foláireamh
warning
Ní thig leat? Sin mar bhí an RUC le linn na bagartha seo, mar sin a bhí ann -
foláireamh do Chaitlicigh agus do Rialtais na hÉireann agus na Breataine go raibh an tsíocháin faoi chomaoin ag an UDA agus nach bhféadfadh nó nach dtiocfadh leis an RUC cur ina éadan.
rabhaidh
warning
Bhí neart
rabhaidh ag Meiriceá go raibh fuath ag go leor Moslamach agus Arabach dóibh.
foláireamh
warning
Inné fuaireas ríomhphost agus
foláireamh ann a chuir ar mo chosaint mé ar sheift diabhlaí eile de chuid Osama bin Laden.
foláireamh
warning
B'éigean don Cheann Comhairle, Michael Martin,
foláireamh a thabhairt do na feisirí roimh an díospóireacht faoi "theanga neamh-pharlaiminteach" ach dá ainneoin sin bhí sé racánach agus callánach agus bhí sé deacair don Uasal Martin smacht a choinneáil ar na cúlbhinseoirí.
rabhadh
warning
Dúirt sí freisin go raibh a fhios ag BAT go raibh dochar sa tobac agus nach raibh aon
rabhadh leis na toitíní nuair a thosaigh sí á gcaitheamh.
foláireamh
warning
Is nath é sin a bhí aige agus é ina gharsún: má bhí sé chun a mhúinín a dhéanamh san abhainn ba ghá
foláireamh a thabhairt roimh ré.
foláireamh scanrúil
frightening warning
Ach nach bhfuil an Pápa ar shiúl ar oilithreacht go Ceanada agus Meicsiceo agus áiteanna beannaithe eile? Rún docht daingean é seo, rún nach féidir a scaoileadh le bhur mbeo, rún a chualthas ó ghníomhairí rúnda "Beo Ar Éigean" sa Róimh, rún ar tháinig an
foláireamh scanrúil seo leis: "Do Not Repeat This!" Mar sin, níl mé sásta é a rá ach an t-aon uair amháin: Ní hé an Pápa atá imithe ar oilithreacht ar chor ar bith.
rabhadh
warning
Bhí na ceannabháin bhána ag fás go flúirseach agus níor ghá do na hóstaigh
rabhadh a thabhairt dom - tá seantaithí agam ar dhul go glúine i bportaigh Chill Mantáin agus Chonamara.
rabhadh
warning
Dúirt an Príomh-Aire John Howard i dtosach nach raibh aon
rabhadh faighte ag an rialtas faoi bhagairt ar Bhali.
bhfoláireamh
warnings
Is cathair thar a bheith neirbhíseach í Nua-Eabhrac faoi láthair de bharr na
bhfoláireamh faoin sceimhlitheoireacht.
Rabhadh
warning
(
Rabhadh: Tá an t-alt seo fóirsteanach dóibh siúd os cionn ocht mbliana déag d'aois agus dóibh siúd amháin!)
Bhí brionglóid ag Balor - tromluí iontach trom a tháinig chuige agus é ar a leathluí ina phluais cháidheach, a chuid srann (agus eile) ag baint creathadh as an sliabh os a chionn agus as putóga na cruinne faoina leath-thóin.
rabhadh
warning
Nuair a cheannaigh Valentia agus a pháirtnéirí an comhlacht, thug tráchtairí áirithe
rabhadh nach chun leasa na tíre é an comhlacht a bheith i seilbh na rachmasóirí móra sin.
gan coinne ar bith
without warning
Cill Chainnigh iad féin sna seachtóidí, le Eddie Ó Cathaoir, Pat Mac Einrí, Nollaig Mac Sceacháin agus eile ar bord, bhuadar Craobh na hÉireann i 1972, 1974 agus i 1975, ach
gan coinne ar bith rinne Loch Garman slad orthu i gcluiche ceannais Laighean i 1976.
rabhadh
warning
"
Tugann sé
rabhadh maidir le luach idirnáisiúnta an euro a bheith imithe in airde, áfach.
foláireamh
warning
I gcás na Teamhrach, tá
foláireamh tugtha go soiléir ag na seandálaithe, lucht acadúil agus ag muintir na háite sna haighneachtaí a rinne siad chuig an mBord Pleanála.
rabhadh
warning
In éadóchas, chuaigh sí féin agus paisinéir eile ar ais go barr an staighre bheo agus rinne siad iarracht
rabhadh a thabhairt do dhaoine gan dul síos.
fainic
warning
Tá cóipeanna den leabhar le buachan i gcomórtas mhí Mheán Fómhair *Beo!*
Gluais • Glossary
á fhoilsiúbeing published
gnó turasóireachtatourism business
músclaítear fiosracht na mnáthe woman's curiousity is awakened
ailt nuachtáinnewspaper articles
faillcliff
seilbhpossession
contúirtídangers
bagairtíthreats
creathán fuachtaa cold shudder
fainicwarning
foláireamhnotice, warning
deireadh a haistir saoilthe end of her life's journey
go fuarchúiseachindifferently
buillí croíheartbeats
anáil an tsonaisthe breath of happiness
seargthawithered
iachallcompulsion
fíricífacts
breacthawritten down
rianmark
d'aon ghnódeliberately
blúire páipéirpiece of paper
luaitementioned
tarraiceándrawer
stán síshe stared
imlíneoutline
scáilshadow
gortcultivated field
cruthanna dubhablack shapes
ag corraí go bogmoving gently
sceacha aitinnfurze bushes
céadfaísenses
ar tinneallon edge
doircheachtdarkness
ina glaicin her hand
leiceanncheek
á shlíocadhstroking it
pollairí a sróineher nostrils
b'in mar a shamhlaíodh sí iadthat's how she used to imagine them
istoícheat night
ina comhluadarin her company
folamhempty
dul i dtaithí arget used to
cuachta go clutharnestled comfortably
fál cosantaprotective fence
fothramnoise
gíoscáncreaking
ag tnúth lelooking forward to
brat teolaíwarm covering
an tsíorgheonaílthe continuous droning
ag dul thar bráidpassing by
cloig rabhaidhalarms
sianaílwhining
otharchairr ag scréachaílambulances screeching
pléascáinexplosives
gleo cogaíochtathe noise of war
ar fud na comharsanachtaall over the neighbourhood
éalúto escape
amhrasdoubt
easpa fuaimelack of noise
tranglamclutter
ina sámhchodladhsleeping soundly
cliotaráilclattering
macalla a coiscéime féinthe echo of her own footstep
pluidblanket
ag siosarnachrustling
a fallaing oícheher night gown
taobh leisbeside it
sciathánwing
dallógblind
duibheblackness
crónánhumming
leataopen
an bunalt údthat original article
carnánpile
béicscream
ag stánadh isteach uirthistaring in at her
ag faire uirthilooking at her
á slogadhswallowing her
spléachadhglance
sceonmharterrifying
trí choiscéimthree steps
scréachscream
rith sé léiit occured to her
cur síos ceartproper description
ag tochailt isteach intidigging into her
tanaíthin
camcrooked
go tostachsilently
ag fairelooking
ar diúitéon duty
Ag baint lán na súl aisti.
foláireamh
notice, warning
Tá cóipeanna den leabhar le buachan i gcomórtas mhí Mheán Fómhair *Beo!*
Gluais • Glossary
á fhoilsiúbeing published
gnó turasóireachtatourism business
músclaítear fiosracht na mnáthe woman's curiousity is awakened
ailt nuachtáinnewspaper articles
faillcliff
seilbhpossession
contúirtídangers
bagairtíthreats
creathán fuachtaa cold shudder
fainicwarning
foláireamhnotice, warning
deireadh a haistir saoilthe end of her life's journey
go fuarchúiseachindifferently
buillí croíheartbeats
anáil an tsonaisthe breath of happiness
seargthawithered
iachallcompulsion
fíricífacts
breacthawritten down
rianmark
d'aon ghnódeliberately
blúire páipéirpiece of paper
luaitementioned
tarraiceándrawer
stán síshe stared
imlíneoutline
scáilshadow
gortcultivated field
cruthanna dubhablack shapes
ag corraí go bogmoving gently
sceacha aitinnfurze bushes
céadfaísenses
ar tinneallon edge
doircheachtdarkness
ina glaicin her hand
leiceanncheek
á shlíocadhstroking it
pollairí a sróineher nostrils
b'in mar a shamhlaíodh sí iadthat's how she used to imagine them
istoícheat night
ina comhluadarin her company
folamhempty
dul i dtaithí arget used to
cuachta go clutharnestled comfortably
fál cosantaprotective fence
fothramnoise
gíoscáncreaking
ag tnúth lelooking forward to
brat teolaíwarm covering
an tsíorgheonaílthe continuous droning
ag dul thar bráidpassing by
cloig rabhaidhalarms
sianaílwhining
otharchairr ag scréachaílambulances screeching
pléascáinexplosives
gleo cogaíochtathe noise of war
ar fud na comharsanachtaall over the neighbourhood
éalúto escape
amhrasdoubt
easpa fuaimelack of noise
tranglamclutter
ina sámhchodladhsleeping soundly
cliotaráilclattering
macalla a coiscéime féinthe echo of her own footstep
pluidblanket
ag siosarnachrustling
a fallaing oícheher night gown
taobh leisbeside it
sciathánwing
dallógblind
duibheblackness
crónánhumming
leataopen
an bunalt údthat original article
carnánpile
béicscream
ag stánadh isteach uirthistaring in at her
ag faire uirthilooking at her
á slogadhswallowing her
spléachadhglance
sceonmharterrifying
trí choiscéimthree steps
scréachscream
rith sé léiit occured to her
cur síos ceartproper description
ag tochailt isteach intidigging into her
tanaíthin
camcrooked
go tostachsilently
ag fairelooking
ar diúitéon duty
Ag baint lán na súl aisti.
rabhaidh
warnings
Le tamall anuas, áfach, tá glórtha eile ag cur leis na
rabhaidh a eisíonn eagraíochtaí ar nós Greenpeace.
rabhadh
warning
Ach ná déanaigí dearmad go dtagann
rabhadh leis mar scéal.
fainic bheag bhaoideach amháin
one small little warning
Níl ann ach
fainic bheag bhaoideach amháin - is dócha ná a mhalairt go ndéanfaidh sí féin an sterling a ath-infheistiú in áras pobail Protastúnach inteacht in Oirthear Bhéal Feirste.
foláireamh
warning
Tá úsáid guthán póca i measc na bpáistí is óige tar éis an imní is mó a chur ar dhaoine, go háirithe ó d’fhoilsigh an Bord Náisiúnta um Chosaint Raideolaíoch (NRPB)
foláireamh ag rá nár cheart do pháistí faoi ocht mbliana guthán póca a úsáid.
ag tabhairt neamhairde ar na foláirimh
ignoring the warnings
Ach dar le ChildWise, gníomhaireacht taighde margaidh a dhíríonn ar dhaoine óga, ní gá do na comhlachtaí guthán póca bheith róbhuartha – in ainneoin na fianaise go léir go bhfuil na gutháin díobhálach, tá líon mór tuismitheoirí
ag tabhairt neamhairde ar na foláirimh.
rabhadh
warning
Tá sé thar am don rialtas córas ceart cigireachta, a bheadh neamhspleách amach is amach, a fhorbairt agus déanamh cinnte go gcuirfear deireadh le cuid de na cleachtais áiféiseacha atá ann faoi láthair (an nós atá ann, mar shampla,
rabhadh a thabhairt do na tithe altranais go bhfuil cigire chun cuairt a thabhairt orthu).
fógraí rabhaidh
warning signs
Rialaigh an Breitheamh ag an am gur ar an chosantóir a bhí an locht mar nach raibh
fógraí rabhaidh crochta in airde aige.
fainic
warning
?
airecare
uaighgrave
sa luaithreadán créafóigein the clay ashtray
go drogallachreluctantly
curthaburied
ag cúlchaintgossiping
go turcoldly
iontassurprise, wonder
coca féirhaystack
ag gobadh amachsticking out
soithídishes
nitewashed
is beag nár leag sí an chathaoirshe nearly knocked over the chair
de rúidat a sprint
seantroscánold furniture
go cúramachcarefully
spléachadhglance
baithiscrown (of head)
liopaílips
tiubhthick
an dá ghualainnher two shoulders
an dá chíoch líontaher two full breasts
suaimhneaspeace
fainicwarning
go drochmheasúilwith contempt
ar díolon sale
sách lomquite bare
níos nua-aoisímore modern
go dánaboldly
straoisgrin
go bríomharvigorously
faobharsharpness
ag obair leisworking away
an seanchlogthe old bell
ó bhonn go baithisfrom head to foot
go postúilself-importantly
ciseánbasket
Aon cheo eile?Anything else?
meangadh mór gáirea big smile
Bhrostaigh sí uirthi.
fainic
warning
?
airecare
uaighgrave
sa luaithreadán créafóigein the clay ashtray
go drogallachreluctantly
curthaburied
ag cúlchaintgossiping
go turcoldly
iontassurprise, wonder
coca féirhaystack
ag gobadh amachsticking out
soithídishes
nitewashed
is beag nár leag sí an chathaoirshe nearly knocked over the chair
de rúidat a sprint
seantroscánold furniture
go cúramachcarefully
spléachadhglance
baithiscrown (of head)
liopaílips
tiubhthick
an dá ghualainnher two shoulders
an dá chíoch líontaher two full breasts
suaimhneaspeace
fainicwarning
go drochmheasúilwith contempt
ar díolon sale
sách lomquite bare
níos nua-aoisímore modern
go dánaboldly
straoisgrin
go bríomharvigorously
faobharsharpness
ag obair leisworking away
an seanchlogthe old bell
ó bhonn go baithisfrom head to foot
go postúilself-importantly
ciseánbasket
Aon cheo eile?Anything else?
meangadh mór gáirea big smile
Bhrostaigh sí uirthi.
gan choinne
without warning
D’éirigh leo é seo a chur i gcrích cúpla babhta; sciob siad an coirpeach ón tsráid
gan choinne, chuir siad dallóg air, ghlaoigh siad ar na daoine cuí agus d’fhan siad leo leis an airgead a chur in áit shábháilte.
rabhadh
warning
Tá portráid chumhachtach ríoga cruthaithe ag Robert Ballagh den iománaí Christy Ring, a théann leis an dán den ainm céanna leis an fhile Seán Ó Tuama, agus tá an rud céanna déanta ag John McNaught lena shaothar siúd a théann leis an dán “Turas Dhomhnaill do Glaschu” le Niall MacLeoid, a thugann
rabhadh do mhná glice.
foláireamh láidir
strong warning
Léiríonn cáipéisí a tugadh dom faoin Acht um Shaoráil Faisnéise, mar shampla, gur thug dhá eagraíocht sláinte sa tír
foláireamh láidir don Aire gan leapacha breise a chur i mbardaí ospidéil.
ag tabhairt foláirimh
warning
Tá fáithe ag caint cheana féin faoi Bhuaic na hOla, an uair ag a thosóidh soláthar ola an domhain ag dul i léig, agus
ag tabhairt foláirimh gur gá dúinn slite eile a aimsiú chun ár spleáchas ar an ola a laghdú.
comharthaí rabhaidh
warning signs
Agus go dtí go mbeidh muid sásta a admháil cén fáth a raibh an oiread sin dúile ag daoine i McCarthy – ní hamháin na hoibrithe láimhe Gael-Mheiriceánacha ach fosta dream na gcuirtíní lása mar Joe Kennedy – tá an baol ann nach dtabharfaidh muid faoi deara na
comharthaí rabhaidh nuair a thiocfaidh McCarthy eile ar an fhód.
fógraí rabhaidh
warning signs
Bhí
fógraí rabhaidh faoi mhadraí gardála ar an sconsa agus ba léir ón tafann a bhí siad a dhéanamh go raibh siad fíochmhar.
fainic
warning
folachcovering
nochtnaked
slaitín saileachwillow rod
á lascadhthrashing her
ar chúl na gclaíochabehind the stone walls
an iarraidh seothis time
Cuardaitheoirí Rudaí AisteachaSearchers for Strange Things
saineolaitheexperts
ráflaírumours
cleamhnaitherelations by marriage
fireann nó baineannmale or female
a ndrioballtheir tail
ganntan olaoil shortage
stangadhstart
ag útamáilfumbling
ag cogarnaílchewing
gaibhte a chodladhgone to bed
sórt baoitea kind of bait
go mbéarfaidís airthat they would catch him
drochfhliúa bad flu
cragtha ceartbadly hit
cliabhrachchest
cáirseán aisteachstrange wheeze
duáinkidneys
ag fual ina threabhsarwetting his trousers
fliuchándrenching
eascainecurse
bá is múchadh airdrowning and smothering on him
cóir leighistreatment
seanmóirsermon
a rachthis outburst
a phaca diabhalyou pack of devils
ar bhealach bhur n-aimhleasaon the road to ruin
go bagrachthreateningly
fainicwarning
cúrfoam
ag gíoscángrating
i ngábhin a dangerous situation
collachcrude, fleshy person
scuaid tearraa splattering of tar
isteach ina chlabinto his mouth
foláirimh
warnings
Shílfeá go raibh Sinn Féin i mbun an Státchiste anseo, tá
foláirimh agus tairngreachtaí an DUP chomh tréan sin.
foláireamh
warning
Ach bhí stró eile ann fosta: an seans go mbeadh an príosúnach “*ghosted*”, is é sin go mbogfaí é/í go phríosún eile gan
foláireamh ar bith.
rabhadh
warning
An lá sin thug na daoine san oifig airgid faoi deara go raibh a lán nótaí bréige ann, agus fuair muid
rabhadh gach nóta a sheiceáil.
sa gcaoi go bhféadfaí rabhadh a thabhairt
so that a warning could be given
Labhair Andrew Robb ag an gcéad chruinniú náisiúnta d'iomáin a bhí ann le gairid agus mhol sé dóibh níos mó seirbhísí a chur ar fáil i mBéarla
sa gcaoi go bhféadfaí rabhadh a thabhairt do dhaoine óga faoin sceimhlitheoireacht.
rabhadh
warning
Tá
rabhadh tugtha ag Bainimarama do thíortha eile an réigiúin gan a ladar a chur sa scéal.
fainic
warning
Ach
fainic amháin, bhí an dearcadh céanna ag tiománaithe tacsaí deich mbliana ó shin, más buan mo chuimhne.
rabhadh níos láidre
a stronger warning
Thug Banc Ceannais na hÉireann
rabhadh níos láidre ina dtuarascáil ráithiúil agus dhearbhaigh siad gur cinnte go raibh laghdú ag teacht ar acmhainn iomaíochta na tíre, agus ag moladh don rialtas dul i ngleic leis an gcostas ard maireachtála sa tír seo agus an méadú ar an ráta boilscithe.
rabhadh
warning
Tá an scéal chomh holc sin i mbliana gur chuir Comhairle Sléibhteoireachta na Breataine
rabhadh ar an suíomh atá acu ((www.
ag tabhairt rabhaidh dúinn
giving us a warning
Os ár gcionn, agus muid ag dul i dtreo ár n-eitleán difriúil, tháinig fógra grágach torannach an aerfoirt
ag tabhairt rabhaidh dúinn faoinár n-eitilt.
rabhadh
warning
Agus é ina shuí ag a bhinse, is annamh a dhéanann breitheamh tagairt do na meáin chumarsáide, ach amháin má theastaíonn uaidh
rabhadh a thabhairt dóibh nó cosc a chur orthu.
rabhadh
warning
Ag barr an struchtúir shuntasaigh seo tá an abairt Pholainnise “Nasz Los Dla Was Przestroga”, “ár gcinniúint mar
rabhadh daoibh”.
go bhfuil dearmad déanta ag an gcine daonna ar an rabhadh sin
that humankind has forgotten that warning
Is léir
go bhfuil dearmad déanta ag an gcine daonna ar an rabhadh sin breis is uair amháin ón Dara Cogadh Domhanda ar aghaidh, ach b’fhéidir nach cóir iontas a dhéanamh de sin nuair is deacair do shamhlaíocht agus d’intinn an duine meabhair a bhaint as a leithéid d’oilc.
rabhadh
warning
Níor tugadh aon
rabhadh dom agus tháinig casaoid an phobail aniar aduaidh orm.
foláireamh
warning
Tugadh
foláireamh a bhí easnamhach; ní raibh go leor ama ag na daoine taobh istigh imeacht ón mheall tine a ruaig an teach itheacháin.
foláireamh láidir
a strong warning
Thug sí
foláireamh láidir don Chomhairle Contae go raibh tithe díolta sa Rinn gan aon fhianaise go bhfuiltear ag comhlíonadh an choinníll teanga atá leagtha orthu.
fógra rabhaidh
a warning notice
” Seans gur cheart go gcuirfí
fógra rabhaidh ar an siollabas Gaeilge feasta: “Déanann staidéar ar an Ghaeilge dochar mór do do chumas foghlama.
nuair a fuair beirt eile a bhí ar fhoireann Zhvania bás gan choinne
when two other from Zhvania's staff died suddenly or without warning
Bhí go leor daoine ann, áfach, nár chreid gur bás tionóisceach a bhí ann, go háirithe
nuair a fuair beirt eile a bhí ar fhoireann Zhvania bás gan choinne go luath ina dhiaidh sin.
foláireamh
notice or warning
"Tá sé bunaithe ar mo thaithí phearsanta in Ard Eoin sa bhliain 1969 nuair a fuair muid
foláireamh de chúig bhomaite dhéag sular chuir na dílseoirí ár dteach trí thine.
rabhadh
a warning
‘Tá sé ar do CHÚL!!!!’ agus díon na hamharclainne á ardú le scréachanna na n-óg agus iad ag iarraidh
rabhadh a thabhairt do Chochaillín Dearg nó do Robin Hood.
de thairbhe fainic
because of a warning
Is go faiteach a bheas go leor de na heagrais Ghaeilge ag tabhairt aghaidh ar an bhliain úr agus iad in amhras faoina dtodhchaí
de thairbhe fainic a thug Aire na Gaeltachta san Fhómhar gur cheart a líon a laghdú go suntasach.
fainic
a warning
Ag trácht ar a raibh le rá ag Íosa Chríost, do réir Lúcáis, faoina dheacra is a bheadh sé ag an bhfear saibhir fáil isteach sna flaithis, chuir Palladius
fainic ar lucht rachmais a linne nach mbeadh aon seans acu neamh a bhaint amach mura n-aimseofaí snáthaid sách mór don camall, é sin nó camall sách bídeach le fáil trí chró na snáthaide! Nach bhfuil Dia uilechumachtach? Scríobh sé: “*Of course, it is possible for Him to let the rich into heaven, and to let them bring all their property and baggage and wealth with them; and possible to let the camels in too, into the bargain*.
rabhadh tromchúiseach
a serious warning
Má chliseann sruth an gháis as an mBreatain, go sealadach féin, fiú amháin, an dtitfidh cúrsaí amach mar a bhfuil á dtuar ag an mBord Gáis? Tá seans ann nach dtitfidh, mar d'fhoilsigh an Ghníomhaireacht Idirnáisiúnta um Fhuinneamh (GIF) tuarascáil, ag deireadh na bliana seo caite, ina bhfuil
rabhadh tromchúiseach dúinn go léir ann.
Foláireamh
a warning
(
Foláireamh agus Fógra Fainice ón Eagarthóir: Níl an t-alt seo fóirsteanach dóibh siúd a bhfuil deacrachtaí acu le brú fola nó le croí lag.
Fógra Fainice
a word of warning
(Foláireamh agus
Fógra Fainice ón Eagarthóir: Níl an t-alt seo fóirsteanach dóibh siúd a bhfuil deacrachtaí acu le brú fola nó le croí lag.
rabhadh
warning
Mhaígh sé nach raibh an darna suí sa bhuaile aige ach peann a chur le pár agus
rabhadh a thabhairt do mhuintir na hÉireann faoina bhfuil i ndán dóibh mura n-éiste siad go cúramach le soiscéal Naomh George Lee agus David Beannaithe McWilliams, agus beart a dhéanamh de réir a mbriathar siúd.
rabhadh
a warning
Clamhairt Ghabhail, an Gonorrhoea Lectem
Tá Feidhmeannas na Seirbhíse Sláinte i ndiaidh
rabhadh a chur amach faoi ghalar gnéas-tarchurtha atá thar a bheith contúirteach agus nimhneach amach is amach.
rabhadh
a warning
Is
rabhadh ar tharla dóibh siúd d’aon pholaiteoir gan teacht salach ar an mbrúghrúpa cumhachtach ar son Iosrael.
rabhadh
warning
Tá
rabhadh tugtha do mhic léinn is do státseirbhísigh gan an Ramadan a choimeád.
foláireamh
warning
”
Tabhair an chluais bhodhar do chomhairle amadáin
Maidir leis an gCóiré Thuaidh, molann Frum agus Perle go dtabharfaidh SAM
foláireamh deiridh dóibh.
foláireamh
warning
Tá fógraí crochta leath bealaigh in airde a thugann
foláireamh do shiúlóirí faoin chontúirt a bhaineann leis: “*Tonnes of unstable rock and scree now present a high level of objective dangers and local guides are strongly advising people to avoid the route*.
rabhadh
a warning
Bheadh oiread sin eagla ag baint leis an phiseog seo ag an am gur leor é le duine a bhí fiú faoi amhras a bheith daortha chun báis poiblí mar
rabhadh don chuid eile den phobal.
rabhaidh
a warning
Ar a laghad, d’fhéadfaí
rabhaidh lucht Iosrael a thuar.
fainic
warning
Is measa an t-imreoir a dhéanann iarracht cic pionóis a thuilleamh trí thitim bhréige nó a ligeann air féin go bhfuil sé gortaithe le súil go bhfaighidh a chéile comhraic
fainic nó níos measa ón réiteoir.
foláireamh
warning
Mar atá luaite agam cheana, bhíodh "curfew bell" á bhualadh i gCúl Raithin ag a 9 a chlog gach oíche le
foláireamh a thabhairt do Chaitlicigh gurbh fhearr dóibh dul chun an bhaile suas go dtí 1954.
rabhadh
warning
Béal Feirsteach a bhfuil a ainm in airde sa chathair agus sa tír a thug
rabhadh fán tonn bháite a bhí ag scuabadh iarsmaí an tseanchultúir Ghaelaigh de chlár an oileáin sa 19ú haois déag.
fainic amháin
one word of warning
Is fánach an áit a dtagann iriseoirí ar scéalta (ní ligeann an umhlaíocht dom ‘scothscéalta’ a rá!)
Ach
fainic amháin, níl an chéad chloch tógtha go fóill agus i gcead don Skibbereen Eagle beidh ar a laghad iriseoir amháin in iarthar na tíre ag coinneáil súil ghéar ar dhul chun cinn na Comhairle sa chás áirithe seo lena chinntiú nach bhfanfaidh Teatrarc na Gaillimhe i ndeoraíocht ina chathair féin ar feadh i bhfad eile!
rabhadh
a warning
Agus neamhaird á déanamh acu ar an bhfianaise maidir le réamhfhios na nIosraelach, cuireann Snopes ceist reitriciúil: *“Why would Israel follow such a course of action, betray its staunchest ally, and doom thousands of innocent Americans to death?”*
D’fhéadfaí fiafraí chomh maith cad chuige ar chuir gníomhairí Iosraelacha buamaí loiscneacha i saoráidí Meiriceánacha san Éigipt i 1954? Nó cad chuige ar ionsaigh Iosrael an USS Liberty d’aon ghnó ar 8 Meitheamh, 1967 nuair a mharaigh siad 34 Meiriceánach? Nó cad chuige nár thug Mossad
rabhadh do SAM faoin ionsaí ar dhún na Muirshaighdiúirí i mBéiriút ar 23 Deireadh Fómhair, 1983 nuair a maraíodh 241 Meiriceánach? Nó cad chuige ar chuir Oibríocht na Traí de chuid Mossad ina luí ar Washington go raibh an Libia freagrach as an mbuamáil dioscó i mBeirlín ar 5 Aibreán, 1986 nuair a maraíodh beirt shaighdiúirí de chuid SAM?
Go dtí seo, níl aon imscrúdú déanta ag Snopes faoi ghníomhartha fill seo na n-Iosraelach ar a “chomhghuaillí daingean.
Rabhadh
warning
“
Rabhadh” deir sé: “Tá deireadh leis an chosán rochtana anseo.
ag tabhairt rabhaidh dó
warning him
Chonacthas é mar ionsaí seicteach ar scoileanna Caitliceacha agus cháin comhghleacaí Robinson, an Leas-Chéad Aire, Martin McGuinness, an méid a bhí le rá aige,
ag tabhairt rabhaidh dó gan dul i ndeabhaidh leis an Eaglais Chaitliceach ar cheist na scolaíochta.
bhfoláireamh
warning
Cuireann sé deireadh lena leabhar fíorthábhachtach leis an
bhfoláireamh seo: *“The costs that the United States – and the rest of the Western world – might incur in the future are likely to be much greater.
fainic
a warning
Ach, i gcás ‘caint nó gothaí maslacha nó gríosaitheacha a úsáid le céile comhraic’ is é an smachtbhanna ná
fainic a chur ar an gciontóir agus i gcás an dara coir é a dhíbirt den pháirc.
Rabhadh
warning
Rabhadh amháin áfach: bí ar an eolas gur slogaide ama amach is amach é an suíomh seo agus níl aon nuálacht ag baint leis sin.
rabhadh a thabhairt
to give warning
Anuas air sin, mhaoinigh siad fógraí sna meáin inar baineadh feidhm as íomhánna grafacha scéiniúla le
rabhadh a thabhairt do chaiteoirí faoin gcineál dochair a dhéanann tobac don cholainn.
ag tabhairt rabhaidh
warning
Tá na háisíneachta creidmheasa
ag tabhairt rabhaidh go n-ísleofar grádú creidmheasa na tíre.
gan choinne
without warning
Ní mharaítí aon duine an chuid is mó den am, ach is iomaí fear, bean is páiste a loiteadh go dona, a dalladh, nó a chaill leathlámh nó leathchos nuair a theilgeadh na hIosraelaigh sliogán den chineál sin le teach cónaí
gan choinne, nó le teach i ndiaidh a chéile tríd na sráidbhailte.
rabhadh
a warning
In eagarfhocal sa Washington Post ar 30 Iúil, thug Foxman
rabhadh do na léitheoirí go bhféadfadh “an idé-eolaíocht ghráiniúil” seo daoine eile a spreagadh chun gnímh foréigní amach seo.
nár tugadh aon aird ar a fholáireamh
no attention was paid to his warning
Is cosúil, de réir na tuairisce, go raibh oifigeach léirsteanach i Roinn an Airgeadais a mhaígh go raibh géarchéim ag drannadh linn, gur scríobh sé faoi, ach
nár tugadh aon aird ar a fholáireamh.
rabhadh deiridh
last warning
Bhíos ar buile le Nandos anois agus nuair nach ghlac sé leis an
rabhadh deiridh, síos an trá linn, amach as an mbosca leis agus d’inis mé dó go bhfillfinn ar an áit an mhaidin dár gcionn, agus dá sé imithe, go dtuigfinn nach raibh sé ag iarraidh taisteal liom a thuilleadh.
thug sé rabhadh
he gave a warning
Insa staidéar seo, rinne Bagehot cur síos ar céard a tharlaíonn nuair a thiteann an córas baincéireachta as a chéile, agus
thug sé rabhadh freisin:
*“(e)ven at the last instant of prosperity, the whole structure is delicate.
fógra a bhfuil ‘Rabhadh’ air
a notice which has ‘Warning’ on it
Ansin, áfach, ag
fógra a bhfuil ‘Rabhadh’ air (Beo eagrán 113, Meán Fómhair 2010), téann na cipíní soir ó thuaidh, i dtreo Dhíseart Aoidh Mhic Bhricne.
thug Meiriceá foláireamh láidir dóibh
America gave them a strict warning
Chinn fórsaí al-Assad an t-éirí amach a chur síos trí dul i muinín anmhéid foréigin i gcoinne na gceannairceach, shocraíodar ar na huirlisí troda is troime agus is gránna a úsáid – tá siad ag cur ina luí ar a gcuid naimhde i gcónaí nach mbeadh drogall orthu uirlisí troda ceimiceacha a úsáid ina gcoinne cé gur
thug Meiriceá foláireamh láidir dóibh gan a leithéid a dhéanamh.
foláirimh a chur chuige
send a warning to it
Mar sin, is féidir le sás ar bith
foláirimh a chur chuige.
foláirimh ó phoblachtánaithe
warnings from republicans
Níos maille fuair Conall Mc Devitt ón SDLP bagairtí agus mar chúiteamh, fuair Edwin Poots, Jeffrey Donaldson agus Guy Spence ón DUP
foláirimh ó phoblachtánaithe.
rabhadh an údair thuas
the above author’s warning
Is é seo
rabhadh an údair thuas, Nicholas Carr, rabhadh atá bunaithe ar an taighde is úire sna heolaíochtaí cognaíocha.
gan ach foláireamh
just a (5 day) warning
I mí na Samhna, fágaim,
gan ach foláireamh 5 lá tháinig méadú 100% ar an táille atá le híoc ag daoine nach saoránaigh de chuid an AE iad ar mian leo fanacht in Éirinn níos faide ná 90 lá.
an rabhadh seo
this warning
Is ionann
an rabhadh seo agus an rabhadh chéanna a thug Joyce cúpla bliain roimhe nuair a thug Bloom a shainmhíniú síoraí ar an ionracas: “*Love, says Bloom.
soilse rabhaidh
warning lights
Coinnigh súil ar na
soilse rabhaidh, etc.
mar rabhadh
as a warning
Tá a fhios ag cách faoi seo, mar bhí ceamara cinn ar a chlogad agus d’fhoilsigh sé an scannán ar an idirlíon tar éis na timpiste
mar rabhadh do dhaoine eile.
a thug rabhadh
which gave warning
An Míthátal
=====
Tugann na fírící sin i lár an bhreithiúnais le fios gur cineál aiste reductio ad absurdum aiste na mbreitheamh, aiste
a thug rabhadh don tír mar gheall ar thorthaí diúltacha a thiocfadh aniar aduaidh ar an gcomhphobal, dá n-éireodh le Mrs Fleming Bunreacht na hÉireann a úsáid chun poll a chur sa reacht ó 1993, reacht a shrianaigh í ina cuid ainnise.
foláireamh
a warning
Thug fear an tarrtháil sléibhe ag an ionad seiceála
foláireamh dúinn go raibh an drochaimsir ag teannadh linn agus gur cheart a bheith ar an airdeall agus muid ag dul síos an mala go Loch Ochóige.
do rabhadh cáiliúil
to the famous warning
Droim láimhe, fiú i ngan fhios dó féin, a thugann sé go minic
do rabhadh cáiliúil Edmund Burke, an fealsamh polaitiúil a cháin na dlíodóirí a chaith le bunreacht fé mar *“the Penates of an Englishman”* ab ea é.
ach rabhadh
but a warning
Rud amháin eile – agus ní fadhb é seo
ach rabhadh – má tá tú ag smaoineamh ar díosal a cheannach, faigh amach ar athraíodh an bheilt-tiomáint tar éis 60,000 míle (agus gach 60,000 míle ina dhiaidh sin).
foláireamh faoi
a warning about this
Thug tuarascáil a cuireadh faoi bhráid Comhthionóil Bhliantúil Eaglais na hAlban i 1923
foláireamh faoi:
*‘The menace of the Irish race to Scottish nationality.
foláireamh roimh
a warning about
Thug an Príomh-Aire, Tony Abbott,
foláireamh roimh rith an bhille go dtabharfadh a rialtas dúshlán air san Ard-Chúirt faoi Alt 109 de bhunreacht na tíre.
a bhfuil rabhadh sláinte ag dul leis
which has a health warning
Deirtear gurb é an chéad chás cúirte riamh in Éirinn
a bhfuil rabhadh sláinte ag dul leis.
ag cur foláirimh ar an phobal
warning the public
Tá fógra mór in aice le doras na cúirte
ag cur foláirimh ar an phobal agus iad ag dul isteach chun éisteacht leis: D’fhéadfadh an cás cúirte seo dochar a dhéanamh do shláinte duine! Agus tá an ceart ar fad ag an duine a chroch an fógra.