Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
spás atá á 'roinnt' space being 'shared'
" net/)) ag cuir an choincheapa de spás atá á 'roinnt' ag daoine éagsúla i bhfeidhm.
a roinnt to share
" " Ní raibh mé róthógtha leis an ábhar seo, ach bíonn sé riachtanach go ndéanfadh daoine an t-eolas seo a roinnt, go háirithe nuair nach mbíonn mórán muiníne agat as na húdaráis.
a cuid a sheasacht to stand her share
" Chuir a deartháir cúpla punt chuici inniu agus is dócha go síleann sí gur cheart dithe a cuid a sheasacht anois," arsa Cian.
a cuid a sheasacht to stand her share
" Chuir a deartháir cúpla punt chuici inniu agus is dócha go síleann sí gur cheart dithe a cuid a sheasacht anois," arsa Cian.
a roinnt to share
" Sin an dúshlán atá ann dúinn, a bheith 'frithchultúrach' i ngach slí: ó thaobh flaithiúlachta, rudaí a roinnt, a thabhairt, seirbhís a chur ar fáil, an tslí a gcaithimid ár saol .
ag roinnt sharing
" Is cabhair atá ina leithéid de sheirbhís phearsanta ó am go ham ach teipeann ar an gcóras nuair a bhíonn daoine éagsúla ag roinnt an ríomhaire chéanna.
fágadh roinnt na dí ag Féilim sharing out the drink was left to Féilim
" Chuir Máire thart na glasraí agus an t-anlann agus fágadh roinnt na dí ag Féilim.
a roinnt to share
" Chuir an clár sin scanradh ar na comhlachtaí ceirníní toisc gur chuir sé ar chumas daoine a gcuid cartlann ceoil a roinnt agus ceol a chur ar fáil saor in aisce.
an chumhacht a roinnt to share the power
" Caithfidh na haontachtaithe a n-intinn a dhéanamh suas an bhfuil siad réidh leis an chumhacht a roinnt le náisiúnaithe, ar 43 faoin chéad den daonra iad.
scairshealbhóirí share-holders
" " Agus dá mbeadh scairshealbhóirí ag zamano (www.
sciar share
" Gan mhoill, bhí sé go mór chun tosaigh i margadh na teilifíse, margadh ar fhás a sciar d'ioncam náisiúnta fógraíochta ó 15% i 1976 go beagnach 50% deich mbliana ina dhiaidh sin.
roinnte shared
" Bhí chuile scéal roinnte aici féin is ag Susan lena chéile.
ag roinnt sharing
" "Ag cruthú dúshraithe d'aos ealaíne an cheantair atá muid," a deir Conall, "agus ag roinnt le healaíontóirí eile chomh maith.
a roinnt to share
" Nuair a chas mé le Cian i gCathair na Gaillimhe ag deireadh mhí Iúil chuir mé cúpla ceist dheacair air i dtaobh Raidió na Gaeltachta, ag súil go mb'fhéidir go mbeadh sé sásta roinnt eolais a roinnt liom féin agus le léitheoirí *Beo!* faoi na deacrachtaí a bhaineann le bheith ag cur clár ceoil chomhaimseartha i láthair ar stáisiún atá chomh coimeádach sin.
ag roinnt na cumhachta sharing power
" Labhair leascheannaire an pháirtí, Reg Empey fán "aincheist mhorálta" a bhí ag céasadh a pháirtí de dheasca iad a bheith ag roinnt na cumhachta le Sinn Féin.
eolas a roinnt to share information
" "Tugann siad deis do gach duine a bheith ag múineadh agus eolas a roinnt.
córas roinnte cumhachta a power-sharing system
" Mhol siad bunreacht scríofa do Thuaiscert Éireann, córas roinnte cumhachta idir na páirtithe polaitíochta a bhfuil macallaí de i gComhaontú Aoine an Chéasta.
a roinnt to share
" Cuireann an cur chuige seo cosaint ar fáil do na mná agus do na custaiméirí; cuireann sé ar chumas na mban an gnó a dhéanamh gan "cosaint" ó dhuine ar bith agus gan an t-airgead a roinnt le haon duine.
roinneadh they used to share
" Thugadh siad cuid de na mná chuig cóisirí príobháideacha agus roinneadh siad drugaí go fial leo.
comhaid á roinnt ar ríomhaire lárnach files being shared on a central computer
" Is airgead é sin is fiú a chaitheamh, go háirithe i gcomhlachtaí ina mbíonn ceangaltáin á seoladh siar is aniar tríd an ríomhphost agus comhaid á roinnt ar ríomhaire lárnach.
ár saibhreas a roinnt to share our wealth
" Má dhiúltaíonn Éire don chonradh, beidh muid fós mar chuid den Aontas ach cuirfear teachtaireacht chuig na baill eile: go raibh muid sásta glacadh leis na buntáistí ach nach bhfuil muid sásta ár saibhreas a roinnt le tíortha atá ar an imeall fós.
a roinnt go fial to share generously
" " Is bean mhodhúil, mhórchroíoch í Gearóidín Bhreathnach atá sásta a cuid ama agus a cuid eolais a roinnt go fial le gach duine agus a bhfuil obair luachmhar ar bun aici leis na blianta anois.
ag roinnt tí liom sharing a house with me
" Beo!: An gcaitheann tú formhór do shaoil trí mheán na Gaeilge? AH: Labhraím Gaeilge leis an fhear atá ag roinnt tí liom.
a roinnt to share
" Is breá le muintir an pharóiste a gcultúr agus a ndúchas a roinnt le pobail eile in Éirinn agus thar lear.
an spás seo a roinnt to share this space
" Tá air an spás seo a roinnt anois le triúr dochtúirí eile.
sciar mór a big share
" "Caithfimid glacadh leis go bhfuil sciar mór de mhuintir na hÉireann go bhfuil an ghráin dearg acu ar an teanga agus ar gach aon rud a bhaineann léi.
sciar share
" Tháinig méadú ar sciar Qantas de mhargadh inmheánach na tíre ó 50% go tuairim is 90% agus tá siad ag dul ó neart go neart ó shin, in ainneoin na ndeacrachtaí atá ag aerlínte ar fud an domhain.
má roinnim if I share
" An dtuigeann duine ar bith mo chás, ach tusa, a leabhairín mo chroí? Maithfidh tú dom, a thaisce, a leabhairín, a stóirín, má roinnim an méid a scríobhaim anseo le Balor na Súile Nimhe.
ní féidir é a roinnt le do chairde you can't share it with your friends
" Ní féidir leat an ceol a sheinm ach ar thrí ríomhaire éagsúla (mar sin ní féidir é a roinnt le do chairde), agus ní féidir leat albaim phearsanta de do chuid féin a chur ar dhlúthdhiosca ach deich n-uaire.
a roinnt to share
" Ó ghlac Éirinn ballraíocht sa Chomhphobal Eorpach táthar ag cur brú ar an stát farraigí na tíre a roinnt le tíortha eile.
scaireisiúint share issue
" Ba é scaireisiúint s'againn an ceann ba mhó ariamh ag dream Gaeilge.
scaireanna shares
" Cad iad na foinsí maoinithe atá agaibh? Táimid ag díol scaireanna faoi láthair ($300 Ceanadach ar 1%).
sciar share
" Tá deireadh le flaithiúlacht na hEorpa i leith na hÉireann - go deimhin, beidh sciar den chostas a bhaineann le forbairt oirthear na hEorpa le n-íoc againne feasta.
roinneann na páistí óga the young children share
" Gariníon ann agus triúr leathdheirfiúracha aici - an mháthair chéanna acu ar fad, ach aithreacha éagsúla - roinneann na páistí óga na mamónna agus daideonna ar fad eatarthu.
sciar maith a good share
" Dhírigh an tsraith dheireanach d'fhoghlaimeoirí, *Now You're Talking*, ar chanúint Uladh agus bhí sé cinnte ar sciar maith den lucht féachana an chanúint seo a thusicint.
ag roinnt amhrán sharing songs
" AÓF: Tá baint agat le hInstitiúid Teicneolaíochta Bhaile Átha Cliath freisin nach bhfuil, ó thaobh na hamhránaíochta de? ÉÓD: Bhí sé d'ádh orm a bheith ag roinnt amhrán le mic léinn a bhí ag déanamh staidéir ar an gceol san Institiúid le trí bliana anuas.
scaireanna shares
" Ba é an lá pá is fearr a bhí agam i gcaitheamh mo shaoil ach gur íoc mé go daor air i ndeireadh báire nuair a bhí chuile dhuine ag cur an mhilleáin orm gur mealladh iad lena gcuid airgid a chur amú ar na scaireanna! AÓF: Cad é an rud is tábhachtaí duit san amhránaíocht dhúchasach? ÉÓD: Scéal an amhráin.
cumhacht a roinnt to share power
" Cheapfá anois, agus cainteanna le hathbhreithniú a dhéanamh ar Chomhaontú Aoine an Chéasta ar tí tosú, go mbeadh ceacht foghlamtha ag an rialtas, sin le rá gan leithscéal a thabhairt do na haontachtaithe, cuma an ón UUP nó ón DUP iad, le gan cumhacht a roinnt le náisiúnaithe na Sé Chontae.
roinnt cumhachta power-sharing
" Agus an UUP as an bhealach, thig leis an DUP guth a thabhairt don tromlach i measc na n-aontachtach atá in éadan roinnt cumhachta, ainneoin trí ghníomh díchoimisiúnaithe, ainneoin scoir altanna a dó is a trí de bhunreacht na hÉireann, ainneoin go bhfuil "prionsabal an tola" glactha ag poblachtánaigh, ainneoin an tsosa (neamhfhoirfe) cogaidh a thosaigh 10 mbiana ó shin.
a roinnt to share
" Cúrsaí pleanála ======= Ó thaobh cúrsaí pleanála sa Ghaeltacht de, beidh Donncha Ó hÉallaithe ag déanamh anailíse ar phleananna forbartha na rialtas áitiúil agus tá Aneurin Philips, Príomhfheidhmeannach Pháirc Náisiúnta Snowdonia, ag teacht chun taithí na Breataine Bige i leith cúrsaí pleanála a roinnt linn.
is féidir leo eolas a roinnt they can share information
" Toisc go bhfuil na clibeanna seo ag craoladh ag radaimhinicíocht, is féidir leo eolas a roinnt le trealamh atá á léamh laistigh de chúpla méadar.
á roinnt being shared
" Anois is arís cloisfidh tú daoine freisin ag rá nach mbeidh in oscailt Pháirc an Chrócaigh ach an tosach agus, laistigh de thamall gearr, go mbeidh áiseanna uile an CLG ar fud na tíre á roinnt le lucht sacair agus rugbaí.
a gcion a dhéanamh to do their own share of the work
" Cad iad na laigí agus na láidreachtaí a bhaineann leis an mBord? Ar na hábhair nirt atá againn, tá foireann chumasach dhíograiseach a bhfuil suim acu sa ghnó agus fonn orthu a gcion a dhéanamh; taithí agus saineolas na gcomhaltaí boird, daoine atá sásta feidhmiú go deonach chun dul chun cinn tomhaiste a bhaint amach san earnáil; agus tacaíocht oifigigh na Roinne, daoine a bhfuil dearcadh gairmiúil forásach acu i leith na hearnála.
a roinnt to share
" * Gluais • Glossary mo dhícheallmy best a gheallaim dom féinI promise myself san fhásachin the desert d'fhéadfainn staonadh ó sheacláidI could abstain from chocolate don Charghasfor Lent cleastrick chuirfinn dallamullóg orm féinI'd delude myself blastatasty íobairtsacrifice maitheasgood bródúilproud casacht mhór ghroía great big cough tairseachthreshold tanaíthin fiáinwild de shíoralways seanfhaiseantaold-fashioned láchfriendly, pleasant mearbhallconfusion cheapasI thought a bhlas tuaisceartachhis northern accent chloisimis a chasachtwe used to hear his cough bhímis ar bíswe used to be excited/impatient cúbógacollections of Easter eggs scaoilimis gach uile ní uainnwe'd cast everything aside go scafántaspeedily ghlacadh sí buíochas leisshe would thank him chuireadh sí i bhfolach éshe would hide it ag iomrascáil lena chéilewrestling one another suachmáneasy-going person gan puth análawithout a puff of breath parlúsparlour, sitting-room deireadh sí linnshe would say to us cur i gcéill iomlántotal pretence thuigeadh siseshe'd understand bheannaímis dówe would greet him d'fhiafraímis dewe'd ask him d'fhreagraímiswe would answer go fuarbhruiteindifferently ag tóraíocht an mhálasearching for the bag nodclue go n-alpfadh Daidí siar iadthat Dad would devour them beadaílover of sweet things dá bharras a result d'éalaigh méI escaped cófrapress ag póirseáil thartrummaging about málaí plaisteachaplastic bags doirtealsink de phreabsuddenly go raibh mo chosa nitethat it was all up with me polaitíocht an tuaiscirtthe politics of the north daoine muinteartharelations díospóireachtaí bríomharalively debates a chuairteannahis visits b'annamh cuideachta na bhfear aigehe seldom had the company of men ag útamáilfumbling ba ghiorra in aois diclosest to her in age mo dhála féin agus Tríonajust like myself and Tríona fé mar a chaitheadh Tríona liomsaas Tríona used to treat me barrúilfunny de shíor dár gcáineadhalways criticizing us ag spochadh as m'uncailteasing my uncle agus uasal le híseal á dhéanamh aigesean uirthiseand he was patronizing her tá sé chomh maith agamI may as well á leanúintfollowing him garda gradaimguard of honour cársánwheeze inchreidtecredible plúchadhasthma ag sméideadh ar m'uncailnodding at my uncle dá mbéarfaí ormif I was caught isteach sna gnáthchróite folaighinto the usual hiding-places macalla na nglórthathe echo of the voices tuaromen, sign an ceann ab ansa liom féinthe one I liked best mealltachenticing bonnánhorn fardoraslintel of door vardúswardrobe bheir mé barróg airI hugged him ag cóiriú na n-adhartánarranging the cushions glicsly caoi a chur ar an áitto tidy up the place margadhdeal a roinntto share stróic méI tore daitecoloured dúil chráitetorturous desire candaí móra seacláidebig chunks of chocolate blúire ar bhlúirebit by bit giodalachperky bhuail fonn múisce muidwe felt like vomiting tháinig iarracht den cheann faoi orainnwe became a little bit down smeartha le seacláidcovered in chocolate teipfailure
mar nach ndearna siad a gcion féin because they didn't do their own share of work
" "Tá an mheánaicme aontachtach, thar dhream ar bith eile, freagrach as ar thit amach le 30/40 bliain anuas mar nach ndearna siad a gcion féin don pholaitíocht," ar sé liom.
ag roinnt cumhachta sharing power
" Ní féidir a shamhlú go mbeidh an DUP agus Sinn Féin ag roinnt cumhachta taobh istigh d'achar gearr.
a roinneadar beirt that they both shared
" Dheineadh an gadhairín dúr miongharanna dá mháistir an lá ar fad, idir léamair fhadruballacha, ghlice an dúthaigh a ruaigeadh uair go mbeadh a gcinn sa bhruscar bídh, agus phéint a chur ar an sciobóilín cluthar a roinneadar beirt cois Zambezi uair sa bhliain, nuair a thagadh an bláth den chéad uair ar chrainn lasracha an *savannah*.
ag roinnt árasáin sharing an apartment
" Bhí muid ag roinnt árasáin agus chruthaigh muid ár nGaeltacht fhíorúil féin.
a roinnt to share
" Ní hamháin go mbíonn an bheirt againn ar fáil chun an obair a roinnt agus cabhrú le chéile, ach cé go mbíonn fonn orainn dís roinnt mhaith taistil a dhéanamh le linn na bliana, is fíorannamh nach mbíonn duine againn i láthair.
an rachmas a roinnt to share the wealth
" Cé go bhfuil brabús réasúnta maith á dhéanamh ag comhlachtaí móra na Gearmáine, níl siad toilteanach an rachmas a roinnt leis an bpobal.
chun grianghraif a roinnt to share photographs
" Anois, áfach, tá scata slite ann chun grianghraif a roinnt le daoine eile.
cumhacht a roinnt to share power
" Ag scríobh dó san *Irish Times* an mhí seo caite, luaigh Peter Robinson, leascheannaire an DUP, ceithre réamhéileamh a bheadh le comhlíonadh sula mbeadh páirtí s'aige toilteanach cumhacht a roinnt le Sinn Féin: deireadh críochnúil le gníomhaíocht pharamíliteach; díchoimisiúnú airm na bparamíliteach; rún daingean na hinstitiúidí polaitiúla a oibriú gan stad gan staonadh; agus tacaíocht don tseirbhís phóilíneachta ó achan ghrúpa ó thuaidh.
luach scaireanna na gcomhlachtaí ar na stocmhalartáin the price of the companies' shares on the stock exchanges
" In áit é sin a dhéanamh, áfach, dhírigh na hollchomhlachtaí nua ar chostaisí a ghearradh, oibrithe a scaoileadh chun siúil, fiacha a ghlanadh, agus gníomhaíochtaí eile a dhéanamh a raibh sé mar aidhm ghearrthréimhseach acu luach scaireanna na gcomhlachtaí ar na stocmhalartáin a choinneáil chomh hard is a d'fhéadfaí.
cumhacht a roinnt to share power
" Diomaite díobh sin atá róthraochta ag fanacht leis na haontachtaithe cumhacht a roinnt, tá an-phléisiúr á bhaint as an gheáitsíocht atá ar siúl ag an DUP agus an réaltacht réidh le hiad a bhualadh sa ghaosán.
a roinnt to share
" Tagann daoine ó na Stáit Aontaithe, Ceanada, Éire, An Bhreatain Bheag, agus Albain chuici chun smaointe agus teoiricí a roinnt.
muna roinntear é if it isn't shared
" AÓF: Ag léamh na nótaí atá ag dul leis an albam dom, chuaigh na focail "Níl brí ar bith sa cheol muna roinntear é" i bhfeidhm orm.
gníomhartha roinnte acts of sharing
" Tháinig na tiúin ar fad atá ar an dlúthdhiosca seo as gníomhartha roinnte, daoine eile ag moladh tiún áirithe dúinn nó muid ag caitheamh tiún lena chéile.
an chumhacht a roinnt to share the power
" B'fhéidir go bhféadfaí plean éigin ar nós cheann na Sé Chontae a chur i bhfeidhm i nGiobráltar: an dá thír an chumhacht a roinnt ar feadh tréimhse agus ansin reifreann a bheith ann.
a roinnt to share
" Cad é mar a dhéanann sibh é? Cad é an rún atá agaibh? Ar mhiste leat é a roinnt liom? "Bhail," arsa Mary, agus í ag iarraidh scéal éigin a chumadh nach n-aithneodh Lizzie an bhréag mhór ann.
sciar share
"sciar substaintiúil den mhargadh ag UTV agus Esat BT freisin.
sciar dá scaireanna some of its shares
" Seans fosta, go mbeidh an rialtas ag iarraidh sciar dá scaireanna sa chomhlacht a choinneáil.
a roinnt libh to share with you
" Cuimhne ======= Tá cuimhne bheag agam féin ba mhaith liom a roinnt libh.
a sciar féin his fair share
" "Chomh maith leis sin, tá mé pósta le fear iontach a dhéanann a sciar féin den chócaireacht agus cúraimí tí.
a roinnt to share
" Is ceol iad, cinnte, ach cultúr freisin, stair, béaloideas, cumarsáid; tá baint mhór acu leis an teagmháil idir daoine, agus is cuma má tá guth ard nó íseal, maith nó measartha agat, má tá tú ábalta scéal nó amhrán a roinnt leis an chomhluadar sa phub nó sa seomra suí, is féidir leat páirt a ghlacadh i rud neamhchoitianta, rud níos sine, níos leithne ná ceol agus focail.
sciar share
" Is cinnte go meallfaidh an léirmheas áirithe sin sciar de léitheoirí ABC1 an *Sunday Business Post*! Dearadh simplí ======= Déantar gach iarracht sa chaife daoine a chur ar a suaimhneas.
sciar share
" Is cinnte go meallfaidh an léirmheas áirithe sin sciar de léitheoirí ABC1 an *Sunday Business Post*! Dearadh simplí ======= Déantar gach iarracht sa chaife daoine a chur ar a suaimhneas.
scaireanna shares
" Is beirt iad seo a thosaigh ag ceannach scaireanna i Man United sa bhliain 2001 agus nuair a tháinig an deis i mbliana na scaireanna céanna a dhíol arís ar bhrabach deas (£80 milliún is cosúil!) ní dhearna siad aon mhoill.
sciar share
" Is cinnte go meallfaidh an léirmheas áirithe sin sciar de léitheoirí ABC1 an *Sunday Business Post*! Dearadh simplí ======= Déantar gach iarracht sa chaife daoine a chur ar a suaimhneas.
sciar share
" Ní raibh uathu, a dúirt sé, ach a sciar féin den chiste óir.
a roinnfeá le duine that you would share with somone
" ” Trí mheán an idirlín, bhí Darling ábalta eolas a thabhairt faoi na riachtanais a bhí aici; chuir sí in iúl, mar shampla, go raibh suim aici i gcaidreamh fadtéarmach, agus gur mhaith léi páistí a bheith aici san am atá romhainn – is cinnte nach seo an cineál eolais a roinnfeá le duine a raibh tú díreach tar éis bualadh leis i mbeár.
an chumhacht a roinnt to share power
" Is léir don dall, áfach, go bhfuil poblachtánaigh réidh leis an lámh láidir a fhágáil ina ndiaidh agus sin an fáth go bhfuil ionsaithe aontachtaithe ar phoblachtánaigh ag géarú mar go n-aithníonn siad go mbeidh orthu, luath nó mall, an chumhacht a roinnt lena sean-naimhde agus tá siad an-neirbhíseach go deo.
sciar share
" Is cinnte go meallfaidh an léirmheas áirithe sin sciar de léitheoirí ABC1 an *Sunday Business Post*! Dearadh simplí ======= Déantar gach iarracht sa chaife daoine a chur ar a suaimhneas.
roinnte eatarthu shared between them
" Ta na himreoirí i dteideal cuid chóir den ioncam sin a bheith roinnte eatarthu.
sciar share
" Is cinnte go meallfaidh an léirmheas áirithe sin sciar de léitheoirí ABC1 an *Sunday Business Post*! Dearadh simplí ======= Déantar gach iarracht sa chaife daoine a chur ar a suaimhneas.
Roinneann daoine gach rud people share everything
" Roinneann daoine gach rud – ní raibh orm a rá leis na páistí fiú uair amháin rudaí a roinnt lena chéile.
a roinnt to share
" Tá líon mór daoine ciallmhara ann nach bhfuil ag iarraidh ach a gcuid eolais a roinnt le daoine eile.
Roinneann daoine gach rud people share everything
" Roinneann daoine gach rud – ní raibh orm a rá leis na páistí fiú uair amháin rudaí a roinnt lena chéile.
dhíolfainn mo scaireanna I'd sell my shares
" “Dá mba bhall d’Fhianna Fáil mé, dhíolfainn mo scaireanna!” ar sé, ag gáire.
a roinnt to share
" Tá cuid den phobal ag rá nár chóir don AFP an t-eolas a roinnt leis na póilíní thall mar go bhféadfaí pionós báis a ghearradh orthu má chiontaítear iad agus nár chóir iad a ghabháil go dtí go sroichfidís an Astráil.
“**Roinnt Chothrom**” 'Fair Shares'
" Beidh ceannlínte mar seo le feiceáil sna nuachtáin i 2015: “Méadú mór sa líon daoine atá ag táirgeadh a gcuid bia féin” Teaghlaigh in easnamh cothromais tar éis thitim na bpraghsanna Capaill oibre níos daoire ná tarracóirí anois Ach dá mbeadh freagairt éirimiúil agus thapa ó na rialtais Eorpacha tar éis na géarchéime in 2007? Bhuel, sin an cás deireanach: “**Roinnt Chothrom**”.
sciar maith a fair share
" Bhí sciar maith d’fhéiníomhá na bProtastúnach bunaithe riamh anall ar an chodarsnacht idir iad agus a gcomharsana Caitliceacha agus tá sé fíor inniu – tá drochdhóigh ar cheantracha Protastúnacha mar gheall ar “*concessions to republicans.
atá ar aon intinn leo who share their opinion
" Ar an raidió is mó atá siad sin le clos ag labhairt le tráchtairí den eite dheis atá ar aon intinn leo.
scaireanna shares
" Caithfidh mé a admháil freisin go bhfuil ag éirí go maith lena gcuid scaireanna.
roinntear an chumhacht power is shared
" Is ceantar náisiúnach den chuid is mó é arb iad na cluichí Gaelacha an spórt is mó ráchairte ann, agus ina roinntear an chumhacht sa chomhairle áitiúil.
cumhacht a roinnt to share power
" Paisley agus Adams ======= Ní bheidh Ian Mór sásta cumhacht a roinnt le Sinn Féin ar aon slí.
scaireanna shares
" Caithfidh mé a admháil freisin go bhfuil ag éirí go maith lena gcuid scaireanna.
scaireanna shares
" Tá cuid mhaith de na scairshealbhóirí míshásta faoi na breabanna a íocadh ($300 milliún) agus mar go bhfuil luach na scaireanna tite 30% ó thosaigh an binse.
scaireanna shares
" Agus an 14% de scaireanna MDHC a bhí ag an rialtas? Dhíol siad iad ar £70 milliún sa stocmhargadh i mí Aibreáin na bliana céanna, i ngan fhios do na dugairí.
a roinnt linne to share with us
" Tá freagra glic air seo ar ndóigh, is é sin go mbeimid breá sásta a leithéid a dhéanamh ach eisean a chuid eolais rúnda a roinnt linne seachas le Sam Smyth! Ach tá ceisteanna go leor nár freagraíodh fós.
a gcuid tuairimí a roinnt to share their opinions
" Tugann na blaganna deis dóibh a gcuid tuairimí a roinnt lena chéile agus a mballraíocht de chomhluadar faoi leith a fhoilsiú go poiblí le naisc go dtí blagadóirí eile atá ar aon aigne leo.
atá ar aon aigne leo who share their opinions
" Tugann na blaganna deis dóibh a gcuid tuairimí a roinnt lena chéile agus a mballraíocht de chomhluadar faoi leith a fhoilsiú go poiblí le naisc go dtí blagadóirí eile atá ar aon aigne leo.
a roinnt to share
" Agus tá an Iaráin ann freisin, ar ndóigh, ag déanamh scime do Rialtas Mheiriceá ar gach leibhéal, ag gaotaireacht go mbeidh siad lánsásta a dteicneolaíocht núicléach a roinnt le gach aon tír a iarrann orthu í.
sciar share
" Is trí mheán na Gaeilge a dhéanfaidh sciar beag acu an scrúdú agus gheobhaidh siad méid áirithe marcanna breise mar chúiteamh.
a roinnt to share
" Agus tá an Iaráin ann freisin, ar ndóigh, ag déanamh scime do Rialtas Mheiriceá ar gach leibhéal, ag gaotaireacht go mbeidh siad lánsásta a dteicneolaíocht núicléach a roinnt le gach aon tír a iarrann orthu í.
a gcuid tuairimí a roinnt to share their opinions
" Tugann na blaganna deis dóibh a gcuid tuairimí a roinnt lena chéile agus a mballraíocht de chomhluadar faoi leith a fhoilsiú go poiblí le naisc go dtí blagadóirí eile atá ar aon aigne leo.
atá ar aon aigne leo who share their opinions
" Tugann na blaganna deis dóibh a gcuid tuairimí a roinnt lena chéile agus a mballraíocht de chomhluadar faoi leith a fhoilsiú go poiblí le naisc go dtí blagadóirí eile atá ar aon aigne leo.
ag diúltú cumhacht a roinnt refusing to share power
" Faoi láthair, agus an DUP ag diúltú cumhacht a roinnt le Sinn Féin, is deacair a shamhlú go gceadódh ceannairí ghluaiseacht na poblachta d’aon ní tarlú a thabharfadh leithscéal breise don DUP gan cumhacht a roinnt agus, dá bhrí sin, a chuirfeadh brú breise ar an dá rialtas glacadh le seasamh an Dr.
scaireanna shares
" Cláraíodh Comharchumann Raidió Átha Cliath le Cláraitheoir na gCara-Chumann i mí Iúil 1989 agus chuathas i mbun scaireanna sa chomharchumann a dhíol i measc phobal na Gaeilge.
ó dhíol scaireanna from the sale of shares
" I measc na bhfoinsí maoinithe eile tá ioncam ó dhíol scaireanna, urraíocht agus fógraíocht agus cíos ón stiúideo.
a cion féin her fair share
" D’fhéadfadh gnáthógánach fíricí den saghas seo a leanas a ríomh: go bhfuair níos mó ná 6 milliún Polannach bás de dheasca an chogaidh, go ndearna an Pholainn a cion féin i rith an chogaidh mar nár sháraigh aon tír a rannpháirtíocht sa chogadh ach an tAontas Sóivéadach, na Stáit Aontaithe agus an Bhreatain.