Pota Focal Intergaelic
sweet | tweed | beet | teat | tee
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
gíog tweet
" Anois, in áit bualadh le chéile le haghaidh cuideachta agus comhrá, is rómhinic ar fad sinn ag seoladh ‘sonc’ ar Facebook, nó ‘gíog’ ar Twitter.
giolc mention, tweet, chirp
" Agus creid é nó ná chreid, tá ‘bot’ cruthaithe ar Twitter, Tea_robot, a bhailíonn gach giolc faoin deoch tae agus bí cinnte de go mbíonn lucht spiaireachta ag na comhlachtaí tae ag faire is ag saibhseáil a leithéide.
raflaí á mbíogáil rumours being tweeted
" Ainneoin iarrachtaí Capello chun an fhoireann a chosaint ar na meáin, bhí an t-uafás raflaí á mbíogáil ar twitter agus ar láithreáin líonraithe shóisialta den chineál sin.
giolc a fháil chuile uair to receive a tweet on the hour
" Twisst === Ar mhaith leat giolc a fháil chuile uair a mbeidh an Stáisiún Idirnáisiúnta Spás ag trasnú na spéire gar duit? Ar bhonn rialta faighim giolc <https://twitter.
ré seo na giolcaireachta this tweeting era
" Ní hamháin go gcabhróidh an gáire leat mar leigheas, ach cabhraíonn sé leat tú féin a nascadh le daoine eile in aois neamhphearsanta seo an ríomhphoist agus na meán sóisialta, ré seo na giolcaireachta más maith leat.
giolcanna tweets
" Ag léamh a gcuid giolcanna, chuirfeadh sé gruaim ar an duine is dóchasaí amuigh.
shroicheadh leis an ngiolc seo to reach with this tweet
" ” Chun lucht léitheoireachta níos fairsinge a shroicheadh leis an ngiolc seo, d’fhéadfá #Irish nó #IrishLanguage a chur i ndiaidh na habairte fosta.
Má ghiolctar am if time … is tweeted
" Má ghiolctar am, dáta agus an haischlib seo le ceachtar den dá bhialann, tá seans ann go bhfaighfear béile do bheirt in aisce, má bhíonn bord ar fáil.
Ghiolc mé ceist chucu I tweeted a question to them
" Ní fheadar an dtarlóidh sin riamh i gCromghlinn, Baile Atha Cliath? Ghiolc mé ceist chucu faoin bhfadhb seo ach am scríofa an ailt seo agus tá mé ag fanacht le scéal go fóill.
giolcaireachta tweeting
" Le fóram comhrá, giolcaireachta agus mar sin de, scaipfear an scéal ar fud an domhain go tapa agus ní thiocfaidh na turasóirí mar gheall air.
fho-ghiolcaireacht sub-tweeting
" Tá trolláil tugtha faoi ndeara ag beagnach gach aon duine faoin am seo agus tá an dream óg ag glacadh le nósanna mar fho-ghiolcaireacht nó 'subtweeting' ina gcáintear duine ar Twitter gan ainm úsáideora an duine a lua; mar an gcéanna, tarlaíonn a leithéid ar Facebook le '*vaguebooking*' ina ndéantar nuashonrú ar an sruth nuachta trí cháineadh doiléir a dhéanamh ar úsáideoir eile.
tar éis giolc a bheith curtha chun cinn having (seen) a tweet which was sent
" an seanbhealach, i siopa, le siopadóir) tar éis giolc a bheith curtha chun cinn a fheiceáil.
Má giolcann siad if they tweet
" Má giolcann siad, nó má fhreagraíonn siad giolc a bhfuil nasc go Amazon ann agus an chlib #AmazonCart leis, rachaidh an táirge luaite ann isteach ina gcart siopadóireachta.
giolc mention, tweet, chirp
" Gheofar gach eolas, beag agus mór, leis an ngiolcaireacht.
le teacht ar ghíogscéalta to read tweets
" Tá nuachtán an lae inné tigh Roseanne Smith gan léamh aici go fóill, ach tá cosán dearg déanta aici chuig an ríomhaire le teacht ar ghíogscéalta nó ar Facebook, thejournal.