Ó tharla
since
Ó tharla go bhfuil an méid sin seoltaí ".
go raibh éacht ar tí tarlú
that a feat was about to be achieved
I mí Feabhra bhuaigh Áth Cliath ar Scoil na mBráithre Críostaí, Inis Córthaidh sa chluiche ceathrú ceannais ach ní mó ná sásta a bhí an lucht bainistíochta le caighdeán na himeartha agus ní raibh aon chosúlacht
go raibh éacht ar tí tarlú.
Is iomaí rud is iontaí a tharla
stranger things have happened
"
"
Is iomaí rud is iontaí a tharla," arsa Siobhán.
mar a tharlaíonn rómhinic
as happens too often
Ach
mar a tharlaíonn rómhinic le foireann Átha Cliath, chuaigh cúl isteach go mí-ámharach ina gcoinne agus scórail DJ Carey cúl eile gar do dheireadh an chluiche.
go dtarlóidh sé luath nó mall
that it'll happen sooner or later
Dar leis
go dtarlóidh sé luath nó mall.
go bhféadfadh a leithéid tarlú
that such a thing could happen
Níor mhaith le héinne in Éirinn go n-éireodh idir muid féin agus ár gcairde i Meiriceá ach, má thosaíonn cogadh, tá an chuma ar an scéal
go bhféadfadh a leithéid tarlú.
níor tharla faic
nothing happened
"Bhíos ag súil le díospóireacht ach
níor tharla faic.
nach dtarlóidh a leithéid
that such a thing won't happen
Ach de réir mar a théann an cogadh seo ar aghaidh is lú atá mé cinnte
nach dtarlóidh a leithéid.
go bhféadfadh a mhacasamhail tarlú
that something similar could happen
" Creideann sé
go bhféadfadh a mhacasamhail tarlú i go leor tíortha eile sa réigiún.
Dá dtarlódh sé seo
if this happened
Dá dtarlódh sé seo, bheadh sé ábalta a rá go raibh an ceart aige on tús.
ar tharla timpiste dóibh
who had an accident
Louis Bagot institiúid i Roscoff sa Bhriotáin a bhain úsáid as uisce te mara agus feamainn le feabhas a chur ar dhaoine a raibh dathacha orthu nó
ar tharla timpiste dóibh.
ní móide go dtarlódh sé
it probably wouldn't happen
An bhféadfadh sé tarlú san iomáint? Tá sin as an gceist faoin gcóras atá i bhfeidhm faoi láthair agus, le fírinne,
ní móide go dtarlódh sé faoi chóras ar bith, ach d'fhéadfadh dhá nó trí chontae as Ulaidh bheith sna babhtaí ochtú ceannais, cuir i gcás, faoi chóras oscailte.
amhail is nár tharla tada
as if nothing had happened
Bhíodh breabanna beaga aige - úlla, toitíní nó slisní aráin - do bhuachaillí eile i ndiaidh na n-ionsaithe, agus deireadh sé leo ansin leanacht ar aghaidh lena gcuid oibre
amhail is nár tharla tada.
ag tarlú go fóill
still happening
Tá na nithe seo
ag tarlú go fóill i Meiriceá, agus tá Nua-Eabhrac ar cheann de na háiteacha is mó a bhfuil a leithéid ag gabháil ar aghaidh ann.
tharla a leithéid arís
the same kind of thing happened again
Ach, muna raibh sin olc go leor, níos déanaí sa bhliain
tharla a leithéid arís, an uair seo ag mórócáid oscailte Chluichí Domhanda na nOilimpeach Speisialtaí bPáirc an Chrócaigh.
dá dtarlódh a leithéid
if such a thing would happen
Ba dheas cinnte
dá dtarlódh a leithéid, ach faoi láthair níl ansin ach aisling.
go bhféadfadh siad tarlú
that they could happen
Ach *tá* siad ag rá
go bhféadfadh siad tarlú agus, go deimhin, go bhfuil fianaise láidir eolaíoch ann go bhfuil muid ar thairseach na dtarlúintí seo - go bunúsach, go bhfuil olltubaiste dhomhanda i ndán dúinn uaidh seo go ceann 20 bliain, go scriosfar codanna móra den phlainéad agus go gcaillfear na milliúin dá bharr.
nár cheart go dtarlódh a leithéid arís
that the same thing shouldn't happen again
An iarraidh sin, fuair ceathrar náisiúnaithe neamhspleácha isteach, ach dúirt comhairleoir amháin, Sam Gardiner, a bhí ina fhear óg ag an am,
nár cheart go dtarlódh a leithéid arís.
agus nach dtarlóidh aon cheo
and that nothing will happen
Go deimhin, tá daoine i dTuaim a deir go bhfuil Fianna Fáil meáite ar cheacht beag a mhúineadh dóibh toisc gur thréig siad an páirtí,
agus nach dtarlóidh aon cheo arís go dtoghfar Teachta Dála Fianna Fáileach ann arís nó, ar a laghad, go mbeidh feachtas olltoghchánaíochta buailte linn arís.
Pé ní a tharlóidh
whatever happens
Pé ní a tharlóidh, tá sé tábhachtach go ndéanfaí scrúdú rialta ar rialacha agus ar nósanna na gcluichí.
dá dtarlódh a leithéid
if such a thing happened
Is cinnte go mbeadh muintir an iarthuaiscirt thar a bheith sásta
dá dtarlódh a leithéid.
má tharlaíonn a leithéid
if such a thing happens
Tá sé ráite ag an rialtas freisin go bhfuil an Astráil níos réitithe ná tír ar bith eile ar domhan
má tharlaíonn a leithéid.
faoi mar a tharla i ndeireadh na seachtóidí
as happened at the end of the Seventies
I ndáiríre, murach fhir an iarthair, ba dheacair gan a bheith rud beag éadóchasach faoi dhul chun cinn na hiomána ach,
faoi mar a tharla i ndeireadh na seachtóidí, tá iománaithe na Gaillimhe tar éis dúshlán na “mbuachaillí móra” a thabhairt.
amhail is gur tharla sé an bhliain roimhe sin.
as if it happened the year before
Bhí scéalta aige faoi Bhalor agus an phluais mhór agus bhíodh seisean ag caint faoi
amhail is gur tharla sé an bhliain roimhe sin.
ag tarlú
happening
Tá an binse ar siúl le breis is mí anois agus cé go ndearna cuid d’fheidhmeannaigh AWB iarracht a rá nach raibh a fhios acu céard a bhí ar siúl, is léir go raibh a fhios ag cuid mhaith daoine sa gcomhlacht go díreach céard a bhí
ag tarlú.
céard a tharlóidh
what will happen
Athraíonn an clár féin ar bhealach nádúrtha, agus is dócha go mbíonn daoine ag breathnú air go bhfeicfidh siad
céard a tharlóidh an tseachtain seo.
tarlú
occurence
Rinne an
tarlú seo Polannaigh a líonadh le háthas agus le bród.
tarlú
occurence
Rinne an
tarlú seo Polannaigh a líonadh le háthas agus le bród.
go dtarlóidh aon cheo go ró-thobann
that anything will happen too suddenly
Is de bharr sin atá eacnamaithe ag tuar go dtiocfaidh lag trá ar an gheilleagar cé nach bhfuil éinne ag rá
go dtarlóidh aon cheo go ró-thobann.
ar a bhfuil ag tarlú
on all that is happening
Mar sin féin, is maith liom súil a choinneáil
ar a bhfuil ag tarlú i ndomhan mór an spóirt.
mar a tharlaíonn i gcónaí
as happens always
Ach,
mar a tharlaíonn i gcónaí, rinne siad spás dúinn, agus le hualach mo mhála ar mo ghlúine, bhuaileamar bóthar.
le haghaidh tograí nach dtarlaíonn
for projects that don't happen
Tá sé tréigthe ag a sheanchairde, urraíocht á lorg aige
le haghaidh tograí nach dtarlaíonn.
le sracfhéachaint a thabhairt ar a bhfuil ag tarlú i mo thimpeall
to glance at what's happening around me
Anois is arís, osclaím iad
le sracfhéachaint a thabhairt ar a bhfuil ag tarlú i mo thimpeall.
a mhaítear a bheith ag tarlú
that it is claimed is occurring in them
Cad é an tsaoirse ba cheart duit a thabhairt d’fhórsaí cosanta do thíre agus iad ag troid “in éadan na sceimhlitheoireachta”? Tá cur agus cúiteamh ann faoi láthair fá phríosúin rúnda na Meiriceánach ar fud na cruinne agus an céasadh
a mhaítear a bheith ag tarlú iontu sa “troid in éadan sceimhle.
nach dtarlódh an tseirbhís
that the service wouln't happen
Ach dá bhfanfadh muid bliain eile, creidim féin go mb’fhéidir
nach dtarlódh an tseirbhís ar chor ar bith.
i bhfianaise na n-athruithe atá tarlaithe sa tionscal teilifíse.
in light of the changes in the television industry.
Ní dóigh leis, áfach, go bhfuil sé sin chomh réadúil céanna mar sprioc anois,
i bhfianaise na n-athruithe atá tarlaithe sa tionscal teilifíse.
ní fhéadfadh sé tarlú
it couldn't happen
Agus ceoltóirí mar sin i láthair,
ní fhéadfadh sé tarlú nach seinnfí ceol den scoth don lucht éisteachta mór a bhí i láthair.
dá dtarlódh sé
if it happened
Ní gá ach ainmneacha ar nós Ferguson nó Keane, Abramovich nó Drogba a lua agus glactar leis go dtuigeann chuile dhuine cé atá i gceist, cén club lena mbaineann siad, céard a itheann siad don bhricfeasta ar maidin! Nach mbeadh sé iontach
dá dtarlódh sé uair amháin ar an "Late Late Show", cuir i gcás, go mbuafadh duine sa lucht féachana dhá thicéad go Old Trafford, nó a leithéid de dhuais, agus go ndéarfaidís le Pat Kenny iad a thabhairt do dhuine éigin eile ar an ábhar nach raibh aon suim acu dul ann.
Ba mhór an trua dá dtarlódh sé sin.
It would be a great pity if that happened.
’
Ba mhór an trua dá dtarlódh sé sin.
go dtarlaíodh a leithéid fiú san Eoraip sa tseanaois
that such a thing used to happen in Europe in the old days
Is cosúil
go dtarlaíodh a leithéid fiú san Eoraip sa tseanaois dá mbeadh fómhar maith ann.
Ba thragóid é, dar liom, dá dtarlódh sin.
I think it would be a tragedy if that happened.
Ba thragóid é, dar liom, dá dtarlódh sin.
go dtarlóidh sé arís
that it'll happen again
Is beag an seans
go dtarlóidh sé arís go mbuafaidh imreoir amháin bonn peile agus bonn iomána ar an lá céanna agus é ag imirt dá chúige i lár na páirce in dhá chluiche díreach i ndiaidh a chéile.
In ainneoin an mhéid a tharla
despite all that happened
In ainneoin an mhéid a tharla i Leas Cross, agus na moltaí a chuir an tOllamh Des O’Neill chun cinn sa tuarascáil a scríobh sé mar gheall ar an ionad, níl na hacmhainní cuí curtha ar fáil ag an rialtas go fóill le cinntiú go n-oibreodh an córas rialaitheach go héifeachtach.
dá dtarlódh sé.
if it happened.
Dearcadh sách fuar a bheadh ag ógánaigh in aois an choinscríofa i leith a leithéid, déarfainn,
dá dtarlódh sé.
go dtarlóidh sin
that that will happen
An gcreideann Nicholas
go dtarlóidh sin ó thaobh an cheoil de?
“Creidim go dtarlóidh.
Ní fheadar cén chaoi a dtarlaíonn sé.
I don't know how it happens.
An bhfuil sé deacair amhrán a chumadh nó cén chaoi a dtugann tú faoi?*
ENíC: Táim fós ag iarraidh freagra na ceiste sin a fháil!
Ní fheadar cén chaoi a dtarlaíonn sé.
ligean don phróiseas tarlú
to let the process happen
An rud a bhíonn deacair ná
ligean don phróiseas tarlú agus iontaoibh a bheith agat asat féin, as pé rud a thagann amach.
ar nós mar a tharla i gcoinne Mhaigh Eo
just as it happened against Mayo
Ach údar imní do mhuintir Átha Cliath luath go maith sa séasúr gur chaill foireann na hardchathrach a bealach, mar a déarfá,
ar nós mar a tharla i gcoinne Mhaigh Eo i gcluiche leathcheannais na hÉireann an samhradh seo caite tar éis tús maith spleodrach.
ag tarlú
happening
***An bhfuil fáil ag muintir na hÉireann i gcoitinne ar na healaíona nó an bhfuil an chuid is mó de na gníomhaíochtaí
ag tarlú i mBaile****** Átha Cliath?***
Tá saol an-ghníomhach ealaíon i mBaile Átha Cliath.
nach dtarlódh an sléacht i Virginia Tech
that the slaughter wouldn't happen in Virginia Tech
Mar shampla, dúirt Larry Pratt, cathaoirleach Gun Owners of America,
nach dtarlódh an sléacht i Virginia Tech dá mbeadh cead ag mic léinn agus léachtóirí gunnaí rúnda a chaitheamh faoina n-éadaí.
Ní chuimhneoidh siad air arís air go dtí go dtarlóidh an chéad cheann eile.
They won't think about it again until the next one happens.
Ní chuimhneoidh siad air arís air go dtí go dtarlóidh an chéad cheann eile.
sular tharla an bhuamáil ar chor ar bith
before the bombing happened at all
Bhí tuairimí eile ann, áfach, go raibh Picasso gafa leis na siombailí teibí a d’úsáid sé sa phictiúr
sular tharla an bhuamáil ar chor ar bith agus nach freagairt “mhacánta” ar an lá a bhí ann ach deis do Picasso é féin a shásamh.
ag tarlú
happening
Tá sé
ag tarlú cheana féin: níl Meiriceá ag cur béime maidir le tacaíocht an rialtais ar innill níos éifeachtaí, ar chaighdeáin níos déine i dtaca le tomhaltas breosla nó ar iompar poiblí níos fearr, ach ar scaglanna a thógáil chun eatánól a dhéanamh as arbhar Indiach.
a bhí suntasach dóibh nuair a tharla siad.
but were eminent to them when they happened.
Tá cuimhne ag gach duine ar éachtaí nó ar mhórghníomhartha nach raibh coinne leo agus
a bhí suntasach dóibh nuair a tharla siad.
ar tharla dúinn a bheith
that we found ourselves
Faoin gcaoi, mar shampla,
ar tharla dúinn a bheith i mórshiúl bróid na nAerach!
Sin scéal eile!
Tá Brian Ó Broin ag obair i Roinn an Bhéarla in Ollscoil William Paterson i Nua-Gheirsí áit a bhfuil sé ag plé leis an teangeolaíocht, Léann na Meánaoiseanna agus an Léann Éireannach.
má tharlaíonn a leithéid.
if such a thing happens.
Tá polasaí i bhfeidhm sa Pháirc Náisiúnta sin cúiteamh a íoc le feirmeoirí
má tharlaíonn a leithéid.
An chéad uair riamh a tharla a leithéid,
The first time that such a thing has happened,
An chéad uair riamh a tharla a leithéid, is cosúil, agus cruthúnas ar chomh lag is atá an tUasal Bush anois.
céard a tharlóidh
what will happen
Agus cá bhfios
céard a tharlóidh nuair a chúlóidh Meiriceá, agus anois glacann gach polaiteoir, nach mór, leis an tuairim nach mbeidh an dara rogha acu, luath ná mall, ach cúlú.
ag tarlú
happening
Is díol suntais, mar sin, agus léargas ar an athrú meoin atá
ag tarlú sna sé chontae go bhfuil beirt ealaíontóirí múrmhaisithe – Danny Devenny, iarphríosúnach poblachtánach a d’fhoghlaim a cheird sa Cheis Fhada agus Mark Ervine, mac le iarcheannaire an PUP, David Ervine, a fuair bás i mbliana – i ndiaidh a theacht le chéile agus an sprioc chéanna acu – saothar a dhéanamh i gceantair lucht oibre Learphoill, an chathair atá roghnaithe mar phríomhchathair chultúrtha na hEorpa don bhliain 2008.
nach bhféadfadh an rud céanna tarlú
that the same thing couldn't happen
Dá dtiontófá coirnéal sráide agus portráid de John Lennon a fheiceáil ar an bhalla os do chomhair, chuirfeadh sé sin miongháire ar d’aghaidh gan amhras! Mheall na ballaí múrmhaisithe i mBéal Feirste na mílte turasóir le cuairt a thabhairt ar an chathair, agus níl cúis ar bith
nach bhféadfadh an rud céanna tarlú i Learpholl.
gur tharla sé go tobann.
that it happened suddenly.
AÓF: Cá bhfuair tú na hamhráin atá ar an albam agus cá bhfaigheann tú do chuid amhrán de ghnáth?
LMacM: Gach amhrán ar chuir mé spéis ann, caithfidh mé rá
gur tharla sé go tobann.
tharla go raibh mé i dteach tábhairne in Manhattan.
I found myself in a pub in Manhattan.
Bliain ó shin,
tharla go raibh mé i dteach tábhairne in Manhattan.
uafás an mhéid a tharla ann
the horror of what happened there
Ach dá loime an foirgneamh is ea is mó a théann
uafás an mhéid a tharla ann i gcion ort.
níor tharla a leithéid
the like of this didn't happen
Dá bharr sin, beidh ar an bhfreasúra sé shuíochán déag sa bhreis a bhuachan le móramh a bhaint amach - agus
níor tharla a leithéid riamh in olltoghchán san Astráil.
is cuma céard atá ag tarlú
it doesn't matter what is happening
Is féidir leis a spící a chur amach agus é féin a dhúnadh isteach chun a rud féin a dhéanamh,
is cuma céard atá ag tarlú taobh amuigh.
gur tharla a leithéid.
that such a thing happened.
Bhraith mé ag an am go raibh an fear seo, duine de mhórscríbhneoirí Gaeilge an 20ú haois, ligthe i ndearmad agus gur chúis náire é
gur tharla a leithéid.
nuair a tharla dó fís
when a vision appeared to him
Oíche Shamhna bhí Balor ina phluais bhrocach cháidheach shalach, ag meabhrú os cionn na tine agus ag cogaint cnámh mar is gnách leis ag an am seo den bhliain,
nuair a tharla dó fís.
nuair a tharla dó fís.
when a vision appeared to him
Oíche Shamhna bhí Balor ina phluais bhrocach cháidheach shalach, ag meabhrú os cionn na tine agus ag cogaint cnámh mar is gnách leis ag an am seo den bhliain,
nuair a tharla dó fís.
Thiocfadh leis tarlú,
it could happen
Ceisteanna dlíthiúla
Thiocfadh leis tarlú, mar sin, go mbeidh ceisteanna dlíthiúla faoin chur chuige seo.
tarlú
happen
Má éiríonn le foireann na hÉireann ballraíocht iomlán den ICC a bhaint amach, d’fheadfadh sé
tarlú go mbeidh mé sa Gabba le comórtas trialach idir foireann na nAstráile agus foireann na hÉireann a fheiceáil.
tharla eachtra amháin
one event occurred
Ni fios cé uaidh atá an tAire ag glacadh comhairle – ó na státseirbhísigh a reáchtálann a Roinn nó óna páirtí, Sinn Féin – ach
tharla eachtra amháin a bhí an-suimiúil.
Níor tharla a leithéid
that hasn't happened
Níor tharla a leithéid ach uair amháin eile i stair na tíre, siar sa bhliain 1929.
mar a tharlaíonn go rialta
as happens regularly
Ach, mar a léiríonn na staitisticí sa pharagraf thuas, d’fhéadfaí a rá nach bhfuil i gceist ach tuile agus trá na taoide – nó na bpáirtithe –
mar a tharlaíonn go rialta i bpolaitíocht na tíre seo.
Cén chaoi ar tharla sé
what way did it happen
Cén chaoi ar tharla sé go bhfuil siad sin agat?
GB: Thart fá deich mbliana ó shin, chuir mé spéis i gceol Bess Cronin as Baile Mhuirne nuair a fuair mé leabhar breá de chuid Dháibhí Uí Chróinín a raibh dlúthdhioscaí leis.
tharla an pléascadh.
the explosion occurred.
Agus sa deireadh,
tharla an pléascadh.
níor tharla tada ó shin
nothing has happened since then
D’fhéachamar chun cinn an mhí seo caite agus chuireamar ar an taifead é go gceapaimid go mbuafaidh Ciarraí Craobh na hÉireann sa pheil agus go mbuafaidh Cill Chainnigh craobh na hiomána, agus
níor tharla tada ó shin (bua Aontroma agus iad ag imirt i gcoinne Chill Chainnigh i gCorn an Bhreatnaigh san áireamh) chun sinn a chur ar mhalairt tuairime!
Murab ionann agus cluichí na nGael, áfach, is deacair a rá cén chaoi a n-éireoidh le foirne agus le lucht spóirt na hÉireann i gcoitinne in 2008.
as ucht ar tharla dóibh faoin bpolasaí.
for what happened to them under the policy
I measc na moltaí sin, mhol an Coimisiún go ngabhfaidís go léir leithscéal gan choinníoll go hoifigiúil leis na glúnta goidte, agus lena muintir,
as ucht ar tharla dóibh faoin bpolasaí.
má tharlaíonn dóibh casadh áirithe
if certain turns of events come about in their lives
Ní fheadar an é sin an fáth a raibh sé ag iarraidh a bheith páirteach in “Work Experience” agus “Joy in the Hood”? An é go dtuigeann sé cás na n-íochtarán agus go dtuigeann sé go maith
má tharlaíonn dóibh casadh áirithe ina saol go mbeidh bealach a leasa i ndán dóibh?
“Mar is eol duit, tá gaolta agam in Éirinn, agus dúirt mé le mo thuismitheoirí gur dheas liom teacht anseo chun mo chuid oideachais a chríochnú.
Tharla sé go sciobtha
it happened quickly
Tharla sé go sciobtha go rabhthas ag tuar go mbeinnse, i measc daoine eile, ar thús cadhnaíochta.
Ach tharla go raibh an Ghaeilge faoi chaibidil agam
but it happened that I was discussing Irish
Ach tharla go raibh an Ghaeilge faoi chaibidil agam le cairde éagsúla de mo chuid ceithre nó cúig huaire ar leith le seachtainí beaga anuas.
tarlaíonn rud an-aisteach.
something very strange happens
Agus tú ag trasnú na teorann idir an Spáinn agus Giobráltar,
tarlaíonn rud an-aisteach.
Thiocfadh leis tarlú
It could happen
Thiocfadh leis tarlú go ndéanfaí “*chronic scam victim*” de dhuine amháin, mar a deirtear i mbileog an fheachtais.
ag súil go dtarlódh rud faoi leith dóibh.
hoping that something in particular would happen to them
Más féidir leat na ceisteanna a fhreagairt i d’fhocail féin, léireoidh tú gur thuig tú an t-alt!**
CEIST A hAON(I)
Cén fáth a raibh súile an domhain dírithe ar an Kodak Theatre ar an 24 Feabhra?
(II)
Bhí cuid de na daoine ar an gcairpéad dearg
ag súil go dtarlódh rud faoi leith dóibh.
Tar éis do chíréibeacha tarlú
after riots occured
Tar éis do chíréibeacha tarlú – a dtugtar Cogadh na Mormannach orthu anois – thug an stát ordú don arm na Mormannaigh a dhíothú in 1838.
lá cothrom deich mbliana an lae ar tharla eachtra stairiúil in Éirinn.
the ten year anniversary of the day on which an historical event happened in Ireland
*******************************************
Dáta thar a bheith speisialta a bheas sa 10 Aibreán 2008,
lá cothrom deich mbliana an lae ar tharla eachtra stairiúil in Éirinn.
thiocfadh leis tarlú
it could happen
Anois, an té nach bhfuil eolach ar an scéal Rúiseach,
thiocfadh leis tarlú go gcuirfeadh sotal den sórt sin ó dhoras é.
de bhrí gur tharla drocheispéireas dóibh
because they had a bad experience
Is mian leo smacht iomlán a bheith acu, de ghnáth,
de bhrí gur tharla drocheispéireas dóibh ina saol roimhe seo a raibh baint aige le cúrsaí gnéis agus fágadh iad náirithe dá bharr.
tharla rud éigin aisteach:
something strange happened
I mbliana, áfach,
tharla rud éigin aisteach: bhí i bhfad ní ba mhó Gaeilge á labhairt i measc an tslua
a d’fhreastail ar an bhféile.
Ní gan dua a tharla
It wasn%u2019t easy
Ní gan dua a tharla an bua céanna.
tharla gur chloígh Obama
as Obama has defeated
Theip ar an frith-Sheimiteachas nua mar straitéis, dar le Gates, óir is deacair míchlú 'frith-Sheimiteach' a chur ar raibithe!
Má cheapann éinne go bhfuil na Stáit Aontaithe tagtha slán ó dhrochthionchar na Síónach anois,
tharla gur chloígh Obama Mc Cain i dtoghchán na huachtaránachta, ní thugann Jeff Gates mórán dóchais dó.
Tarlaíonn
happen
Tarlaíonn na toghcháin seo gach cúig bliana agus bíonn fócas láidir ar na pobail áitiúla agus ar a gcuid riachtanaisí.
ó tharla í
as she has
Bliain thubaisteach curtha isteach aici, ach d’fhéadfadh rudaí dul i bhfeabhas
ó tharla í a bheith luaite go láidir mar chomharba ar Charlie McCreevy sa Bhruiséil.
ag tarlú
happening
Is leis an aghaidh a fhógraíonn muid cad é atá
ag tarlú sa saol againn.
ag tarlú
happening
B’údar náire ag an Astráil é go raibh an ghéarchéim chomhshaoil seo
ag tarlú ar chríoch dá cuid, go háirithe críoch atá ar liosta na Náisiún Aontaithe.
tarlú
happening
Chreid sé gurb é an bealach is fearr chun a fháil amach cad é a bhí ag
tarlú ná é féin a chur gualainn ar ghualainn le saighdiúirí créachtaithe agus le daoine misniúla a chonaic sé trí shúil a cheamara.
tharlaíodh
(use to) happen(ed)
Is foinse staire maith é do lucht taighde na linne seo, mar is beag a
tharlaíodh i saol na Gaeilge, nach mbíodh tuairisc chuimsitheach in INNIU faoi.
tarlaithe
happened
Tá coimhthiú áirithe
tarlaithe dúinn le beagán de bhlianta anuas, agus ní dhéanfadh sé aon dochar a fhréamhacha a lorg.
tarlú
happening
An saol crua é a bheith os comhair ceamara sách minic chaon seachtain ar bonn seasta? BNC: Is obair chrua í, caithfidh tú i gcónaí a bheith ar an airdeall, caithfidh tú i gcónaí a bheith aireach faoi céard tá timpeall ort, céard tá ag
tarlú sa domhan, bíodh tú i do láithreoir, nó id’ iriseoir, nó aon duine atá ag plé leis na meáin, mura dtuigfidh tú céard tá ag
tarlú sa domhan mór, beidh sé sin soiléir! Ó chláracha do ghasúir, cláracha siamsaíochta, is cuma céard é an t-ábhar, mar ag deireadh an lae, tá bunús iriseoireachta leis an bpost.
bhí ag tarlú
was going on
Anois, ina dhiaidh, bhí mé in ann gáire a dhéanamh, ach ag an am níor thuig mé céard a
bhí ag tarlú.
ní tharlódh
wouldn't happen
Ní hamháin go rabhas ag teacht abhaile ó Mheiriceá, ach bhí mo chairde imithe chomh maith! (Dáithí ag gáire anseo)
SMM: An raibh an doirseoireacht crua mar obair?
DÓS: Bhí agus, shamhlóinn an rud céanna leis in Éirinn agus i Meiriceá, daoine ag iarraidh dul isteach, daoine fé aois, is rudaí mar san, ach ní raibh bruíonta, ní raibh aon achrann ann, fé mar a chífeá -
SMM: - Bhíodar níos dea-mhúinte ná anso? DÓS: Is dóigh liom go raibh, mar chím daoine agus bíonn siad ag bruíon ar na sráideanna in Éirinn agus
ní tharlódh sé sin i Meiriceá mar ní scaoilfeadh na gardaí leo.