Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
mheangadh smile
" "Is tusa gariníon Bhet, nach tú?" a dúirt sí, is gan aon mheangadh ar a béal.
gáire dóite a miserable/dry smile
" " Rinne Sinéad gáire dóite.
draothadh faint smile
" Is cineál de mheascán é idir draothadh agus leamhgháire; leamhóg a thagann amach mar dhranngháire.
leamhgháire dry, sarcastic smile
" Is cineál de mheascán é idir draothadh agus leamhgháire; leamhóg a thagann amach mar dhranngháire.
leamhóg faint smile
" Is cineál de mheascán é idir draothadh agus leamhgháire; leamhóg a thagann amach mar dhranngháire.
dhranngháire mocking smile, sneer
" Is cineál de mheascán é idir draothadh agus leamhgháire; leamhóg a thagann amach mar dhranngháire.
meangadh beag gáire a small smile
" " Is féidir a lán airgid a shaothrú ag fánseinm a deir siad, meangadh beag gáire ar a n-aghaidh, gan iad sásta aon rún a scaoileadh faoin mhéid a shaothraíodh siad.
leamhóg gháire faint smile
" Ach tá mé cinnte go bhfuil sé ina shlat tomhais ag daoine atá ag iarraidh bheith mar iarrthóirí ag an pháirtí sin gan leamhóg gháire a bheith briste acu le sé mhí roimh ré.
Maíonn a gheangháire brónach ar m'ollaimhín my little professor breaks into a sad smile
" Maíonn a gheangháire brónach ar m'ollaimhín agus ligeann osna.
ag meangadh ar thachrán óg smiling at a young child
" Léargas ar an fhírinne sin a bhí sa ghrianghraf a foilsíodh san *Irish News *ag deireadh mhí Dheireadh Fómhair a thaispeáin Gerry Adams ag meangadh ar thachrán óg MLA Sinn Féineach a bhí ina shuí i gCorn Sam Maguire i seomra i Stormont agus pictiúr James Craig ar a gcúl.
meangadh smile
" Baineadh preab as gach neach beo ach amháin Réamonn Rua Ribeach ar tháinig meangadh ollmhór sástachta ar a bhéal.
meangadh searbh sarcastic smile
" ie) Gluais • Glossary ar an drabhlásdrinking heavily dá bharras a result geallwager a bheatha a shaothrúto earn his living i dtuilleamaí ar a chuid airgiddepending on his money cneadgroan damantadamned clár éadainforehead ag sá priocairí te ina ghoilesticking hot pokers into his stomach spící biorachasharp spikes ag lúbarnaíltwisting go míshuaimhneachuneasily imeachtaíevents galántaelegant meidhreachmerry dreoilín teaspaighgrasshopper drithlín gliondaira spark of joy gnúisface folthair faoi dhraíochtunder a spell comwaist cuireadhinvitation go fonnmhareagerly a chompánaighhis companions sméideadhwink a gcuid ráiteas graostatheir obscene comments maorgamajestic cornchlársideboard i ndlúthchipíin serried ranks táim sáchI have enough leachtliquid mionscáth gréinemini parasol do bharraicíníyour toes dlúthdhiosca rómánsachromantic CD tolgcouch chuimil sí a gruashe rubbed her cheek de chogar mealltachin an enticing whisper eiteogawings súimínsip milissweet mearbhalldizziness nuair a tháinig sé chuige féinwhen he came to céimeannasteps ar na cannaíheavy drinking a chártaí creidmheasahis credit cards cloigínbell toradhresult iarrachtaíattempts lámh leis an teachbeside the house curtha i leataobhset aside an bhean ghlantacháinthe cleaning woman shrac a chuid éadaigh de féinhe pulled his clothes off le tuawith an axe osnasigh crotshape láibeachmuddy drochbholadhbad smell anáilbreath stán síshe stared dallógablinds céastatortured breoiteill a chomhairligh síshe advised cearrwrong galardisease An Crannchur NáisiúntaThe National Lottery duaisprize a sheol ar bhóthar d'aimhleasa túwhich lead you astray drabhlásdebauchery ragairnerevelry geallghlacadóiríbookmakers fiántaswildness nuair a bhí ort do bheatha a shaothrúwhen you had to earn a living ní mór dom éiríI have to get up gnó práinneachurgent business í ag machnamh ar éagóir an tsaoilthinking about the unfairness of the world na heasláinthe sick ina seilbh féinin her possession a goideadh uaidhstolen from him burla nótaí airgida wad of notes sonraídetails théadh séhe used to go goileappetite bhíodh meadhrán ina cheannhis head would be swimming spadántasluggish fuinneamhenergy comhairleadvice dochtúir comhairleachconsultant buidéal leighismedicine bottle oideas oiriúnacha suitable prescription máinliasurgeon seomra feithimhwaiting room plódaithepacked cuma na bochtaineachtathe look of poverty go fiosrachinquisitively míchompordachuncomfortable lig sé airhe pretended scuainequeue le dímheaswith lack of respect a chuid otharhis patients do shealsayour turn sciob ColmColm snatched go dubhachgloomily go giorraiscabruptly níos críonnamore prudent níl mo ghoile thar mholadh beirtemy stomach isn't great sracfhéachaintglance aclaíochtexercise draidgháiregrin tréaniarrachta strong effort a choinneáil faoi shrianto keep under control bia róshaibhirfood that is too rich córas néarógachnervous system aclaífit i mbarr do shláintein the best of health géilleann tú do gach mianyou give in to every desire baoisfoolishness sólássolace saothraigh do bheathaearn your living mair ar an bpá a íoctar leatlive on the wage that you're paid maslaitheinsulted go drochmheasúilcontemptuously níor chorraigh ColmColm didn't move geallwager maireachtáil arlive off eagraíocht charthanachtacharitable organization meangadh searbhsarcastic smile cairde rachmasachawealthy friends toilteanachwilling faghairtflash buntáisteadvantage éigeandáilemergency sochar pearsantapersonal benefit má aithnítear méif I'm recognised i ndáiríreserious lándáiríretotally serious a dhearbhai
miongháire smile
" Nuair a tháinig m'abhcóide féin amach as an chruinniú bhí miongháire mór ar a haghaidh.
aoibh an gháire smile
" Bhí Aire Cultúir, Ealaíon agus Fóillíochta againn, Michael McGimpsey, nach dtáinig aoibh an gháire riamh air le linn dó bheith sa roinn sin.
meangadh smile
" Mar sin, bhí leithscéal maith agam," a deir sé agus meangadh ar a aghaidh.
miongháire smile
" Is ceantar gránna é, ach bíonn miongháire ar mo bhéal i gcónaí agus mé ag tiomáint thar bráid ar mhótarbhealach an M53 nuair a fheicim an fógra mór "Rossmore", agus smaoiním ar a mhacasamhail i nGleann Cholm Cille.
mhiongháire smile
" "Bhí mé cráite leis an ocras," a dúirt Prolain Delarre mar chosaint ag a triail i 1912, "agus chuir an bhean óg (i bpictiúr de chuid Boucher) leis an mhiongháire agus na héadaí galánta mórchostais as mo mheabhair mé.
meangadh beag a little smile
" Agus chan meangadh beag a bhí ann ach an oiread ach racht croíúil.
Fágadh an gáire ar an taobh eile den leiceann ag Dónall The smile was knocked off Dónall's face
" Fágadh an gáire ar an taobh eile den leiceann ag Dónall agus shuigh sé ansin, an teas ag spréadh óna chluas, anuas ar a leiceann.
mheangadh mór nádúrtha big natural smile
" Ó thús an agallaimh, ba léir go raibh meascán den fhoirmeáltacht éifeachtach agus den chairdiúlacht ag baint leis; é dírithe go hiomlán díograiseach agus dáiríre ar mo cheisteanna ach ansin ag baint siar asam lena mheangadh mór nádúrtha nó lena gháire sona séimh, rud a rinne sé go minic.
gháire sona séimh gentle happy smile
" Ó thús an agallaimh, ba léir go raibh meascán den fhoirmeáltacht éifeachtach agus den chairdiúlacht ag baint leis; é dírithe go hiomlán díograiseach agus dáiríre ar mo cheisteanna ach ansin ag baint siar asam lena mheangadh mór nádúrtha nó lena gháire sona séimh, rud a rinne sé go minic.
le haoibh an gháire with a smile
" * Gluais • Glossary fáilteachwelcoming iontach fiafraitheachvery inquisitive lochtblame a mhalairt ar fadquite the opposite le haoibh an gháirewith a smile fial lena ndáimhgenerous with their affection croíúilcordial cumannfriendship luachmharvaluable tá dúil mhór agamI really like saoithiúlachtoddness snagcheol preabach an tráchtathe throbbing jazz of the traffic mo chéadfaímy senses ricseánnarickshaws gíoscánsqueaking uchtógabumps ag spréachadhspluttering pléascántaexuberant dordándrone siamsánhumming crónánmurmuring rosc ceoilrhapsody clapsholastwilight mheasfáyou would think searradhstretch fonn súchaitetrite melody solúbthaflexible spleodrachboisterous castaí úranew turns tromchúiseachimportant, weighty ag súgaíochtmaking merry gan spionnadhwithout vigour spreang spreagthaimpulse to inspire a dtiúin dhiamhair féintheir own mysterious tune rúndasecret léargasinsight mo thriallmy journey gaosánnose i dtólamhalways do chuid rámhaí a ligean le sruthletting your oars go with the flow i mbéal na séibesuddenly ní aimseoidh duine é féin go deoa person will never find himself balcóiníbalconies glas olóigeolive green stainnínístands síodasilk cadáscotton glébright gleoitepretty seodajewels tráchtáilcommerce dronggang an dubh a chur ina gheal ortto bamboozle you stuaicsullen appearance dreach diúltacha negative appearance a ndíograistheir enthusiasm a gcuid pionsúr amplachtheir greedy pincers téann siad i bhfostú ionatthey become entangled in you deilín na mbacachthe rigmarole of the tramps ag margáil leatbargaining with you ag dréim leatexpecting you a athrachany better bratógrag in aicearracht aimsirein a short period of time amhrasachsuspicious tuahatchet mangairísellers seálta ollawool shawls fidileachafiddles saoltachtwordliness spioradáltachtspiritiuality neamhchoireachinnocently manaslogan teachtairímessengers smailcmouthful dúidíní draíochtamagical clay pipes smálblemish clúreputation eiteogawings áras mórluachachimportant dwelling beadaíconceited tíorántatyrannical ceannsmachtupper hand daonlathasdemocracy éileamhdemand go slachtmharneatly neartplenty giollaservant ordúilorderly fairsingspacious fionnuarcool babhta trom meitifisicea heavy session of metaphysics toiteachsmoky mífholláinunhealthy truaillithe go holcbadly polluted galsteam ag sceitheadh ina scamaill dhubha ghalrachaescaping in black sickly clouds stúrdust ina phlá phlúchtachin a suffocating plague sceadamáinthroats scamhógalungs cársánachwheezy screamh ghlas sheileogachgreen salivary scum ag spaisteoireacht thartstrolling around gnúisface gnaíúilcomely ag rúscadhrummaging i gcarn bruscairin a pile of rubbish áilleagántrinket séarachassewerage bradaílpilfering lena ruaigeadh as bealachto drive them out of the way seilbh shaoltaworldly possessions burlabundle níos tibhethicker go bhfóirfeadh na bróga i gceart dóthat the shoes would suit him fine Tír Tairngire na féilethe Promised Land of generosity miantadesires Úll Mór na bhféidearthachtaíthe Great Apple of possibilities brioscbrittle tnáiteweary dílleachtaorphan brúidiúlachtbrutality gluaiseachtaímovements go míorúilteachmiraculously méithrich cothaitheachsustaining gealbhan binnehouse-sparrow broiddistress dia an áidh agus an rachmaisthe god of luck and wealth gaoiswisdom coimirceprotection bratógachragged barróghug
a meangadh gáire their smile
" Bhí tuairisc san iris *Physics World *le déanaí faoi thaighde atá ar bun ag fisiceoirí sna Stáit Aontaithe chun daoine a aithint trí anailís a dhéanamh ar a meangadh gáire.
aoibh an gháire smile
" " Tháinig aoibh an gháire air, agus dúirt sé liom, "Tá Gaeilge na hAlban agamsa.
meangadh smile
" leac oighirice liomóidlemon ag diúlsucking bodhairedeafness béasamanners gránnahorrible cumhachtpower mo leithéidsethe likes of me docharharm múrshower caiteover fás maithgood growth ag feadaílwhistling sáite amachstuck out stróeffort leidclue bodhraithedeafened gleonoise oibleagáideachtobligingness cothrom na Féinnefair play dúnárasachreticent cantalpetulance aisteachasqueerness, strangeness ar fheabhasexcellently a chur as a riochtto distort sádh amach an cloigeann údthat head was stuck out an iarraidh seothis time coiscéimstep filltefolded muinchillesleeve plaitbald patch burlaí bána gruaigewhite trusses of hair malaíbrows ag sméideadh a chloiginnnodding his head gach re soicindevery second second in ard a chinnas loud as he could ríforearm clúmhachdown (on face) smigchin dallamullóg a chur ormto hoodwink me nár thug mé neamhaird airthat I didn't ignore him ar feadh na síoraíochtafor an eternity bearnagap tuillteearned meangadhsmile clamhsáncomplaint luaigh séhe mentioned bréanfoul tá fíorbhrón ormI'm really sorry múiscnausea slisínslice chinn mé arI decided a chur díomto give up tioncharinfluence á tochasbeing scratched go gontaconcisely eachtra gadaíochtatheft incident trealamh lofarotten equipment ag geonaílwhimpering croitheadh uafásachterrible shaking samhlaighimagine a scáthhis shadow leata chomh móropen so wide macallaecho boinnsoles ag coisíochtpacing ag comhaireamh na gcoiscéimeannacounting the steps óltachdrunk dheasaighadjusted mo bhaithisthe top of my head luasc siarrocked backwards sálaheels glanbhearrthaclean-shaven olldoirdbasses bhreac mé na sonraí cuíI wrote down the appropriate details ceann dúbáiltea double bhain searradh asam féinI stretched myself shéid séhe blew á spreagadhencouraging him á thionlacanaccompanying him clingireachttinkling cantaireachtchanting grágaílcroaking, braying dalltavery drunk ag éalúescaping go séimhgently a chonúisyou useless person an oiread fuadair faoi teitheadhtrying to flee so quickly bailigh leat mar singet lost then mallachtaícurses líomhaintíallegations mhaslaigh éI insulted him barántas gabhálaarrest warrant ionchúiseamh poiblípublic prosecution cillíncell luaithreadáinashtrays stóltastools go ngéillfeadh sé gach rud domuntil he would surrender everything to me pleotafool sciotaíl searbhasachsarcastic tittering uirlisíinstruments píopaí lonrachashining pipes tiubhthick tanaíthin boghabow sreangáinstrings béicílyelling búireachroaring leis an imeacht thar fóir seofor this going overboard bródpride uabhararrogance i mbarr mo réimeat my peak a admháilto admit ní raibh neart agam airI couldn't help it iomrascálaíwrestler togha a
frigháire slight smile
" -File mé, a deir sí (an frigháire ar a béal, nárbh fhios don saol nach raibh beatha san obair sin), file mé, a deir sí, agus bean feasa.
meangadh gáire smile
" "Bhí an fhoireann ar ais le chéile agus d'oibríomar go han-mhaith lena chéile," arsa O'Hara, agus meangadh gáire ar a aghaidh.
leamhgháirí weak smiles
" Fiú na leamhgháirí a bhíonn ar ghnúiseanna Joe Mac Dunno agus Maggie Martin, ní bhogann siad riamh ón doichte chéanna agus muid ag fuirseadh fríd leathanaigh *Saol *gach mí: Joe agus Maggie; Maggie agus Joe; Joe gan Maggie; Maggie gan Joe.
gealgháire ar a ghnúis a smile on his face
" "Tá a Bhanríon," ar seisean, agus gealgháire ar a ghnúis.
leafa gáire faint smile
" Gluais • Glossary slatairea slip ar dhath na mealahoney-coloured lasairflame tochtdeep emotion ó shaol na mbeofrom the world of the living deorantachtaloofness colgrage caidéisinquisitiveness ar a buaicat its highest point go lomghéagachwith bare limbs reoitefrozen leáitemelted carnthaheaped gágacracks saothar na seanbhaiclethe work of the old crowd cleiteánpainter's brush cuideachtúilsociable leafa gáirefaint smile brí fhiáin na beathathe wild meaning of life amhrasachsuspicious ag bá na dtuamaídrowning the tombs go híoróntaironically go neamhshaoltaethereally í a fháscadhto squeeze her tathagsubstance go duasmántagloomily ní háil léi iad a dhíolshe doesn't want to sell them an dúluachairmidwinter cor tolgachstrong turning movement Fastaím!Nonsense! an chreachthe booty bruth féasóigea fluff of beard sméid sí isteach éshe beckoned him in súimínsip coscairtthaw i ngátarin distress ar foluainfluttering i mbreo samhratain a summer-like glow ciumhaisedge ina sheilbhin his possession agus shín uaidh a lámh á lorgand he extended his hand looking for it rian a choshis footprints
aoibh an gháire smile
" Tá fear óg glanbhearrtha a bhfuil aoibh an gháire air le feiceáil i seomra néata eile agus é ag féachaint díreach ar an cheamara.
meangadh smile
" Agus ina sheasamh ag doras an eitleáin bhí pápa beag baoideach a raibh meangadh mór ar a ghnúis.
meangadh mór gáire a big smile
" ? airecare uaighgrave sa luaithreadán créafóigein the clay ashtray go drogallachreluctantly curthaburied ag cúlchaintgossiping go turcoldly iontassurprise, wonder coca féirhaystack ag gobadh amachsticking out soithídishes nitewashed is beag nár leag sí an chathaoirshe nearly knocked over the chair de rúidat a sprint seantroscánold furniture go cúramachcarefully spléachadhglance baithiscrown (of head) liopaílips tiubhthick an dá ghualainnher two shoulders an dá chíoch líontaher two full breasts suaimhneaspeace fainicwarning go drochmheasúilwith contempt ar díolon sale sách lomquite bare níos nua-aoisímore modern go dánaboldly straoisgrin go bríomharvigorously faobharsharpness ag obair leisworking away an seanchlogthe old bell ó bhonn go baithisfrom head to foot go postúilself-importantly ciseánbasket Aon cheo eile?Anything else? meangadh mór gáirea big smile Bhrostaigh sí uirthi.
meangadh smile
" Bhíodh meangadh mór gáire orthu i gcónaí, ní bhíodh siad riamh ag gearán, agus bhíodh siad i gcónaí ag iarraidh bheith ag caint leis an “*oboruni*” (an duine geal).
meangadh mór gáire a big smile
" ? airecare uaighgrave sa luaithreadán créafóigein the clay ashtray go drogallachreluctantly curthaburied ag cúlchaintgossiping go turcoldly iontassurprise, wonder coca féirhaystack ag gobadh amachsticking out soithídishes nitewashed is beag nár leag sí an chathaoirshe nearly knocked over the chair de rúidat a sprint seantroscánold furniture go cúramachcarefully spléachadhglance baithiscrown (of head) liopaílips tiubhthick an dá ghualainnher two shoulders an dá chíoch líontaher two full breasts suaimhneaspeace fainicwarning go drochmheasúilwith contempt ar díolon sale sách lomquite bare níos nua-aoisímore modern go dánaboldly straoisgrin go bríomharvigorously faobharsharpness ag obair leisworking away an seanchlogthe old bell ó bhonn go baithisfrom head to foot go postúilself-importantly ciseánbasket Aon cheo eile?Anything else? meangadh mór gáirea big smile Bhrostaigh sí uirthi.
meangadh smile
" Bhíodh meangadh mór gáire orthu i gcónaí, ní bhíodh siad riamh ag gearán, agus bhíodh siad i gcónaí ag iarraidh bheith ag caint leis an “*oboruni*” (an duine geal).
meangadh gáire leathan broad smile
" Ní hamháin sin ach bhí meangadh gáire leathan ar a aghaidh agus é ag stánadh ar an spéir.
gáire beag mantach a wee gummy smile
" “Tá tú agam anois,” ar sé agus rinne sé gáire beag mantach.
miongháire smile
" Mhaígh Ó Keanó nach gáire a bhí ann ar chor ar bith ach miongháire, agus gur botún a bhí ann.
gealgháire ar a ghnúis radiant smile on his face
" Cad é an bronntanas atá Balor ag gabháil a thabhairt d’fhear Chorcaí, más ea? Seanphoóstaer d’fhear óg i ngeansaí sacair na Sé Chontae, gealgháire ar a ghnúis agus loinnir ina shúile; scrábáil mhór faoi bhun an phictiúir ag tiomnú an phóstaera dá chara Roy Ó Keanó, sínithe ag *Seoirse Is Fearr*.
Nuair a leathann a gháire when his smile spreads
" Nuair a leathann a gháire ar Harper, géaraíonn an bainne féin! Is é Alberta in iarthar na tíre a phríomhdhaingean cumhachta agus idé-eolaíochta agus is ann a bhí a cuid fréamhacha ag an Chomhghuallaíocht Cheanadach.
draothadh gáire faint smile
" Tá sé iontach furasta an tAire Dlí is Cirt a shamhlú faoi chaille; é ag stánadh ort fríd na spéaclaí clochair sin, draothadh gáire ar a ghnúis, rialóir adhmaid ina ghlac agus é ag bagairt agus ag drannadh mar a dhéanann sé.
meangadh gáire smile
" Eisean an t-aon té a raibh meangadh gáire air sa drong, ba chosúil.
meangadh gáire smile
" Bhris meangadh gáire amach ar aghaidh an fháilteora.
meangadh smile
" An bhfuil Jó thart?” Tháinig meangadh chuig béal an tábhairneora.
aoibh an gháire smile
" “Ba mhórchumhacht í an Pholainn,” a dúirt sé agus aoibh an gháire air, amhail is go mbeadh cuimhne aige fós ar an aimsir sin, cé gur tháinig deireadh léi breis is dhá chéad bliain ó shin nuair a scriosadh an Pholainn de mhapa na hEorpa i 1795.
meangadh ceanúil affectionate smile
" Rinne sí meangadh ceanúil liom sular chuir a cluasán clé uirthi arís.
meangadh gáire smile
" Bíonn meangadh gáire ar dhaoine de ghnáth agus iad réidh le lámh chúnta a thabhairt duit gan teip, in ainneoin na mbac teanga.
meangadh áthais a smile of joy
" Uaireanta croitheann sí a ceann siar lena gruaig fhada chatach a bhogadh óna bogha agus uaireanta eile tagann meangadh áthais chun a béil ach, tríd síos, dírithe go huile is go hiomlán ar an gceol a bhíonn sí.
meangadh mór millteach a great big smile
" Cairde agus féile Thóg Duncan agus Lawrence amach ag rince muid oíche amháin agus b’iontach an taithí é – bíonn sé deacair go leor coinneáil suas leis na hAfracaigh agus iad ag rince! Chuir an cairdeas agus an fhéile a taispeánadh dúinn na laethanta sin meangadh mór millteach ar m’aghaidh, agus ní bhaineann na dea-chuimhní ar fad atá agam ar Livingstone le Victoria Falls nó leis na cóisirí sa bhrú óige, ach leis na daoine a casadh orm sa mhargadh sin.
meangadh gáire a smile
" Tá focal coitianta sa tír, *osadandaula*, a chiallaíonn *hakuna matata* nó “ná bí buartha”, agus sin an cur chuige atá ag muintir na tíre maidir leis an saol! Más gá é a dhéanamh, déan le meangadh gáire é! Is deacair, i ndáiríre, scríobh faoi mhuintir na Maláive, is deacair cur in iúl chomh cairdiúil, grámhar, cabhrach agus flaithiúil is atá siad.
aoibh gháire smile
" Tá an sorcas polaitíochta ar ais sa sráidbhaile; geáitsíocht a chuirfeadh aoibh gháire ar do bhéal, eachtraí a chuirfeadh eagla ort agus cleasanna a d’fhágfadh ag scríobadh do chloiginn tú.
agus aoibh ar a gnúis, with a smile on her face,
" Pictiúir a insíonn a scéal féin, an dtuigeann tú?” “*Blíp! Blíp! Blíp! *a Bhaloir, a bhastaird,” a d’fhreagair an tAire agus aoibh ar a gnúis, agus í i ndiaidh ár laoch a leagan arís, leis an deasóg an t-am seo.
le haoibh bheag ainglí ar a ghnúis. with a little angelic smile on his face.
" An chéad uair a casadh dom an húirín sin d’amharc sé orm idir an dá shúil le haoibh bheag ainglí ar a ghnúis.
miongháire a dhéanamh. to smile.
" Baineann na híomhánna seo le rudaí atá dearfach, a spreagann fonn i ndaoine miongháire a dhéanamh.
meangadh gáire smile
" “Gheobhaidh mé aon phíosa ceoil duit, saor in aisce, taobh istigh de thrí nóiméad," ar sé agus meangadh gáire air.
ag déanamh miongháire smiling
" Is dóigh liom go mbíonn na Gaeilgeoirí abhus ag déanamh miongháire agus a leithéid le cloisteáil! As Bóthar na bhFál i mBéal Feirste é Bearnaí Ó Doibhlin ach tá cónaí air san Astráil ó bhí 1972 ann.
meangadh mór álainn gáire a lovely big smile
" Chuir sé iontas orm chomh sona is a bhí daoine agus chomh héasca is a rinne siad meangadh mór álainn gáire, in ainneoin na ndeacrachtaí agus an bhrú a bhaineann lena saol.
Tháinig meangadh beag gáire ar a aghaidh. a small smile came on his face
" Tháinig meangadh beag gáire ar a aghaidh.
ag meangadh smiling
" ” Thosaigh Cathy ag meangadh ansin agus chríochnaigh a cuid cainte le han-racht gáire sa dóigh gur chuir sí mé féin ag gáire nuair a dúirt sí: “.
miongháire iontach a great smile
" Bhí Séamus féin in aice linn agus thiontaigh sé thart le miongháire iontach ar a aghaidh.
scaoileadh James meangadh smile
" Ba thúisce a scaoileadh James meangadh lena bhéal ná a dhath riabhach a rá faoin duine bhocht.
Meangadh smile
" Meangadh meisce orm féin agus ar mo chomrádaí cóisreach, Paul.
meangadh smile
" “A Johnny,” arsa mise leis, “cad tuige go bhfuil tú ag gabháil do gach rud tú féin? Cá bhfuil Meaití agus Ray agus Joe agus Gearóid agus an scaifte sin uilig?” “*Cutbacks*,” arsa Johnny, agus meangadh na sástachta ar a ghnúis.
meangadh smiling
" RMAB: (gáire agus meangadh) Go maith.
meangadh smile
" Agus más duine sna ‘triochadaí-le-heireaballín-beag-sa-bhreis-air’ tú, nó má tá páistí agat sa raonaois chéanna, cuirfidh ‘Away We Go’ meangadh aitheantais ar d’aghaidh.
dradgháireach smiling broadly
" ‘*Trick or treat*’, ar seisean agus nocht an stócach béal dorais seo a aghaidh go dradgháireach liom, a starrfhiacla ag glioscarnach go bréagbhagarthach orm.
gealgháireach happy, smiling
" Ach ní *Twin Peaks* ar bith a bhí ann! Dáimh le Dream na hÁite Maidir le Charlottetown de, maolaisnéis atá ins an focal pleasant – aithnidiúil, cairdiúil, gealgháireach – cha dtáinig mé ar dhream chomh deas le fada.
Aoibhiúil smiling
" D’Enda Aoibhinn, Álainn, Aoibhiúil, thabharfainn cóta mór úr, le sciatháin bhreátha leathana, ionas go dtiocfadh leis a bheith ag gáire isteach ina mhuinchille i ngan fhios do dhuine ar bith gach uair a dhéanfadh Brains Cowen cac de rud inteacht eile.
meangadh a smile
" Is dócha go mbíonn meangadh ar aghaidh Steve Jobs minic go leor.
aoibh a smile
" Is fada íomhá ag lucht an aineolais den Ghaeilgeoir mar dhuine duairc dúr gan aoibh ar leasc leis a bheith ag magadh faoi féin nó faoi éinne eile.
mheangadh smile
" Chlaon an bainisteoir a cheann beagáinín de leataobh lena mheangadh a cheilt.
meangadh a smile
"meangadh ar a aghaidh agus é ag baint taitnimh as an aird atá mé ag tabhairt air agus ar feadh cúpla bliain, ní dhéanfaidh sé aon dath difríochta dó an mar phréachán nó mar aingeal a chanfaidh mé!!
agus an meangadh ar a mbéal smiling
" Béarfar an Bhris Isteach ========= Tiocfaidh an t-am sa tír seo a ghearrfaimid punt na feola de lucht na mbanc agus den dream daoine sin a shiúil ó theach na cúirte agus an meangadh ar a mbéal.
miongháire seasta bréige constant false smile
" Cruthaigh fionnán praiseach mná ar imeall an trí scór, tabhair miongháire seasta bréige di, cuir tuin chainte isealaicme Astrálach ina béal, agus, mar nod do chur síos Mitterand ar Thatcher, tabhair ‘beola Monroe agus súile Caligula’ di, agus ansin tá mearphictiúr breactha agat, sceitse beag tapaidh den tseanmháthair bhlúsach Janine ‘Smurf’ Cody, matrarc thréad fuilteach mac a dhúnmharaíonn gan taise ná cúis chuile dhuine a thagann idir iad agus a gcraos don maoin éasca, is dá sábháltacht féin, is chun ‘onóir’ tóin-in-airde an teaghlaigh a shásamh.
Álainn Aoibhiúil smiling beautifully
" Tusa a sheas liom i ndiaidh dom a bheith caite amach sa dorchadas; tusa a chreid ionam nuair a bhí lucht an lagmhisnigh ag bagairt orm; tusa a choinnigh an lóchrann lasta nuair a bhí dúluachair gheimhreadh shaol na polaitíochta ag reo mo chroí istigh i lár mo chléibh; tusa a thug Enda Álainn Aoibhiúil orm nuair a bhí iriseoirí eile ag magadh fúm agus ag scríobh fúm go scigiúil agus ag spochadh.
aoibh mhór ghaire a large happy smile
" Is é Fine Gael an páirtí is mó ó dheas, beidh Páirtí an Lucht Oibre faoi cheannas Eamon Gilmore i gcomhrialtas ach tá páirtí eile a mbeidh aoibh mhór ghaire orthu - Sinn Féin, nó an freasúra mar atá anois air.
Aoibh an Aire the minister’s smile
"Aoibh an Aire ======= “Bhuel, a Bheairic, cén Dochar, tá an ceann sin casta.
fáthadh an gháire a hint of a smile
" In ainneoin go bhfuil sé anois nócha is a seacht bliain d’aois; in ainneoin go bhfuil na blianta fada caite aige mar ghiolla umhal uiríseal do Pháirtí na Léinte Gorma, agus d’iliomad ceannairí ar an pháirtí sin; in ainneoin nach bhfuair sé fiú anois aireacht shinsearach, bíonn fáthadh an gháire i gcónaí air.
is iomaí meangadh gáire many a smile
" Ar an ardán i nDussledorf, spreag siad mórtas agus uchtach in óige na hÉireann dá dtír féin agus is iomaí meangadh gáire a chuireadar ar aghaidh thiar sa bhaile.
a haghaidh álainn gealgháireach her beautiful smiling face
" Nach claonpháirteachas é sin? Mary Travers ======= Níor chuala muid glór Mary Travers ach chonaic muid a haghaidh álainn gealgháireach ar na nuachtáin.
mheangadh ceanúil affectionate smile
" Ní móide go dtabharfaidh Caoimhe — ná na mílte eile a chuir Barack Obama faoi dhraíocht lena bhriathra binne agus a mheangadh ceanúil — mórán aird go deo ar an méid atá á scríobh ag a huncail faoi Uachtarán SAM agus an bhaint atá aige le lucht an airgid atá ag déanamh scrios ar an domhan lena chomhairle geilleagair a d’eascair as Ollscoil Chicago agus a chuid saineolaithe ar nós Milton Friedman.
haoibh leathan gáire a broad smile
" Filleann sé le haoibh leathan gáire ar a aghaidh agus leabhar giobalach ina lámha.
meangadh ceanúil nice smile
" Is cuimhin liom freisin, an meangadh ceanúil a bhí air agus é i mbun scríobh go foighneach, le fuadar na gcéadta gasúr ina thimpeall.
meanga gáire seasta a constant smile
" Níor labhair Antonio mórán ach bhí meanga gáire seasta ar a aghaidh.
meangadh gáire ar a bhéal smiling
" Hata air agus meangadh gáire ar a bhéal.
Rinne mé meangadh gáire I smiled
" Rinne mé meangadh gáire agus thosaigh mé ag ithe.
miongháire beag the fine smile
" Briseann éadroime na seanspraoí amach eatarthu, rince sna súile, miongháire beag, macalla tréan an chaidrimh a bhíodh ann tráth.
taobh thiar de na haoibheanna gáire behind all the smiles
" Ach taobh thiar de na haoibheanna gáire agus daoine ag síneadh cártaí creidmheasa agus nótaí airgid a fhad leis na cailíní freastail - airgead a bhéarfaidh a oiread pléisiúir do scairshealbhóirí Boots, Argos, M&S agus a bhéarfaidh sé do lucht faighte na mbronntanas - beidh imní ar go leor daoine, leimíní airgeadais ag tarraingt ar an aill.
fiú sa mheangadh séimh even a pleasant smile
" Tá leigheas feidhmiúil sa racht gáire, sa scigireacht chiúin, nó fiú sa mheangadh séimh.
an meangadh nó an gáire a smile or a laugh
" Ansin, an meangadh nó an gáire.
ní raibh meangadh dá laghad there wasn’t a hint of smile
" An t-achar fada go leor a raibh mé á bhfaire, ní raibh meangadh dá laghad ar bhéal éinne ina measc, ach a ghlanmhalairt.
trí dhraidgháirí na bhfear uilig through the smiling mouths of all the men
" Svaidhpeálann sí trí dhraidgháirí na bhfear uilig go dtí go dtagann sí ar an ngealgháire atá uaithi agus an t-eolas a ghabhann leis: Diarmaid, 25.
an ngealgháire atá uaithi the bright smile she wants
" Svaidhpeálann sí trí dhraidgháirí na bhfear uilig go dtí go dtagann sí ar an ngealgháire atá uaithi agus an t-eolas a ghabhann leis: Diarmaid, 25.
tachráin ghealgháireacha smiling children
" Mheall ceiliúradh San Patricio na sluaite - bíodh baint acu le hÉirinn nó ná bíodh - agus d’fheadfá a bheith in áit ar bith in Éirinn - mura raibh gach duine ag caint i Spáinnis! Lá na Féile Pádraig féin, chuaigh mé chuig Colegio Santa Brigidia, scoil ghalánta ar Avenida Gaona a bhunaigh an Asociación Católica Irlandesa in 1899 ach bhí ceol agus craic, pinsinéirí súgacha agus tachráin ghealgháireacha ag caitheamh éadaí glasa agus teaghlaigh ag baint suilt as a n-oidhreacht chultúir faoi sholas na gealaí.
miongháire a smile
" Agus é ag dul isteach chuig cruinnithe ar an ábhar seo, bhí miongháire le feiceáil ar bhéal Vladimir Putin.
is túisce an gáire chun a bhéil he laughed/smiled sooner
" Ní raibh sé grod ná gránna le duine ar bith, ariamh, go bhfios dom, agus is túisce an gáire chun a bhéil ná a dhath eile.
na bláthanna straoise ar mhálaí láimhe the smiling flowers on handbags
" I measc ealaíontóirí ár linne féin a bhfuil lé faoi leith acu le domhan an fhaisin, tá an Seapánach cáiliúil Takashi Murakami, an fear a chuir na bláthanna straoise ar mhálaí láimhe Louis Vuitton deich mbliana ó shin.
an meangadh beag the small smile
" Osclaítear an brabhsálaí agus tosnaíonn an cíoradh agus sula i bhfad tá do chroí istigh sa chuardach, curtha faoi gheasa ag súile nó ag an meangadh beag atá ag an ngaidhrín gleoite sin.
meangadh gáire ar mo bhéal a smile to my mouth
" ' Chuir an focal 'gallthochas' meangadh gáire ar mo bhéal.