Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
dealbh dealbhóir dealbhóireacht dealg dealraigh dealramh dea-mhéin déan déanach deannach déanta déantóir déantús déantúsaíocht dear dearadh dearbhaigh dearbhán dearbhú dearcadh dearcán
déan
VERB
do
cad a rinne ag an deireadh seachtaine?
what did you do at the weekend?
déan
VERB
make
rinne bricfeasta duit
I made you breakfast
déan
MASCULINE NOUN
dean
Foirmeacha gramadaí
Grammatical forms
déan
VERB
PAST TENSE
rinne
PRESENT TENSE
déanann
FUTURE TENSE
déanfaidh
VERBAL NOUN
déanamh
VERBAL ADJECTIVE
déanta
déan
MASCULINE NOUN
GENITIVE SINGULAR
déin
NOMINATVE PLURAL
déin
GENITIVE PLURAL
déan
Iontrálacha gaolmhara
Related entries
déanann [duine] achomharc
[somebody] appeals
rinne siad achomharc ina éadan
they appealed against it
meastar go ndéanfaidh achomharc chuig an Ard-Chúirt
it is thought she will appeal to the High Court
déanann [duine] dearmad [rud a dhéanamh]
[somebody] forgets [to do something]
rinne dearmad glaoch a chur ort
I forgot to call you
déanann [duine] a dhícheall
[somebody] does his best
féidir liom geallúintí ar a bith a thabhairt ach déanfaidh mo dhícheall
I can't promise anything but I'll do my best
déanta
ADJECTIVE
done
déanann [A] comhghairdeas le [B] (ar [rud])
[A] congratulates [B] (on [something])
rinne comhghairdeas léi ar a breithlá
I congratulated her on her birthday
comhghairdeas ar do bhreithlá
congratulations on your birthday
comhghairdeas leat!
congratulations to you!
déanann [duine] deifir
[somebody] hurries up
déan deifir, an traein ar imeacht!
hurry up, the train is about to leave!
déanann [duine] [rud] leis
[somebody] keeps on [doing something]
ag obair leis
he is working away
lean ag gearán léi go bhfuair freagra
she kept on complaining until she got an answer
déanann [duine] dearmad ar [rud]
[somebody] forgets [something]
an ndearna dearmad ar mo breithe?
did you forget my birthday?
déanann [X] aithris ar [Y]
[X] imitates [Y]
éisteann siad le hainmhithe agus déanann siad aithris orthu
they listen to animals and they imitate them
déanann [duine] a chomhairle féin
[somebody] does what he likes
is cuma cad a deirim, déanann seisean a chomhairle féin
it doesn't matter what I say, he does his own thing
STAITISTICÍ · STATISTICS
Is é déan an 20ú focal is minice úsáid sa Ghaeilge. Tagann sé chun cinn uair amháin i ngach 203 focal.
Déan is the 20th most frequently used word in Irish. It occurs once in every 203 words.
Samplaí gaolmhara
Related examples
an ndéanann mórán aclaíochta?
do you exercise much?
rinne siad achomharc ina éadan
they appealed against it
a rinne é seo?
who did this?
bhí ar buile nuair a chuala nach raibh an obair déanta
she was mad when she heard the work hadn't been done
duit seoladh a thabhairt, ach dhéanann amhlaidh, beidh muid in ann freagra pearsanta a thabhairt
you do not have to state your address but if you do so, we will be able to reply personally
éisteann siad le hainmhithe agus déanann siad aithris orthu
they listen to animals and they imitate them
bhail, sin an seachtú haithne agat, is déan a mhór a bheag di
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
well, that's the seventh commandment for you, whatever you think of it
aiféala orm faoi na rudaí a rinne i mo shaol
I regret the things I've done in my life
siad san abar de bharr na ráiteas atá déanta acu
they are in trouble because of the statements they made
déanann an comhlacht táirgí áirithe a chur chun cinn ar mhargadh na hÉireann
the company promotes certain products on the Irish market
cibé duine a rinne é, íocfaidh as
whoever did it, he will pay for it
rinne botún sa scrúdú
you made a mistake in the exam
déan an bealach seo é
do it this way
déan na ceachtanna seo
do these exercises
céard a rinne ?
what did you do?
cén tslí a ndéanfaidh é sin?
how will I do that?
is cuma leis cad a rinne
he does not care what I did
déan damhsa liom!
dance with me!
seo é ceann de na botúin a rinne
this is one of the mistakes you made
déanta cheana
it's done already
rinne dearmad glaoch a chur ort
I forgot to call you
rinne siad iarracht úsáid na Gaeilge a chur chun cinn i measc daoine óga
they tried promoting the use of Irish among young people
déanann féin an stair de bharr do chinntí, do thuairimí agus do bhearta
you yourself make history wth your decisions, your opinions and your actions
déanfaidh muid san athbhliain é
we'll do it in the new year
féidir liom geallúintí ar a bith a thabhairt ach déanfaidh mo dhícheall
I can't promise anything but I'll do my best
an ndearna dearmad ar mo breithe?
did you forget my birthday?
déanfaidh muid mar is cóir é
we'll do it properly
admhaím go ndearna botún
I admit that I have made a mistake
seo déanta as adhmad
this is made from wood
is annamh a dhéanaim aclaíocht
I rarely exercise
cad a dhéanfaidh feasta?
what will you do in the future?
geallaim duit go mbeidh déanta
I promise you that it will be done
dhéanaim go minic é, cibé ar bith
I don't do it often, anyway
an ndéanfá gar dom? - go breá, cad atá uait?
would you do me a favour? - okay, what do you need?
bhrúigh an fear a shrón in aghaidh na fuinneoige agus rinne straois
Alex Hijmans: Aiséirí, Cois Life 2011
the man pushed his face against the window and made a grimace
déanfar in am agus i dtráth é
it will be done in its own proper time
rinne siad in aghaidh mo thola é
they did it against my will
níl déanta i gceart agat
you haven't done it properly
rinne íobairt ar son na tíre
he made a sacrifice for the country
rinne staidéar ar leigheas
she studied medicine
déanfaidh muid é gan a thuilleadh moille
we'll do it without further delay
cad a dhéanfaidh muid san earrach?
what will we do in the spring?
rinne jab iontach
you did a wonderful job
déanann
gearán le
complains to
is cuma cad a deirim, déanann seisean a chomhairle féin
it doesn't matter what I say, he does his own thing
rinne gearán leis an Chomhairle Contae
I made a compaint to the County Council
siad á n-adhradh ag an bpobal inniu ach déanfar dearmad glan orthu amárach
people worship them today but they will be all fogotten tomorrow
is amhlaidh go ndearna an Taoiseach roinnt botún
it is the case that the Prime Minister has made some mistakes
abair liom go macánta, an tusa a rinne?
tell me honestly, was it you who did it?
déantar an cháis seo ar fheirm
this cheese is made on a farm
déanfaidh seal san arm maitheas duit
a spell in the army will do you good
déanta go maith agat
you have done it well
dhéanfadh leath an méid sin cúis
half of that amount would do
an chuid is den obair déanta
most of the work is done
rinneadh de nuair a shroich 18 mbliana d'aois
he was made king when he reached 18 years of age
dhearna tada
she didn't do anything
déanann an t-údar tagairt do chás ar leith
the author makes a reference to a specific case
cad a rinne ar feadh do shaoil go dtí seo?
what did you do during your life until now?
rinne muid beart de réir briathair
we did as we said we would
cad uime a ndearna é sin?
why did you do that?
déanann muid an rud céanna bliain i ndiaidh bliana
we do the same thing year after year
cad a rinne i ndiaidh an chruinnithe?
what dod you do after the meeting?
a d’íocfadh airgead ar éadaí a bhí déanta chomh dona sin?
who would pay for such badly made clothes?
duit seoladh a thabhairt, ach dhéanann amhlaidh, beidh muid in ann freagra pearsanta a thabhairt.
You do not have to state your address but if you do, we will be able to reply personally.
Déanann féin an stair de bharr do chinntí, do thuairimí agus do bhearta.
You yourself make history with your decisions, your opinions and your actions.
Céard a dhéanann nuair a bhíonn am saor agat?
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
What do you do when you have free time?
Céard a dhéanann Aisling nuair a bhíonn am saor aici?
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
What does Aisling do when she has free time?
sin déanta cheana féin.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
That one is done already.
Céard a dhéanann i nGaillimh? Bíonn ag dul isteach go minic.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
What do you do in Galway? You go in often.
daoine a dhéanann talamh slán de mo dhílseacht
people who take my loyalty for granted
is léir go bhfuil botún déanta againn
it is clear that we have made a mistake
ag déanamh cúrsa ar an gCeathrú Rua faoi láthair.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
He is doing a course in An Cheathrú Rua at present.
ag déanamh dioplóma san aisteoireacht.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
I am doing a diploma in acting.
Céard is féidir liom a dhéanamh duit?
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
What can I do for you?
Céard a dhéanann sa bpost sin?
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
What do you do in that job?
ag déanamh cúrsa altranais.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
I am doing a nursing program.
féin agus Tomás ag déanamh céimeanna taighde agus mar sin níl uaireanta cinnte againn.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
Tomás and I are doing research degrees and as a result we do not have fixed hours.
Cén t-am a dhéanfas muid an cáca?
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
What time will we make the cake?
déanaigí sin!
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
Don't do that!
déan mar a deirtear leat!
do as you're told!
Domhnaigh, bím ag obair - ag déanamh réidh don tseachtain úr.
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
Sundays, I work - getting ready for the new week.
déan dearmad ar an bpáipéar mar a bhíonn againn gach .
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
Don't forget the newspaper that we usually have each day.
déantar an t-uisce a théamh le solas na gréine
the water is heated with sunshine
dhéantar níos iad
they don't make any more
An ndearna sibh an obair go léir?
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
Did you do all the work?