Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
Nuair a ghéilleann tú do chuid ceart ar mhaithe leis an tslándáil, ní bhíonn ceachtar agat sa deireadh When you give up your rights for security, you wind up having neither
" Chun casadh a bhaint as cuid focal duine de "aithreacha bunaithe na tíre": Nuair a ghéilleann tú do chuid ceart ar mhaithe leis an tslándáil, ní bhíonn ceachtar agat sa deireadh".
scor winding up
" ) Bígí ag dúil le “dímhíleatú”, leis “an chlár comhionannais”, le scor an Royal Irish Regiment.
scor winding up
" Na heasaontóirí Ag scríobh in *The Blanket*, maíonn an t-easaontóir Anthony McIntyre gurb é scor an Assets Recovery Agency an rud a mheall iarbhaill an IRA i dtreo aitheantais don PSNI.
ghlinneáil aníos to wind up
" Cuireadh scairt ar Fhoireann Tarrthála a’ Chairn Ghoirm agus bhí siad ar a mbealach de chois, nuair a nocht bearna sa scamall agus bhí an t-ingearán ábalta ísliú isteach agus James a ghlinneáil aníos 7.
teasaí wound up, uptight
" Anois, baineann sé le nádúr an duine a bheith teasaí agus glórach ag ócáidí spóirt mar a bhí le feiceáil níos déanaí an tráthnóna céanna le linn chluiche ceannais Chorn an Domhain sa sacar.
Níor deineadh a thochras ina dhiaidh sin it wasn’t wound up after that
" Níor deineadh a thochras ina dhiaidh sin go dtí 2013.
ach é a ghliondáil suas but it has to be wound up
" Tá deireadh le tionscadal na cinedheighilte seictí ach é a ghliondáil suas sa chaoi nach ndéanfar an míle murder atá á santú ag roinnt de na Siónaigh.
ndéanfar an ghliondáil sin that winding up is done
" Go dtí go ndéanfar an ghliondáil sin, beidh na Náisiúin Aontaithe, an tAontas Eorpach agus gach rialtas ar domhan a thacaíonn le córas na cinedheighilte seictí faoi náire, agus ciúin ciontach.