cúis uasal
noble cause
Nuair a léigh mé fá dtaobh d'athbheochan na Gaeilge, mar sin, ba léir domh ó thús gur
cúis uasal a bhí ann a mb'fhiú dúthracht do shaoil a chaitheamh léi.
Ag sodar i ndiaidh na n-uaisle
toadying to the gentry
Cad é eile a dtiocfadh libh bheith ag dúil leis ach amháin teip, agus sibh ag gabháil do chluichí na nGall!!'"
Ag sodar i ndiaidh na n-uaisle agus na nGall atá lucht seirbhíse na tíre seo dar le Balorina na Súile Glinne Nimhe.
uasal
noble
Aontaíonn siad ar fad gur duine
uasal é; gur cainteoir maith é; gur spreag sé iad; gur chuir sé iad ag traenáil go dian, gan trócaire; go ndeir agus go ndéanann sé rudaí aisteacha; go n-ullmhaíonn sé iad ar fheabhas le haghaidh cluichí móra sa chaoi is nach ngéilleann siad go deireadh an chluiche; go gcuidíonn sé leo ar bhealaí éagsúla ina saol pearsanta; gur féidir labhairt leis agus nithe a phlé leis; go mbíonn a theach i gcónaí ar oscailt dóibh; go gcailleann sé guaim air féin uaireanta; go dtugann sé deochanna gránna dóibh le n-ól uaireanta; agus go ndéanfadh rud ar bith ar son fhoireann na Mí.
uasal
noble
Bhí an-eolas aici ar na Ceiltigh freisin, agus bhí sí cinnte dearfa gurbh iad na *Danaoi*, tuath na Sean-Ghréige, agus Tuatha De Danann na finscéalaíochta an dream ceannann céanna in anallód!
Tuigeadh dom sa deireadh, blianta ina dhiaidh sin, le linn mo chéad chuairte ar Éirinn agus ar an Ghaeltacht (Samhradh 1998) go mb'fhéidir nár de shliocht *Danaoi *na Gréige iad na Gaeil ná na Tuatha Dé Danann; mar sin féin, chonacthas dom gur dream iontach ab ea na Gaeil, a raibh croí misniúil agus
uasal acu, agus thuig mé go raibh a ndearcadh féin ar an saol acu.
oifigigh uaisle phoiblí
noble public officials
Roimh 9/11, ainmníodh na sráideacha, mar chomhartha ómóis, as
oifigigh uaisle phoiblí nach raibh ónoir ní ba mhó tuillte acu, is oth liom a rá.
agus uasal le híseal á dhéanamh aigesean uirthise
and he was patronizing her
*
Gluais • Glossary
mo dhícheallmy best
a gheallaim dom féinI promise myself
san fhásachin the desert
d'fhéadfainn staonadh ó sheacláidI could abstain from chocolate
don Charghasfor Lent
cleastrick
chuirfinn dallamullóg orm féinI'd delude myself
blastatasty
íobairtsacrifice
maitheasgood
bródúilproud
casacht mhór ghroía great big cough
tairseachthreshold
tanaíthin
fiáinwild
de shíoralways
seanfhaiseantaold-fashioned
láchfriendly, pleasant
mearbhallconfusion
cheapasI thought
a bhlas tuaisceartachhis northern accent
chloisimis a chasachtwe used to hear his cough
bhímis ar bíswe used to be excited/impatient
cúbógacollections of Easter eggs
scaoilimis gach uile ní uainnwe'd cast everything aside
go scafántaspeedily
ghlacadh sí buíochas leisshe would thank him
chuireadh sí i bhfolach éshe would hide it
ag iomrascáil lena chéilewrestling one another
suachmáneasy-going person
gan puth análawithout a puff of breath
parlúsparlour, sitting-room
deireadh sí linnshe would say to us
cur i gcéill iomlántotal pretence
thuigeadh siseshe'd understand
bheannaímis dówe would greet him
d'fhiafraímis dewe'd ask him
d'fhreagraímiswe would answer
go fuarbhruiteindifferently
ag tóraíocht an mhálasearching for the bag
nodclue
go n-alpfadh Daidí siar iadthat Dad would devour them
beadaílover of sweet things
dá bharras a result
d'éalaigh méI escaped
cófrapress
ag póirseáil thartrummaging about
málaí plaisteachaplastic bags
doirtealsink
de phreabsuddenly
go raibh mo chosa nitethat it was all up with me
polaitíocht an tuaiscirtthe politics of the north
daoine muinteartharelations
díospóireachtaí bríomharalively debates
a chuairteannahis visits
b'annamh cuideachta na bhfear aigehe seldom had the company of men
ag útamáilfumbling
ba ghiorra in aois diclosest to her in age
mo dhála féin agus Tríonajust like myself and Tríona
fé mar a chaitheadh Tríona liomsaas Tríona used to treat me
barrúilfunny
de shíor dár gcáineadhalways criticizing us
ag spochadh as m'uncailteasing my uncle
agus uasal le híseal á dhéanamh aigesean uirthiseand he was patronizing her
tá sé chomh maith agamI may as well
á leanúintfollowing him
garda gradaimguard of honour
cársánwheeze
inchreidtecredible
plúchadhasthma
ag sméideadh ar m'uncailnodding at my uncle
dá mbéarfaí ormif I was caught
isteach sna gnáthchróite folaighinto the usual hiding-places
macalla na nglórthathe echo of the voices
tuaromen, sign
an ceann ab ansa liom féinthe one I liked best
mealltachenticing
bonnánhorn
fardoraslintel of door
vardúswardrobe
bheir mé barróg airI hugged him
ag cóiriú na n-adhartánarranging the cushions
glicsly
caoi a chur ar an áitto tidy up the place
margadhdeal
a roinntto share
stróic méI tore
daitecoloured
dúil chráitetorturous desire
candaí móra seacláidebig chunks of chocolate
blúire ar bhlúirebit by bit
giodalachperky
bhuail fonn múisce muidwe felt like vomiting
tháinig iarracht den cheann faoi orainnwe became a little bit down
smeartha le seacláidcovered in chocolate
teipfailure
gheall muid don Uasal Jones
we promised Mr. Jones
Chinn muid ar an toirt ar leacht cuimhneacháin a thógáil sa sráidbhaile agus
gheall muid don Uasal Jones go mbeadh muid ar ais chun é sin a dhéanamh.
Dhiúltaigh an tUasal Stoker an graffiti a cháineadh.
Mr Stoker refused to condemn the graffiti.
Dhiúltaigh an tUasal Stoker an graffiti a cháineadh.
dul in iomaíocht leis an Uasal Ryan
to compete with Mr Ryan
Tuigeann Niall Andrews, dar ndóigh, gur fearr go mór an seans a bheidh ag a mhac féin, Chris, suíochán Dála a bhuachan an chéad uair eile más rud é nach gcaithfidh sé
dul in iomaíocht leis an Uasal Ryan, atá faoi láthair ina TD sa dáilcheantar céanna.
ag sodar i ndiaidh na n-uaisle
toadying to the gentry
Ó nár dheas sin! Ach cá bhfuil a leithéid d'áit?
Ní thig le duine ar bith a chur ina leith riamh go mbíonn Balor an Bhéil Bhinn
ag sodar i ndiaidh na n-uaisle, ach, agus é ag iarraidh cinneadh a dhéanamh sa chás seo, smaoinigh sé ar an cheann scríbe a bhí nó a bheas ag roinnt de mhaithe agus de mhóruaisle na tíre seo agus iad ag dul ar a laethanta saoire i mbliana.
Bheadh uasal le híseal á dhéanamh agam
I'd be patronising
Bheadh uasal le híseal á dhéanamh agam ar mhuintir Bhaile Munna dá mbeinn á mhaíomh sin.
a mhaígh an tUasal Carty
which Mr Carty claimed
Beidh sé le feiceáil lena chois sin an mbeidh ciallachas níos tromhchúisí ag an “chultúr taifeadta” seo
a mhaígh an tUasal Carty bheith le fáil go forleathan i measc na nGardaí i nDún na nGall.
a mhaígh an tUasal Carty
which Mr Carty claimed
Beidh sé le feiceáil lena chois sin an mbeidh ciallachas níos tromhchúisí ag an “chultúr taifeadta” seo
a mhaígh an tUasal Carty bheith le fáil go forleathan i measc na nGardaí i nDún na nGall.
uaisle
noblemen
Is ceangal é a théann i bhfad siar, go haimsir na chéad Scotti a ghluais soir agus a bhronn a n-ainm ar an tír, agus na nglúnta d’fhilí cúirte, a fuair pátrúnacht ó
uaisle an dá thír agus a d’fhág a n-oidhreacht linn ina gcuid focal macnamhach rúnda.
dá gcúiseofaí an tUasal Hannigan
if Mr Hannigan were charged
Creideann muintir Rossiter gur baill den Gharda Síochána a shocraigh an tUasal Hannigan a chúiseamh i ndúnorgain Bhrian, agus iad den tuairim
dá gcúiseofaí an tUasal Hannigan i ndúnorgain nach mbacfaí le hiompar na nGardaí ar an oíche thragóideach úd a scrúdú.
dá gcúiseofaí an tUasal Hannigan
if Mr Hannigan were charged
Creideann muintir Rossiter gur baill den Gharda Síochána a shocraigh an tUasal Hannigan a chúiseamh i ndúnorgain Bhrian, agus iad den tuairim
dá gcúiseofaí an tUasal Hannigan i ndúnorgain nach mbacfaí le hiompar na nGardaí ar an oíche thragóideach úd a scrúdú.
uaisle
nobles
Protastúnaigh ba mhó ab ea iad, agus d'fhan an mórshiúl ina lá d'
uaisle na hÉireann ar feadh i bhfad.
tar éis dó uasal le híseal a dhéanamh le Churchill
after he had patronized Churchill
Bhí a lá fán ngrian ag Dev
tar éis dó uasal le híseal a dhéanamh le Churchill leis an gcraoladh cáiliúil inar thug sé freagra ar an seanmheisceoir.
portráidí na n-uaisle
portraits of the nobles
Mac muilleora ab ea Rembrandt agus saolaíodh é nuair a bhí borradh faoin mheánaicme sa tsochaí Ollannach agus, dá bharr sin, bláth ag teacht ar an phéintéireacht réalaíoch, a d’fhéach le gnéithe de shaol an ghnáthdhuine a léiriú chomh maith le
portráidí na n-uaisle a chur ar fáil.
ainm níos uaisle
a more noble name
Tá an-tóir ar na cluichí rugbaí faoi láthair i ngeall ar go bhfuil foireann mhaith ag Éirinn agus gur bhuaigh an Mhumhain Corn Heineken anuraidh (cén fáth nach dtugtar
ainm níos uaisle ar an gcorn seachas ainm comhlachta bheoraigh?).
stair uasal ársa
ancient noble history
Ach seo ceist: caidé atá contráilte leis an snaoisín? Má tá daoine ag iarraidh stuif a chur suas a srón, nach dtiocfadh leo an snaoisín a úsáid? Agus mura bhfuil dath donn nádúrtha an snaoisín maith go leor dóibh, nach dtiocfadh leo é a dhéanamh bán? Má táthar in ann an bradán agus an breac a thairgeadh ar dhathanna éagsúla anois, gan trácht ar an phráta féin, nach dtiocfadh leo an rud céanna a dhéanamh leis an snaoisín?
Tá
stair uasal ársa ag an snaoisín sa tír seo.
uaisle
nobility
Chreid ceannaire an SS go bhfaighidís fianaise ansin faoi fhréamhacha an chine Airígh i
measc
uaisle na Tibéide.
Uasal le híseal
patronising
Cén fáth a mbeadh orthusan a bheith ag smaoineamh i gcónaí ar dhearcadh an chuid eile den phobal mar gheall ar a slí mhaireachtála?
Uasal le híseal atá i gceist leis an mbille seo, d’fhéadfaí a rá, mar gheall ar go dtugann sé le fios nach bhfuil daoine aeracha in ann cinneadh a dhéanamh maidir le ceann de na nithe is bunúsaí i saol an duine: a rogha céile.
éirimiúla agus uaisle
intelligent and noble
Súil eileOs a choinne sin, cuirtear formhór na gcarachtar baineann trasna ar an léitheoir mar chait (nó mar mhná)
éirimiúla agus uaisle a thuigeann tábhacht na haontachta agus iad i mbun feachtais ar son chaomhnú Lios na gCat.
uaisle
nobility
Dar le Huxley, agus
uaisle eile na Breataine a bhunaigh CFD, ní bheadh stáit nua, neamhspleácha na hAfraice in ann an fiadhúlra a chaomhnú gan treoir an fhir ghil.
An tUasal Ó Hernia
did alrite
An tUasal Ó Hernia
Céad slán le Bertie Ó Hernia, sciúirse na mbinsí agus na mbinseoirí, sciúirse na n-iriseoirí agus na dtráchtairí agus na dtuairisceoirí; ach nár lách agus nár dheas agus nár mhánla mar a sciúrsáil sé iad – agus gan a fhios acu go raibh sciúrsáil ar bith ag dul ar aghaidh.
níos uaisle
greater, more noble
Agus don dream óg, cosúil liom féin, cén mhaith é sin? Cén mhaith a dhéanfaidh sé, dar le cuid againn, an sclábhaíocht scoile go léir, nuair is féidir cúig nóiméad déag faoin spotsholas a lorg ina háit? An bhfuil uaillmhian ar bith
níos uaisle ná an clú?
Is rídheacair a chreidiúint, ar na saolta seo, cé chomh mór is a bhíonn an brú ar dhaoine óga cloí le híomhá agus le hiompar na réaltaí.
mian uasal
noble wish
Ach ba é an léamh a bhí ag roinnt daoine ar an
mian uasal seo ná go dteastaíonn ón bhFrainc cúram na forbartha i dtíortha bochta a bhogadh ó leibhéal an rialtais go leibhéal na n-inimirceach féin.
Is uaisle ar fad
a nobler by far
Is uaisle ar fad ná sin a sprioc.
haidhmeanna uaisle
noble aims
Bhí stair uasal ag an seanpháirtí sin, préamhaithe i luachanna an phobail go dtí gur cailleadh radharc ar na
haidhmeanna uaisle a bhí ag lucht a bhunaithe.
Ar dheis Dé go raibh a anam uasal
Lord rest him
Ar dheis Dé go raibh a anam uasal!
Buntús Cainte
=======
**SMM: Thall san Afraic a bhí tú nuair a músclaíodh do spéis i nGaeilge, leis an bhFlannagánach seo.
seanmhná uaisle
noble old ladies
Agus cosúil leis an idirlíon baineadh úsáid as na meáin seo ar fad, na meáin chló san áireamh, chun pornagrafaíocht a dhíol is a scaipeadh!
Bearnaí á Líonadh
=========
Tá roinnt fiontraithe Éireannacha agus
seanmhná uaisle na nuachtán ag baint trialach as múnlaí na meán eile cheana féin.
fir uaisle
noble people
Níl sa turgnamh ach imirt bheag cearrbhachais ag
fir uaisle, Higgins agus Pickering, ach ag Eliza is é a deis sa saol chun éalú as timthriall na bochtaineachta.
tréithe uaisle
noble traits
Tuigeann an pobal ‘nach bhfuil saoi gan locht” ach bítear ag súil le
tréithe uaisle uathu sin ar bronnadh buanna ar leith orthu.
idir mhodhúlacht agus uaisle iompair go smior
are both ‘style’ and dignity at the heart
Tá
idir mhodhúlacht agus uaisle iompair go smior ina cruthú Mija.
i ndiaidh dó troid go cróga agus go huasal
he having fought bravely and nobly
San áireamh sa bhuíon sin, tá Jim Stynes a cailleadh ar 20 Feabhra 2012 in aois 45 bliain (fós óg agus gníomhach ar son daoine eile)
i ndiaidh dó troid go cróga agus go huasal i gcoinne ghalair na hailse le roinnt blianta anuas.
I measc na bhfíréan go raibh a anam uasal
may he RIP
I measc na bhfíréan go raibh a anam uasal.
d’fhir uaisle imeartha ag bithiúnaigh
for gentlemen played by scoundrels
Deirtear gur cluiche
d’fhir uaisle imeartha ag bithiúnaigh atá sa sacar agus gur cluiche é an rugbaí atá á imirt ag fir uaisle ach ainneoin go raibh na tithe tábhairne lán ó Stáisiún Uí Chonghaile go dtí an *Aviva* níor chuala mé focal nó amhrán seicteach a cheol.
a dtíre gona iompar sách aisteach uasal féin
of their country with its strange enough and noble behaviour
Má thuigeann siad faoi dheireadh a thábhachtaí is atá teanga álainn
a dtíre gona iompar sách aisteach uasal féin, tuigfidh siad gur cheart meas a bheith acu ar theangacha eile sin a mná agus a bhfear céile agus cothóidh siad ina ngasúir iad.
uasal
noble
An-smaoineamh, b’fhéidir nach bhfuil sé ró-úr mar smaoineamh ach tá sé
uasal.
na foirgnimh uaisle
the fine buildings
Ag titim as a chéile atá
na foirgnimh uaisle, a ré caillte acu na céadta bliain ó shin.
ball uasal eile des na breacdhaoine
another noble member of the marginal people
Agus tháinig sé isteach fé dheireadh i dtearmann James Joyce,
ball uasal eile des na breacdhaoine- *“Between two roaring worlds where they swirl, I”*, an tÉireannach a thuig tátal Hugo níos fear ná éinne eile.
Gaeilgeoirí uaisle Laighean
the noble Irish speakers of Leinster
Is minic a chloisinn ‘Cill Mhantaín’ ag
Gaeilgeoirí uaisle Laighean, cuir i gcás.
a cuid spásanna uaisle
its noble realms
Déantar creimeadh ar charachtar cathrach de réir mar úsáidtear
a cuid spásanna uaisle le gnó an mhargaidh a dhéanamh.
Níl i gcuma uasal na n-uaisle ach sinne a bheith ar ár nglúine
the great only appear to be so because we are on our knees
Ach seachas sin, ní raibh rian nó lorg ón fhear mór sa chathair, rud a chuir díomá orm, go mór mór tar éis nochtadh na deilbhe de Jim Larkin a rinne Oisín Kelly i 1976 os comhair Ard-Oifig an Phoist i mBaile Átha Cliath agus na focail seo air: ‘
Níl i gcuma uasal na n-uaisle ach sinne a bheith ar ár nglúine.
ard aerach uasal
tall spacious and noble
Tá oileán i lár ’chaon bhaile díobh,
ard aerach uasal ar leataobh na habhann, agus infheistíocht mhaith ag teastail le cic ar aghaidh a thabhairt don dá áit bonn araon.
cóiste ag a mnáibh uaisle
their noble women in a coach
Turas deich lá a bheadh sa dá chéad míle dóibhsean nuair a d’fhág siad An Lóbháin tamall ó thuaidh de Liège ar an 28ú Feabhra an bhliain úd, ‘dhá fhear déag ar fhichid dóibh ar eachraidh’ agus ‘
cóiste ag a mnáibh uaisle,’ mar a deir Tadhg Ó Cianáin in Imeacht na nIarlaí.
sáite i lár ualach na beartaíochta uasal uilig
lodged in the burden of all the noble enterprise
Tá an t-amhras á chrá, ceart go leor, ach is amhras dlíodóra é; tá fuacht an phósta ann, ceart go leor freisin - folús a fhágann an tUachtarán aonarach, gan chompord ceana a mhná, agus é
sáite i lár ualach na beartaíochta uasal uilig a bhí idir lámha aige.
Oirbheart a thug an lá don ngníomh ab uaisle
strategy won the day for the most noble deed
Oirbheart a thug an lá don ngníomh ab uaisle i stair ghairid SAM.
lucht na haicme uaisle
the upper class
Ní hé an cineál iompair a mbítear ag súil leis ar pháirc rugbaí nuair a chuimhnítear gurb é
lucht na haicme uaisle a imríonn an rugbaí de réir an traidisiúin.
le haidhmeanna uaisle
with the noble aims
Ní róshásta a bhí lucht na dTorthaí Aontaithe
le haidhmeanna uaisle an uachtaráin Árbenz, ar ndóigh.
na haingil is uaisle
even the most angelic
”*
Is léir do chách áfach nach bhfaigheann
na haingil is uaisle an lámh in uachtar le linn reifrinn, agus sin a chúis gur cuireadh reifrinn ar ceal d’aon ghnó san Afraic Theas de chuid Mandela agus sa Ghearmáin tar éis 1945.
d’uaisle na gCeilteach curtha ann
of a noble of the Celts buried there
Sa mbliain 1978 fuarthas uaigh i Hochdorf a raibh duine
d’uaisle na gCeilteach curtha ann, maraon le carbad álainn, agus míle rud nach é, coire mór miotail, cuir i gcás, a mbeadh áit seasaimh ann do cheathrar páistí.
in áiteanna éagsúla leis na huaisle
with the upper class in various places
Mhínigh Annie Carroll gur chaith Pádraig tamall i Sasana agus in Albain mar chláirseoir cheapaithe
in áiteanna éagsúla leis na huaisle.
A bhuí den Uasal Ciotach
thanks to mr. wrong
Ciotaíl Chainte agus Loiceadh na bPáirtithe
=============
A bhuí den Uasal Ciotach, gabh mo leithscéal, Chittick, nuair a chuirtear an scéal chun seafóide uilig uilig, feictear do dhaoine, dá ndaille iad an chuid eile den am, nach bhfuil stuaim sa deargnaimhdeas do theanga ar bith seachas a chéile.
An tUasal Ó Srutháin
Mr Brooks
Ach nuair a cuardaíodh cochall a cóta thángthas ar bhuidéal *Pantene Smooth and Sleek Shampoo with Anti-Ageing Serum*! Samhlaigh sin i gcochall do chóta trí thimpiste, mar dhea!’
An tUasal Ó Srutháin
==========
Tá Garth Brooks le teacht go Páirc an Chrócaigh.
ollúna uaisle
noble professors
Dá mbeadh seachtar iarphápaí ardléannta, seachtar
ollúna uaisle, seachtar iriseoirí ilfhiosracha agus seachtar amadán éirimiúla ann, ba róchuma liom ach seasamh suas agus mo phíosa a léamh.
Dia idir Sinn agus na hUaisle
God protect us from the nobility
Dia idir Sinn agus na hUaisle
===========
Aisteach le rá, chuir David Morris, stiúrthóir náisiúnta ar an ARM réamhráite, fáilte roimh an gcinneadh.
ag sodar i ndiaidh na huaisle
(the act of) arse-licking the nobility
Maíonn siad go fíochmhar nach bhfuil an t-idirdhealú aicme sóisialta atá ina ghné lárnach i sochaí na Breataine, an mháthairthír, le sonrú abhus, agus is fuath leo daoine a bhíonn
ag sodar i ndiaidh na huaisle.
huaisle
nobility
Ba mhór an tóir a bhí ar shaothar John Lavery, arbh as Béal Feirste ó dhúchas dó (1856), nuair a rinne sé an pictiúr seo agus i measc a chuid cliant bhí rítheaghlach na Breataine, polaiteoirí móra agus na
huaisle.
ghníomh uasal
noble deed
Bhíodh an ridire fáin agus an giolla ag gluaiseacht rompu, féachaint cá bhfaighidís tíoránach le smachtú, éagóir le ceartú, ropaire le marú, nó aon
ghníomh uasal eile le déanamh do thuillfeadh oirirceas don té a dhéanfadh é…”
Chuaigh na hidéil uaisle sin i gcion orainn go léir.
an chuid is uaisle dínn féin
the most noble aspect of ourselves
Bíonn laochra idéalacha uainn chun
an chuid is uaisle dínn féin a nochtadh dúinn féin: Artúr, Robin Hood, Fianna Éireann na n-each seang, Éamon an Chnoic.
tUasal
Sir
Bhí fear fochaide BEO, an
tUasal Balor Béimeann, ag meá na Dála úire le fear meáite dálaí úire, Bertram Ó Hernia, ID (.
dá stuaim agus dá héirim uasal
of her dignity and her noble instinct
Mar chloch ar charn Mháire Nic Suibhne-Brugha a scríobh Pat Butler an t-alt seo, alt a léireofas don ghlúin óig aníos blas éigin
dá stuaim agus dá héirim uasal.