Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
ar a theitheadh on the run
" Fhad is bhí sé ar a theitheadh, thóg an t-arm an Bóthar Míleata i gContae Chill Mhantáin (atá fós ann) mar iarracht ar throdairí an chontae a chur faoi smacht.
ar a dteitheadh on the run
" Chaith Ned, a dheartháir Dan agus beirt chomrádaí leo dhá bhliain ar a dteitheadh de bharr eachtra inar maraíodh triúr póilíní.
ag teitheadh fleeing
" Dídeanaithe ag teitheadh ón ár.
teitheadh isteach i ndomhan eile to escape into another world
" Aithnítear gur galar spioradálta é mí-úsáid alcóil nó ábhair ar bith a chuireann ar ár gcumas teitheadh isteach i ndomhan eile.
ar a dteitheadh siar fleeing west
" Breathnaigh ar bhóithre Bhaile Átha Cliath agus samhlaigh milliún duine ar a dteitheadh siar ag an am céanna agus tuigfidh tú céard tá i gceist agam.
sular theith sé before he fled
" Go gairid ina dhiaidh sin bhris an scéal gur íoc iar-Uachtarán Choláiste Phádraig, Má Nuad airgead le buachaill sular theith sé go Stáit Aontaithe Mheiriceá.
teitheadh flee
" Bhí pictiúr de theach Johnny White, iarbhall den UDA go dtí gurbh éigean dó teitheadh go hAlbain lena bheo, ar an Irish News, teach arbh fhiú £300,000 é i seilbh fir nach raibh post ar bith aige.
Teith! Teith! Scat!/Get out of here!
" "Teith! Teith!" arsa Eibhlín nó ní raibh a dhath a dhéanfadh brachán den lá ach boladh mún cait.
ag teitheadh lena n-anam astu rushing from them
" org) den tuairim go gcaithfear cuimhneamh ar na hoibrithe tarrthála a bhrostaigh isteach sna túir agus iad trí thine, agus daoine eile ag teitheadh lena n-anam astu.
chuaigh na fir ar a dteitheadh the men fled
" De réir an tseanchais, nuair a chonacthas na saighdiúirí ag teacht isteach, chuaigh na fir ar a dteitheadh amach fríd na hoileáin bheaga agus amach go tír mór.
teitheadh to flee
" Bhí ar John Rumbiak féin teitheadh ó Phapua Thiar agus é faoi bhagairt an bháis, mar gur nocht sé ainghníomhartha de chuid arm na hIndinéise.
ag teitheadh fleeing
" Casadh dó cara leis ag teitheadh amach an doras ar cosa in airde.
ar teitheadh uaidh fleeing from him
" ón gcéfrom the quay ag éalú ó Sergioescaping from Sergio bhí dul amú uirthishe was wrong láithreachimmediately díomádisappointment ón mbriseadh croífrom the heart-break spriocannatargets, ambitions santachgreedy craosvoracity matáinmuscles a chúl leathanhis broad back N'fheadar an fear séimh éI wonder if he's a gentle man ceachtlesson dainséarachdangerous pónairíbeans ar bhonn páirt- nó lánaimsearthaon a part-time or full-time basis grástúlachtgracefulness gníomharthaactions friochtánfrying-pan gluaiseachtmovement rinceoirdancer le fáil go fliúrseachplentiful ag taitneamhshining go hainnismiserable nuair a bhíonn na líonta folamhwhen the nets are empty Bíonn go deimhinIt is indeed a chuid pleidhcíochtahis fooling around Ní bhaineann sin leatMind your own business ró-áthasachto happy Gabhaim pardún agatI apologise fiosrachinquisitive castacomplicated conas a chríochnóidh cúrsaíhow things will finish up mo mhuinínmy trust ar teitheadh uaidhfleeing from him ionraichonest mímhacántadishonest deoratears déistindisgust mórthimpeall orthuaround them ag soilsiúshining ná bac leisdon't bother with him
chun teitheadh to flee
" Ach chuir Lochlannaigh ón Iorua a chuaigh go dtí na hoileáin chun teitheadh ó rí na hIorua an ruaig orthusan.
theith na milliúin millions fled
" Cuireann Nicholson an méid seo i gcuimhne dúinn: cé gur theith na milliúin as Éirinn agus gur thug siad aghaidh ar Mheiriceá agus ar áiteanna eile, bhí go leor ann nár éirigh leo é sin a dhéanamh.
a theith who fled
" As an 250,000 duine a theith i 1999 go dtí Timor Thiar nuair a bhí an sléacht ar siúl san oirthear ag na mílístí, le tacaíocht ó arm na hIndinéise, tá tuairim is 10% acu nár fhill abhaile fós mar nach gceapann siad go bhfuil sé sábháilte.
an oiread fuadair faoi teitheadh trying to flee so quickly
" leac oighirice liomóidlemon ag diúlsucking bodhairedeafness béasamanners gránnahorrible cumhachtpower mo leithéidsethe likes of me docharharm múrshower caiteover fás maithgood growth ag feadaílwhistling sáite amachstuck out stróeffort leidclue bodhraithedeafened gleonoise oibleagáideachtobligingness cothrom na Féinnefair play dúnárasachreticent cantalpetulance aisteachasqueerness, strangeness ar fheabhasexcellently a chur as a riochtto distort sádh amach an cloigeann údthat head was stuck out an iarraidh seothis time coiscéimstep filltefolded muinchillesleeve plaitbald patch burlaí bána gruaigewhite trusses of hair malaíbrows ag sméideadh a chloiginnnodding his head gach re soicindevery second second in ard a chinnas loud as he could ríforearm clúmhachdown (on face) smigchin dallamullóg a chur ormto hoodwink me nár thug mé neamhaird airthat I didn't ignore him ar feadh na síoraíochtafor an eternity bearnagap tuillteearned meangadhsmile clamhsáncomplaint luaigh séhe mentioned bréanfoul tá fíorbhrón ormI'm really sorry múiscnausea slisínslice chinn mé arI decided a chur díomto give up tioncharinfluence á tochasbeing scratched go gontaconcisely eachtra gadaíochtatheft incident trealamh lofarotten equipment ag geonaílwhimpering croitheadh uafásachterrible shaking samhlaighimagine a scáthhis shadow leata chomh móropen so wide macallaecho boinnsoles ag coisíochtpacing ag comhaireamh na gcoiscéimeannacounting the steps óltachdrunk dheasaighadjusted mo bhaithisthe top of my head luasc siarrocked backwards sálaheels glanbhearrthaclean-shaven olldoirdbasses bhreac mé na sonraí cuíI wrote down the appropriate details ceann dúbáiltea double bhain searradh asam féinI stretched myself shéid séhe blew á spreagadhencouraging him á thionlacanaccompanying him clingireachttinkling cantaireachtchanting grágaílcroaking, braying dalltavery drunk ag éalúescaping go séimhgently a chonúisyou useless person an oiread fuadair faoi teitheadhtrying to flee so quickly bailigh leat mar singet lost then mallachtaícurses líomhaintíallegations mhaslaigh éI insulted him barántas gabhálaarrest warrant ionchúiseamh poiblípublic prosecution cillíncell luaithreadáinashtrays stóltastools go ngéillfeadh sé gach rud domuntil he would surrender everything to me pleotafool sciotaíl searbhasachsarcastic tittering uirlisíinstruments píopaí lonrachashining pipes tiubhthick tanaíthin boghabow sreangáinstrings béicílyelling búireachroaring leis an imeacht thar fóir seofor this going overboard bródpride uabhararrogance i mbarr mo réimeat my peak a admháilto admit ní raibh neart agam airI couldn't help it iomrascálaíwrestler togha a
ar a dteitheadh fleeing
" Agus, ós ag caint ar an bhfear fada atáim, níor ceart dúinn dearmad a dhéanamh, ach an oiread, gur dhiúltaigh de Valera dídean a thabhairt do Ghiúdaigh a bhí ar a dteitheadh ó scrios na Naitsithe, agus gur phlab sé an doras ina n-aghaidh.
Theith Caravaggio Caravaggio fled
" Theith Caravaggio agus chaith sé na ceithre bliana deireanacha dá shaol sa tSicil, Málta agus Napoli, ag éalú ón dlí.
tar éis teitheadh after fleeing
" Bhain an bille seo le duine darbh ainm Kenneth Littlejohn, a bhí tar éis teitheadh go dtí an Bhreatain faoin am seo.
theith sé he fled
" I 1969 theith sé go hÉirinn nuair a bhí póilíní na Breataine á lorg chun é a cheistiú maidir le £30,000 a robáil.
ag teitheadh anseo fleeing here
" Chan é, iad ag teitheadh anseo gach samhradh.
ag teitheadh fleeing
" Thosaigh daoine ón oirthear ag teitheadh chuig an iarthar ag lorg saol ní ba shaoire agus deiseanna taistil agus oibre.
ag teitheadh fleeing
" Mar gheall ar an dóigh a raibh na fir gléasta, an áit ina raibh siad agus an t-am a chonacthas iad, creidtear go láidir gur ag teitheadh i ndiaidh dhúnmharú an Uasail Fullerton a bhí an triúr.
ag teitheadh fleeing
" Thosaigh daoine ón oirthear ag teitheadh chuig an iarthar ag lorg saol ní ba shaoire agus deiseanna taistil agus oibre.
gur theith an teaghlach ar fad that the whole family fled
" D’éirigh cúrsaí chomh holc sin gur theith an teaghlach ar fad go dtí an Bhreatain i 1966.
ag teitheadh fleeing
" Thosaigh daoine ón oirthear ag teitheadh chuig an iarthar ag lorg saol ní ba shaoire agus deiseanna taistil agus oibre.
ag teitheadh ó fleeing
" Meascán de Chaitlicigh agus Protastúnaigh go príomha a chuir fúthu i Wisconsin ar dtús, iad ag teitheadh ó dhíoltas na rialtas tar éis éirithe amach 1848 timpeall mhór-roinn na hEorpa.
nuair a theith manaigh when monks fled
" Tógadh é chuig an mhainistir a bhunaigh Columbanus i mBobbio, is dócha sa 9ú haois nuair a theith manaigh ó ruaigeanna na Lochlannach.
ar tí teitheadh about to flee
" Bhíos ar tí teitheadh nuair a d'aithin diúgaire éigin ag an mbeár mé.
nuair a theith manaigh when monks fled
" Tógadh é chuig an mhainistir a bhunaigh Columbanus i mBobbio, is dócha sa 9ú haois nuair a theith manaigh ó ruaigeanna na Lochlannach.
nuair a theith manaigh when monks fled
" Tógadh é chuig an mhainistir a bhunaigh Columbanus i mBobbio, is dócha sa 9ú haois nuair a theith manaigh ó ruaigeanna na Lochlannach.
an slua ag teitheadh the crowd was fleeing
" Le bairille an ghunna bhuail mé arís agus arís nó gur phléasc an ghloine—ina chíréib a bhí sé agus an slua ag teitheadh—agus sháigh amach é.
ag teitheadh fleeing
" Ní hamháin nach raibh daoine ag súil go mbeadh Motorola ag teitheadh ó Éirinn, ach ní gnáthphoist déantúsaíochta a bhí i gceist sa chás seo ach innealtóirí a bhfuil scileanna den chéad scoth acu.
ina ndearnadh cur síos ar bheirt sclábhaithe Éireannacha a theith óna n-úinéir. on which an account was given of two Irish slaves to escaped from their owner.
" Agus mé ag freastal ar léacht a thug an tOllamh Ken Nilsen ag comhdháil Éireannach le déanaí, baineadh siar asam nuair a thaispeáin sé fógra cuardaithe dúinn ina ndearnadh cur síos ar bheirt sclábhaithe Éireannacha a theith óna n-úinéir.
teitheadh na ndaoine geala the flight of the white people
" Ba iad na caogaidí aimsir fhás na mbruachbhailte, agus déantar trácht go forleathan anois ar "*White Flight*" – teitheadh na ndaoine geala ó phlódcheantair na gcathracha amach go dtí na bruachbhailte.
Theith sé go Missouri, he fled to Missouri,
" Theith sé go Missouri, áit a raibh achrann i gceist cheana féin idir an Eaglais Mhormannach agus an stát.
faoin dóigh ar theith sí about the way she fled
" Insíonn sí faoin dóigh ar theith sí ón nGearmáin lena haintín, ar dheirfiúr le Traolach Mac Suibhne í.
Ag teitheadh ón Drochshaol fleeing from the 'Famine'
" Ag teitheadh ón Drochshaol Lucht dídin an Drochshaoil ab ea an chuid is mó acu, agus cé gur lean cuid mhaith acu ar aghaidh isteach faoin tír agus go tíortha thar lear, go mór mór go dtí Na Stáit Aontaithe, d'fhán na mílte i Learpholl fosta.
ar tí teitheadh about to flee
" Amharcann sé go bhfuil sé ar tí teitheadh ach.
teifeach a theith refugees who fled
" Tuilleadh ‘damáiste comhthaobhach’ is ea na mílte teifeach a theith ó thancanna déanta i Meiriceá (seachas an tionscal míleata, níl mórán eile á tháirgeadh ann le blianta) á dtiomáint ag saighdiúirí na hAetóipe.
Theith fled
" Theith rialtas na Fraince, rialtas Paul Reynaud, go Bordeaux ar an deichiú lá Meitheamh.
teitheadh fleeing
" Ní hionadh mar sin go bhfuil an oiread sin Karen tar éis teitheadh trasna na teorann isteach sa Téalainn.
theith fled
" Díbríodh roinnt thar chuan agus theith an chuid eile lena mbeo ar an bhád bhán thar sáile.
theith fled
" Chaith Ella seal i ngéibheann i Sasana as a bheith ag tabhairt dídine do phoblachtaigh, agus theith Charlie go dtí an Coireán le cónaí ansin a fhad agus a bhí Ella ar an bpláta beag.
teitheadh fleeing
" Ceaptar gur ann a scríobhadh Leabhar Cheanannais agus gur thug na manaigh leo é ar ais go Ceanannas Mór agus iad ag teitheadh roimh na Lochlannaigh.
teitheadh fleeing
" Is gearr go bhfuil pobal na háite ag teitheadh.
theith fled
" Is go St Germain a theith Séamas II, nó Séamas an Chaca, a bhí ina rí ar Shasana, ar Albain agus ar Éirinn ó 1685 go 1688, tar éis dó Cath na Bóinne a chailleadh in 1690.
ar teitheadh on the run
" Is i nGleann an Niolu a chaitheann sé an chuid eile dá shaol ar teitheadh ó fhórsaí an dlí.
theith fled
" Cé go ndeachaigh den éirí amach, chuaigh ag Ait Ahmed pionós an bháis a sheachaint nuair a theith sé chun na Fraince is tá baint aige le cúrsaí polaitíochta na hAilgéire ó shin i leith.
teitheadh flee
" Agus naimhde sa tóir air, is é nádúr an duine é féin a chaitheamh i bpoll nó teitheadh suas crann ard go n-imí an chontúirt.
Teitheadh fleeing
" Teitheadh Ba dheacair iontas a dhéanamh de, mar sin, go bhfuil na céadta mile Rohingya tar éis Teitheadh ó Bhurma.
ar teitheadh fleeing
" Is sa choill a ndeachaigh Diarmaid agus Gráinne agus iad ar teitheadh ó Fhionn Mac Cumhaill.
theith fled
" Ní hionadh mar sin gur theith breis is 2000 duine den phobal áitiúil laistigh den aon mhí amháin, de chois is de chrainn snámha, óna n-áit dúchais i ndúfairí iarthuaisceart na Colóime.
theitheadh fleeing
" Is iomaí sliotar a chailleamar sa mhóta timpeall ar sheanchaisleán ríoga an bhaile, caisleán inar chónaigh tráth Séamus II, rí na Seacaibíteach, agus é ar a theitheadh tar éis Chath na Bóinne.
Teitheadh flee
" Ach céard ba cheart dóibh a dhéanamh? Teitheadh agus imeacht leo go dtí an Fhrainc, fanacht ach faoi choimirce an airm, nó comhoibriú leis an mbuíon mhíleata Ioslamach, an GIA (Groupe islamique armé), nó fanacht neamhspleách uathu, saor ina n-intinn agus ina gcoinsias.
ar a theitheadh hiding, holed up
" Tá Assange é féin ar a theitheadh, ar bhealach, gan cinnteacht aige an é feallmharú atá i ndán dó, beart atá molta ag ceannairí polaitiúla áirithe.
dul ar a dteitheadh go on the run
" Scar sí leis an bhfear seo, ach níorbh mhór do Assange agus dá mháthair dul ar a dteitheadh ar feadh cúig bliana ón gcultas.
Theith fled
" Theith comhpháirtí Khodorkovsky sa choireacht, Leonid Nevzlin, go hIosrael sula bhfuarthas ciontach in absentia é as ordú dúnmharuithe polaiteoirí agus lucht gnó a chuir isteach ar phleananna leathnaithe Yukos.
theith fled
" Mar gheall ar a áit lárnach idir tuaisceart agus deisceart, d'fhás an chathair go tapa mar cheanncheathrú trádála agus tionscail, agus d'éirigh go seoigh leis go lár na haoise seo caite, nuair a bhog na mílte Gormach as stáit an deiscirt chuici, agus theith muintir an chine ghil amach.
ag teitheadh fleeing
" Níl a fhios agam ar fuil Kevin Gately a chonaic mé a bhí, mo dhála féin, ag teitheadh roimh an ionsaí.
Theith fled
" Theith Davis go teach a mháthar in Atlanta, agus cúpla lá dár gcionn thiomáin sé ar ais agus ghéill sé do na póilíní.
theith fled
" An méid Preispitéireach nár theith go Ceanada nuair a thiontaigh córas an stáit abhus glan ina n-éadan i ndiaidh 1798 agus 1803, bhí orthu umhlú agus is féidir céatadán sách ard díobh a shonrú i bPáirtí na Comhghuaillíochta inniu.
ar teitheadh óna cháil fleeing form his fame
" ”* Tá Cheyenne - ollréalta glamrac na n-ochtóidí - ar teitheadh óna cháil is ó thaibhsí mhothúchán na ciontachta.
ag teitheadh fleeing
haithreacha ar teitheadh fathers on the run
" Bhíodar cráite agus scaipthe, na fuinneoga briste i gcuid des na scoileanna ann, agus na haithreacha ar teitheadh agus ní raibh a fhios ag na mná cá rabhadar agus ní raibh a fhios ag na páistí cá rabhadar, ach fuaireadar aire mhaith ón Rialtas, déarfainn é sin, agus ós na dochtúirí agus na haltraí.
theith a fear céile her husband fled
" Caitheadh roinnt polaiteoirí de chuid an fhreasúra isteach sa charcair lena cois agus theith a fear céile chun Poblacht na Seice, áit a bhfuair sé tearmann polaitiúil.
Theith an bheirt both bet a retreat
" ”* Theith an bheirt Vidal le cosa in airde.
theith fled
" Ghlac Éire le lucht tacaíochta an tseanrí Idris nuair a baineadh an chumacht de i Libia, agus ghlac Éire chomh maith le ‘muintir na mbád’, mar a tugadh orthu, as Vítneam nuair a theith arm Mheiriceá as an tír sin agus a thréig iad.
Theith fled
" Theith Ard-Easpag Críostaí Aleppo agus roinnt sagart ón Eaglais Aonaíoch Mheilcíteach chun na Liobáine nuair a rinne lucht trodaíochta ionsaí ar an séipéal s’acu.
teitheann na Gealaigh rompu the Whites flee
" Ar theacht slua Gormach go ceantair, teitheann na Gealaigh rompu, iontas a dtugtar "*White Flight*" air.
a theith who fled
" Uaireanta bíonn inimircigh a bhfuil cead acu a bheith i Maracó i measc na ndaoine a thugtar chun na teorann, fiú amháin dídeanaithe, is é sin daoine a theith óna dtír dhúchais mar gheall ar ghéarleanúint ar bronnadh stádas dídeanaí orthu i Maracó.
tar éis dóibh teitheadh as having fled from
" Bhain Mubenga, a bhean is a leanbh Sasana amach i 1994 tar éis dóibh teitheadh as a dtír dhúchais.
ag iarraidh teitheadh ón sléacht trying to escape the slaughter
" Ós rud é gurb ó Stáit Aontaithe Mheiriceá (SAM) a fuarthas roinnt mhaith de na hairm, na hacmhainní is an oiliúint a lig d’fhórsaí míleata Ghuatamala ár a dhéanamh ar mhuintir na tíre, tá sé sách oiriúnach gur ar na Stáit Aontaithe a thug na mílte Guatamalach aghaidh agus iad ag iarraidh teitheadh ón sléacht is ó na héagóracha a bhí ar siúl ina dtír dhúchais.
Teitheann daoine áirithe some flee
" Teitheann daoine áirithe óna dtíortha dúchais mar gheall ar thubaistí nádúrtha, beag beann ar cheist na hinscne.
ar a theitheadh timpeall an domhain fleeing around the world
" Sea, tá sé ar a theitheadh timpeall an domhain, agus ní fios go fóill cá gcríochnóidh an tóraíocht.
ag teitheadh ón Drochshaol fleeing the Great Hunger
" ” De réir leacht cuimhneacháin ag Clarence Dock, Learpholl, tháinig 1,300,000 Éireannach i dtír ansin 1845-52, ag teitheadh ón Drochshaol in Éirinn, go mór mór ón iarthar - áiteanna mar An Clár, Corcaigh, Gaillimh, Ciarraí, Maigh Eo agus Sligeach.
a theitheann chun who flee to
" Tá comhrialacha i bhfeidhm san AE anois a phléann le cearta náisiúnach tríú tíortha atá san Aontas ar bhonn dleathach agus fadtéarmach, agus tá rialacha Eorpacha, leis, maidir leis an gcóir is gá a chur ar dhaoine a theitheann chun na hEorpa ón ngéarleanúint.
theith fled
" Tar éis di dinnéar uafásach a eagrú le gach aon státseirbhíseach sinsearach i Whitehall ag tosach a réime, theith Thatcher óna gcuideachta gruama ag deireadh na hóiche i dtreo seomra Armstrong chun gearán a dhéanamh de profundis.
teitheadh ó na círéibeacha agus ón seicteachas to flee from the riots and the sectarianism
" Bíonn ar Liz Curtis aghaidh a thabhairt ar an chlub Gaeilge Sult nó ar Bhaile Átha Cliath ó am go chéile nuair is mian léi teitheadh ó na círéibeacha agus ón seicteachas.
chun teitheadh ón Ghorta Mór to flee the Great Famine
" Tá cur síos i mbeathaisnéis ón naoú haois déag, atá díreach foilsithe, ar an chruatan a d'fhulaing na hÉireannaigh a thrasnaigh an tAigéan Atlantach chun teitheadh ón Ghorta Mór.