♦
má DO NOT CONFUSE WITH: dá
♦
if
non-hypothetical condition
♦
má chreideann tú é seo, creidfidh tú gach rud
♦
if you believe this, you will believe everything
STAITISTICÍ · STATISTICS
Is é má an
78ú focal
is minice úsáid sa Ghaeilge.
Tagann sé chun cinn uair amháin i ngach 911 focal.
Má is the
78th
most frequently used word in Irish.
It occurs once in every 911 words.
Samplaí gaolmhara
Related examples
♦
is leor má thugann tú achoimre dúinn
♦
it will be enough if you just give us a summary
♦
má bhuail mé leo, áfach, ní cuimhin liom é
♦
if I met them, though, I don't remember it
♦
ní gá duit seoladh a thabhairt, ach má dhéanann tú amhlaidh, beidh muid in ann freagra pearsanta a thabhairt
♦
you do not have to state your address but if you do so, we will be able to reply personally
♦
má leanann tú ar aghaidh mar sin, beidh tú marbh faoi 50
♦
if you continue like that, you will be dead by 50
♦
bainfidh sí an ceann díot má fheiceann sí thú!
♦
she will cut your head off if she sees you!
♦
má chailleann tú é, is féidir leat ceann nua a cheannach
♦
if you lose it, you can buy a new one
♦
má aistríonn tú go post eile is féidir leat an liúntas a choimeád fós
♦
if you transfer to a different job you can still keep the allowance
♦
má mhaitheann tú dom é, ní rachaidh mé thar do chomhairle go deo arís
♦
if you forgive me, I'll never disobey your advice again
♦
má bhíonn fonn ort cuidiú linn, beidh fáilte romhat
♦
whenever you feel like helping us, you will be welcome
♦
an miste leat má osclaím an fhuinneog?
♦
do you mind if I open the window?
♦
An miste leat má osclaím an fhuinneog? - Ní miste.
♦
Do you mind if I open the window? - No I don't.
♦
Ní gá duit seoladh a thabhairt, ach má dhéanann tú amhlaidh, beidh muid in ann freagra pearsanta a thabhairt.
♦
You do not have to state your address but if you do, we will be able to reply personally.
♦
Inniu, más féidir linn. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Tá brón orm má tá mé róluath. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I'm sorry if I'm too early.
♦
Táimid ag iarraidh bus a fháil inniu, más féidir linn. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
We want to get a bus today, if we can.
♦
Is féidir liom dul leat má tá cúnamh uait. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I can go with you if you need help.
♦
Má tá tú go maith, tabharfaidh mé surprise chugat. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
If you behave well, I will give you a surprise.
♦
Má bhíonn siad láidir go leor, gheobhaidh siad an bua ar an gcóras.
♦
If they are strong enough, they will prevail over the system.
♦
Cuireann sé go mór le maise an leathanaigh má bhíonn sé beagáinín níos dathúla ná sin.
♦
I makes the page look a lot better if it is a little mode colourful than that.
♦
Más mise an cara is deise duit, is truacánta an mhaise duit.
♦
If I am your best friend, then that is a sorry state of affairs for you.
♦
Feicfidh sibh sceacha a bhfuil deilgne orthu. Má éiríonn libh na sceacha deilgneacha a chur díbh, beidh an lá libh. Alan Titley: Gluaiseacht, An Gúm, 2009
♦
You will see bushes with thorns. If you manage to negotiate those throny bushes, you will have succeeded.
♦
má ritheann leis an phlean
♦
tá mé sásta cuidiú leat má bhíonn fadhbanna agat
♦
I am happy to help you whenever you have problems
♦
má théann tú amach lá stoirme, feicfidh tú é
♦
if you go out on a stormy day, you will see it
♦
Má bhíon fonn ort cuidiú linn, beidh fáilte romhat.
♦
Whenever you feel like helping us, you will be welcome.
♦
Má fhanann tú soicind fiafróidh mé de.
♦
If you wait a second I'll ask him.
♦
If my memory serves me right. If I remember correctly.
♦
Ach má tá tú ag iarraidh geansaí le cochall a cheannacht le rud eicínt scríofa i nGaeilge air, is é An Spailpín Fánach an áit is fearr le dul ag siopadóireacht. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
But if you are attempting to buy a pullover with a hood with something written in Irish on it, An Spailpín Fánach is the best place to go shopping.
♦
Má bhí sé sin sa chinniúint di, dhéanfadh sí é. Alex Hijmans: Aiséirí, Cois Life 2011
♦
If that's what fate had in store for her, she'd do it.
♦
Má theip orthu, ní fios cén fáth. 'Beo!', beo.ie
♦
If they failed, it is not known why.
♦
Má tá teach mór agus culaith mhaith éadaigh aigesean, altaíodh sé iad. Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
If he has a big house and good clothes, he should be thankful for them.
♦
Más gaolmhar ní cosúil. Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
We may be related but we are not alike.