♦
is féidir [rud a dhéanamh]
♦
[something] is possible
[something] can be done
♦
is féidir na teachtaireachtaí a scrios
♦
the messages can be deleted
♦
is féidir le [duine] [rud a dhéanamh]
♦
[somebody] can do [something]
♦
is féidir liom labhairt leat amárach
♦
I can talk to you tomorrow
♦
ní féidir liom bheith ann in am
♦
an féidir leat teachtaireacht a ghlacadh?
STAITISTICÍ · STATISTICS
Is é féidir an
58ú focal
is minice úsáid sa Ghaeilge.
Tagann sé chun cinn uair amháin i ngach 681 focal.
Féidir is the
58th
most frequently used word in Irish.
It occurs once in every 681 words.
Samplaí gaolmhara
Related examples
♦
ní féidir iad a dhíbirt ach amháin i gcúinsí an-srianta
♦
they cannot be expelled, except in very limited circumstances
♦
ní féidir liom an t-alt a lúbadh
♦
ní féidir le héinne ach leat féin an jab a dhéanamh
♦
nobody but you can do the job
♦
ní féidir a shéanadh go bhfuil áilleacht ag an matamaitic
♦
it cannot be denied that mathematics has a beauty
♦
is féidir le daoine aisling a bheith acu agus í a bhaint amach
♦
people can have dreams and achieve them
♦
anois agus an samhradh tosaithe, is féidir linn dul ar saoire
♦
now that the summer has started, we can go on holidays
♦
ní féidir liom an túr a fheiceáil, tá cnoc sa bhealach orm
♦
I can't see the tower, a hill is in my way
♦
ní féidir bheith ag brath air
♦
an féidir liom bualadh isteach chugat tráthnóna?
♦
can I can drop in to you in the afternoon?
♦
má chailleann tú é, is féidir leat ceann nua a cheannach
♦
if you lose it, you can buy a new one
♦
chomh luath agus is féidir
♦
má aistríonn tú go post eile is féidir leat an liúntas a choimeád fós
♦
if you transfer to a different job you can still keep the allowance
♦
an féidir leat rún a choimeád?
♦
tá an ceart agam ach ní féidir liom é a chruthú
♦
I am right but I can't prove it
♦
an féidir leat cuidiú liom?
♦
ní féidir liom tú a ruaigeadh as mo chuimhne
♦
I can't you chase you out of my memory
♦
ní féidir liom geallúintí ar a bith a thabhairt ach déanfaidh mé mo dhícheall
♦
I can't promise anything but I'll do my best
♦
an féidir leat an fhadhb a réiteach?
♦
can you solve the problem?
♦
ní féidir liom fanacht i mo dhúiseacht
♦
fanaim as na díospóireachtaí sin más féidir liom
♦
I stay out of those discussions if I can
♦
ní féidir leo maireachtáil gan charr
♦
they can't live without a car
♦
is féidir leat geall a chur air
♦
ní féidir liom labhairt leat, tá mé róghnóthach
♦
I can't talk to you, I'm too busy
♦
an féidir liom íoc le cárta creidmheasa?
♦
can I pay with a credit card?
♦
Is féidir, cinnte. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
An féidir linn dul isteach? Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Is féidir cinnte. Tá an eochair agam anseo. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Sure, I have the key here.
♦
B'fhéidir go mbeidh tú in ann leadóg bhoird a imirt in Áras Mháirtín Uí Chadhain. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Maybe you can play ping-pong (table tennis) in Áras Mháirtín Uí Chadhain.
♦
Inniu, más féidir linn. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Céard is féidir liom a dhéanamh duit? Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Gabh mo leithscéal. An féidir leat é sin a rá aríst, le do thoil? Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Excuse me. Can you say that again, please?
♦
Ní féidir liom rud ar bith a chloisteáil anois. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I can't hear anything now.
♦
Is féidir leat leadóg bhoird a imirt anseo. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
You can play table tennis here.
♦
Táimid ag iarraidh bus a fháil inniu, más féidir linn. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
We want to get a bus today, if we can.
♦
Is féidir liom Sínis a labhairt. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Is féidir liom dul leat má tá cúnamh uait. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I can go with you if you need help.
♦
Is féidir leat cúnamh a thabhairt dom leis an stíl agus leis an dath ceart a roghnú. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
You can give me help to choose the style and the right color.
♦
Is féidir leat an bád a fháil go hÁrainn. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
You can get a boat to Aran [Islands].
♦
Is féidir leat tiomáint go neart áiteanna in gConamara gan níos mó ná uair a chloig a chaitheamh ar an mbóthar. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
You can drive to plenty of places in Connemara without spending more than an hour on the road.
♦
An féidir leat fanacht nóiméad? Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Tá aiféala orm, ach ní féidir liom tíocht. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I'm sorry, but I cannot come.
♦
Tá sé de bhua ag an scéal nach féidir bheith cinnte faoi aon rud.
♦
What is special about the story is that you can never be sure of anything.
♦
I saol dorcha na spiaireachta, ní féidir bheith cinnte de rud ar bith. 'Beo!', beo.ie
♦
In the dark world of espionage, you cannot be sure of anything.
♦
I ndeireadh an lae, ámh, ní féidir na líomhaintí seo a chruthú. 'Beo!', beo.ie
♦
At the end of the day, though, these accusations cannot be proven.
♦
B'fhéidir go raibh a fhios ag Bin Laden sular mharaigh fórsaí speisialta Mheiriceá é gur athraigh sé an domhan as cuimse. 'Beo!', beo.ie
♦
Maybe Bin Laden knew before he was killed by American special forces that he had changed the world utterly.
♦
Níorbh fhiú an tairbhe an trioblóid, b'fhéidir. 'Beo!', beo.ie
♦
I guess it wasn't worth the hassle.
♦
Sa chomhthéacs sin, b'fhéidir nárbh fhiú an trioblóid le bheith ag scríobh blag. 'Beo!', beo.ie
♦
In that context, maybe writing a blog just wasn't worth the trouble.
♦
B'fhéidir nach mbeadh sé mar seo [an teaghlach á cur as seilbh] da mbíodh sé féin níos tábhachtaí. Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
Maybe things wouldn't be like this [the family being evicted] if had been more economical/thrifty.
♦
ní féidir liom é sin a rá i láthair an uachtaráin!
♦
I cannot say that in the presence of the president!
♦
ní féidir linn dul san iomaíocht leis na comhlachtaí móra
♦
we can't compete with the big companies
♦
ní féidir liom an t-ualach a iompar
♦
ní féidir an fhadhb a leigheas
♦
the problem can't be solved
♦
bhí mé tinn, mar sin, níorbh fhéidir liom dul ar scoil
♦
I was ill, so I could not go to school
♦
ní féidir linn é a thabhairt isteach toisc a mhéad atá sé
♦
we cannot bring it in because of how big it is
♦
thug siad tairiscint dom nárbh fhéidir liom eiteach di
♦
they made me an offer I couldn't refuse
♦
An féidir liom labhairt leat anois? - Ceart go leor, abair leat.
♦
Can I talk to you now? - Okay, go ahead.
♦
Cad is féidir liom a dhéanamh?
♦
Ní féidir le héinne ach leat féin an jab a dhéanamh.
♦
Ní féidir liom an t-ualach a iompar.
♦
Ní féidir liom fanacht níos faide.
♦
Tá an ceart agam ach ní féidir é a chruthú.
♦
I am right but I can't prove it.
♦
An féidir liom cárta leabharlainne a fháil? Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Can I get a library card?
♦
Dia dhuit. An féidir liom labhairt le Seán? Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Hello. Can I speak with Seán?
♦
an tart nach féidir liom a chloí
♦
the thirst I cannot quench
♦
conas is féidir linn na fadhbanna seo a shárú?
♦
how can we overcome these problems?