níos scoite amach
more separated
Mhínigh sí dom go bhfuil an méid daoine atá beo bocht in Éirinn imithe i léig de bharr an laghdú sa ráta dífhostaíochta; dúirt sí, áfach, go bhfuil an bochtanas agus an fhulaingt atá ann níos géire ná mar a bhí riamh agus na daoine atá bocht
níos scoite amach ón tsochaí ná mar a bhí cheana.
scartaí teaghlaigh
families used to be separated
Go dtí seo,
scartaí teaghlaigh i gcónaí nuair a thugtaí dídean dóibh - chuirtí an t-athair go háit amháin, an mháthair go háit eile agus na páistí go háit eile arís.
deighilte
separated
Dúirt sí gur chuidigh an suíomh léi mar gur chuir sé i gcuimhne di go raibh sí aontaithe le daoine timpeall an domhain, cé go raibh sí chomh
deighilte sin amach ó chreidmhigh eile.
scaramar
we separated
Ach throideamar ar buile agus
scaramar.
deighilte amach
alienated, separated from
Ó bhí an t-olltoghchán ann, áfach, braitheann inimircigh dara glúine iad féin
deighilte amach ón tsochaí Ollannach, próiseas a thosaigh tar éis uafás an 11 Meán Fómhair agus a bhfuil treisiú ag teacht air ó bhí an 6 Bealtaine ann.
scartha go hiomlán
completely separated
Thuig mé an focal "dúchas" den chéad uair, agus go leor againn de bhunadh an domhain thuaidh anseo san Astráil inár gcónaí sna cathracha móra, agus sinn
scartha go hiomlán ó dhúchas agus ó bhundúchasaigh na tíre seo.
treoraí ar leith
a separate guide
*
Gluais • Glossary
sprioctarget
ní túisce anseo thúno sooner are you here
iontach slachtmharvery tidy
beathalife
mórphearsa ficsingreat fictional character
dílleachtaorphan
sa tsraithin the series
uaighgrave
an oiread is siolla amháin dá shaotharnot even a syllable of his work
oilithreachtpilgrimage
clúiteachrenowned
a mhaíomhto boast
iarsmalannmuseum
tairgtear camchuairteannatours are offered
bantreoraífemale guide
díomhaoinidle
ag blaiseadh den saolgetting a taste of the life
troscánfurniture
sprúillí mionsonraíochaminor fragments
col ceathrachacousins
ní chónaíodh Montgomery féin ann riamhMontgomery himself never used to live in it
adhlacthaburied
i do chomhchuairteoiríin your fellow-visitors
iad a rangúto categorise them
SeapánaighJapanese
díograiseachenthusiastic
searmanasceremony
a fhiafraí deto ask
dúilliking
luachannavalues
chomh patuar intias apathetic towards her
smidword, syllable
carrchlóscarpark
mionsamhailminiature
éalúescape
proinntitherestaurants
camchuairt oidhreachtaheritage tour
baiste asnamed after
a cuid pearsanher characters
bunchlochfoundation-stone
straitéis mhargaíochtamarketing strategy
uimhirphlátaínumber plates
gléastadressed
príomhsheómain show
Oileánaighisland-people
mórtasach asproud of
dúchasachnative
mangairísellers
ollúna mórluachachaself-important professors
tionscalindustry
débhríochambiguous
bréan den ealaín ar fadsick of the whole carry-on
tuairiscítearit is reported
frith-Anneanti-Anne
Is stáitsíodh an t-ilsiamsa AnnekensteinAnd the variety show Annekenstein was staged
fonóidmockery
d'íomhá fholláin Anneof Anne's clean image
casadhtwist
is barrúlafunniest
cúiseamhaccusation
leispiachaslesbianism
(chuir sí(she
nuair a d'áitighwhen she argued
comhdháilconference
leispiachas folaithehidden lesbianism
cairdeasfriendship
cumann leispiach nár cuireadh i gcríchunfulfilled lesbian love
oirirceminent
flúirse tagairtílots of references
homa-anghráchhomo-erotic
traidisiúnaithetraditionalists
ábhar a stoitheadhto take material
comhthéacscontext
náireachshameful
scannalachscandalous
nach bhfuil bun nó barr leiswhich has no basis
i dtólamhalways
treoraí ar leitha separate guide
na sluaite leispiachathe crowds of lesbians
díoltas DéGod's revenge
mallaithedamned
go mear ocrachquickly and hungrily
páirc mhór siamsaíochtaa big amusement park
tithe itheacháineating houses
tuirlingtto alight
ar an drochuairunfortunately
níl tásc nó tuairisc arthere is no sign of
ag foghlúplundering
ag creachlooting
fáilteachwelcoming
go gealgháireachcheerfully
le teann diabhlaíochtaout of devilment
sé glúinesix generations
dubh le turasóirípacked with tourists
cárgrimace
níos féile ó thaobh síntiúis láimhe demore generous when it comes to tips
oineachhonour
freastalaíwaitress
babhla seabhdairbowl of chowder
ciseán bonnóg is craicéira basket of scones and crackers
féachaint an bhfuil aiste ar an iasc sa linn bhainneto see if the fish are taking the bait in the pool of milk
diúilicínímussels
breallachclam
portáncrab
gliomachlobster
trosccod
róshrónachtoo nosey
meascthamixed
glasraívegetables
diúgann tú an t-anraithyou drain the soup
an braonán blasta deiridhthe last tasty droplet
scoite amach
separated
Is Gaeltacht bheag í Gaeltacht Fhánaide atá
scoite amach ó na Gaeltachtaí eile i nDún na nGall.
muid a scaradh óna chéile
to separate us
"Tá siad ag iarraidh
muid a scaradh óna chéile, mar go raibh muid in ann acu.
faoi leith
separate
" Shílfeá go gcuirfeadh an méid sin cosc orthu aird
faoi leith a tharraingt ar na hoibrithe tarrthála.
ar leith
separate
Is minic an téarma seo á úsáid, rud a léiríonn gur aigne choilíneach a bhí i réim sa díospóireacht agus gur ar éigean a admhaítear gur dream
ar leith iad na Gaeil san Astráil.
seomra ar leith
a separate room
Tá na tábhairneoirí agus a gcomhghuaillithe ag moladh go gcuirfí ar fáil
seomra ar leith i ngach tábhairne agus bialann do lucht caite tobac, ach dealraíonn sé nach bhfuil an t-aire sásta le comhghéilleadh mar seo, fiú.
ar leith
separate
Is minic an téarma seo á úsáid, rud a léiríonn gur aigne choilíneach a bhí i réim sa díospóireacht agus gur ar éigean a admhaítear gur dream
ar leith iad na Gaeil san Astráil.
diosca crua mór faoi leith
separate hard disk
Ar ndóigh, chabhródh
diosca crua mór faoi leith freisin, agus tá gá le tiomántán DVD-R chun na scannáin a scaipeadh ar dhioscaí digiteacha ilúsáide.
seomra ar leith
a separate room
Nuair a bhíonn cead isteach i dteach tábhairne ag páistí, is gá
seomra ar leith a chur ar fáil dóibh ina bhfuil cosc ar an tobac.
uimhir thagartha faoi leith
separate reference number
Is buntáiste mór é do mhiondíoltóirí
uimhir thagartha faoi leith a bheith ag gach earra mar is féidir leo é a leanúint tríd an slabhra soláthair ón monarcha go dtí an teach.
iad a scarúint
to separate them
D'fhéadfaí a rá go bhfuil mo chaitheamh aimsire fite fuaite san obair a dhéanaim; tá sé deacair
iad a scarúint.
stíl faoi leith
a separate style
Céard a cheapann tú féin? An gceapann tú go mbaineann an ceol traidisiúnta le háiteachaí ar nós Chontae an Chláir mar shampla? Áiteachaí faoin tuath?
SJW: Ceapaim go bhfuil caighdeán an cheoil thraidisiúnta chomh hard i mBaile Átha Cliath leis an an gcuid eile den tír ach ní dóigh liom go bhfuil
stíl faoi leith ag ceoltóirí sa chathair.
ar leith
separate
"Dhá ócáid
ar leith atá iontu," a deir Proinsias.
scoite amach
separated
Seo cuid acu:
Is tír bheag í Éire atá
scoite amach ó Mhór-Roinn na hEorpa.
níos deighilte óna chéile
more separated from each other
De réir gach taighde - agus tá sé soiléir do dhuine ar bith atá ina chónaí sa taobh seo tíre - tá daoine
níos deighilte óna chéile ná mar a bhí siad riamh.
scoite amach
separated
Bhíodar ag cur ceisteanna orm ar nós, "An bhfuil sé an-sceirdiúil?" agus "An bhfuil sé an-seanfhaiseanta agus
scoite amach ó áiteanna eile?" Bíonn daoine ag brath ar a gcuid réamhthuairimí.
scoite amach ó ghnáthdhaoine
separated from ordinary people
Is dearcadh seanfhaiseanta é sin, go mbíonn an t-ealaíontóir
scoite amach ó ghnáthdhaoine.
scartha
separated
Tá Ionad Ealaíon an Axis lonnaithe faoi scáth na dtúr i mBaile Munna, túir a bhfuil an liathróid trea
scartha i ndán dóibh.
deighltear an t-uisce ón ola
the water is separated from the oil
Ina dhiaidh sin,
deighltear an t-uisce ón ola agus sa deireadh tagann an ola ghlas álainn amach as sconna.
á scaradh
being separated
“Tá Borradh Buan Óg
á scaradh ó Bhorradh Buan Fásta mar go n-aithnímid tábhacht an lucht féachana óig,” a deir Ray Yeates, stiúrthóir axis.
ar leith
separate
Deir sé, áfach, go bhfuil an Coimisinéir tar éis iarraidh ar ghrúpa – a bhí ag déanamh athbhreithnithe ar an mbealach a dhéanann na Gardaí daoine a choimeád sa tír seo – staidéar
ar leith a chur le chéile maidir leis an mbealach ba chóir daoine óga a choinneáil faoi choimeád.
ar leith
separate
Deir sé, áfach, go bhfuil an Coimisinéir tar éis iarraidh ar ghrúpa – a bhí ag déanamh athbhreithnithe ar an mbealach a dhéanann na Gardaí daoine a choimeád sa tír seo – staidéar
ar leith a chur le chéile maidir leis an mbealach ba chóir daoine óga a choinneáil faoi choimeád.
dhá chraobh ar leith
to separate branches
Ach tá ginealach níos faide ná sin aige agus tá
dhá chraobh ar leith ag baint leis a léiríonn an ghné reiligiúnda den íomhá ar thaobh amháin agus an ghné shaolta ar an taobh eile.
deighilte
separated
”
Measann Muireann go bhfuil an dream acadúil atá ag plé leis an tSean-Ghaeilge
deighilte amach ón ghnáthphobal agus nach bhfuil ag éirí leo suim a spreagadh iontu san ábhar.
ag scaradh
separating
Agus ní chreidimse go bhfuil daoine
ag scaradh óna chéile níos mó anois ná mar a bhí deich mbliana ó shin.
scartha
separated
Tuigtear do *Beo!*, trí bhéim a leagan ar leas an pháiste, go gcabhródh a leithéid d’alt le tuistí aonair agus iad ag éileamh tacaíochta ón stát agus go dtreiseodh sé freisin cearta aithreacha, go háirithe iadsan atá
scartha ó mháthair a bpáiste.
eagraíocht ar leith
a separate organisation
Deir sé nach ionann Stiúrthóir Iomána agus Stiúrthóir Ginearálta CLG, is é sin, nach mbeidh
eagraíocht ar leith don iomáint taobh istigh de CLG.
ábhar faoi leith
separate subject
Tá mé féin agus daoine eile sa Chonradh ag moladh faoi láthair gur cheart
ábhar faoi leith a dhéanamh as teanga na Gaeilge.
dhá uirlis faoi leith
two separate instruments
An bhfuil sin fíor?
RNicD: Cé go bhfuil cosúlachtaí eatarthu, is
dhá uirlis faoi leith iad.
soláthar ar leith airgid
separate provision of money
“Ní raibh aon chiste curtha ar fáil do Ghaeltarra riamh do chuspóir na teanga, ná go deimhin féin, go dtí gur
tháinig Éamon Ó Cuív isteach mar Aire Stáit, ní raibh aon
soláthar ar leith airgid curtha ar fáil ag an státchiste don eagraíocht le Gaeilge a chur chun cinn.
trí fhéiniúlacht ar leith Éireannach a chothú
through fostering a separate Irish identity
Thuigeadar,
trí fhéiniúlacht ar leith Éireannach a chothú, go músclófaí mórtas cine.
leis an dá dhream a scaradh óna cheile
to separate both sides from each other
Ach mar thoradh ar na cainteanna idir Kelly agus an PSNI, ní raibh saighdiúirí na Breataine le feiceáil ar na sráideanna, níor tógadh na fálta móra a bhíonn ann
leis an dá dhream a scaradh óna cheile agus bhí an mórshiúl síochánta.
nuair a scar a thuismitheoirí
when his parents separated
Anuas air sin, deir sé go bhfuil sé bródúil nach le tuin Mhanchain a labhraíonn sé: taobh na máthar den gclann, daoine atá “an-Éireannach”, ina fhocail féin, a thóg é
nuair a scar a thuismitheoirí.
coláiste ar leith
a separate college
Tá sé riachtanach go ndéanfaí
coláiste ar leith a bhunú le hoiliúint a chur ar na hoidí gur spéis leo bheith ag teagasc sa chóras lán-ghaelach.
a scaradh na compánaigh.
that the companions were separated.
“Agus is mar seo a briseadh croí na cathrach, croí an náisiúin; is mar seo
a scaradh na compánaigh.
eagráin faoi leith
separate editions
Laghdaíonn sé sin an costas dáileacháin agus tugann sé níos mó deiseanna dóibh
eagráin faoi leith a fhoilsiú do réigiúin éagsúla.
ba bhaile ar leith é
it was a separate town
Cé gur cuid de chathair Learphoill é Walton anois,
ba bhaile ar leith é go dtí gur tháinig borradh mór faoin chathair sa 19ú haois.
go scarfaidís a dtuismitheoirí óna chéile
that they would separate the parents from each other
Shocraigh na mic
go scarfaidís a dtuismitheoirí óna chéile ionas go dtiocfadh an solas isteach.
scartha óna chéile.
separated from each other
Siobhán Mullally, Cathaoirleach Chomhairle Dídeanaithe na hÉireann, go gcuireann an teorainn aoise seo leis an gcruatan a fhulaingíonn teaghlaigh atá
scartha óna chéile.
deighilte
separated
I ndiaidh gur “saoradh” na sclábhaithe i stáit an deiscirt in 1865, rinneadh cinnte de nach mbeadh ach áiseanna ar chaighdeán íseal ar fáil do na Gormaigh trí dhlíthe
deighilte a chur i bhfeidhm.
ceithre nó cúig huaire ar leith le seachtainí beaga anuas.
on four or five separate occassions
Ach tharla go raibh an Ghaeilge faoi chaibidil agam le cairde éagsúla de mo chuid
ceithre nó cúig huaire ar leith le seachtainí beaga anuas.
scaradh ón Stát
to separate from the State
Bhí imní air faoi thionchar na ruathar ar na daoine, ach chuir sé in iúl go láidir nach raibh siad go léir ag iarraidh
scaradh ón Stát.
scartha
separated
“Bíonn sé deacair a bheith
scartha ón teaghlach agus mé ar camchuairt agus níor theastaigh uaim tuilleadh laethanta leis na gasúir a chailleadh.
scartha
separated
” Tá sé
scartha ó Anne, atá ina leas-eagarthóir ar The Sunday Independent, le breis is scór bliain, ach ní dheachaigh siad chomh fada le colscaradh go dtí le déanaí.
scarfaidís
they would separate
Bheartaigh cuid de na stáit ó dheas go
scarfaidís ón Aontas dá gcuirfí deireadh leis an sclábhaíocht.
scar lena chéile
(they) split, separated
Mac aonair le lánúin a
scar lena chéile.
scarann
separates
Más ea,
scarann an dá phróiséas ina dhiaidh seo.
Scoite
separated
Scoite amach ón gcathair ach congárach go leor mar sin féin, thógtaí na príosúnaigh anseo faoi choim na hoíche as na hionaid choinneála éagsúla i mórcheantar Pháras agus chuirtí chun báis iad.
scartha
separated
Sular osclaíodh é i 1869, tógadh balla naoi dtroigh FAOIN TALAMH le Caitlicigh agus Protastúnaigh a choinneáil
scartha!)
Mar léargas eile ar dhearcadh McCausland, i 2002 dhiúltaigh Comhairle Chathair Bhéal Feirste maoiniú a thabhairt do fhéile scannánaíochta cionn is go raibh an focal Celtic sa teideal.
scartha
separated
Ceist Phearsanta
Tosaím le ceist an-phearsanta, róphearsanta, b’fhéidir, mar gheall ar thuismitheoirí Ivana atá
scartha lena chéile.
scaradh
to separate
Ar ndóigh, ní féidir an saol pearsanta agus an saol polaitíochta a
scaradh lena chéile agus tá sé sin fíor, ach go háirithe i gcás Gerry Adams.
dhealaíonn
separates
An bhfuil aon dóigh nach bhfoghlaimeodh? An bhfuil aon ghné de shaíocht na linne in Éirinn a
dhealaíonn í le tíortha eile a ndeachaigh na céadta míle duine a chónaí ann? Níl ar ndóigh.
scartha
separated
Ciallaíonn úsáid fhorleathan an Bhéarla inár measc,
scartha ón traidisiún, gur dearcadh cúng agus éadoimhin atá againn sa tír go minic.
aonáin scoilte
separate units
Sa stíl loighciúil smaointeoireachta seo, feicter an domhain ina
aonáin scoilte; feictear é trí lionsa a fhágann gnéithe dinimiciúla agus gaolmhaireachta as an áireamh.
scartha
separated
Bliain amháin ina dhiaidh sin, tá athrú tagtha ar an scéal, na cairde
scartha, an gaol briste.
deighilte lena chéile
separated from each other
Ba cheart go mbeadh lucht oibre na tíre seo ag seasamh gualainn le gualainn le lucht oibre na Portaingéile, na Spáinne, na Gréige mar go bhfuileann siad súd ag fulaingt an ruda chéanna agus tá siad
deighilte lena chéile i ngach tír, na meáin ag cur isteach orthu, ag rá nach bhfuil an tarna rogha acu ach é sin a dhéanamh, ag inseacht éithigh don chuid is mó mar gheall ar ana-chuid des na rudaí seo.
Scar sí
she separated
Scar sí leis an bhfear seo, ach níorbh mhór do Assange agus dá mháthair dul ar a dteitheadh ar feadh cúig bliana ón gcultas.
scarann
separates
Is baile beag é Gunnedah, lonnaithe ar bhruach na habhann Namoi, ar an taobh thiar den Imleach Mór, a
scarann an stiall chaol ar chósta thoir na hAstráile ó na machairí ollmhóra intíre.
dheighilt
to separate
An tAire Seirbhís Phoiblí: Michael Noonan
======================
Tá sé mar rún ag Fine Gael cúram na seirbhíse phoiblí a
dheighilt ón Roinn Airgeadais agus má ghéilleann siad an aireacht Airgeadais don Lucht Oibre beidh an roinn nuacheaptha seo mar chúiteamh acu.
scoilte
split, separated
“Chinn mé go mbeadh an Gaeloideachas mar chuid de remit gach rannóige agus nach mbeadh sé
scoilte ó chinntí eile mo Roinne.
scarfaí
would be separated
Scaradh na gCompánach
=============
É sin ráite, b’fhéidir go
scarfaí an rón beag lena mháthair le drochshíon.
deighilte
separated
Dar leis na hÉireannaigh, ní raibh deireadh leis an spraoi ar scoil i Meiriceá, leis na daltaí
deighilte ina ndreamanna áirithe de réir chomh cool agus a bhí siad.
scaradh lena
separate from their
Is é an t-aon dóigh a bhféadfaí cuid mhór Meiriceánach a
scaradh lena ngunna ná é a thógáil uaidh óna lámha fuara, marbhánta, a dúirt Charlton Heston tráth.
dheighilt lena gcuid airgid
to separate from their money
Ar ndóigh níl sna deochanna seo ach leithscéalta chun turasóirí óga gan chéill a
dheighilt lena gcuid airgid, ach más é saol an óil atá uait, ba cheart duit aghaidh a thabhairt ar *Bourbon Street*.
scarúint do bhruscair
separating your refuse
Is rud an-diúltach é seo, ag tomhas méid an dochair a dhéanann tú agus ag cur as do d’fhéinmhuinín, tar éis duit an-iarracht a chur isteach i
scarúint do bhruscair nó taisteal ar an gcóras taistil poiblí.
a scaradh
separate
Ní hamháin sin, ach caithfidh an t-ábhar a bheith réitithe a’t ó thaobh fuaime agus eile de, ó thaobh fiú amháin bheadh ort an dialogue
a scaradh ón gcuid eile don fhuaim.
a scarúint
to separate
Freisin tá sé deacair TG4
a scarúint ó Raidió na Gaeltachta.
scaradh
to separate
Ní féidir an dul chun cinn agus an bharbarthacht a
scaradh – as riachtanais na cogaíochta a d’eascair cuid den teicneolaíocht is iontaí dá bhfuil againn, ach cuireann an teicneolaíocht ar chumas an duine ollscriosadh uafásach a dhéanamh ar a dheartháireacha.
Le Chéile ach Scartha
together while yet separated
Le Chéile ach Scartha.
scartha le
separated from
Domhnach Broc
======
**SMM: Mura ndéanfar an nascadh sin idir an dá sheirbhís, arbh fhearr libh a bheith
scartha le Domhnach Broc, nó tá buntáistí agus míbhuntáistí ag baint le Domhnach Broc?**
ENíCh: Tá caidreamh agus teagmháil eadar Casla, Baile na nGall, Doirí Beaga agus Domhnach Broc i bhfad níos dlúithe anois ná mar a bhí.
ainneoin na mílte bliain a bheith ár scaradh
despite the thousands of years which separate us
Mothaím caidreamh iontach leo agus mé ag siúl ar na cnoic seo
ainneoin na mílte bliain a bheith ár scaradh.
ní chóir é a scoitheadh
one shouldn’t separate him
Cumar gach Srutha
=======
Cé gur leag Vidal béim ar a neamhspleáchas intleachtúil le linn a shaoil, mar aon le neamhspleáchas ó thaobh na gcaidreamh collaí de ach go háirithe,
ní chóir é a scoitheadh ó thraidisiúin liteartha uaisle Mheiriceá.
ní a dhealaigh iad de réir a chéile
something which separated them accordingly
D’fhan na Sean-Ghaill lena seanchreideamh,
ní a dhealaigh iad de réir a chéile le lucht cinsil nua na tíre, na Nua-Ghaill agus óna dtailte féin dá réir.
scarúint níos faide
to separate further
Is dócha gur ag trácht ar an Anti-Partition League agus an feachtas idirnáisiúnta a bhí ar bun ag Seán Mc Bride, mar Aire Gnothaí Eachtracha, a bhí de Blaghd nuair a scríobh sé i 1955 go mbíonn ‘ár gcuid Frith-Chríchdeighilteoirí de shíor ag déanamh a ndíchill go neamh-choinfheasach chun na hAondachtóirí agus na Náisiúntaigh a
scarúint níos faide óna chéile agus chun an críchdheighilt a fhágaint tríd is tríd, níos doimhne agus níos daingne ná mar a bhí riamh!’ I bhfocla eile chuile uair a ardaíonn náisiúntóirí an cheist faoi Éire a athaontú, daingnítear i measc na bProtastúnach ó thuaidh an meon faoi léigear is cúis lena bhformhór mór a gcuid Éireannachais a shéanadh, amhail is gur cosaint é sin ar a dtraidisiúin mar Phrotastúnaigh, de shliocht na gcóilíneach.
scartha ach comhionann
separate but equal
D'fhan dlíthe eile a cheadaigh na ciníocha a dheighilt ("
scartha ach comhionann") go dtí 1964.
beagnach seasca bliain i ndiaidh dóibh a bheith scartha
almost sixty years after they were separated
Bhí deora i súile Luigi nuair a bhuail sé lena ghrá gheal
beagnach seasca bliain i ndiaidh dóibh a bheith scartha óna chéile agus spreag an teacht le chéile tochtmhar seo na dealbhóirí, Oleksandr Morgatsky agus Gregory Kostjukov saothar a chruthú le comóradh a dhéanamh ar a gcaidreamh.
scartha i bhfad
separated a long way
In Iorras féin, tá muintir Dhú Chaocháin
scartha i bhfad ón bhFál Mór/an Eachléim/an Fód Dubh.
Beartais Imirce a Scarann Teaghlaigh
migration policies which separate families
Agus ar deireadh thiar thall an mbainfeadh an riail seo amach an aidhm atá léi, mar atá, líon na n-inimirceach atá ag cur fúthu sa Bhreatain go neamhdhleathach a laghdú?
Beartais Imirce a Scarann Teaghlaigh
=================
Tá riail eile i bhfeidhm sa Bhreatain, ó mhí Iúil na bliana seo caite, nach ligeann do shaoránach Briotanach páirtí ó thír lasmuigh den Aontas Eorpach a thabhairt chun cónaí sa Bhreatain, mura bhfuil tuarastal bliantúil £18,600 ar a laghad ag an saoránach sin.
scaipthe le chéile
(which are) separated from each other
Séard atá iontu ná lipéidí téacs ar líonra a cheanglaíonn píosaí ábhar
scaipthe le chéile.
scar sí lena compánach
she separated with her other half
N’fheadar ar Bhrianach é, mí-aistrithe go ‘Gaolainn’ ag fear inscríofa na lice? Brian O Brien, abair, Éireannach Aontaithe, daortha i Loch Garman agus curtha an cuan amach ar an ‘Atlas II’ i 1800?
Nead Éireannach Aontaithe
===========
Nó b’fhéidir gurb é Bryan O Brien a luíonn anseo, an té a bhog isteach le Mary Ryan i Parramatta nuair a
scar sí lena compánach William Mahoney in 1812.
scaradh
were separated
Thosaigh Québec ag déanamh iarrachta an caidreamh seo a bhaint díobh agus
scaradh an Stát leis an Eaglais i rith na 90idí.
scaipthe óna chéile
separated from each other
Ní hamháin go raibh níos lú ábhar ann, bhí siad
scaipthe óna chéile.
scartha leo fein
separate unto themselves
“An chéad seo caite, bhí na pobail Éireannacha druidte,
scartha leo fein ar na feirmeacha agus ar na estancios (feirmeacha ollmóra), agus phós Éireannaigh Éireannaigh eile.
scartha leathchéad troighe
separated fifty feet
Bhí siad
scartha leathchéad troighe nuair a chuala sé an abairt ina dhiaidh, “*Brian, you’re a good man, you’re a good man*”.
a bhféadfaí cuid mhór Meiriceánach a scaradh óna ngunna
you could separate a lot of Americans from their guns
Mar a dúirt Charlton Heston, is é an t-aon dóigh
a bhféadfaí cuid mhór Meiriceánach a scaradh óna ngunna ná é a thógáil ó óna lámha fuara, marbhánta.
dhealóidh
to separate
An té a shamhlóidh ‘cultúr’ ar an dóigh chúng le teanga, le hamhránaíocht nó le ceoldrámaíocht, agus a
dhealóidh an coincheap ‘cultúr’ le teicneolaíocht, le córas airgeadais nó le ríomhaireacht, is mithid dó a choincheap a athmheas.
dul idir sinn agus sonas an tsaoil seo
separate us from happiness in this life
Tá rudaí deasa le déanamh againn sa tsaol a deir Robert McMillen agus, má tá ciall againn, ní ligfimid do dhonas an domhain bhradaigh
dul idir sinn agus sonas an tsaoil seo.