Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
ghlantosnaitheoirí total beginners
" Pacáiste - leabhair, ábhar éisteachta agus ábhar físe - do ghlantosnaitheoirí.
Tá sé ina bhróis déanta he's a total mess
" "A Dhia mór na glóire, an bhfeiceann tú Tadhg? Tá sé ina bhróis déanta," arsa Siobhán.
den líon iomlán of the total number
" Is eachtrannaigh iad formhór na striapach atá ag obair ar an tsráid na laethanta seo - idir 25,000 - 40,000 den líon iomlán, de réir meastachán airithe; is fearr le go leor de na striapacha Iodálacha a gcuid custaiméirí a aimsiú i slí eile.
scor iomlán total disbandment
" Anois, tá sé ag iarraidh an ruda nach féidir a thabhairt dó, agus fios aige nach féidir é a thabhairt dó, is é sin, scor iomlán an IRA.
déantar costas iomlán an fhiontair a scagadh go mion the total cost of the venture is comprehensively examined
" Baineann tuarascáil amháin leis an tionchar a bheas ag MOX ar an timpeallacht, agus sa dara ceann déantar costas iomlán an fhiontair a scagadh go mion.
cosc iomlán total ban
" D'fhoilsigh an rialtas thall dréacht-reachtaíocht i 1999 chun cosc iomlán a chur ar fhógraíocht do dhaoine faoi bhun ocht mbliana déag.
léirscrios total destruction
" Nach raibh sé le rá ag lucht staire tráth nach raibh géim bó le closint, tar éis léirscrios na Banraíona Eilíse, "ó Dhún Chaoin go Caiseal Mumhan".
ar an daoraí ar fad in a total rage
" Bhí muintir na hÉireann ar an daoraí ar fad i ndiaidh chraoladh an chláir sin 'Cardinal Sins' ar RTÉ.
smacht iomlán total control
" " Is fearr leis an ghrúpa a bheith neamhspleách agus smacht iomlán a bheith acu ar an cheol.
ar an daoraí ar fad in a total rage
" Bhí muintir na hÉireann ar an daoraí ar fad i ndiaidh chraoladh an chláir sin 'Cardinal Sins' ar RTÉ.
ghráin dearg total hatred
" "Caithfimid glacadh leis go bhfuil sciar mór de mhuintir na hÉireann go bhfuil an ghráin dearg acu ar an teanga agus ar gach aon rud a bhaineann léi.
cosc iomlán total ban
" " Creideann sé freisin go bhfuil baol ann go ndéanfaidh tíortha áirithe a míshásamh maidir leis an chogadh a léiriú trí dhiúltú comhlachtaí ó thíortha na gcomhghuaillithe a íoc as a gcuid earraí nó b'fhéidir fiú cosc iomlán a chur ar aon trádáil leis na tíortha céanna.
Cosc iomlán total ban
" "Cosc iomlán go deo ar an pharáid seicteach" - sin an moladh a bhí ag an nuachtán laethúil áitiúil *The Daily Post*.
saoirse iomlán total freedom
" Ach má léann tú na sonraí ó Apple níos mine feicfidh tú nach bhfuil saoirse iomlán agat leis an bpíosa ceoil sin.
líon iomlán na mbeithíoch the total number of animals
" Titfidh líon iomlán na mbeithíoch agus líon na bhfeirmeoirí, agus, lena chois sin, maolófar ar chumhacht na n-eagraíochtaí feirmeoireachta féin.
léirscrios total destruction
" Ach tá sé an-nua-aimseartha ar bhealach, mar tá a lán daoine óga ann sa lá atá inniu ann ar mhaith leo an domhan nádúrtha a chosaint in éadan léirscrios an chine dhaonna.
cur i bhfeidhm iomlán an Chomhaontaithe the total implementation of the (Good Friday) Agreement
" Cuir i gcás go ndeachaigh Trimble chun tosaigh agus cur i bhfeidhm iomlán an Chomhaontaithe, a bhíothas a thuar ar an Mháirt, 21 Deireadh Fómhair, a chur os comhair an phobail aontachtaigh, cad é a bhí le cailleadh aige? Aithním na fadhbanna inmheánacha agus seachtracha a bhí ag David Trimble, ach dá ndéanfadh sé a leithéid, bheadh cruth eile ar fad ar an toghchán atá le theacht.
cosc iomlán total ban
" Chuir an rialtas plean caomhnaithe os comhair na parlaiminte a mhéadódh an céatadán den Mhórsceir Bhacainneach a mbeadh cosc iomlán ar iascaireacht ann ó 4.
cosc iomlán total ban
" Aontaíonn an TGWU leis an Chód Cleachtais ón Health and Safety Commission, ach níl siad ag iarraidh go mbeadh cosc iomlán ar thobac.
Dearbhchomhtharlú glan a total and utter coincidence
" Dearbhchomhtharlú glan amach is amach é gur ionadaithe de chuid an pháirtí pholaitíochta chéanna iad an ceathrar seo, agus nach gcaitheann duine ar bith acu léine ghorm ná rós dearg.
Deargsheafóid total nonsense
" Deargsheafóid, a deir tú? Ní fhéadfadh a leithéid tarlú in Eoraip aontaithe an 21ú haois? Nach bráithre uilig muid faoin am seo? Go réidh, a mhac.
Cur i gcéill iomlán total pretence
" * Gluais • Glossary mo dhícheallmy best a gheallaim dom féinI promise myself san fhásachin the desert d'fhéadfainn staonadh ó sheacláidI could abstain from chocolate don Charghasfor Lent cleastrick chuirfinn dallamullóg orm féinI'd delude myself blastatasty íobairtsacrifice maitheasgood bródúilproud casacht mhór ghroía great big cough tairseachthreshold tanaíthin fiáinwild de shíoralways seanfhaiseantaold-fashioned láchfriendly, pleasant mearbhallconfusion cheapasI thought a bhlas tuaisceartachhis northern accent chloisimis a chasachtwe used to hear his cough bhímis ar bíswe used to be excited/impatient cúbógacollections of Easter eggs scaoilimis gach uile ní uainnwe'd cast everything aside go scafántaspeedily ghlacadh sí buíochas leisshe would thank him chuireadh sí i bhfolach éshe would hide it ag iomrascáil lena chéilewrestling one another suachmáneasy-going person gan puth análawithout a puff of breath parlúsparlour, sitting-room deireadh sí linnshe would say to us Cur i gcéill iomlántotal pretence thuigeadh siseshe'd understand bheannaímis dówe would greet him d'fhiafraímis dewe'd ask him d'fhreagraímiswe would answer go fuarbhruiteindifferently ag tóraíocht an mhálasearching for the bag nodclue go n-alpfadh Daidí siar iadthat Dad would devour them beadaílover of sweet things dá bharras a result d'éalaigh méI escaped cófrapress ag póirseáil thartrummaging about málaí plaisteachaplastic bags doirtealsink de phreabsuddenly go raibh mo chosa nitethat it was all up with me polaitíocht an tuaiscirtthe politics of the north daoine muinteartharelations díospóireachtaí bríomharalively debates a chuairteannahis visits b'annamh cuideachta na bhfear aigehe seldom had the company of men ag útamáilfumbling ba ghiorra in aois diclosest to her in age mo dhála féin agus Tríonajust like myself and Tríona fé mar a chaitheadh Tríona liomsaas Tríona used to treat me barrúilfunny de shíor dár gcáineadhalways criticizing us ag spochadh as m'uncailteasing my uncle agus uasal le híseal á dhéanamh aigesean uirthiseand he was patronizing her tá sé chomh maith agamI may as well á leanúintfollowing him garda gradaimguard of honour cársánwheeze inchreidtecredible plúchadhasthma ag sméideadh ar m'uncailnodding at my uncle dá mbéarfaí ormif I was caught isteach sna gnáthchróite folaighinto the usual hiding-places macalla na nglórthathe echo of the voices tuaromen, sign an ceann ab ansa liom féinthe one I liked best mealltachenticing bonnánhorn fardoraslintel of door vardúswardrobe bheir mé barróg airI hugged him ag cóiriú na n-adhartánarranging the cushions glicsly caoi a chur ar an áitto tidy up the place margadhdeal a roinntto share stróic méI tore daitecoloured dúil chráitetorturous desire candaí móra seacláidebig chunks of chocolate blúire ar bhlúirebit by bit giodalachperky bhuail fonn múisce muidwe felt like vomiting tháinig iarracht den cheann faoi orainnwe became a little bit down smeartha le seacláidcovered in chocolate teipfailure
líon iomlán básanna total number of deaths
" Faigheann níos mó ná 13,000 duine bás mar gheall ar chaitheamh tobac ansin gach bliain - sin 25% den líon iomlán básanna.
bac iomlán total ban
" Bhí díomá ar dhaoine áirithe nuair a d'fhógair údaráis Mheiriceá go raibh siad ag cur bac iomlán ar chluichí collaí ina mbeadh daoine nochta ag súgradh le coniallacha.
dubhéitheach a total falsehood
" Thiocfadh liom a rá gur ag fiosrú agus ag cuartú mo phóir agus mo dhúchais a bhí mé, ach ni bheadh ansin ach dubhéitheach.
ghlantosaitheoir total beginner
" D'fhreastail mé ar chúrsa Gaeilge mar ghlantosaitheoir ag Oideas Gael i nDún na nGall i 1996.
smacht iomlán total control
" Cén míniú atá air mar scéal, má tá? An é go ndeachaigh fear óg éigin le báiní ar fad sa chluiche úd i gcoinne na Gaeltachta agus gur chaill sé smacht iomlán air féin? Agus, más ea, cén fáth ar tharla sé sin? Nó an é gur dúradh leis roimh ré, istigh sa seomra gléasta nó ar pháirc na traenála, gan aird a bheith aige ar stádas réaltach, idirchontae-ach mhuintir Uí Shé ach, ina ionad sin, a dhéanamh cinnte nach mbeadh tionchar rómhór acu ar thoradh an chluiche an Satharn dár gcionn? B'fhéidir go raibh an fear óg céanna sin i bPáirc an Chrócaigh coicís roimhe sin agus gach liú agus béic aige ag tabhairt tacaíochta d'fhoireann Chiarraí.
díluacháil iomlán total devaluing
" Is eagal liom go rabhamar ag faire ar mhórócáid stairiúil eile an mhí seo caite nuair a rinne Taoiseach de chuid na tíre seo díluacháil iomlán ar Chnoc na Teamhrach, ceanncheathrú thaoisigh uile Éireann ar feadh na mílte bliain agus láithreán seandálaíochta a bhfuil clú idirnáisiúnta air sa lá inniu.
den líon iomlán básanna of the total number of deaths
" Cén sórt saoirse é sin? Faigheann níos mó ná 13,000 duine bás mar gheall ar chaitheamh tobac in Albain gach bliain - sin 25% den líon iomlán básanna - agus ní raibh iontas orm, mar sin, nuair a vótáil an Pharlaimint i nDún Éideann le cosc a chur ar an tobac i mí na Samhna.
cosc iomlán total ban
" Tá 150 teach tábhairne ag *Punch Taverns *i Learpholl agus deir siad go mbeidh 80% den spás iontu saor ó thoit i gceann cúig bliana agus go mbeidh cosc iomlán ar chaitheamh tobac ag an bheár.
trí chomhtharlúint iomlán through a total coincidence
" Féach ar an bhfoirgneamh," a deir sé, agus muid, trí chomhtharlúint iomlán, ag tiomáint thart leis.
a liúdramáin chruthanta you total loafer
" " "Bhail, a liúdramáin chruthanta," arsa Banríon Shasana leis.
Amadán déanta a total fool
" Amadán déanta é Denis.
an phraiseach ar fud na mias things are a total mess
" Ach maidir le rialacha nua, seanrialacha agus cártaí buí (arís!) tá, mar a dúirt an fear fadó, an phraiseach ar fud na mias agus tá sin cinnte! *Is múinteoir scoile é Colm Mac Séalaigh a bhfuil cónaí air i mBaile Átha Cliath.
trí chomhtarlúint iomlán through a total coincidence
" Mar sin, conas a tharla sé gur chaith sé na blianta ag obair le Gael Linn - an t-eagras Gaeilge is tábhachtaí sa tír ag an am? “Tharla sin trí chomhtarlúint iomlán,” a deir sé.
easpa iomlán tola a total lack of will
" Measann sé go bhfuil easpa iomlán tola i measc na n-údarás sa tír.
Chumann Réadóirí Um Lánstaonadh na hÉireann Irish Pioneer Total Abstinence Association
" “Má dhéanann an clár seo de chuid *The Simpsons *na flaithis a léiriú mar áit ina bhfuil daoine sona, níl fadhb ar bith agamsa leis,” a dúirt an tAthair Mícheál Mac Gréil, cathaoirleach Chumann Réadóirí Um Lánstaonadh na hÉireann, sa *Times*.
cosc iomlán total ban
" Ach is fánach an turasóir a fheicfidh an radharc seo i mbliana mar go bhfuil fógraí crochta in airde ag tabhairt le fios go bhfuil cosc iomlán ar shiúl sa cheantar.
cosc iomlán total ban
" Táthar ag rá go gcuirfidh sé béim in athuair ar aontumhacht i measc na cléire agus go gcuirfidh sé treoir ar fáil a chuirfidh cosc iomlán ar homaighnéasaigh dul leis an tsagartóireacht.
muinín iomlán total trust
" Bhí stádas speisialta ag an chléir in Éirinn agus muinín iomlán ag daoine astu.
Tírghráthóir go smior í. She is a total patriot.
athrú as éadan a total change
" Thiocfadh athrú as éadan ar an Ghaeltacht mar is eol dúinn í dá gcloífí le slata tomhais an Choimisiúin.
deargscabhaitéara a total blackguard
" leathnaíonn siadthey spread is tú ag dul tharstuas you pass them duine éicint dá shliochtone of his offspring éachtfeat ag maíomh asboasting about it brogús camphusacha sour-faced humourless person ina intinn míoltóigein his midge mind a mhalairtthe opposite próistethin, spindly person ag cur chuige ná uaidhbothering him a mhímhúineadhhis unmannerliness an ghráin shíoraídeep hatred faoi tharcaisneheld in contempt dá mbeadh breith ar a n-aiféala ag daoineif people could undo what they had done seaftaíshafts corrdhuinethe odd person deargscabhaitéaraa total blackguard airdheed nuair a thitidíswhen they used to fall ag tochas a mhullaighscratching the top of his head rúnintention é a dhíbirtto drive him out go raibh diomar airthat there was something wrong with him plódaícrowds Ag tairiscint breabanna.
cnámh lom na fírinne the total truth
" Is léir, áfach, go raibh cnámh lom na fírinne á hinsint ag an Ombudsman nuair a dúirt sí nach bhfuil an tAcht um Shaoráil Faisnéise ag feidhmiú faoi mar a bhíothas ag súil go n-oibreodh sé nuair a achtaíodh é.
cruthanta total
" Agus is bréagadóirí cruthanta iadsan.
bréagadóirí cruthanta total liars
" Agus is bréagadóirí cruthanta iadsan.
smacht iomlán (nach mór) total control (nearly)
" Buntáiste mór eile a bhaineann leis ná go dtugann sé smacht iomlán (nach mór) d’fhoilsitheoir an ábhair.
maithiúnas iomlán a total forgiveness
" Ní leor dóibh bheith ag caint go ciúin ar "chogadh salach" agus maithiúnas iomlán a thabhairt d'fhórsaí an stáit.
cinsireacht iomlán total censorship
" Tar éis an tsaoil, seo an eaglais chéanna a dúirt le Galileo go raibh a theoiric go dtéann an domhan timpeall ar an ngrian mícheart agus ansin a chuir é faoi choimeád agus a rinne cinsireacht iomlán ar a chuid scríbhinní.
athstruchtúrú iomlán total restructuring
" Rinneadh athstruchtúrú iomlán ar Chomharchumann Chois Fharraige thart ar an am céanna, agus tháinig mise ar ais go hÚdarás na Gaeltachta.
cosc iomlán total ban
" Bheadh cosc iomlán ar Bhéarla sa teaghlach.
cumhacht iomlán a fháil to gain total power
" Baineadh tuisle as iarrachtaí Clinton plean sláinte uilíoch a bhunú sa tír, agus, treisithe ag seo, dhírigh an grúpa ar phleananna chun cumhacht iomlán a fháil i Meiriceá agus, i bhfad na haimsire, b'fhéidir ar an domhan féin.
taifead fuaime iomlán a total sound recording
" Mar shampla, tá taifead fuaime iomlán déanta ar imeachtaí Scoil Samhraidh Willie Clancy i mbliana.
faoi bhun móraimh iomláin away from a total majority
" Fianna Fáil agus an Páirtí Daonlathach D’éirigh le Fianna Fáil 81 suíochán a ghnóthú sa toghchán deireanach – trí shuíochán faoi bhun móraimh iomláin.
gann ó mhóramh iomlán short of a total majority
" Is dócha ná a mhalairt go mbeadh siad 15 suíochán gann ó mhóramh iomlán.
go dtiocfaidís ar ais le móramh iomlán that they would return with a total majority
" B’fhéidir go bhfóirfeadh sé don cheannaire úr printíseacht a chur isteach agus bail a chur ar bhuneagar an pháirtí ar an tuiscint go dtiocfaidís ar ais le móramh iomlán tar éis tréimhse ghairid a chaitheamh i mbun freasúra.
agus atá ligthe i léig ar fad. and that has been let into total decline.
" Corn an Oireachtais Ós ag scríobh dom faoi chomórtas an Bhóthair Iarainn, níor mhiste comórtas eile a lua, comórtas a mhealladh sluaite móra tráth, agus atá ligthe i léig ar fad.
tacaíocht iomlán total support
" Labhair sé ar na híospartaigh a dúirt leis go raibh siad ag tabhairt tacaíocht iomlán dó.
cosc iomlán total ban
" Ina leaba sin, tá díospóireacht sheafóideach ar siúl faoin gcaoi arbh fhearr na daoine a chosaint ó thionchar díobhálach an tobac gan cosc iomlán a chur ar chaitheamh tobac.
cúram iomlán na bpáistí the total care of the children
" Thóg Maria cúram iomlán na bpáistí uirthi féin.
asamhlú iomlán na n-inimirceach, the total assimilation of the immigrants,
" An bhfuil muid chun eiseamláir na Fraince a leanúint agus an bhéim a chur ar asamhlú iomlán na n-inimirceach, nó an bhfuil muid chun múnla na Breataine a chur chun cinn agus glacadh leis an ilchultúrthacht i ngach réimse den saol? Tá sé soiléir nach bhfuil ceachtar den dá chur chuige gan locht.
athrú ó bhonn dá bharr a total change as a result
" Bhreathnaigh beagán le cois cúig mhilliún duine ar an fhístéip seo ar an chéad lá a raibh fáil air ar an idirlíon agus tháinig athrú ó bhonn dá bharr ar an chéad mhórscéal nuachta i 2007.
I lomchodarsnacht le in total contrast to
" I lomchodarsnacht le Corn Shanski Jerzy Phatski Danski, ní bheidh an teorannú céanna ar líon na n-iomaitheoirí a bheas in ann cur isteach ar an chomórtas úr damhsa ar an sean-nós – damhsa ar an sean-nós i stíl na Rúise is ea é.
ollsmacht total control
" Léirigh an cinneadh gan acht Gaeilge a chur i bhfeidhm ó thuaidh nach mbeidh ollsmacht ag idé-eolaíocht amháin ar an idé-eolaíocht eile níos mó.
Deargamaidí total nonsense
" Deargamaidí é sin, ar ndóigh, ach caithfidh muid cuimhneamh go ndearna an páirtí – idir bhaill agus lucht tacaíochta – an dú-rud oibre ar son na teanga fud fad na Sé Chontae.
díobháil iomlán tuigbheála a total lack of understanding
" Léirigh siad díobháil iomlán tuigbheála ar cad is teanga ann, nó ar stair nó tábhacht nó saibhreas na Gaeilge ina “dtírín” beag féin.
hollsmacht docht strict and total power
" Is éard atá ann ná deireadh le hollsmacht docht líon beag comhlachtaí ar an ngnó; anois, is féidir le bannaí agus ceoltóirí, nach bhfuil mórán aithne orthu, a gcuid ceoil a chraobhscaoileadh de réir mar is mian leo, ag aon am is mian leo.
sa chothromaíocht ghlan in total (unquestionable) equality
" “Tá creideamh sa chothromaíocht ghlan *en vogue *sa lá atá inniu ann.
smacht docht, their strict, total control
" Ach tá deireadh anois lena smacht docht, a chuir srian ar chruthaitheacht an-chuid bannaí ceoil.
imíonn ceithre bliana san iomlán four years in total pass
" Ós rud é nach mbíonn ceart chun a dteaghlaigh a thabhairt go hÉirinn bainte amach go fóill ag an lucht iarrtha tearmainn, imíonn ceithre bliana san iomlán i roinnt mhaith cásanna sula ndéantar dídeanaithe in Éirinn agus a dteaghlaigh a thabhairt le chéile arís.
san iomlán in total
" Tá 611 bosca san iomlán sa bhailiúchán, ach go dtí seo níl ach 91 acu oscailte agus scrúdaithe.
den daonra iomlán. of the total population.
" Faoi dheireadh ré na coilíneachta i Meiriceá, bhí thart fá 750,000 Gormach sa tír – b’ionann sin agus 20 faoin gcéad den daonra iomlán.
cosc iomlán total ban
" Ba go caithréimeach a chuir Feirmeoirí Aontaithe na hÉireann (FAÉ) fáilte roimh chinneadh an Choimisiúin Eorpaigh cosc iomlán a chur ar dhíol mairteola iompórtáilte ón mBrasaíl le gairid.
comhionannas iomlán total equality
" Ba í an teachtaireacht eile a theastaigh uathu a chur in iúl ná nach bhfuil comhionannas iomlán bainte amach acu san Astráil sa chaoi is go mbítear ag déanamh leithcheala orthu go fóill agus go mbraitheann cuid acu faoi bhagairt an fhoréigin in amanna.
tuiscint iomlán total understanding
" (Paragraf 6)Mar gheall ar nach bhfeiceann na bulaithe a gcuid íospartach, téann siad i mbun drochíde a thabhairt gan tuiscint iomlán a bheith acu maidir leis na himpleachtaí agus na hiarmhairtí a bhíonn i gceist ó thaobh an íospartaigh de nó an rian a fhágann an bhulaíocht ar a shaol.
chladhairí críochnaithe total cowards
" Ní hamháin go gcasann sí steiréitíopaí inscne thart timpeall – ag ligean dá carachtair fhireanna freastal a dhéanamh ar na carachtair bhaineanna – ach cuireann sí na príomhcharachtair fhireanna i láthair mar dhaoine aineolacha, aonteangacha, nach smaoiníonn ach ar a saint chun bia agus airgid (i gcás Ghusaí Gaimbín) agus mar chladhairí críochnaithe (i gcás Tuff).
muinín iomlán total confidence
" Ach an bhfuil aon chontúirt ann go bhfuiltear ag teacht i dtír ar ár n-imní? An féidir muinín iomlán a bheith againn as ceannairí ghluaiseacht na gcomhshaolaithe? Nó an bhféadfadh aidhmeanna folaigh a bheith ag cuid acu? Ina óráid ag tús Chomhdháil na Náisiún Aontaithe ar Chomhshaol agus Forbairt (UNCED) sa bhliain 1992, dúirt an fear a bhí ag feidhmiú mar ard-rúnaí ar an gcomhdháil, Maurice Strong: “*.
léirscrios total destruction
" É sin ráite, tá go leor Astrálach ann chomh maith a bhfuil náire orthu as an ról a bhí ag an tír seo san fhadfhulaingt agus sa léirscrios a tharla – agus atá ag tarlú fós – san Iaráic.
ollsmacht total control
" D’fhéadfá a rá, áfach, go raibh bonn sa bhreis tuillte ag na Sínigh as éacht mór a d’éirigh leo a dhéanamh os comhair an domhain mhóir: íomhá na tíre a chosaint go hollsmachtach agus go tíoránta.
neamart iomlán total neglect
" Creideann an dream seo gurb éard atá freagrach as míchumaí breithe agus as na tinnis éagsúla eile atá i gceist sna réigiúin seo ná oidhreacht lofa APSS, córas polaitiúil a rinne neamart iomlán i réimse na sláinte.
socraíodh ar thoirmeasc iomlán a chur ar ghunnaí. it was decided to put a total ban on guns
" Le beannacht na bpóilíní, na bpolaiteoirí agus na ngníomhaíoch pobail sa cheantar, socraíodh ar thoirmeasc iomlán a chur ar ghunnaí.
ar an iomlán in total
" Tháinig na mná óga sa chéad long as ceithre chontae i gCúige Uladh, ach ar an iomlán tháinig na dílleachtaí as 120 teach na mbocht as áiteanna éagsúla ar fud Éireann.
iomlán total
" Tá tuairim is 520,000 den mhuintir dhúchais san Astráil, de réir an Bhiúró Staidrimh náisiúnta, agus tá daonra de bheagnach 22 milliún duine ina iomlán sa tír.
iomláine total
" Drochsheans go leanfar, áfach, ag toghadh seachtar déag ball as bord de scór don Údarás siocair gur eagraíocht níba leithne a bheadh ann a bheadh ag freastal ar chur chun cinn na teanga sna fiche sé chontae ina iomláine.
amach is amach total, entire
" Is oilbhéim – is scannal amach is amach é an méid a íocadh le Rody Molloy nuair a socraíodh go gcaithfeadh sé imeacht ón eagraíocht FÁS.
bun agus barr in total
" Is é sin bun agus barr Google Wave, an uirlis idirlín nua a sheol Google mí Bealtaine seo chaite.
léirscrios total destruction
" Oíche Shathairn, 28ú Samhain, bhailigh drong 200 duine le chéile i lár an bhaile gar d’am druidte na dtithe leanna agus thosaigh ag déanamh léirscrios ar shéalúchais Chaitliceach.
cuimsitheach total, comprehensive
" Ní teip iomlán a bhí sa Chomhdháil um Athrú Aeráide a tionóladh i gCóbanhávan an mhí seo caite, ach léirigh sé a dheacra is a bheidh sé aontú mór cuimsitheach a fháil a chuirfidh deireadh le Ré an Charbóin.
Tumoideachais total immersion education
" Chonaic sinn an Roinn Oideachais as céim le beartais an Rialtais i leith na Gaeilge cheana maidir le ceist an Tumoideachais.
tumoideachais total immersion education
" - Áireamh ar riachtanais dhifriúla foghlaimeoirí agus cainteoirí dúchais - Polasaí náisiúnta ó thaobh an tumoideachais de - Scéim ‘Erasmus’ na Gaeltachta a bhunú agus Cúrsa Gaeltachta an BA (Oideachas) a leathnú - Clár oibre d’fhorbairt na hollscolaíochta lán-Ghaeilge - Ábhar scoile eile “Saíocht agus Litríocht na Gaeilge” a sholáthar - Curaclam comhtháite a chur i bhfeidhm -5 Tacaíocht, treoir agus maoiniú cuí a chur ar fáil do na heagrais dheonacha agus phobail a mbeidh ról criticiúil acu i gcur i bhfeidhm pleananna teanga insna ceantair Ghaeltachta.
iomláine total
" Deir an tUasal Campfield gur cheart do bhaill an Tionóil agus an Fheidhmeannais a bheith ag gríosú an phobail ina iomláine le brú a chur ar rialtas *Westminster*.
san iomlán in total
" Thar thréimhse ama, d’éirigh leis an gcoiste 35 gasúr a chlárú do Mheán Fómhair 2010 agus 100 san iomlán do na blianta 2010 – 2013.
ar fad in total
" Luadh seachtar imreoirí is fiche ar fad agus astu sin bhain trí dhuine dhéag le hiománaíocht, seisear le sacar (foireann Phoblacht na hÉireann a bhí i gceist), seisear le rugbaí agus beirt leis an bpeil Ghaelach.
scrios iomlán total destruction
" Bhí acu rinne na Gearmánaigh scrios iomlán ar Terry agus ar na cosantóirí eile sa chluiche deiridh, laistigh de dheich nóiméad.
ar an iomlán in total
" D’aimsigh na báid Mackay-Bennett, Minius agus Montgomery, a d’imigh amach as cuan Halifax, 328 corp ar an iomlán tar éis na tubaiste.
lán-Bhriotáinise total immersion
" Mian an tSlua ===== Tá borradh ag teacht faoi scoileanna dátheangacha agus faoi scoileanna lán-Bhriotáinise ó thosaigh an chéad scoil lán-Bhriotáinise 'Diwan' (síol) i bPloudalmézeau, sráidbhaile beag cois farraige, i 1977.
thumoideachas total immersion education
" An cuspóir atá acu ná, Gaeilge a thabhairt dá bpáistí, trí thumoideachas nó córas ina múintear gach ábhar tríd an sprioctheanga amháin.
tumoideachais total immersion
" “Anois tá daoine óga ag teacht aníos a d’fhreastail ar Diwan (scoileanna tumoideachais Briotáinise) nó ar Div Yezh (scoileanna dhátheangacha) agus daoine a bhfuil cúrsa STUMDI (eagraíocht ranganna do dhaoine fásta) déanta acu.
Ar an iomlán in total
" Ar an iomlán, cónaíonn beagnach 8 milliún duine sa chúige is mó seo, agus de réir taighde a rinneadh in Ollscoil McGill, is de sliocht Éireannaigh 40% den chúige seo.
Tubaist amach is amach ba ea seo this would be total disaster
" Tubaist amach is amach ba ea seo, dá dtarlódh sé.