Pota Focal Intergaelic
cíoc | gíoc | íc | íol | íon
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
gnóthaigh goid goill iarr imigh imir inis íoc iompaigh iompair ith labhair las leag lean léigh lig luigh mair maraigh meas
íoc
01 A 01.1
pay
N1
AGS
N2
VAL
[luach]
P1
ar
Bhoil íocfaidh tú pingin an scór ar na huibheacha. CC: FO-7-09-06
Íocfaidh tú trí phunt anois nó cúig déag agus dá fhichead ar phéire bróga. CC: LM-3-14-03
Bhí an-scanradh orm nuair a chonaic mé céard a d'íocfá ar seál Paisley. CC: FO-2-08-02
01.2
pay
N1
AGS
B'fhearr liom seacht n-uaire é a íoc, ná é a fháil in aisce. CC: MI-6-12-04
D'úirt sé nach maith an rud é, go mba cheart duit rud ar bith a gheobhá a íoc. CC: FO-3-05-05
02
pay
N1
AGS
N2
VAL?
cáin, cíos, fiacha
P1
ar
Ní leo an teach, ach caithfidh siad an cíos a íoc air. CC: FO-2-11-06
B'fhéidir go raibh cáin len íoc aige ar an talamh mar a bhíodh an uair sin. CC: SP-5-11-07
Ní thabharfadh sé na caoirigh nó na beithígh ar ais don fhear eile nó go n-íocfadh sé an damáiste a bhí déanta ortsa agus nuair a gheobhása do chuid airgid ansin uaidh. CC: SP-7-16-05
03
pay
N1
AGS1
N2
EXP/AGS2
P1
FIN
le
S1
ACT
Svn
Bhíodh fear faoi leith i gcónaí íoctha le é sin a dhéanamh. CC: LC-6-03-03
Mná a íoctaí le caoineadh a dhéanamh. CC: FO-2-17-01
04
pay
N1
AGS
A
PER
amach
[Bhí] an bád íoctha amach glan acu agus í dhá gcuid féin anois acu. CC: SP-9-11-03
B 01
pay
N1
AGS
N2
EXP
Ní raibh fear ar bith ag dul fios a chur ar dhochtúir an uair sin an dtuigeann tú mura gcaithfeadh sé, agus é a íoc go trom. CC: RL-4-11-04
'Sin é an chaoi a n-íocadh siad an píobaire. CC: LC-3-09-06
02
pay
N1
AGS
N2
VAL
P1
EXP
le
Nuair a ghabhfas tusa ag déanamh tí, más leat é a bheith tirim, faigh an té a bhfuil an cheird aige pé ar bith céard a íocfas tú leis. CC: RM-7-06-06
D'íoctaí cuide den airgead ansin an bhfuil a fhios agat, den spré, oíche an chleamhnais, leis an bhfear. CC: TM1-1-06-08
03.1
pay
N1
AGS
A
DIR
isteach
P1
ar
Caithfidh siad seacht is sé pingine nó deich scilleacha a íoc isteach ar an hall, i nGaillimh. CC: SP-7-13-09
03.2
pay
N1
AGS
N2
EXP
bean
A
DIR
isteach
Anois tiocfaidh tú amach léi ag an gcéilí, tiocfaidh tú isteach is íocfaidh tú isteach í. CC: MI-1-01-04
C 01
pay, be profitable
N1
ACT
N2
(EXP)
Ach dhá mbeadh muca anois againn, d'íocfaidís i bhfad níos fearr muid ná a d'íocfadh siad an uair sin. CC: RL-1-05-06
Ceird í a íocanns go maith ceart go leor. CC: SP-4-07-02
Cheapfainn go n-íocfadh na gamhna i bhfad Éirinn níos fearr, agus níl a leath oiread anró iontu agus atá sna muca. CC: FO-2-29-08
02
pay, be profitable
N1
ACT
N2
EXP
S1
ACT
Svn