár mhí Dheireadh Fómhair, níl muinín ach ag 34% den phobal as an uachtarán,
a scór is ísle riamh ó tháinig sé i gcumhacht.
in ísle brí
weakened
Ainneoin go bhfuil an Eaglais Chaitliceach
in ísle brí - mar thoradh ar na oilbhéimeanna éagsúla san Eaglais Chaitliceach - ach ná déanaimis dearmad go bhfuil na sainchreidimh Phrotastúnacha faoi bhrú ag an saoltachas chomh maith.
níos ísle
lower
Cinnte, tá an ráta os cionn 1% níos airde ná an ráta ab éigean dúinn a íoc le blianta beaga anuas, ach tá an ráta
níos ísle ná an ráta 6.
níos ísle
lower
Bíonn cuma mharbh air, le buille an chroí chomh mall le seachtain fliuch agus titfidh teocht na colainne
níos ísle chomh maith.
an-íseal
very low
Murab ionann agus diamhracht an leasa áfach, d'aithin mé boladh an chaca a luaithe is a shiúil muid isteach sa chéad bhothán cónaithe! Bhí an díon
an-íseal agus bhí an t-áras uilig lán deataigh.