Pota Focal Intergaelic
alive | lave | lice | lide | lie
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
liteartha litir litreoir litríocht litriú liúigh liúntas lobh lobhadh lobhra loch lochán Lochlannach lóchrann locht lochta lochtaigh lódáil lofa log logainm
BÉARLA ► GAEILGE · ENGLISH ► IRISH
live beo »
live cónaigh »
live mair »
liver ae »
[somebody] lives [somewhere] tá [duine] ina chónaí [áit] »
[somebody] lives [somewhere] tá cónaí ar [dhuine] [áit] »
living maireachtáil »
living marthain »
Samplaí gaolmhara
Related examples
áisiúil bheith i do chónaí i lár na cathrach
it's convenient to live in the city centre
i mo chónaí i gCorcaigh anois
I live in Cork now
i mo chónaí i dteach beag
I live in a small house
mise i mo chónaí béal dorais uaitse
I live next door from you
an clár beo é sin?
is that a live programme?
i mo chónaí in árasán
I live in an apartment
ag craoladh beo ó...
broadcasting live from...
i mo chónaí ar Bhóthar na Carraige
I live on Carrick Road
mise i mo chónaí cois dorais uaitse
I live next door from you
i mo chónaí in Éirinn
I live in Ireland
bhfuil i do chónaí?
where do you live?
cónaí orm in Éirinn
I live in Ireland
bhfuil cónaí ort?
where do you live?
le cuimhne na ndaoine
it is withing living memory
dálaí maireachtála
living conditions
mise i mo chónaí díreach in aice na farraige
I live right beside the sea
i mo chónaí cois farraige
I live beside the sea
bíonn an spórt ina dhlúthchuid den saol ag daoine atá folláin
healthy people have sport as an intergral part of their lives
siad ag maireachtáil ar bhia folláin ar nós iasc agus glasraí
they live on healthy food such as fish and vegetables
an bhfuil fós i do chónaí i Meiriceá?
are you still living in America?
féidir leo maireachtáil gan charr
they can't live without a car
is státseirbhíseach é - i bhfocail eile, ag maireachtáil ar airgead na gcáiníocóirí
he is a civil servant - in other words, he lives on taxpayers' money
siad ina gcónaí in aice leis an gcósta
they live near the coast
i mo chónaí in aice le San Francisco
I live near San Francisco
i mo chónaí i lár na cathrach
I live in the city centre
níor mhaith liom bheith i mo chónaí ann
I wouldn't like to live there
is as an Pholainn ó dhúchas , ach i mo chónaí in Éirinn anois
I am from Poland originally but I live in Ireland now
cén tslí bbeatha atá agat?
what do you do for living?
i mo chónaí ar Shráid na hEaglaise
I live in Church Street
i mo chónaí taobh amuigh den bhaile
I live outside town
íoctar na deontais seo i leith tithe a bhfuil seandaoine ina gcónaí iontu
these subsidies are paid in respect of houses where old people live
muid ag craoladh beo ó Ghaillimh.
We are broadcasting live from Galway.
san fhichiú haois a mhaireann muid a thuilleadh!
We do not live in the the twentieth century any more!
Cén tslí bheatha atá agat?
What do you do for living?
le cuimhne na ndaoine.
It is within living memory.
i mo chónaí in uimhir a trí, Sráid Mhór, árasán a .
Diarmuid Ó Sé, Joseph Shiels: Teach Yourself Irish, Teach Yourself Books, 1998
I live in number three, High Street, apartment two.
i mo chónaí i Luimneach.
Diarmuid Ó Sé, Joseph Shiels: Teach Yourself Irish, Teach Yourself Books, 1998
I live in Limerick.
Seán ina chónaí i Londain.
Diarmuid Ó Sé, Joseph Shiels: Teach Yourself Irish, Teach Yourself Books, 1998
Seán lives in London.
An bhfuil fós i do chónaí in árasán?
Diarmuid Ó Sé, Joseph Shiels: Teach Yourself Irish, Teach Yourself Books, 1998
Are you still living in an apartment?
Is as Indreabhán . bhfuil tusa i do chónaí?
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
I am from Indreabhán. Where do you live?
Cén áit a bhfuil i do chónaí?
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
Where do you live?
i mo chónaí i nGaillimh.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
I live in Galway.
An bhfuil i do chónaí in Éirinn?
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
Do you live in Ireland?
i mo chónaí sa nGaeltacht.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
I live in the Gaeltacht.
i do chónaí sa mBreatain Bheag.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
You live in Wales.
An bhfuil i do chónaí san Astráil?
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
Do you live in Australia?
mise i mo chónaí sna Stáit Aontaithe.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
I live in the USA.
in aontíos le duine eicínt.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
I am living with someone.
in aontíos le mo pháirtí.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
I am living with my partner.
i mo chónaí i m'aonar.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
I live by myself.
i mo chónaí liom féin.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
I live by myself.
Níl an teach ach cúig nóiméad ón ollscoil, ach fós bíonn an-mhoill orm.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
I only live five minutes from the college, but still I am very late.
Cónaím cúpla ciliméadar soir an bóthar.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
I live a couple kilometers up (eastwards) the road.
Rugadh agus tógadh í i Ros an Mhíl, ach cónaí orainn i Leitir Mucú anois.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
She was born and raised in Ros an Mhíl, but we live in Leitir Mucú now.
i mo chónaí i Nua-Gheirsí in aice le Nua-Eabhrac.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
I live in New Jersey next to New York.
Is as Corcaigh ó dhúchas , ach i mo chónaí i mBaile Átha Cliath anois.
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
I am from Cork originally but I live in Dublin now.
tar éis cónaí sa Ghearmáin ar feadh dhá bhliain, tháinig feabhas mór ar a chuid Gearmáinise
after he had ben living in Germany for two years, his German improved a lot
tar éis go raibh ina chónaí sa Ghearmáin le dhá bhliain, níor tháinig feabhas ar bith ar a chuid Gearmáinise
although he had been living in Germany for two years, his German did not improve at all
siad ina gcónaí thar lear
they live overseas
siad ina gcónaí thoir i mBaile Átha Cliath
they live up in Dublin
bhí a dtosca maireachtála go dona
their living conditions were bad
i mo chónaí sa tuaisceart
I live in the north
Chaith na fir a saol ag baint guail.
The men spent their lives mining coal.
An bhfuil cónaí ar an oileán?
Do people live on that island?
Bhí a dtosca marachtála go dona.
Their living conditions were bad.
i mo chónaí i mBaile Átha Cliath.
I live in Dublin.
Máire ina cónaí i Meiriceá.
Diarmuid Ó Sé, Joseph Shiels: Teach Yourself Irish, Teach Yourself Books, 1998
Máire lives in America.
trí sheomra codlata, cisteanach agus seomra suite ann.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
There are three bedrooms, a kitchen, and a living room.
i mo chónaí i gCarna.
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
I live in Carna.
An bhfuil tusa i do chónaí i gcathair na Gaillimhe?
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
Do you live in Galway city?
bhfuil i do chónaí sa chathair?
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
Where do you live in the city?
mise i mo chónaí tamall fada amach, ar imeall na cathrach.
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
I live a long way away, on the edge of the city.
i mo chónaí faoin tuath.
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
I live in the country.
ina cónaí i mbruachbhaile darb ainm An Tamhlacht.
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
She lives in a suburb called Tallagh.
Táimid inár gcónaí ar imeall na cathrach.
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
We live on the edge of the city.
An in Éirinn atá siad ina gcónaí?
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
Are they living in Ireland?
An le do mháthair atá i do chónaí?
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
Are you living with your mother?
aintín le mo mháthair ina cónaí linn chomh maith.
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
My mother's aunt is living with us as well.
i mo chónaí i Londain.
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
I live in London.
i mo chónaí in Aontroim.
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
I live in Antrim.
i mo chónaí in Inis.
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
I live in Ennis.
As Nua-Eabhrac ach i mo chónaí i gCorcaigh anois.
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
I'm from New York but I live in Cork now.
bhfuil tusa i do chónaí, a Alan?
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
Where do you live, Alan?
i mo chónaí i gCorcaigh anois. - mise i mo chónaí ansin freisin!
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
I live in Cork now. - I live there as well!
Is as an Róimh ach i mo chónaí i mBaile Átha Cliath anois.
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
I'm from Rome but I live in Dublin now.
As Sydney ach i mo chónaí i Londain anois.
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
I'm from Sydney but I live in London now.
i mo chónaí i gContae Mhaigh Eo.
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
I live in County Mayo.
i mo chónaí i sráidbhaile.
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
I live in a village.
i mo chónaí i mbaile beag.
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
I live in a small town.
i mo chónaí i gcathair mhór.
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
I live in a big city.
i mo chónaí i mbruachbhaile darb ainm Kingston.
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
I live in a suburb called Kingston.
i mo chónaí in aice le San Francisco.
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
I live beside San Francisco.
i mo chónaí gar do Luimneach.
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
I live near Limerick.
i mo chónaí cúpla míle ó Ghaillimh.
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
I live a few miles from Galway.
bhfuil i do chónaí anois, a Stuart?
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
Where are you living now, Stuart?
i mo chónaí i mbaile beag i gContae Chill Dara na laethanta seo.
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
I'm living in a small town in County Kildare these days.
bhfuil tusa i do chónaí anois, a Chaitríona?
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
Where are you living now, Caitríona?
i mo chónaí in Órán Mór i gContae na Gaillimhe.
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
I'm living in Oranmore in County Galway.
i mo chónaí sa chathair agus is breá liom an ceantar.
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
I live in the city and I love the area.
Is breá liom bheith i mo chónaí anseo.
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
I love living here.