as nó uaidh
didn't bother
Ach níor chuir aon duine
as nó uaidh Rita go dtáinig bainisteoir na hoifige isteach.
ní raibh uaidh
he didn't want to
Bhí sé ag dúil go mbeadh na prátaí i gceart nó
ní raibh uaidh tuilleadh a cheannacht, ach bhí bachlógaí ar na sceidíní a bhí fágtha agus bhí siad righin seargaithe.
go mbraitheann sé uaidh
that he misses
Spiorad
=======
Deir sé
go mbraitheann sé uaidh na Fánaithe go mór.
gur theastaigh uaidh
that he wanted
Thosaigh siad ag dearadh suíomh gréasáin an bhliain dár gcionn nuair a chuir custaiméir dá gcuid in iúl dóibh
gur theastaigh uaidh catalóg dá chuid earraí a chur ar an idirlíon.
leanamar ar aghaidh uaidh sin
we continued from there
Bhaineamar an-taitneamh as an gcúpla cleachtadh a bhí againn agus
leanamar ar aghaidh uaidh sin.
gur theastaigh uaidh an scoil a fhágáil
that he wanted to leave school
"
Nuair a chuir Pádraig in iúl dá thuismitheoirí tar éis na Meánteiste
gur theastaigh uaidh an scoil a fhágáil chun bheith ina phluiméir, níor chuir siad i gcoinne an smaoinimh sin.
nach raibh dul uaidh
that there was no getting away from it
Thit croí Gerry; níor lú air an diabhal ná siopadóireacht na Nollag, ach bhí a fhios aige
nach raibh dul uaidh.
scioptha uaidh
snatched from him
Is iomaí uair arbh éigean dó glacadh le cailliúint agus ba mhinic an bua
scioptha uaidh ar an lá deiridh nó ag an bpoll deiridh.
uaidhsean
from him
Is
uaidhsean a fhaigheann muid an t-ainm Béarla Burtonport (Burton's Port) ar Ailt an Chorráin.
a goideadh uaidh
stolen from him
ie)
Gluais • Glossary
ar an drabhlásdrinking heavily
dá bharras a result
geallwager
a bheatha a shaothrúto earn his living
i dtuilleamaí ar a chuid airgiddepending on his money
cneadgroan
damantadamned
clár éadainforehead
ag sá priocairí te ina ghoilesticking hot pokers into his stomach
spící biorachasharp spikes
ag lúbarnaíltwisting
go míshuaimhneachuneasily
imeachtaíevents
galántaelegant
meidhreachmerry
dreoilín teaspaighgrasshopper
drithlín gliondaira spark of joy
gnúisface
folthair
faoi dhraíochtunder a spell
comwaist
cuireadhinvitation
go fonnmhareagerly
a chompánaighhis companions
sméideadhwink
a gcuid ráiteas graostatheir obscene comments
maorgamajestic
cornchlársideboard
i ndlúthchipíin serried ranks
táim sáchI have enough
leachtliquid
mionscáth gréinemini parasol
do bharraicíníyour toes
dlúthdhiosca rómánsachromantic CD
tolgcouch
chuimil sí a gruashe rubbed her cheek
de chogar mealltachin an enticing whisper
eiteogawings
súimínsip
milissweet
mearbhalldizziness
nuair a tháinig sé chuige féinwhen he came to
céimeannasteps
ar na cannaíheavy drinking
a chártaí creidmheasahis credit cards
cloigínbell
toradhresult
iarrachtaíattempts
lámh leis an teachbeside the house
curtha i leataobhset aside
an bhean ghlantacháinthe cleaning woman
shrac a chuid éadaigh de féinhe pulled his clothes off
le tuawith an axe
osnasigh
crotshape
láibeachmuddy
drochbholadhbad smell
anáilbreath
stán síshe stared
dallógablinds
céastatortured
breoiteill
a chomhairligh síshe advised
cearrwrong
galardisease
An Crannchur NáisiúntaThe National Lottery
duaisprize
a sheol ar bhóthar d'aimhleasa túwhich lead you astray
drabhlásdebauchery
ragairnerevelry
geallghlacadóiríbookmakers
fiántaswildness
nuair a bhí ort do bheatha a shaothrúwhen you had to earn a living
ní mór dom éiríI have to get up
gnó práinneachurgent business
í ag machnamh ar éagóir an tsaoilthinking about the unfairness of the world
na heasláinthe sick
ina seilbh féinin her possession
a goideadh uaidhstolen from him
burla nótaí airgida wad of notes
sonraídetails
théadh séhe used to go
goileappetite
bhíodh meadhrán ina cheannhis head would be swimming
spadántasluggish
fuinneamhenergy
comhairleadvice
dochtúir comhairleachconsultant
buidéal leighismedicine bottle
oideas oiriúnacha suitable prescription
máinliasurgeon
seomra feithimhwaiting room
plódaithepacked
cuma na bochtaineachtathe look of poverty
go fiosrachinquisitively
míchompordachuncomfortable
lig sé airhe pretended
scuainequeue
le dímheaswith lack of respect
a chuid otharhis patients
do shealsayour turn
sciob ColmColm snatched
go dubhachgloomily
go giorraiscabruptly
níos críonnamore prudent
níl mo ghoile thar mholadh beirtemy stomach isn't great
sracfhéachaintglance
aclaíochtexercise
draidgháiregrin
tréaniarrachta strong effort
a choinneáil faoi shrianto keep under control
bia róshaibhirfood that is too rich
córas néarógachnervous system
aclaífit
i mbarr do shláintein the best of health
géilleann tú do gach mianyou give in to every desire
baoisfoolishness
sólássolace
saothraigh do bheathaearn your living
mair ar an bpá a íoctar leatlive on the wage that you're paid
maslaitheinsulted
go drochmheasúilcontemptuously
níor chorraigh ColmColm didn't move
geallwager
maireachtáil arlive off
eagraíocht charthanachtacharitable organization
meangadh searbhsarcastic smile
cairde rachmasachawealthy friends
toilteanachwilling
faghairtflash
buntáisteadvantage
éigeandáilemergency
sochar pearsantapersonal benefit
má aithnítear méif I'm recognised
i ndáiríreserious
lándáiríretotally serious
a dhearbhai
Theastaigh uaidh go gcuirfí in Éirinn é
he wanted to be buried in Ireland
Theastaigh uaidh go gcuirfí in Éirinn é sa chré mhuinteardha i gceantar Léim Uí Dhonnabháin in Iardheisceart Chorcaí, in éineacht lena athair agus a mháthair is na cosmhuintire ar fad a raibh an oiread sin scéalta aige mar gheall orthu.
cé go mbraitheann sé uaidh an baile
although he misses home
Thug sé le fios go láidir go bhfuil sé breá sásta a bheith lonnaithe i mbruachbhaile de chuid Los Angeles agus,
cé go mbraitheann sé uaidh an baile, go bhfuil sé ar a shuaimhneas ansin mar sin féin.
ar teitheadh uaidh
fleeing from him
ón gcéfrom the quay
ag éalú ó Sergioescaping from Sergio
bhí dul amú uirthishe was wrong
láithreachimmediately
díomádisappointment
ón mbriseadh croífrom the heart-break
spriocannatargets, ambitions
santachgreedy
craosvoracity
matáinmuscles
a chúl leathanhis broad back
N'fheadar an fear séimh éI wonder if he's a gentle man
ceachtlesson
dainséarachdangerous
pónairíbeans
ar bhonn páirt- nó lánaimsearthaon a part-time or full-time basis
grástúlachtgracefulness
gníomharthaactions
friochtánfrying-pan
gluaiseachtmovement
rinceoirdancer
le fáil go fliúrseachplentiful
ag taitneamhshining
go hainnismiserable
nuair a bhíonn na líonta folamhwhen the nets are empty
Bíonn go deimhinIt is indeed
a chuid pleidhcíochtahis fooling around
Ní bhaineann sin leatMind your own business
ró-áthasachto happy
Gabhaim pardún agatI apologise
fiosrachinquisitive
castacomplicated
conas a chríochnóidh cúrsaíhow things will finish up
mo mhuinínmy trust
ar teitheadh uaidhfleeing from him
ionraichonest
mímhacántadishonest
deoratears
déistindisgust
mórthimpeall orthuaround them
ag soilsiúshining
ná bac leisdon't bother with him
nach bhféadfaidís éalú uaidh
that they couldn't escape from it
AÓF: Agus tugaim faoi deara go mbíonn do chuid gasúr féin ag gabháil fhoinn chomh maith?
ÉÓD: Bíonn an oiread ceoil agus amhránaíochta sa teach
nach bhféadfaidís éalú uaidh.
a bhí uaidh
that he wanted
*
Gluais • Glossary
as an tom coillfrom the hazel bush
scoilbsplinters
ina chiotógin his left hand
cloch speilescythe-stone
faobharsharp edge
lann na scinethe blade of the knife
dheamhan a gcloisfeadh sé béicíl na ngasúrhe wouldn't hear the shouting of the children
araebecause
clósyard
i ngeall ar an mbáisteachbecause of the rain
a ghoilehis stomach
dornán eileanother small quantity
slámamount
ag an gcrann mór darachat the big oak tree
beartbundle
lagweak
an scoththe best
cáilreputation
a bhí uaidhthat he wanted
garbhchomhaireamha rough count
deich scillingten shillings
gadwithe, rope
chuir sé an ruaig ar an madrahe chased the dog
seascaircosy, snug
caonachmoss
stoc storrúil an chrainnthe strong trunk of the tree
choisrigh sé é féinhe blessed himself
éadan síonchaite rocachweather-worn wrinkled face
ar mhullach a chinnon the top of his head
scáinteacht ghruaigesparseness of hair
bun tornapathe bottom of a turnip
eala bhána white swan
ag
fairewatching
thuirling an spideog ar an talamhthe robin landed on the ground
le dúilwith desire
ag preabadhjumping
ruainnín aráina small piece of bread
beathafood
sprúillemorsel
ag samhlúimagining
síógínlittle fairy
dea-shíóga good fairy
de dhoirte dhairtedartingly, suddenly
a dhá luaithe isas soon as
in airde ar leac na fuinneoigeup on the window-sill
a broinn deargher red breast
giodamachfrisky, jaunty
mífhoighdeachimpatient
ag bíogaílchirping
go háiridespecially
uaibhreachproud, spirited
ar leathadhopen
lena bréagadhtoo woo her
babhtaísometimes
cuinneogchurn
drisiúrdresser
dos cabáistetuft of cabbage
máimín fataía handful of potatoes
ag cuardach na nuachreafóigesearching the new soil
cruimhmaggot
bagrachthreatening
binnsweet
a ghlaoití amanta air féinhe used to be called sometimes
spideoga difriúladifferent robins
á leanúintfolllowing him
conairpathway
ag moilliúslowing
nuair a d'iniúch séwhen he examined
súil ribesnare (of thin cord or wire)
d'fheith siseshe waited
de réir dealraimhapparently
ina ghnóthaíin his affairs
ar nós gasúirínlike a young child
go n-abrofaíthat it be said
gileacht a súlthe brightness of her eyes
frídthe smallest thing
go beachtprecisely
chomh haerach céannaevery bit as lively
achairína very short time
seafóidnonsense
<td cl
ag amharc uaidh
staring into space
Bhí Dónall ina shuí sa tseomra ranga agus é
ag amharc uaidh.
ag amharc uaidh
looking into the distance
Bhí doras an chairr foscailte agus bhí Cormac ina sheasamh os a choinne
ag amharc uaidh.
ar féidir airgead a shíorbhleán uaidh
that can be continually milked
Ní haon Ghlas Ghaibhleann é an státchiste
ar féidir airgead a shíorbhleán uaidh agus a chur isteach i soithigh gan tóin ar nós Aer Lingus.
agus shín uaidh a lámh á lorg
and he extended his hand looking for it
Gluais • Glossary
slatairea slip
ar dhath na mealahoney-coloured
lasairflame
tochtdeep emotion
ó shaol na mbeofrom the world of the living
deorantachtaloofness
colgrage
caidéisinquisitiveness
ar a buaicat its highest point
go lomghéagachwith bare limbs
reoitefrozen
leáitemelted
carnthaheaped
gágacracks
saothar na seanbhaiclethe work of the old crowd
cleiteánpainter's brush
cuideachtúilsociable
leafa gáirefaint smile
brí fhiáin na beathathe wild meaning of life
amhrasachsuspicious
ag bá na dtuamaídrowning the tombs
go híoróntaironically
go neamhshaoltaethereally
í a fháscadhto squeeze her
tathagsubstance
go duasmántagloomily
ní háil léi iad a dhíolshe doesn't want to sell them
an dúluachairmidwinter
cor tolgachstrong turning movement
Fastaím!Nonsense!
an chreachthe booty
bruth féasóigea fluff of beard
sméid sí isteach éshe beckoned him in
súimínsip
coscairtthaw
i ngátarin distress
ar foluainfluttering
i mbreo samhratain a summer-like glow
ciumhaisedge
ina sheilbhin his possession
agus shín uaidh a lámh á lorgand he extended his hand looking for it
rian a choshis footprints
ag cur chuige ná uaidh
bothering him
leathnaíonn siadthey spread
is tú ag dul tharstuas you pass them
duine éicint dá shliochtone of his offspring
éachtfeat
ag maíomh asboasting about it
brogús camphusacha sour-faced humourless person
ina intinn míoltóigein his midge mind
a mhalairtthe opposite
próistethin, spindly person
ag cur chuige ná uaidhbothering him
a mhímhúineadhhis unmannerliness
an ghráin shíoraídeep hatred
faoi tharcaisneheld in contempt
dá mbeadh breith ar a n-aiféala ag daoineif people could undo what they had done
seaftaíshafts
corrdhuinethe odd person
deargscabhaitéaraa total blackguard
airdheed
nuair a thitidíswhen they used to fall
ag tochas a mhullaighscratching the top of his head
rúnintention
é a dhíbirtto drive him out
go raibh diomar airthat there was something wrong with him
plódaícrowds
Ag tairiscint breabanna.
ag sileadh uaidh
flowing from him
Tosaíonn an paisean
ag sileadh uaidh.
ag sleamhnú uaidh
slipping from him
A uaireadóir caite ar leataobh, bhí laethanta na seachtaine
ag sleamhnú uaidh agus b’éigean dó comhaireamh ón Satharn, nuair a shroich sé an láthair.
éalú uaidh
to escape from it
Ba dheacair (bhí sé dodhéanta i ndáiríre)
éalú uaidh toisc go raibh na meáin chumarsáide – idir nuachtáin, raidió agus theilifís – lán scéalta de gach sórt faoi na himreoirí agus a gcuid ban agus go leor rudaí eile nár bhain ach ar éigean le cúrsaí gailf.
níor theastaigh uaidh ach
he only wanted to
Bhí Simon gealgháireach agus fáilteach ach, le bheith fírinneach, bhí muidne beagáinín díomách mar nach raibh aon chuid den *rock ’n’ roll* ag baint leis – bhí sé róbhéasach! Cinnte labhair sé faoin gceol, shínigh sé mo leabhar síniúchán – “Do The Rat, Simon Crowe”– thaispeáin sé clúdaigh na n-albam dúinn ach
níor theastaigh uaidh ach labhairt faoin iascaireacht!
D’fhágamar, sásta lenár síniúchán (mo cheann féin suite in aice le cinn Eamonn Coughlan, Pelé agus Chearbhaill Uí Dálaigh) ach beagáinín díomách.
a bhíonn uaidh
that he wants
Ba bhliain shuimiúil don eitlíocht é 2006 agus ní hamháin de bhrí gur fhoghlaim Michael O’Leary le déanaí nach féidir leis gach rud
a bhíonn uaidh a fháil (Aer Lingus, mar shampla).
ó dheas uaidh.
south of it.
Is mór an difríocht idir an talamh atá ar an taobh thiar thuaidh de Thomas Jefferson Park agus an talamh atá
ó dheas uaidh.
theastódh uaidh
he would want
Dá mbeifeá ag siúl amach le Polannach nó pósta leis
theastódh uaidh go ndéanfadh an bheirt agaibh gach rud le chéile, go rachadh sibh gach áit le chéile.
theastaigh uaidh cuidiú leosan
he wanted to help them
Bhí albam úr ag The Thrills chomh maith agus
theastaigh uaidh cuidiú leosan chomh maith le cuidiú linne, agus bhí téama de dhíth air don eagrán a bhí le teacht.
Scaoil sé Éire agus an tÉireannachas uaidh
He let go of Ireland and Irishness from himself
Scaoil sé Éire agus an tÉireannachas uaidh agus chuaigh sé ar aghaidh lena shaol.
le braith go láidir uaidh.
to be strongly felt from it
*Aniar: Voices and Verse from the Edge of the World* atá mar theideal ar an saothar seo, agus is cinnte gur éirigh leis an triúr comhoibrithe a bhí bainteach leis atmaisféar ar leith a chruthú ann – tá rian den “Saol Eile”
le braith go láidir uaidh.
allas ag sileadh go trom uaidh,
sweat falling heavily from him
Is mian leis go mbeidh an t-amhrán mar a bheadh peacach ag teith – é ag saothrú anála,
allas ag sileadh go trom uaidh, é ag lorg faoisimh nó maithiúnais.
An mbraitheann sé uaidh a thír dhúchais
does he miss his native country
An mbraitheann sé uaidh a thír dhúchais?
“Ní raibh deis agam an baile a bhraith uaim mar go bhfuil mé ag caitheamh leath mo chuid ama in Éirinn go fóill.
thug taobh an trinse uaidh
the trench caved in
nó nach bhfuil? An t-oibrí ar
thug taobh an trinse uaidh sa mhullach air, an tiománaí bus a maraíodh faoi bhealach, an t-oibrí sa stáisiún cumhachta a maraíodh le linn oibre is a mhúch tithe dhá chontae thart air; – chuala mé siopadóirí ag casaoid ar an ‘terrible blackout is a disgrace’ gan chuimhne go mb’fhéidir gur chaill clann a n-athair ná bean a fear céile – níor thuigeadar comh-mheá tábhacht na míre nuachta dá saol féin ‘sa terrible blackout’, le hais tubaiste an teaghlaigh eile.
teastáil uaidh
he needs
Gaisce de dhéanamh Seamus Darby (nó Shane Lowry fiú) ag
teastáil uaidh ar laethanta deiridh an Rialtais, má táthar le fanacht i gcumhacht.
uaidh sin
for there
Muid ag taisteal chuig Manchain agus
uaidh sin, ó thuaidh, go Sedbergh, baile beag i gCeantair Locha Chumbria.
atá uaidh
he wants
An lámh in uachtar
atá uaidh ar pheacacht nádúrtha an duine, sin an méid.
bhíonn ag teastáil uaidh
which he needs
An rud is mó a
bhíonn ag teastáil uaidh ná go ndéarfaí go ndearna sé jab maith.
a theanga a theilgean uaidh
to cast aside his language
Cén fáth go gcaithfidh an cainteoir dúchais
a theanga a theilgean uaidh le go mbeidh dúil aisteach i bhfoghlaim na teanga sin ag a gharchlainn? Gach dream a thug aghaidh ar SAM as an Eoraip, rinne siad amhlaidh lena gcuid Iodáilise, Yidise, Gearmáinise agus tá sé ag tarlú i gcónaí leis an Pholainnis agus fiú leis an Spáinnis go deimhin.
a dteastaíonn ceann uaidh
who wants one
Ní hé go bhfuil siopaí gunnaí chomh flúirseach feiceálach ann agus atá sna Stáit Aontaithe, ach tá fáil sách éasca ar arm tine ag duine
a dteastaíonn ceann uaidh.
uaidh anseo
from here
Is fearr an radharc a bheas ag an turasóir
uaidh anseo.
a dteastaíonn uaidh
who wishes
Ní bhíonn de rogha ag an té
a dteastaíonn uaidh Béarla ceart a fhoghlaim ach cúrsa a dhéanamh ag ceann de na forais teanga phríobháideacha atá á mbunú i ngach uile cheard.
go tiubh uaidh
rapidly from him
Ansin thángadar
go tiubh uaidh - idir sin-sean, agus nua-sean.
sreangán cas ar sileadh uaidh
a looped wire hanging from it
’Sé an lasc dubh bacailite,
sreangán cas ar sileadh uaidh, meafar duairc na mblianta sin domhsa.
bhraith sé uaidh
he missed
Cé go raibh beagán uaignis ar Dhaithí ar dtús agus gur
bhraith sé uaidh bia blasta a mháthar, taitníonn Memphis agus saol na hollscoile leis: “bíonn an aimsir go breá agus níl mórán brú ná strus ag baint leis an saol ann”.
ar shála na raiméise a thug sé uaidh
because of his rant
’Bhfuil seans ann gurb í sin ba chúis lena bheart sáraithe domhaite ag Cannes, áit inar tugadh bata agus bóthar dó,
ar shála na raiméise a thug sé uaidh faoi Hitler i bpreasagallamh místuama, dána, danartha, Von-Triarach.
is déanaí uaidh
his latest
Tá an-difríocht idir tionchar na ‘dTrí Scannán Árásán’ le Polanski thuasluaite, agus tionchar *‘Carnage’*, an obair
is déanaí uaidh.
a dteastaíonn cabhair uaidh
who needs assistance
Cuirimid ár gcuid éadaí i mboscaí bailiúcháin agus sna málaí a chuirtear tríd an doras againn agus bímid ag súil go ndéanfaidh an bronntanas maitheas do dhuine éigin
a dteastaíonn cabhair uaidh.
theastaigh uaidh
he wanted
Dúirt sé nach raibh críoch ann nuair a chríochnaigh Baile an Droichid na blianta ó shin, go bhféadfaí scéal a leanstan agus gur
theastaigh uaidh roinnt eagrán eile de Bhaile an Droichid a scríobh agus deireadh a chur leis, go mbeadh finale ann agus go mbeadh deireadh le Baile an Droichid.
soir uaidh
further east
Is aisteach gur sa taobh sin den domhan, oirthear na Gearmáine agus
soir uaidh, mar a mbíodh deacrachtaí acu le hearraí laethúla siopa fiche bliain ó shin, gur ansiúd atá na cuisneoirí a rinneadh daichead bliain ó shin, ach atá ag obair inniu féin.
bhí éacht nua ag taisteal uaidh
he wanted to achieve something new
Bhí deiseanna iontacha ag Belfort anois ach bhí carachtar corrthónach aige i gcónaí agus roimh i bhfad,
bhí éacht nua ag taisteal uaidh.
theastaigh an tumoideachas uaidh
he wanted full immersion education
Bhog Rossa amach as BÁC blianta gairide ó shin agus bhunaigh gaelscoil ar iompú na boise i mbaile beag Chluainín Uí Ruairc i Liatroim mar gur saolaíodh a chéad ghasúr san áit agus
theastaigh an tumoideachas uaidh dá bhrí sin.
Níor ghá an tríú focal uaidh
he didn’t have to tell her twice
Níor ghá an tríú focal uaidh.
uaidh sin
from then
Mar sin, nuair a bhí mé ar an choláiste oiliúna, chinn mé go ndéanfainn mo chleachtadh teagaisc i nGaelscoil agus
uaidh sin, theagaisc mé ar feadh bliana i nGaelscoil, bhí mé i mo láithreoir ar Raidió na Life ar feadh bliana fosta agus chaith mé sealanna i nGaeltacht Chonamara .
theastaigh uaidh freastal ar
he wanted to serve
Agus nuair a bhí a ré mar imreoir caite
theastaigh uaidh freastal ar a chontae dúchais trí dul i mbun foireann an chontae mar bhainisteoir, rud a rinne, agus d’éirigh le Ciarraí craobhacha a bhaint arís faoina stiúir tar éis aon bhliain déag a chaitheamh i bhfásach peile.
fógra fiúntach uaidh
a worthwhile announcement from him
Bhíos ag tnúth le
fógra fiúntach uaidh.
an saghas foréigin ar theastaigh uaidh cur faoi chaibidil
the type of violence he wished to describe
B’shin
an saghas foréigin ar theastaigh uaidh cur faoi chaibidil le Krishnan.
nach féidir linn éalú uaidh
we can’t escape
An é anois go bhfuil muintir na hÉireann ag an phointe go bhfuil ceangal na gcúig gcaol orainn agus
nach féidir linn éalú uaidh cuma cad a tharlaíonn?
goideadh uaidh a ghuthán póca
his mobile was stole from him
Sádh le scin é sna lámha agus san ucht agus
goideadh uaidh a ghuthán póca is an céad dollar a bhí curtha le chéile aige mar thoradh ar an déircínteacht.
d’imigh an féinsmacht uaidh
he lost self-control
Ba é críoch an scéil, go bhfuair an mhífhoighid an ceann is fearr air agus
d’imigh an féinsmacht uaidh, rud a tharlaíonn go minic d’imreoirí ag deireadh a ré nuair a bhíonn an óige ar fán agus an neart ar meath.
le teacht anuas uaidh
to descend through
Ar ámharaí an tsaoil, b'iomaí uair a bhí mé ar an tsliabh seo agus bhí mé ábalta daoine a threorú i dtreo altán ar shleasa an chnoic a bhí níos fusa agus níos sábháilte
le teacht anuas uaidh.
ní foláir nó gur fhoghlaim Wallace an tseift seo uaidh
W. obviously learned this trick from him
Rud tobann ab ea í an ghalántacht ina phrós agus
ní foláir nó gur fhoghlaim Wallace an tseift seo uaidh.
ag iarraidh éalú uaidh
trying to escape from it
Meas tú, an gceapann sé go bhfuil sé bainteach leis an aigne seo nó an bhfuil sé
ag iarraidh éalú uaidh mar fhear Gaeltachta?
Tar ar ais go Camus
========
D'fhág sí mé go uaigneach in sa ngleann,
uaigneach gan chairde ná gan chlann,
chuaigh sí anonn, go Boston Mheiriceá
Tar ar ais go Camus sin mo phaidir chuile lá
Tar ar ais go Camus, tar ar ais go Camus,
tar ar ais, nuair a bhíonn an féar ag fás
Tá saol an bhaitseailéara anseo i gCamus i gcruachás.
Bhí sí ar tí imeacht uaidh
she was about to go
” “Tugann tú Éireannach ort féin?” a dúirt sí, agus díchreideamh ina glór, “Agus níl aon chur amach agat ar an Modh Coinníollach?”
Bhí sí ar tí imeacht uaidh nuair a chonaic sé go raibh cuileog ag snámh thart sa phionta Carlsberg a bhí sí ag ól.
dh’óbair nach raibh mé ábalta éalú uaidh
I almost didn’t get away from it
Sin ráite, cúpla uair mhothaigh mé tarraingt an daonghaiste (*human trap?*) nó an daonafa agus
dh’óbair nach raibh mé ábalta éalú uaidh.
tá na cáipéisí inchuardaithe uaidh sin
the copies are searchable from there
Is féidir aon ábhar a bhailíonn tú a shábháil chuig Evernote, DropBox nó Google Drive agus
tá na cáipéisí inchuardaithe uaidh sin.
nár éirigh léi cúiteamh a fháil uaidh
she didn’t succeed in obtaining compensation
Dúradh leis go neamhbhalbh gurbh éigean dó aisíoc a thabhairt don bhean a thóg cás ina éadan nuair
nár éirigh léi cúiteamh a fháil uaidh ar eitilt nár eitil le linn do na scamaill luaithrigh a bheith ag cur isteach ar aerthaisteal i 2010.
d’éirigh leis arbhar a fháil uaidh
long he succeeded in obtaining grain from a ship
Insítear gur tharrthaigh sé mairnéalaigh a bhí i mbéal an bháis ar an mbealach ar ais dó ón Talamh Naofa; gur thug sé páistí a bhí básaithe ar ais ar an saol; gur shábháil sé muintir Myra ón ocras nuair a
d’éirigh leis arbhar a fháil uaidh long a bhí ar an mbealach go Byzantium ach nuair a shroich sí lucht trádála Byzantium, ní raibh gráinne amháin féin den arbhar in easnamh orthu!
Cuireadh i ngéibheann é ar feadh seala i rith ré an Impire Diocletian, mar b'iondúil ag an am do Chríostaíthe.
bhain an aicíd a ghuth uaidh
the disease took his voice
”*
Saoirse na Cainte
=======
Agus fé dheireadh,
bhain an aicíd a ghuth uaidh, an guth cáilúil sin dar úsáideadh chun náire a chur ar George Galloway, Henry Kissinger agus Diana Spencer fiú.
Teastaíonn sé sin uaidh go géar
he really needs that
Teastaíonn sé sin uaidh go géar – tá pian uafásach ina chromán ag cur as do le fada agus níl sé in ann siúl i gceart.
nach raibh uaidh
he only wanted
Dúirt Elgin
nach raibh uaidh ach an saothar ársa a shabháil ó chreachadh agus mhaígh sé go bhfuair sé cead ón sabhdán Otamánach a rogha rud a dhéanamh leis na leaca dealbhóireachta seo.
ar an ábhar gur uaidh
because it is from there
Tá sibhialtacht an iarthair go mór faoi chomaoin ag cultúr na Gréige
ar an ábhar gur uaidh a tháinig daonlathas, an eolaíocht, ealaín, ailtireacht chomh maith leis na Cluichí Oilimpeacha.
Theastaigh uaidh
he wanted
Theastaigh uaidh fréamhacha aigneolaíochta agus socheolaíochta sáinn na hÉireann tar éis 1945 a bhéimniú freisin.
duine uaillmhianach a dteastaíonn uaidh
ambitious person who wishes
Tá an leabhar seo scríofa don ghnáthphobal, don duine óg nach bhfuil eolas ar bith aige faoin gcluiche, don imreoir géar cumasach gur maith leis snas a chur ar a scileanna imeartha chun buachan ar a chairde agus don
duine uaillmhianach a dteastaíonn uaidh pairt a ghlacadh i gcomórtais fichille.
Teastaíonn uaidh
he seeks
Teastaíonn uaidh sa leabhar seo fuascailt fadhbanna bunreachtúla éagsúla a leigheas.
Theastaigh uaidh an deis fostaíochta a thabhairt
he wanted to give the opportunity of work
Theastaigh uaidh an deis fostaíochta a thabhairt do mhuintir na háite, an dream a raibh tuiscint acu ar scéal Jimmy cheana féin.
an iarracht uaidh an tubaiste chéanna a scagadh
his attempt to examine critically
Más ea, d’fhéadfaí a áiteamh le dlisteanacht gurb ionann tubaiste Ignatieff agus
an iarracht uaidh an tubaiste chéanna a scagadh.
Níor bhain fortuna fuarchúiseach gach rud uaidh
the cold wheel of fortune didn’t strip him of everything
Níor bhain fortuna fuarchúiseach gach rud uaidh.
cén fáth nach siúlfadh sé uaidh
why wouldn’t he go
Tá tochas ardáin ag teacht ar Dhiarmuid Johnson tharla gur bhuail fear siúlach rac-cheol isteach san oifig aige lá amháin agus
cén fáth nach siúlfadh sé uaidh ‘as seo don tír anonn.