na laigí seo a shárú
to overcome these shortcomings
Tá gach iarracht á déanamh
na laigí seo a shárú le cinntiú go mbeidh WAP ina uirlis ríthábhachtach.
a shárú
overcome
"Truaillíonn sé daoine óga, ach is féidir aghaidh a thabhairt air agus é
a shárú," a mhaígh sé, agus luaigh sé Glaschú (áit ar rugadh é) agus Learpholl mar shamplaí de seo.
le sárú
to overcome
Deacrachtaí
=======
Beidh deacrachtaí
le sárú ag an rialtas nua.
Is deacair á shárú
It's hard to beat
"
Is deacair á shárú lá fuar geimhridh agus níl caill ar é seo ina cheann.
á sárú
being violated
Níl an rialtas toilteanach ainmneacha na ndaoine atá i bpríosún a chur ar fáil, ar eagla is dócha go bhfaigheadh an pobal amach cé hiad na daoine seo a bhfuil a gcuid ceart
á sárú de bharr nach bhfuil cead tugtha dóibh labhairt le habhcóide, i measc rudaí eile.
nach mblaisfidh tú go deo a shárú
that you'll never taste better
Bhí duine de na comharsana ar laetha saoire ansin agus mionnann sí
nach mblaisfidh tú go deo a shárú.
ag sárú cearta daonna
violating the human rights
"
Nuair a chuir Cian in iúl do cheoltóir óg as Tiobraid Árann le déanaí nach bhféadfadh sé a chuid ceoil a sheinm ar "An Taobh Tuathail" de bharr go raibh focail na n-amhrán i mBéarla dúirt an fear sin leis go bhféadfadh duine éigin cás cúirte a thógáil i gcoinne Raidió na Gaeltachta, mar go bhfuil siad, dar leis an cheoltóir seo,
ag sárú cearta daonna lucht an Bhéarla!
Deir Cian nach dtugann go leor de na héisteoirí faoi deara go bhfuil cosc ar liricí Béarla, gur minic a fhaigheann sé litreacha nó teachtaireachtaí ríomhphoist ó dhaoine ag iarraidh air ceol Béarla a sheinm.
a sárú d'áit
a better place
Is iomaí ceoltóir a dúirt liom nach bhfuil
a sárú d'áit le fáil lena haghaidh.
nach raibh a sárú le fáil
who were unequalled
Bhí imreoirí iontacha acu freisin
nach raibh a sárú le fáil in aon chontae, báireoirí ar nós mhuintir Troy, Whelehan, Pilkington, Dooley, etc.
nach bhfuil a shárú le fáil
which can't be surpassed
Nuair a fheiceann duine cluiche mór peile nó iománaíochta ó Pháirc an Chrócaigh ar an teilifís, mar aon leis na dathanna agus an t-atmaisfear speisialta
nach bhfuil a shárú le fáil in áit ar bith, tuigeann sé/sí go bhfuil an staid nua seo inchurtha le haon staid sacair nó Oilimpeach ar fud an domhain agus gur faiseanta agus gur taitneamhach an rud é bheith páirteach san atmaisféar agus sa "chraic" a ghabhann leis na cluichí Gaelacha.
sárú
non-compliance
Is é argóint na hAstráile go bhfuil airm ollscriosta ag an Iaráic, nó á bhforbairt acu, agus go bhfuil
sárú déanta acu ar rúin na Náisiún Aontaithe.
á sárú
being broken
Ar ndóigh, ní i gcomhlachtaí amháin a bhíonn na fadhbanna seo - in ollscoileanna, go háirithe, caithfear a chinntiú nach bhfuil aon dlíthe
á sárú ag úsáideoirí agus nach bhfuil táillí na mac léinn ag íoc as caitheamh aimsire ar-líne mionlaigh.
gur féidir na fadhbanna a shárú
that the problems can be overcome
Ach measann Martin McGuinness
gur féidir na fadhbanna a shárú.
á shárú
being infringed
" Ní hamháin, mar sin, go bhfuil an bunreacht
á shárú, ach is léir ó phobalmheas a rinne an Irish Times le gairid go bhfuil formhór phobal na tíre seo i gcoinne ionsaí ar An Iaráic agus, dá réir, i gcoinne aon tacaíocht a thabharfadh Rialtas na tíre seo dá leithéid.
ag sárú a chuid rialacha
infringing its own rules
Ceist amháin a bheadh agam orthu ná seo: cén fáth a bhfuil RTÉ
ag sárú a chuid rialacha féin lá i ndiaidh lae maidir le fógraíocht do pháistí?
De réir tuarascála de chuid na Náisiún Aontaithe tá Éire ar cheann den dornán tíortha a chuireann srianta fógraíochta áirithe i bhfeidhm, mar dhea, maidir le cláracha do pháistí.
caithfear fadhbanna eile a shárú
other problems must be overcome
Caithfear cuimhneamh nach bhfuil i mbandaleithead leathan ach slí chun eolas a scaipeadh ar an idirlíon níos tapúla ná mar a dhéantar faoi láthair - agus
caithfear fadhbanna eile a shárú chun a chinntiú go meallfar comhlachtaí agus postanna go dtí an tír seo.
a shárú
anything better than it
Maidir le Wil Roberts na Breataine Bige, £500 a íocadh leis anuraidh ar *Paradwys (Parthas)*, úrscéal nach dóigh gur scríobhadh
a shárú sa mBreatnais riamh.
le sárú
to be overcome
Fadhbanna eile
=======
Ar ndóigh tá fadhbanna eile
le sárú freisin - caithfear a chinntiú go bhfuil margadh ann do na hearraí atá á soláthar agus gur féidir leis na hearraí sin na tomhaltóirí a shroicheadh tríd an gcóras iompair.
ag sárú an dlí
violating the law
Is éard atá ann ná daoine
ag sárú an dlí.
sárú
violation
Tá neart ráite ag an rialtas anseo faoin
sárú atá déanta ar chearta daonna ag réimeas Saddam Hussein agus tá cuid mhaith den cheart acu.
ag sárú a chearta príobháideachais
violating his privacy rights
Rialaigh an chúirt go raibh an cosc a bhí ar ghníomhartha homaighnéasacha sa stát seo
ag sárú a chearta príobháideachais.
in ann muidinne a shárú
able to beat us
Bíonn na hÉireannaigh de shíor ag maíomh gurb iad an dream is fearr óil agus ceoil ach deárfainn féin go mbeadh na Meicsicigh
in ann muidinne a shárú lá ar bith.
le sárú
to be overcome
Nuair a bhuail mé le hAllen i lár na míosa seo caite in oifigí breátha an RPA ar Bhóthar Conyngham in iarthar na cathrach, bhí sé go mór ar a shuaimhneas agus an-dearfach faoin tionscadal, in ainneoin na ndeacrachtaí a bhí agus atá
le sárú aige féin agus ag an eagraíocht atá faoina stiúir.
shárú cearta daonna
the abuse of human rights
Tá eagraíochtaí móra le rá mar Amnesty International agus Human Rights Watch ag iarraidh aird a tharraingt ar
shárú cearta daonna i bPapua Thiar, ina measc coinneáil dhírialta, éigniú, céasadh, bualadh príosúnach faoi choimeád agus marú seachbhreithiúnach.
a shárú
to overcome
org )) chun na fadhbanna teicniúla a bhaineann le litreacha as an ngnách
a shárú, agus is féidir iad a chlárú anois i seoltaí ".
ag sárú chearta sealúchais an duine
infringing the person's property rights
Bheidís, dúradar,
ag sárú chearta sealúchais an duine, atá leagtha síos sa Bhunreacht.
an ghéarchéim seo a shárú
overcome this crisis
Ach caithfidh na comhlachtaí bogearraí tacaíocht leanúnach a thabhairt d'úsáideoirí baile ionas gur féidir leis an tionscal ríomhaireachta
an ghéarchéim seo a shárú.
a shárú
to overcome
Ach tá an t-iarthar fágtha in áit na leathphingine arís eile, agus gan mórán dóchais ann go ndéanfar an infheistíocht chuí sa réigiún sin go luath chun go mbeidh deis aige na deacrachtaí iompair agus cumarsáide a bhaineann leis
a shárú.
curiarracht an domhain a shárú
world record
Shíl go leor againn i l988, agus Cluichí Oilimpeacha Seoul ag teacht chun deiridh agus Ben Johnson ciontaithe as drugaí a ghlacadh, drugaí a chabhraigh leis
curiarracht an domhain a shárú agus an bonn óir sa 100m a bhuachaint, shíl muid an t-am sin go ndéanfaí rud éigin, gníomh éigin dearfa agus fónta chun deireadh a chur le caimiléireacht ghránna na ndrugaí.
a shárú sin
better than that
Ní bhfaigheadh amhránaí
a shárú sin in áit ar bith.
a chuid fadhbanna a shárú
to overcome his problems
Go minic, má tá córas cumarsáide ar fáil don duine atá in ísle brí, éireoidh leis
a chuid fadhbanna a shárú go pointe.
le sárú
to be overcome
Ní gá do dhaoine a bheith faiteach go fóill - tá go leor fadhbanna
le sárú ag clibeanna aitheantais sula mbeidh siad i ngach rud timpeall orainn.
níl sárú an chuntais fhada ann
there's nothing better than the long count
Bíonn spórt ag baint leis an stocaireacht a dhéanann na hiarrthóirí agus a lucht tacaíochta, le dó phóstaeirí na bpáirtithe eile, le ciceáil mhuintir na bpáirtithe eile, le scrios oifigí na bpáirtithe eile; leis na mionnaí móra agus na mionnaí beaga, leis an bhualadh bos agus an buaileam sciath, leis na bréaga agus na gealltaí, leis an gheáitseáil agus leis na gothaí, ach fós
níl sárú an chuntais fhada ann.
ní raibh a shárú sa cheantar
there was no-one better in the area
An uair a bhí sé ag cleachtadh go laethúil le bheith ina laoch agus ina ridire,
ní raibh a shárú sa cheantar.
le sárú
to be overcome
"Tá an oiread sin truflaise agus riaracháin, foirmeacha agus páipéireachais
le sárú sula dtagann tú chomh fada leis na smaointe fiú," a deir Bewick.
a shárú
to beat
Agus is deacair na seantiúin
a shárú - tá siad lán de cheol.
ag iarraidh sárú ar an eagla
trying to overcome the fear
tabharfaidh mé a dhúshlánI'll challenge him
scrogalllong thin neck
á bodhradhdeafening her
obair athleictritherewiring work
meirgrust
ag smúrthachtprowling around
go teanntightly
tiubhthick
tréanstrong
bolta righinstiff bolt
i ngan fhios dóibhwithout them knowing
lomnochttotally naked
ar thóir rud éigin eileafter something else
ar tí cnagadhabout to knock
ag iarraidh sárú ar an eaglatrying to overcome the fear
le neart a tola is a réasúinwith the strength of her will and her reason
ag sárú an dlí
breaking the law
Ba cheart, gan aon amhras, go mbeadh cead ag an Gharda Síochána carr a thógáil láithreach ó dhuine má tá sé
ag sárú an dlí ar an bhóthar agus ag cur a bheatha féin agus beatha daoine eile i mbaol.
a shárú
to circumvent
"Seo an chéad uair nach raibh muid ábalta fadhb chomh mór seo
a shárú," a deir Siobhan Dennehy, bean a bhfuil neart cathanna inimirce troidte aici ó bhí na hochtóidí ann.
ag sárú na rialacha
breaking the rules
Seans go mbeidh na maoir an-ghnóthach, is é sin má leanann na himreoirí orthu
ag sárú na rialacha ag an ráta céanna is a bhí le cúpla bliain anuas.
ag sárú rialacháin iomaíochta na hEorpa
breaking European competition rules
Tá an scéal amuigh nach dtig leis an rialtas lámh chúnta a thabhairt d'Aer Lingus mar go mbeidís
ag sárú rialacháin iomaíochta na hEorpa.
an bac seo a shárú
to overcome this hindrance
Bhí díomá mór orm nach raibh mé in ann
an bac seo a shárú.
na deacrachtaí a shárú
to overcome the problems
Níor luaigh an PSNI ná eagraithe an mharatóin cad iad na fadhbanna sláinte agus sábháilteachta a bhí i gceist, níor labhair siad le daoine áitiúla leis
na deacrachtaí a shárú, ní dhearna siad ach an cúrsa a athrú le go dtiocfadh leis dul thart ar Bheairic Arm na Breataine ag Kinnegar i dtuaisceart Chontae an Dúin agus *stockbroker belt *Thuaisceart an Dúin.
an bac seo a shárú
to overcome this hindrance
Bhí díomá mór orm nach raibh mé in ann
an bac seo a shárú.
le sárú
to be overcome
Bhí fadhbanna faoi leith
le sárú ag Gardaí Thír Chonaill nach raibh ag a gcomhghleacaithe sa chuid eile den tír, a bhuíochas do na trioblóidí ó thuaidh.
le sárú
to be overcome
Bhí fadhbanna faoi leith
le sárú ag Gardaí Thír Chonaill nach raibh ag a gcomhghleacaithe sa chuid eile den tír, a bhuíochas do na trioblóidí ó thuaidh.
ag sárú an dlí
breaking the law
Dála go leor acu siúd a bhí gníomhach i gConradh na Talún, níl taithí ag an chúigear fear Gaeltachta seo ar bheith
ag sárú an dlí.
sárú theicniúil
technical breech
Thug an tAire Dempsey fógra oifigiúil do Shell go bhfuil siad ag sárú rialacha an cheada atá faighte acu ach maíonn siadsan nach raibh i gceist ach “
sárú theicniúil” de bharr obair tháthaithe a rinneadh ar an phíblíne.
gur féidir na deacrachtaí a shárú
that the difficulties can be overcome
Ach thaispeáin na hAlbanaigh
gur féidir na deacrachtaí a shárú agus tá mé cinnte gur féidir linne i nGleann Cholm Cille an rud céanna a dhéanamh.
sárú príobháide
invasion of privacy
Ach ní léir go bhfuil an toil pholaitiúil ann aon ní a ghéilleadh do na meáin, gan srianta breise a chur orthu maidir le
sárú príobháide.
ag sárú an dlí
breaking the law
Tá na fuadaigh á n-iniúchadh ag na Náisiúin Aontaithe faoi láthair ach deir an tUachtarán George Bush nach bhfuil siad
ag sárú an dlí.
ag sárú bunchearta daonna
violating basic human rights
Bronnadh an dara deis orthu an mhaidin dár gcionn nuair a cháin Cathaoirleach an CPI, an t-iar-Bhreitheamh Fergus Flood, an tAire as a bheith
ag sárú bunchearta daonna, ach arís eile tháinig faitíos ar an fhreasúra.
a shárú
to better
Níor smaoinigh sé riamh gur cheart go gcuirfí na leapacha in oiriúint do na haíonna! Ba dheacair an scéal seo
a shárú mar mheafar do theagasc na Gaeilge i scoileanna na hÉireann faoi láthair.
le sárú
to be overcome
” Cé nach raibh sa ráiteas sin ach deimhniú ar an mhéid a bhí ar eolas ag madraí an bhaile le fada, bhí tábhacht faoi leith ag baint leis sa mhéid is gur léir go n-aithnítear go hoifigiúil go bhfuil fadhb ansin
le sárú.
le sárú
to be overcome
Tá maolú mór déanta acu ar fhorálacha an Achta agus is iomaí constaic a bhíonn
le sárú anois chun teacht ar bheagán eolais.
a shárú
to overcome
Is léir go bhfuil déagóirí agus daoine óga áirithe ag glacadh seilbhe ar cheisteanna cearta teanga agus go bhfuil dreamanna mar na Gaeil Óga, eagraíocht réasúnta nua, chun dul i ngleic leis na dúshláin nár éirigh leis an ghlúin a tháinig rompu
a shárú.
a shárú
to overcome
“A fhad is atá an tÚdarás agus an Roinn ag obair as lámh a chéile, creidim gur féidir deacrachtaí ar bith atá eadrainn
a shárú, ach tá imreoir amháin eile atá thar a bheith tábhachtach nach bhfuil linn go fóill agus sin í an Roinn Oideachais agus Eolaíochta.
iad a shárú
to better them
Is éard atá i gceist agam ná go raibh an corn buaite ag an Eoraip sula raibh an comórtas críochnaithe toisc gur shroich an Eoraip oiread pointí nach bhféadfadh Stáit Aontaithe Mheiriceá
iad a shárú.
le sárú:
to be overcome:
Agus na geataí curtha díom agam bhí constaic amháin eile
le sárú: daoine ag bailiú airgid leis na reiligí a choinneáil.
le sárú
to be overcome
Tá an fás san OTI – olltáirgeacht intíre – níos airde ó thuaidh ná mar atá sé sa Bhreatain ach tá fadhbanna bunúsacha
le sárú ansin fosta.
le sárú
to overcome
Cothromaíocht
Dúshlán eile atá
le sárú ag na meáin Ghaeilge ná an chothromaíocht chuí a aimsiú idir áitiúlachas agus an freastal is gá a dhéanamh ar an náisiún i gcoitinne.
ní raibh a sárú ó thaobh sluaite
there weren't bigger crowds anywhere
B’in iad na cluichí idirchúige agus
ní raibh a sárú ó thaobh sluaite ach cluichí ceannais na Mumhan agus na hÉireann.
chun an deacracht sin a shárú.
to overcome that difficulty.
Tuigim go mbeadh deacracht láithreach ar fud na tíre maidir le craobhchomórtais na gclub ach, arís, ba ghá samhlaíocht agus tionscnamh a úsáid
chun an deacracht sin a shárú.
ag sárú spriocanna Phrótacal Kyoto.
transgressing the Kyoto Protocol targets.
Tá muid i dtrioblóid cheana féin le Coimisiún na hEorpa as a bheith
ag sárú spriocanna Phrótacal Kyoto.
nach raibh ag éirí léi an Afraic a shárú.
that it wasn't managing to be better than Africa.
Ag deireadh mhí Dheireadh Fómhair, thosaigh mé ar thuras síos cósta thiar na hAstraile – mé féin agus na mílte cúlphacálaí eile! Is cinnte go raibh a draíocht féin ag baint leis an Astráil, ach dar liomsa
nach raibh ag éirí léi an Afraic a shárú.
ní raibh ár sárú
there was no better than us
Buanna éagsúla
Ar chaoi ar bith, d’imigh na blianta agus chuamar ó neart go neart mar fhoireann iomána agus ar feadh scaithimh
ní raibh ár sárú i measc chlubanna sóisearacha agus idirmheánacha iomána Átha Cliath.
mar gheall ar shárú cearta daonna.
because of human rights violations.
Bunaithe ar bhonn díth chéadfach, níor lean an príosún seo, darbh ainm Katingal, ach dhá bhliain sular dúnadh é
mar gheall ar shárú cearta daonna.
ní raibh a sárú ann.
they couldn't be beaten.
Bhí sé de cháil ar chuid de na himreoirí a bheith ar nós cuma liom maidir le traenáil, ach ar laethanta áirithe
ní raibh a sárú ann.
le sárú sa todhchaí sin iarstaire.
to be overcome in that post-history future.
Ach tá fadhbanna móra
le sárú sa todhchaí sin iarstaire.
an caighdeán sin a shárú.
to better that standard.
Thuig sé go raibh caighdeán nua leagtha síos d’fhoirne peile agus go gcaithfeadh a fhoireann Chiarraíoch
an caighdeán sin a shárú.
is deacair Nyika a shárú.
it's hard to find better than Nyika.
Tá an áit ciúin – táimid ar a laghad trí huaire an chloig ón gcéad bhaile eile – agus uaireanta bíonn an aimsir thar a bheith cantalach! Ach, gan amhras, más duine tú a bhaineann sult agus tairbhe as a bheith gar don dúlra, a bheith ag éisteacht le fuaimeanna an dúlra seachas fuaimeanna na cathrach agus a bheith in ann na réaltaí a fheiscint i gceart,
is deacair Nyika a shárú.
a shárú,
out-do,
Creidim gur féidir an sprioc sin a bhaint amach agus í
a shárú, fiú.
an sprioc a shárú
to better the mark
Ní raibh na gasúir eile ábalta
an sprioc a shárú a bhaineadh seisean amach leis an mheáchan.
le sárú
to overcome
Is é an dúshlán is mó a bheas
le sárú ag meáin chraolta na Gaeilge ná a chinntiú nach gcaillfidh siad an sciar beag dílis den mhargadh atá acu nuair a thiocfaidh rabharta cainéal breise teilifíse agus raidió ar an aer tríd an chóras digiteach.
an t-aon bhac amháin atá le sárú
the only obstacle to be overcome
Mar sin, is é
an t-aon bhac amháin atá le sárú maidir leis an gcoincheap seo ná toil agus misneach Chomhairle Cathrach Bhaile Átha Cliath agus na Roinne Comhshaoil.
constaicí móra le sárú
big obstacles to be overcome
** **
**Constaicí**Feictear dom, áfach, go bhfuil
constaicí móra le sárú ag Kevin Rudd má tá sé chun a bheith ina phríomh-aire.
dúshláin a shárú.
overcome challenges.
Deirim é seo mar is léir gur féidir le hÓ Murchú
dúshláin a shárú.
sárú
transgressing
Is léir cén fáth a raibh feirmeoirí na hÉireann ag tógáil raice faoin
sárú atá déanta ag feirmeoirí mairteola na Brasaíle ar an gcaighdeán sláinte agus sábháilteachta atá leagtha síos ag an Aontas Eorpach (AE) i dtaca le táirgeadh feola.
sárú príobháide.
invasion of privacy
Ach fuair sé taithí ar rud nua agus é san ospidéal:
sárú príobháide.
sárú conartha
breach of contract
Tháinig an ghéarchéim is déanaí le mí anuas nuair a bhagair Foras na Gaeilge gur
sárú conartha a bheadh ann dá leanfaí d’fhoilsiú an nuachtáin ar an Idirlíon amháin, in ainneoin go raibh deacrachtaí móra airgid acu.
maidir leis na rialacha a shárú
as regards contravening the rules
Thiocfadh leat a rá go raibh easpa dreasachta i gceist ó mo thaobhsa de
maidir leis na rialacha a shárú nó a bhriseadh.
sárú eile prótacail
another violation of protocol
Tar éis an pheaca sin, tharla ionradh na meán ar an mbaile beag seo, agus
sárú eile prótacail nuair a rith iriseoirí *Pākehā* (Nua-Shéalannaigh gheala) i dtreo an *marae* (teach an phobail Mhaoraigh) gan chuireadh.
shárú saoirsí bunúsacha
over-riding basic freedoms
Ní raibh i marú lucht léirsithe sna caismirtí a bhí ar siúl le déanaí sa Tibéid ach sampla eile den mhaistíneacht agus den ansmacht atá ar bun ag an tSín ansin le fada, idir phríosúnú, chéasadh, chinsireacht,
shárú saoirsí bunúsacha agus aimridiú ar mhná i gcoinne a dtola.
gur cheart go ndéanfaí neamhiontas iomlán de shárú cearta daonna.
that the abuse of human rights should be ignored
Níl duine ar bith ag iarraidh pilleadh ar na laethanta duairce úd, ach ní hionann sin agus a rá
gur cheart go ndéanfaí neamhiontas iomlán de shárú cearta daonna.
na dúshláin atá fós le sárú
the challenges which must still be overcome
Cé go bhfuil dul chun cinn bainte amach ó thaobh na reachtaíochta de agus ó thaobh dhearcadh an phobail i leith na n-aerach, is gá aghaidh a thabhairt chomh maith ar
na dúshláin atá fós le sárú le comhionannas iomlán a bhaint amach dóibh.
a shárú
to overcome
Dar ndóigh, cosúil le gach scannán maith, déanann Lars a chuid deacrachtaí
a shárú sa deireadh – go díreach mar a dúirt a chomhairleoir go sáródh – agus bíonn gliondar ar chroí an lucht féachana.
nach raibh a shárú ann.
that he couldn't be bettered.
Bhí bua na scéalaíochta aige agus is é mo thuairim
nach raibh a shárú ann.
le sárú
to be overcome
Roghnaigh an rialtas náisiúnta na deich ndúshlán is práinní, dar leo féin, atá
le sárú ag muintir na tíre.
ag sárú an dlí
breaking the law
Nuair a thosaigh an t-oifigeach cabhlaigh Christopher Brownfield a sheal dualgais i mBagdad, ba bheag duine a shamhlaigh sé go mbeadh sé
ag sárú an dlí go luath ina dhiaidh sin agus saothair ealaíne ón Iaráic á smuigleáil go dtí na Stáit Aontaithe aige.
Níl a shárú mar radharc ann.
as a view it can't be surpassed
Níl a shárú mar radharc ann.
atá le sárú acu.
which they must overcome
Ba chóir dóibh cumasc nó dhó idir na bainc a bhrú orthu ionas go mbeidh na bainc níos láidre agus iad ag dul i ngleic leis na fadhbanna
atá le sárú acu.
shárú
to exceed
Tharla go ndúirt sé liom nár cheannaigh sé an iomarca rudaí mar go raibh eagla air an teorainn custaim a
shárú.
sárú
better
Imreoir iomána ar leith
Deir Val Dorgan sa bheathaisnéis a scríobh sé ar Christy Ring nach raibh
sárú Christy le fáil mar iománaí maidir le crógacht, scil, stíl a chuid imeartha, diongbháilteacht a aigne agus fad a thréimhse imeartha.
sárú
abuse
An Spéis ina Leithscéal
Tá iontas le feiceáil ar aghaidheanna na gcuairteoirí agus iad ag siúl thart go ciúin machnamhach ag grinniú na marbhán agus na mball coirp éagsúil atá ar taispeáint agus is mar gheall ar an spéis ollmhór seo a chosnaíonn Premier Exhibitions iad féin ón ghearán go bhfuil siad ag teacht i dtír ar na mairbh agus ag tacú leis an
sárú atá á dhéanamh ar chearta daonna sa tSín.
le sárú
overcome
Caoithiúlacht an tseanráitis
Thiocfadh leis an Aire tinfeadh agus spreagadh a fháil, áfach, ó cháipéis a scríobh a athair mór, Éamon de Valera, faoi thábhacht chur chun cinn na Gaeilge le linn tréimhse a bhí i bhfad Éireann níba shuaite ná na dúshláin atá
le sárú san am i láthair.
ag sárú an teagaisc Ghiúdaigh
counters Jewish teaching
Is 'ailse' é Iosrael do Ghiúdaigh toisc go bhfuil coincheap den stát Iosraelach
ag sárú an teagaisc Ghiúdaigh, dar le baill de Neturei Karta (Féach www.
dlí a shárú
to break the law
Tá trí saintréithe Ken Loach soiléir san obair seo - cumhacht shlánaithe bhean mhaith oibre (Lily), cumhacht shlánaithe na finscéalaíochta (Cantona), agus cumhacht shlánáithe meitheal na gcarad san obair, fiú nuair is gá an
dlí a shárú chun an rud ceart a dhéanamh in éadan na bullaíochta sráide.
shárú
to overcome
An bhfuil bealach ar bith le teacht roimh na hathruithe seo agus iad a
shárú? D’ainneoin a cuid lochtanna uilig, is múinteoir maith é taibhse an Tíogair Cheiltigh agus taispeánfaidh sé dúinn feasta gur fearr i bhfad an cur le chéile agus an daonnacht ná an coimhthíos agus an leithleas.
sháruithe
infringements
D’éirigh leis aird an domhain a dhíriú ar scéal na nOgoni agus i 1994, fágaim, scríobh Comhdháil na Stát Aontaithe chuig deachtóir míleata na Nigéire, Sani Abacha, chun a n-imní mar gheall ar
sháruithe ar chearta an duine in Ogoniland a chur in iúl.
sárú
discussion
Gan aithne phearsanta ag baill an phobail ar a chéile, fós, aithníonn siad a chéile trína comharthaí feiceálacha - na geansaithe, na dathanna, na brait – agus tríd an iompar sóisialta – an
sárú, an cur is cúiteamh, an magadh, an béiceach, an iomaíocht, an spraoi, an t-easaontú – a bhaineann le cluichí agus le hócáidí bainteach le imeachtaí eile an CLG timpeall na tíre.