Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
ceamara ceamaradóir ceanastar ceangail ceangal ceangaltán ceann céanna ceannach ceannaí ceannaigh ceannairc ceannaire ceannaitheoir ceannáras ceannas ceannasaí ceannbheart ceanncheathrú ceannfhocal ceannlíne
ceann
MASCULINE NOUN
SYNONYM: cloigeann
head
níl mórán gruaige ar a cheann
he doesn't have much hair on his head
chroith an captaen a cheann
the captain shook his head
d'ardaigh an t-éan a cheann
the bird raised his head
ceann
MASCULINE NOUN
SEE ALSO: duine
one
unit of counting and reference
bhfuair ach ceann amháin
I only got one
ceann de na carranna seo
one of these cars
mhéad atá agat? - trí cinn
how many have you got? - three
seo é an ceann deireanach
this is the last one
chailleann é, is féidir leat ceann nua a cheannach
if you lose it, you can buy a new one
Foirmeacha gramadaí
Grammatical forms
ceann
MASCULINE NOUN
GENITIVE SINGULAR
cinn
NOMINATVE PLURAL
cinn
GENITIVE PLURAL
ceann
Iontrálacha gaolmhara
Related entries
bain an ceann de
baineann [A] an ceann de [B]
[A] cuts [B's] head off
baineadh an ceann den
the king was decapitated
bainfidh an ceann díot fheiceann thú!
she will cut your head off if she sees you!
ceann scríbe
destination
d'éirigh liom mo cheann scríbe a bhaint amach
I managed to reach my destination
faoin am a shroich an ceann scríbe bhí tuirse orm
by the time I had reached the destination I was tired
ceann scríbe: Londain
destination: London
cinn
VERB
determine
cinn
VERB
decide
determine
cinn bhliana
annual
at end of each year
cruinniú cinn bhliana
annual meeting
cuir chun cinn
SEE ALSO: cur chun cinn
promote
déanann an comhlacht táirgí áirithe a chur chun cinn ar mhargadh na hÉireann
the company promotes certain products on the Irish market
rinne siad iarracht úsáid na Gaeilge a chur chun cinn i measc daoine óga
they tried promoting the use of Irish among young people
cur chun cinn
SEE ALSO: cuir chun cinn
promotion
cur chun cinn na n-ealaíon
the promotion of the arts
faoi cheann
PREPOSITION
under
go ceann
PREPOSITION
for
time
go ceann [tréimhse]
for [a period of time]
ag dul go Corcaigh go ceann seachtaine
I am going to Cork for a week
i gceann
PREPOSITION
in
time
i gceann [tréimhse]
in [a period of time]
ag dul go dtí an Iodáil i gceann seachtaine
I am going to Italy in a week
beidh an tionscadal críochnaithe i gceann bliana
the project will be finished in a year
beidh leat i gceann tamaill
I'll be with you in a while
thar ceann
PREPOSITION
on behalf of
tinneas cinn
headache
tinneas cinn ar [dhuine]
[somebody] has a headache
tinneas cinn orm
I have a headache
Samplaí gaolmhara
Related examples
go deimhin, ceisteanna go leor nár freagraíodh go fóill, go háirithe na cinn faoi fhoirgneamh a seacht
indeed, there are still some unanswered questions, expecially those about building seven
beidh as baile go ceann seachtaine
I'll be away for a week
chinn an chúirt gur sháraigh an t-acht an bunreacht
the court decided that the act breached the constitution
tar ar ais anseo i gceann coicíse
come back here in two weeks' time
déanann an comhlacht táirgí áirithe a chur chun cinn ar mhargadh na hÉireann
the company promotes certain products on the Irish market
d'fhéadfadh an beart a bheith críochnaithe faoi cheann bliana
the plan could be finished in six years
i gceann coicíse
in two weeks' time
bhí a cheann cromtha
his head was bowed
Scríobh cuimhní cinn faoi champaí báis na Naitsithe.
He wrote memoirs about Nazi death camps.
Bhuel, ceann ar an gCnoc in aice leis an séipéal.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
Well, there is one in An Cnoc next to the church.
sin imithe cheana féin, ach ceann eile ann ag ceathrú chun a dhéag.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
That one [a bus] has left already, but there is another one at 11.45.
acu ceann?
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
Which one?
An ceann uaine le "Éire" scríofa air an ceann seo?
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
The green one with "Éire" written on it or this one?
seo é ceann de na botúin a rinne
this is one of the mistakes you made
ceann go leith
one and a half
faoi 1865 bhí úinéaracht daoine in aghaidh an dlí in gach ceann de na Stáit Aontaithe
by 1865, owning people was against the law in each of the United States
is iomaí duine sa tír seo nach léann leabhar ar bith ó cheann ceann na bliana
many a person in this country doesn't read a book the whole year
thug faoin aiste agus bhí críochnaithe agam i gceann dhá uair an chloig
I got down to writing the essay and I had it finished in two hours
fan go ceann tamaill!
stay for a while!
an mbeidh fós thart go ceann cúpla nóiméad eile?
will you still be around for another few minutes?
tuairisc ar dhul chun cinn na hoibre
a report on how the work is progressing
seachain do cheann!
mind your head!
coimhéad do cheann!
mind your head!
Goideadh ceann de na carranna seo.
One of these cars was stolen.
dath uaine éadrom ar an gceann sin.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
That one is light green.
Céard faoin gceann seo?
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
What about this one?
An ceann uaine.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
The green one.
An ceann seo.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
This one.
a bhean ag súil le páiste i gceann cúpla .
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
His wife is expecting a child in a couple of months.
féin agus Bríd ag dul go dtí an Spáinn i gceann míosa.
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
Myself and Bríd are going to Spain in a month.
Feicfidh thú i gceann fiche nóiméad.
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
I'll see you in twenty minutes' time.
Inis dom faoin gcaitheamh aimsire a bhíonn agat ó cheann ceann na seachtaine.
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
Tell me about the pastimes you have from one end of the week to the other.
mhéad seomra atá sa teach? - Trí cinn.
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
How many rooms are there in the house? - Three.
dhá cheann acu an-mhór ach an ceann eile an-bheag.
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
Two of them are very big but the other one is very small.
Bhí siad ag iarraidh gan an t-ainmhí a ghoin sa cheann.
They were trying not to hurt the animal in the head.
Ghoil uisce a cinn.
She cried her heart out.
Shleamhnaigh is thit ar mhullach a cinn isteach san uisce.
She skidded and fell head-first into the water.
D'fhág siad an t-eitleán agus chuaigh isteach sa cheann eile.
'Beo!', beo.ie
They left the airplane and went inside the other one.
Is trua nach raibh "JFK moment" ag ár nglúin féin, mar a bhí ag an gceann a tháinig romhainn.
'Beo!', beo.ie
It is a pity that our generation never had a "JFK moment" like the one that came before us.
Agus mba bhuama é, caithfidh gur cheann ollmhór é a phléascfadh an foirgneamh amach ar dhá thaobh.
'Beo!', beo.ie
And if it was a bomb, it must have been a huge one to explode out of the building on two sides.
Níor ceadaíodh ach correitilt sa tír go ceann seachtaine eile agus, ar ndóigh, ba bheag duine a bhí ag iarraidh eitilt ach oiread.
'Beo!', beo.ie
For a whole week, flights were grounded in the country with only occasional exceptions and, of course, hardly anybody even wanted to fly.
Bhí deiseanna úra cruthaithe ag dul chun cinn teicneolaíoch.
'Beo!', beo.ie
Technological progress had created new opportunities.
Dúirt le mo chomharsa ar an eitleán go mbeinn ag tógáil bus ar aghaidh go dtí mo cheann cúrsa.
'Beo!', beo.ie
I told my neighbour on the plane that I would then be taking the bus to my destination.
I gceann a sheacht mblian a bhí Séimí.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
Jamie was at the end of his seventh year of age.
raibh a bhean marbh ach cupla go rabhathas á i modh rúin go raibh ag smaoineamh ar cheann eile a tharraingt air.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
His wife was only dead for a couple of days when people started saying in secret that he was thinking of helping himself to a new one.
raibh a cheann le tógáil aige as ólachán.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
He wouldn't take his head out of the drink. He wouldn't stop drinking.
Bhí eadar dhá chómhairle acu a bhéarfadh leis an príosúnach a ligfeadh a cheann leis.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
He was undecided whether he should take the prisoner with him or let him go.
an oíche ag teacht agus leagfaidh mo cheann?
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
The night is coming, where will I rest my head?
háit a leagfaidh mo cheann go maidin?
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
Where will I rest my head tonight?
Dar leis gur cheart glór a chinn a aithne.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
He thought he should recognize his voice.
D'ól 'ach aon fhear acu tarraingt a chinn den bhuidéal.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
Each man drank his fill from the bottle.
Dar le Babaí gurbh é a ceart an glór cinn sin a aithne, ach raibh dul aici smaoineamh háit a gcuala é.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
Babaí thought she should recognize that voice but couldn't remember where she had heard it.