Pota Focal Intergaelic
ale | sable | sal | salve | scale
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
díolacháin sales
" Díolachán ======= Tá sé le tabhairt faoi deara go bhfuil ráta díolacháin na nguthán soghluaiste níos ísle i mbliana ná mar a bhí sa bhliain 2000.
shaor-reic yard sale
" An fómhar seo caite, thug siad rud éigin ar ais don ionad trí shaor-reic a eagrú.
díolachán sale
" Bíonn na saothair ar díol agus cuireann an coimisiún a thagann as an díolachán seo sciar maith d'ioncam na dánlainne ar fáil gach bliain.
díolachán sale
" díolachán leabhar a mhéadú ionas go ndíolfaí ar a laghad míle cóip de gach leabhar nua taobh istigh de bhliain ón dáta foilsithe.
dhíolacháin sales
" Mar shampla, i gcás an *Irish Mirror*, nach ndíolann ach thart ar 73,000 cóip sa tír seo, sin thart ar 5% de dhíolacháin iomlán an nuachtáin, is ar scéalta sna heagrán Éireannacha a chaitheann an *Mirror *45% den bhuiséad atá curtha ar leataobh le haghaidh cásanna leabhail.
ar díol for sale
" Nó d'fhéadfaí eolas a fháil ar na pictiúrlanna agus ar na bialanna sa cheantar, nó go fiú liosta a fháil d'aon teach atá ar díol, laistigh d'achar gairid.
ar díol for sale
" Seans maith go raibh an ceol níb fhearr i Londain an t-am sin ná mar a bhí sé i mBaile Átha Cliath féin fiú! Cén fáth ar bhog mé go Baile Átha Cliath mar sin? Bhuel toisc go bhfaca mé go raibh an seansiopa ceoil McNeill's ar díol.
díolachán na ndeochanna meisciúla the sales of alcoholic drinks
" "Tá díolachán na ndeochanna meisciúla méadaithe 60% agus díolachán an bhia i ndiaidh dúblú," arsa Jones.
feachtas margaíochta agus díolacháin marketing and sales campaign
" Ceann de na tionscadail is tábhachtaí atá againn faoi láthair is ea *Léigh Leat!, *feachtas margaíochta agus díolacháin atá dírithe ar na scoileanna.
ar son an ionadaí díolacháin on behalf of the sales rep
" Bhí cúraimí éagsúla orm, ina measc, an crann Nollag a mhaisiú, ansin seasca cárta Nollag a shíniú ar son an ionadaí díolacháin in Oirthear na hEorpa.
ar díol on sale
" ? airecare uaighgrave sa luaithreadán créafóigein the clay ashtray go drogallachreluctantly curthaburied ag cúlchaintgossiping go turcoldly iontassurprise, wonder coca féirhaystack ag gobadh amachsticking out soithídishes nitewashed is beag nár leag sí an chathaoirshe nearly knocked over the chair de rúidat a sprint seantroscánold furniture go cúramachcarefully spléachadhglance baithiscrown (of head) liopaílips tiubhthick an dá ghualainnher two shoulders an dá chíoch líontaher two full breasts suaimhneaspeace fainicwarning go drochmheasúilwith contempt ar díolon sale sách lomquite bare níos nua-aoisímore modern go dánaboldly straoisgrin go bríomharvigorously faobharsharpness ag obair leisworking away an seanchlogthe old bell ó bhonn go baithisfrom head to foot go postúilself-importantly ciseánbasket Aon cheo eile?Anything else? meangadh mór gáirea big smile Bhrostaigh sí uirthi.
ar díol on sale
" ? airecare uaighgrave sa luaithreadán créafóigein the clay ashtray go drogallachreluctantly curthaburied ag cúlchaintgossiping go turcoldly iontassurprise, wonder coca féirhaystack ag gobadh amachsticking out soithídishes nitewashed is beag nár leag sí an chathaoirshe nearly knocked over the chair de rúidat a sprint seantroscánold furniture go cúramachcarefully spléachadhglance baithiscrown (of head) liopaílips tiubhthick an dá ghualainnher two shoulders an dá chíoch líontaher two full breasts suaimhneaspeace fainicwarning go drochmheasúilwith contempt ar díolon sale sách lomquite bare níos nua-aoisímore modern go dánaboldly straoisgrin go bríomharvigorously faobharsharpness ag obair leisworking away an seanchlogthe old bell ó bhonn go baithisfrom head to foot go postúilself-importantly ciseánbasket Aon cheo eile?Anything else? meangadh mór gáirea big smile Bhrostaigh sí uirthi.
díolacháin sales
" Ach an bhfuil duine beo taobh thiar den bhéaloideas seo nó an é nach bhfuil ann sa deireadh ach toradh samhlaíochta nó, níos measa arís, íomhá a cruthaíodh le dlús a chur le cúrsaí siopadóireachta aimsir na Nollag? Creidtear gurb é an comhlacht Coca-Cola a thug ar an saol sna 1930aí an íomhá is coitianta atá againn anois den phearsa seo, nuair a léirigh an maisitheoir trádála Haddon Sundblom Daidí na Nollag i ndathanna an chomhlachta (bán agus dearg) mar chuid d’fheachtas fógraíochta an gheimhridh - tréimhse a bhí thar a bheith deacair ó thaobh díolacháin ag Coca-Cola, is cosúil.
ar reic for sale
" Mar sin, bhí talamh go leor ar reic sa stát nua seo, agus inimircigh go leor ag teacht as mór-roinn na hEorpa chun í a thógáil.
tuilleadh díolacháin more sales
" “Tá Bord na Leabhar Gaeilge ag tacú go maith linn, caithfidh mé a rá, agus tá siad ag tacú go speisialta linn ó thaobh an margadh a leathnú amach, tuilleadh poiblíochta a dhéanamh do na leabhair agus tuilleadh díolacháin a dhéanamh.
ó dhíol scaireanna from the sale of shares
" I measc na bhfoinsí maoinithe eile tá ioncam ó dhíol scaireanna, urraíocht agus fógraíocht agus cíos ón stiúideo.
an lucht díolacháin the sales people
" Tá na hinnealtóirí ag iarraidh réiteach a fháil, agus tá an lucht díolacháin ag súil nach gcuirfidh na haerlínte mífhoighneacha a n-orduithe ar ceal.
ar díol for sale
" Tá suas le 500 prionta bunaithe ar an phatrún a rinne Hirst agus iad ar díol ar na mílte punt.
díolachán alcóil sna hollmhargaí alcohol sales in supermarkets
" An toradh atá air sin ná go bhfuil díolachán alcóil sna hollmhargaí i ndiaidh méadú go mór agus tá daoine ag fanacht sa bhaile in áit dul amach mar a théadh siad roimhe seo.
ar díol sna siopaí for sale in shops
" Ní hé nach bhfeicim gléasanna suimiúla, ach chun an fhírinne a rá is beag rud atá ar díol sna siopaí sin atá úsáideach – agus tá líon níos lú fós atá sa chatagóir “riachtanach”.
ar díol for sale
" Tá na dlúthdhioscaí ar díol anois agus tá mé ag súil go mbeidh an-tóir orthu nuair a scaipfear scéala fúthu.
ar díol for sale
" Bíonn céirníní de chineálacha éagsúla ceoil ar díol sna caifeanna chomh maith.
ar díol for sale
" Ní bhíonn ach beoir a bhfuil méid beag alcóil inti ar díol taobh istigh de staideanna agus, dá bhrí sin, ní bhíonn an mí-iompar a eascraíonn ón alcól uaireanta,le feiceáil.
ar dhíol mairteola iompórtáilte ón mBrasaíl on the sale of beef imported from Brazil
" Ba go caithréimeach a chuir Feirmeoirí Aontaithe na hÉireann (FAÉ) fáilte roimh chinneadh an Choimisiúin Eorpaigh cosc iomlán a chur ar dhíol mairteola iompórtáilte ón mBrasaíl le gairid.
a thuillfear as díol na ndlúthdhioscaí which is earned from the sale of the CDs
" Is tionscadal carthanach iad na halbaim seo chomh maith; i mbliana tabharfar aon bhrabús a thuillfear as díol na ndlúthdhioscaí do Barnardos.
ar díol. for sale
" Ar an mbus ar mo bhealach ar ais ó Ghiobráltar, chonaic mé na mílte árasán ar díol.
ansmacht na bhfigiúirí díolacháin oppression of sales figures
" Tá *Lá* ag strácáil riamh anall le hansmacht na bhfigiúirí díolacháin agus ní dócha gur i bhfeabhas atá siad ag dul.
ar díol for sale
" Braitheann go leor daoine ar an iascaireacht lena mbeatha a thabhairt i dtír agus is foinse thábhachtach bia é an loch chomh maith – bíonn éisc de gach cineál le feiceáil ar díol sna margaí, ar an tsráid, istigh i mbialanna agus ceangailte suas taobh amuigh de mhionbhusanna ionas nach mbíonn boladh lofa taobh istigh! Téann an bád farantóireachta – an ILALA, a tógadh i nGlaschú sna caogaidí – trasna an locha gach seachtain.
an t-airgead a fuarthas as an díol the money which was received from the sale
" Caimiléireacht ba chúis leis an teip agus úsáideadh an t-airgead a fuarthas as an díol le socraíocht ollmhór a dhéanamh le ceoltóirí éagsúla – Altan, Cherish The Ladies agus Cathy Ryan, cuir i gcás.
díol ceirníní the sale of records
" Is ait leis gur ar ais chuig áiteanna ar nós Tesco atá díol ceirníní ag filleadh.
díol drugaí sale of drugs
" Bhí go leor daoine eile a raibh fadhbanna móra dlíthiúla acu ina mball chomh maith – leithéidí Agha Hasan Abedi, mar shampla, a bhunaigh BCCI, banc a d’úsáid an CIA chun sciúradh a dhéanamh ar airgead a tuilleadh as díol drugaí.
díol eabhair sale of ivory
" Sa bhliain 1996, chuir an rialtas iar-Apartheid san Afraic Theas fiosrúchán cúirte ar bun a chruthaigh gur úsáid an rialtas Apartheid brabús a tuilleadh as díol eabhair agus acmhainní eile póitseáilte mar fhoinse maoinithe le tíortha máguaird a dhíchobhsú, cogaí inar maraíodh thart ar 1.
De réir na bhfigiúirí díolacháin is deireanaí according to the most recent sales figures
" De réir na bhfigiúirí díolacháin is deireanaí atá eisithe ag an Audit Bureau of Circulation (ABC), díoltar ar a mheán 160,000 cóip den *Irish Independent* gach lá; 118,000 cóip den *Irish Times*; 107,000 cóip den *Irish Sun*; 103,000 cóip den *Irish Star*; 83,000 den *Evening Herald* agus den *Belfast Telegraph* araon; 73,000 den *Irish Mirror*; 56,000 den *Irish Examiner* agus 49,000 den *Irish News*.
a chuir na díolacháin seo i gcrích. who brought off these sales
" Ba é Aire Cosanta na Seoirsia, Davit Kezerashvili – ar saoránach de chuid Iosrael é – a chuir na díolacháin seo i gcrích.
ar díol on sale
" S - tá na griangrafanna agus neart eile nach iad ar díol agus bheidís álainn mar bhronntanas nollaig.
sladmhargaí aimsithe sales discovered
" Ba léir go raibh barraíocht sladmhargaí aimsithe agam sa siopa cáiliúil sin, Abercrombie & Fitch.
díolacháin Eanáir January sales
" )Ach a bheith ag dul ó *Macy’s* go *Sachs of 5th Avenue*, agus as sin go *Barney’s* ag cuardach *Angebots*, nuair nach bhfuil fágtha insna díolacháin Eanáir ach *junk* atá i bhfad rómhór nó i bhfad róbheag fá d’choinne, dá má rud é go ligfeadh náire duit dul amach ar an doras agus é ar do dhroim! Cinnte, bíonn rudaí deasa sna háiteanna seo, ach bí cinnte fá seo - rud ar bith a thugann do chroí taitneamh dó, bíodh geall nach bhfuil sé sa díolachán! Ansin tá na “*outlet stores*” seo ann nach bhfuair mise riamh a dhath iontu gur fiú trácht air, ach taom scaoill b’fheidir.
ar díol for sale
" An teacht i dtír ar dhaoine tragóideacha bochta atá sna taispéantais seo nó an áis iontach foghlama iad? An ag deánamh beag is fiú d’urraim don duine ar mhaithe le hairgead a shaothrú nó an bhfaigheann daoine tuiscint níos fearr ar an bheatha dhaonna agus níos mó measa dá réir uirthi i ndiaidh Bodies a fheiceáil? Rinne clár nuachta ABC, 20/20, fiosrúchán ar an ‘trádáil rúnda’ i gcorpáin Síneacha agus mhaígh go raibh na marbháin ar díol ar an mhargadh dhubh ar $300 an ceann.
ar díol for sale
" 09) gur ann do marché noir in áiteanna éagsúla san ardchathair ina mbíonn tairgí bia ar díol (iógart, liamhás srl) atá imithe ó mhaith de réir an dáta ar an bpacáiste nó torthaí agus glasraí atá idir maothlaithe is meathlaithe agus nach bhfuil, dá bhrí sin, indíolta a thuilleadh.
spá coise ar cheant footbath for sale
" Maratón atá ar bun seachas ráib: agus i ndeireadh an lae, tá níos mó i gceist leis ná rás le tairiscintí a dhéanamh ar spá coise ar cheant ar ebay! * Is Clár-Eagarthóir le Nuacht RTÉ/TG4 é Breandán Delap.
ar díol for sale
" Bhí sé ag siúl leis faoi lár na cathrach lá nuair a bhuail sé isteach i siopa a raibh dealbha beaga ar díol ann.
ar díol for sale, on the make
" Polaiteoirí ar díol Cad chuige a bhfuil lucht Iosrael in ann beagnach a rogha rud a dhéanamh i Washington? Is é freagra gearr na ceiste sin ná ‘airgead.
díolachán sale
" An bhfuil scríbhneoirí agus iriseoirí eile amuigh ansin a láidreodh an táirge nua chun go gceannódh níos mó daoine nuachtán gaeilge? An féidir an dá thrá a fhreastal agus é a bheith tarraingteach do dhaoine óga fosta? Is dócha go raibh díolachán de thart fá trí mhíle cóip ag Foinse gach seachtain.
ionad díolta sales points
" Is é an aidhm atá leis an gcomhaontú seo ná seirbhísí aistrithe airgid a chur ar fáil sa líonra ionad díolta is mó san Fhrainc, is é sin siopaí tobac.
díol rómhór a great sale, demand
" Faraor, ní bhíonn díol rómhór orthu.
díolaíochta sales
" Dá mhéid an réimse atá ann is amhlaidh is fearr é, ach san am céanna tá sé tábhachtach go mbeadh caighdeán maith ann ó thaobh ábhar an leabhair, ó thaobh eagarthóireachta, ó thaobh dearadh agus más féidir, ó thaobh díolaíochta agus dáiliúcháin.
suíomh tairgí sales sites
" Feicfimid i bhfad níos mó suíomh tairgí as seo amach dá bharr.
gceant deireanach last sale
" 05% a d’íocamar ag an gceant deireanach a bhí againn mí Meán Fómhair.
ar díol for sale
" Bhí m'athair ann leis, bhíodh seisean ag tabhairt rudaí ar ais ón iarsmalann istoíche, bileoga Christies agus eile, agus bhímisne ag breathnú tríothú sin, ar na pictiúirí a bhí ar díol.
díol ar (good) sale
" Dhá lá dár gcionn, beidh mé ag seinnt le seanscannán dubh agus bán a deineadh thiar i 1935 i gCill Cheallaigh, Maigh Eo, agus rud atá an-aisteach, beidh mé ag seoladh mo leabhair go luath ag Ciorcal Comhrá i gCill Cheallaigh! (ag gáire) **SMM: An bhfuil díol ar an leabhar?** RÓS: Dhíol an chéad eagrán amach.
díolachán arm tine fire arms sales
" Tá athruithe dlí a d’éascódh úinéireacht ghunnaí a thuilleadh curtha ar athló sa Bhrasaíl agus tá reifreann nua á mholadh faoin gceist ar cheart díolachán arm tine a chosc go hiomlán.
díolacháin sales
" Léiríonn figiúirí díolacháin leithéidí *The Irish Daily Star* agus an *News of the World* go bhfuil ráchairt mhór ar scéalta den chineáil sin in Éirinn.
díolaíocht sale
" Go deimhin is dócha go gcuireann scéalta salacha den chineál sin go mór le díolaíocht nuachtán.
spreagadh díolacháin sales inducement
" Chuir muid fúinn san Astráil thiar sa bhliain 1972 agus bhí beagnach gach saghas fógraíochta, coimircíochta agus spreagadh díolacháin i dtaca le táirgí tobac ceadaithe abhus um an dtaca sin.
díolacháin domhanda sales worldwide
" Tá, mar a deirtear, ór sna cnoic sin: is fiú $58 billiún díolacháin domhanda cluichí agus, ag $28 billún, is ar cluichí consóil a chaitear formhór an airgid.
faoi cheant at a sale
" Áireoidh mé na hearraí seo leanas ina measc: - i) Buataisí de chuid Bose London a bhí ar díol ar €140 agus a ceannaíodh faoi cheant in Éirinn ar €70, scaoileann siad uisce aníos tríd an bhonn a luaithe a sheasfaidh tú amach ar chosán fliuch.
Mar gheall ar an easpa díolacháin due to the lack of sale(s)
" Mar gheall ar an easpa díolacháin an chuid eile den bhliain, bíonn ar dhíoltóirí fáil réidh le cuid dá bhfoireann oibre.
Meabhraíonn na huimhreacha ísle the low (sales, listening and viewing) numbers bring to (my) mind
" Meabhraíonn na huimhreacha ísle díolacháin, éisteachta agus féachana dom na hiarrachtaí a bhí ar bun ag Éamon de Valera breis cláracha Gaeilge a chur ar Raidió Éireann le freastal ar phobal na Gaeltachta.
ar díol anseo on sale here
" Is dócha gur chuala sibh, nó go bhfaca sibh, ar fad SsangYong ar na bóithre, ach an raibh a fhios agaibh nach raibh siad ar díol anseo in Éirinn ó 2008? Go deimhin tá siad ar ais anseo in Éirinn agus tá an chraobh Éireannach den chomhlacht anois faoi stiúir Harris Hino, atá lonnaithe cóngarach do bhóthar an Náis anseo i mBaile Átha Cliath.
bhfuil ag teip ar dhíolacháin carranna nua new car sales are failing
" An fáth gur baolach áirid é an branda a thabhairt ar ais go hÉirinn, go bhfuil ag teip ar dhíolacháin carranna nua de gach aon chineál sa tír seo agus ar fud an domhain faoi láthair.
Beidh díolachán suntasach ar there’ll be great sale of
" Na hIlmheán ====== Beidh díolachán suntasach ar theilifíseáin ghlice an Nollaig seo (is fearr liom an aidiacht ‘glic’ sa chás seo seachas an gnáththéarma ‘cliste’; an féidir le gléas a bheith cliste i ndáiríre?).
ar díol on sale
" Is deacair fios a bheith ag duine ar na saolta seo an i Londain nó sa Longfort atá sé de bharr líon mór nuachtáin na Breataine atá ar díol sna siopaí abhus.
luach tí a bhí ar díol a mheas to reckon the price of house which was for sale
" Mar shampla deireanach, iarradh ar na céadta gníomhaire eastáit luach tí a bhí ar díol a mheas.
le díol for sale
" Bhí dhá fhoirgneamh i gCearnóg Mhuirfean le díol agus Seán Dunne ceaptha iad a cheannach.
a raibh an-ráchairt air which had a great sale (at the box office)
" Tá radharc ag tús an scannáin Dead Poets Society, scannán a raibh an-ráchairt air tamall de bhlianta ó shin ina bpléitear an cheist – “Cad is filíocht ann?” Barúlacha thar a bheith spéisiúil a shíolraíonn ó stócaigh na meánscoile uasaicme sa scannán céanna agus óna múinteoir (an t-aisteoir Robin Williams i gcarachtar Mr Keating).
ar díol ar líne for sale on-line
" Bíonn breis is deich míle madra ar díol ar líne gach aon lá in Éirinn, dar le staidreamh ó Chumann Bhaile Átha Cliath um Fhóirithint ar Ainmhithe (CBFA).
coileáin ar díol pups for sale
" Tá sé furasta teacht ar na coileáin ar díol ar thart ar na sé láithreán gréasáin dhéag is coitianta in Éirinn.
ar díol as cófra an chairr for sale out of a car boot
" Ní mór do dhaoine cur suas do mhargadh ina bhfuil an madra ar díol as cófra an chairr”.
ar díol for sale
" Bhí mé sa Róimh uair amháin agus bhí leabharthaí ar díol agus dúirt mé liom féin go mba chóir domh cúpla leabhar a cheannach; go léifinn iad ina dhiaidh sin.
cé go raibh díolaíocht despite it having sales of
" Scaoil an Foras an ghaoth amach as an iris sin chomh maith, cé go raibh díolaíocht 2,000 in aghaidh an eagráin ag an iris, níos mó ná Comhar agus Feasta agus an tUltach curtha le chéile.
tíocht gar do na spriocanna in coming close to the (sales) targets
" Ní bheidh aon nuachtán Ghaeilge ar fáil sna siopaí Lá ’le Pádraig i mbliana mar gur theip ar an gcomhlacht a fuair an conradh foilsithe tíocht gar do na spriocanna díolaíochta a leagadar rompu.
ar dhíol mairteola iompórtáilte ón mBrasaíl on the sale of beef imported from Brazil
" Tá Coimisiún na hEorpa i ndiaidh cosc sealadach a chur ar dhíol mairteola iompórtáilte ón mBrasaíl.
iarmhar na lascainí the remnants of the sales
" Ní fear siopaí é Breandán de Gallaí, go háirithe nuair nach mbíonn fanta ar an tseilf sa chuid is mó acu, ach iarmhar na lascainí.
dhíol a sócmhainní aiceanta the sale of their natural resources
" Tá Tomás Ó hAodha den tuairim go bhfuil ceacht le foghlaim againn in Éirinn ón tslí ar sheas dreamanna i Sasana an fód in éadan dhíol a sócmhainní aiceanta mar a bhí ceaptha a dhéanamh ag rialtas na Breataine.
de cheal ceannaitheoirí due to lack of sales
" I bhfianaise deireadh a bheith curtha le foilsiú Ghaelscéal, de cheal ceannaitheoirí, cuireann Donncha Ó hÉallaithe an cheist, an bhfuil pobal Gaeilge taobh amuigh den Ghaeltacht?
de shos díolaíochta of a cessation of sales
" Bhí Daragh Ó Tuama ag tiomáint ar feadh seachtaine carr as an gCóiré a d’fhill ar mhargadh na hÉireann i n-éis cúig bliana de shos díolaíochta.