Pota Focal Intergaelic
fia | fid | fig | fir | fis
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
fís físeán fisic fisiceoir fisiteiripe fístéip fithis fiú fiuch fiúntas fiús flainín flaith flaitheas flaithiúil flaithiúlacht flannbhuí fleá fleisc fleiscín flichshneachta
fiú
even
raibh teastas tiomána aige, fiú
he didn't even have a driver's licence
fiú
worth
is fiú [rud]
[something] is worthwhile
is fiú an Ghaeilge a fhoghlaim
it is worthwhile to learn Irish
is fiú [A] [B]
[B] is worth [A]
is fiú tríocha euro é
it is worth thirty euro
is fiú an tairbhe an trioblóid
the trouble is worth the benefit
Iontrálacha gaolmhara
Related entries
fiú amháin
even
bhíonn am agam ithe fiú amháin
I don't even have time to eat
STAITISTICÍ · STATISTICS
Is é fiú an 186ú focal is minice úsáid sa Ghaeilge. Tagann sé chun cinn uair amháin i ngach 2,253 focal.
Fiú is the 186th most frequently used word in Irish. It occurs once in every 2,253 words.
Samplaí gaolmhara
Related examples
b'fhiú dhuit feabhas a chur ar an dearadh
you might want to improve the design
an t-airgead a fuair , íocfadh an cíos dom fiú
the money I got wouldn’t even pay the rent for me
An t-airgead a fuair , íocfadh an cíos dom fiú.
The money I got wouldn't even pay the rent for me.
oibríonn i gceart, fiú
it doesn't even work right
Arbh fhiú an doirteadh fola?
Was the bloodshed worth it?
bhíonn am agam ithe fiú amháin.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
I don't have time to even eat breakfast.
Téim ag snámh sa bhfarraige chuile den bhliain. Fiú sa gheimhreadh?
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
I go swimming in the sea ever day of the year. Even in the winter?
Níor labhair aon duine, fiú na páistí beaga bhí dreach sollúnta orthu.
Nobody spoke, even the children had solemn expressions.
Ach na blaganna Gaeilge ar fiú iad a léamh tearc go maith.
'Beo!', beo.ie
But the blogs that are worth reading are few and far between.
Níorbh fhiú an tairbhe an trioblóid, b'fhéidir.
'Beo!', beo.ie
I guess it wasn't worth the hassle.
Sa chomhthéacs sin, b'fhéidir nárbh fhiú an trioblóid le bheith ag scríobh blag.
'Beo!', beo.ie
In that context, maybe writing a blog just wasn't worth the trouble.