slán sábháilte
safe and sound
Sa deireadh d'éirigh linn an t-óstán a bhaint amach
slán sábháilte, ach fanfaidh an lá sin go buan i mo chuimhne!
An saol sóisialta
=======
Tá saol sóisialta iontach i gCúba: má thaitníonn ceol Laidineach-Mheiriceánach leat, beidh am ar dóigh agat.
Braithim sábháilte
I feel safe
Braithim sábháilte anseo.
crios sábhála
seat-belt
Tá an bheirt acu ar an suíochán cúil, agus
crios sábhála thart orthu.
mhothaigh mé slán sábháilte
I felt safe
"Níl sé foirfe ach ar a laghad faoin riail dhíreach,
mhothaigh mé slán sábháilte.
A Dhia ár sábháil
God save us
*
Gluais • Glossary
doirtealsink
cith fearthainnea rain shower
trup na veainthe noise of the van
cabhsalane
uiligall
thriomaigh méI dried
go bhfeicfinnuntil I'd see
inneall an chairrthe engine of the car
casta asturned off
ar bheannaigh sé domhthat he greeted me
modhúilgentle
bradáinsalmon
scadáinherring
beithíochbeast
boladh milis an éisc ár gclúdúthe sweet smell of the fist covering us
leitheannaflat-fish
troisccod
Ar mhothaigh tú an toirneach?Did you hear the thunder?
cibé ar bithanyway
reoiteoirfreezer
bheir sé ar na scadáin ina bpéiríhe caught the herring in pairs
crágalarge hands
gágcrack
de bharraíochtin excess
cúpla crág oighreoigea few handfuls of ice
ina mullachon top of them
bhog sé go fadálachhe moved slowly
cruithump
go foighdeachpatiently
drochthimpistea bad accident
is mór an garit's a good thing
dhéanfaidh sin muidthat'll do
gan a thomhaswithout weighing it
dlaíóg ghruaigestrands of hair
sa chisteanachin the kitchen
cuma bhrónacha sad look
ó mhaidinsince this morning
corrlásome days
deoirdrop
go fuireachaircautiously
ródhánatoo bold/cheeky
sliosslice
tarraingtto draw
Tae uilig a ólaimseI only drink tea
an aimsir seothese days
Ailt an ChorráinBurtonport
ráchairtrun, demand
monarchainfactories
d'fhear céileseyour husband
iascairefisherman
An ScreabánThe area in Gaoth Dobhair where factories are located
cibé cá fhad is a mhairfeas sin!however long that'll last
dhéanaim i dtólamh dearmadI always forget
a cailleadhwho died
an lá faoi dheireadhthe other day
Char mhothaighI didn't (hear)
stócach óga young lad
ailsecancer
cearrwrong
Thug sé a bhásIt killed him
bolgam taea mouthful of tea
fuarthas a chorp báitehis drowned body was found
dhá chónairtwo coffins
dhá fhairetwo wakes
coisreacadh Dé orainnGod bless us
A Dhia ár sábháilGod save us
buille tromheavy blow
bíodh slios den cháca sinséir sin agathave a slice of that ginger cake
lán marahigh tide
sruthánstream
meascaithe leismixed with it
slanntracha éiscfish scales
fearthainnrain
níochánwashing
ar son an taefor the tea
B'fhearr domhsa a bheith ag gabháil giota eileI'd better be going
ar shiúlgone
ag teacht isteach domhon my return
uchtánarmful, load carried close to chest
éadaí leaththirimehalf-dry clothes
a smaointigh méthat I remembered
nár íoc méthat I didn't pay
A Dhia ár sábháil
God save us
*
Gluais • Glossary
doirtealsink
cith fearthainnea rain shower
trup na veainthe noise of the van
cabhsalane
uiligall
thriomaigh méI dried
go bhfeicfinnuntil I'd see
inneall an chairrthe engine of the car
casta asturned off
ar bheannaigh sé domhthat he greeted me
modhúilgentle
bradáinsalmon
scadáinherring
beithíochbeast
boladh milis an éisc ár gclúdúthe sweet smell of the fist covering us
leitheannaflat-fish
troisccod
Ar mhothaigh tú an toirneach?Did you hear the thunder?
cibé ar bithanyway
reoiteoirfreezer
bheir sé ar na scadáin ina bpéiríhe caught the herring in pairs
crágalarge hands
gágcrack
de bharraíochtin excess
cúpla crág oighreoigea few handfuls of ice
ina mullachon top of them
bhog sé go fadálachhe moved slowly
cruithump
go foighdeachpatiently
drochthimpistea bad accident
is mór an garit's a good thing
dhéanfaidh sin muidthat'll do
gan a thomhaswithout weighing it
dlaíóg ghruaigestrands of hair
sa chisteanachin the kitchen
cuma bhrónacha sad look
ó mhaidinsince this morning
corrlásome days
deoirdrop
go fuireachaircautiously
ródhánatoo bold/cheeky
sliosslice
tarraingtto draw
Tae uilig a ólaimseI only drink tea
an aimsir seothese days
Ailt an ChorráinBurtonport
ráchairtrun, demand
monarchainfactories
d'fhear céileseyour husband
iascairefisherman
An ScreabánThe area in Gaoth Dobhair where factories are located
cibé cá fhad is a mhairfeas sin!however long that'll last
dhéanaim i dtólamh dearmadI always forget
a cailleadhwho died
an lá faoi dheireadhthe other day
Char mhothaighI didn't (hear)
stócach óga young lad
ailsecancer
cearrwrong
Thug sé a bhásIt killed him
bolgam taea mouthful of tea
fuarthas a chorp báitehis drowned body was found
dhá chónairtwo coffins
dhá fhairetwo wakes
coisreacadh Dé orainnGod bless us
A Dhia ár sábháilGod save us
buille tromheavy blow
bíodh slios den cháca sinséir sin agathave a slice of that ginger cake
lán marahigh tide
sruthánstream
meascaithe leismixed with it
slanntracha éiscfish scales
fearthainnrain
níochánwashing
ar son an taefor the tea
B'fhearr domhsa a bheith ag gabháil giota eileI'd better be going
ar shiúlgone
ag teacht isteach domhon my return
uchtánarmful, load carried close to chest
éadaí leaththirimehalf-dry clothes
a smaointigh méthat I remembered
nár íoc méthat I didn't pay
i bpost buan sábháilte
in a safe permanent job
Mar is eol do a lán ceoltóirí, is rud an-deacair é fanacht
i bpost buan sábháilte nach bhfágann an oiread sin ama i gcomhair na rudaí a bhfuil do chroí iontu.
le hanamnacha a shábháil
to save souls
In áit sin a dhéanamh, áfach, chuaigh sé amach agus d'fhéach sé
le hanamnacha a shábháil.
dhá choisméig shábháilte
two safe paces
"
"Cuir, mar sin, a Réamoinn Rua Ribeach Rábach," a dúirt sí, í ag tarraingt a scátha báistí aníos as a mála mar ghléas airm ag an am céanna agus ag cúlú
dhá choisméig shábháilte siar uaidh ar fhaitíos go mbainfeadh sé plaic aisti.
dhéanfaí 150,000 beatha a shábháil
150,000 lives would be saved
De réir trí cinn déag de na Royal Colleges of Medicine sa Bhreatain, tá dualgas ar fhostóirí a gcuid fostaithe a chosaint ó dhochar agus, dá mbeadh áiteanna oibre saor ó thoit,
dhéanfaí 150,000 beatha a shábháil go fadtéarmach.
shábhálfaí roinnt den dream a bheadh i mbaol
some of those at risk would be saved
Cinnte, ní éireoidh le haon chóras deireadh a chur leis an fhéinmharú, ach ar a laghad
shábhálfaí roinnt den dream a bheadh i mbaol agus shábhálfaí teaghlaigh agus cairde ón bhriseadh croí.
gnéas sábháilte
safe sex
Chinntigh seo gurb é an t-aon teachtaireacht maidir le
gnéas sábháilte a bhí le fáil ina dhiaidh sin ná nár cheart do dhaoine nach bhfuil pósta gnéas a bheith acu.
Shábhálamar slam airgid!
We saved a load of money!
Shábhálamar slam airgid!"
Misniú mór a bhí sa bheart seo do bhunadh Íle.
háilleacht níos sábháilte
a more secure beauty
Chaith mé seal i Newcastle, an áit ar rugadh mé, agus cheap mé go raibh sé go hálainn - ach le
háilleacht níos sábháilte, níos caoine ná mar a fhaightear anseo i gCiarraí.
shábhálfadh siad
they would save
Mar sin, bheadh muidne ag íoc as an chéad 60 míle den turas go Éirinn -
shábhálfadh siad a lán airgid ar bhreosla dá bharr seo.
a shábháil
its saving
Dar le Brian Campfield, is é an t-airgead agus
a shábháil atá taobh thiar den RPA – ní iarracht é feabhas a chur ar sheirbhísí áitiúla.
slán sábháilte
safe and well
Táim ag súil go bhfanfaidh mé féin agus gach duine sa bhaile
slán sábháilte.
trí shábháil dhochreidte
three unbelieveable saves
Bua iontach a bhí ann gan dabht ar bith agus taispeántas fíormhaith de scileanna sainiúla na hiomána, tugtha ag imreoirí éagsúla, ón chúl báire, Simon Lambert a rinne
trí shábháil dhochreidte, go dtí an lántosach ar chlé, Pól Ó Riain, a scóráil 0-6.
an earnáil sin a shábháil
to save that sector
Tá Príomhfheidhmeannach eagraíocht lucht Leaba agus Bricfeasta, Town and Country Homes, tar éis straitéis nua a fhorbairt a bhfuil sé mar aidhm aici
an earnáil sin a shábháil, agus tá súil ag go leor daoine go n-éireoidh léi mar straitéis.
crios sábhála
seat belts
Tá daoine áirithe ann nach gcaitheann
crios sábhála go fóill.
sábháilte
safe
An aidhm atá leis ná “go bhfaighidh daltaí buntáistí agus deiseanna foghlama as acmhainní idirlín na scoile ar bhealach
sábháilte agus éifeachtach”.
le fuinneamh a shábháil
to save energy
Anuas air sin, ba cheart go dtabharfaí dreasachtaí airgid dóibh siúd a chuireann bearta i gcrích
le fuinneamh a shábháil agus go ngearrfaí pionóis ar dhaoine a chuireann fuinneamh amú go fánach.
gur shábháil sé mé ó Barry Manilow
that he saved me from Barry Manilow
Theastaigh uaim a rá leis
gur shábháil sé mé ó Barry Manilow tráth.
Shábhálfadh sé badar dhuitse
it would save you bother
Shábhálfadh sé badar dhuitse is bheadh suaimhneas anseo a’inne.
sách sábháilte
safe enough
Ach tá tránna anseo sa Nua-Shéalainn nach bhfuil
sách sábháilte don tsiamsaíocht nó chun snámh a dhéanamh amach uathu.
chun mé féin a shábháil.
to save myself.
Bhí orm rud éigin eile, rud ar bith, a thriail
chun mé féin a shábháil.
a raibh post bog sábháilte aige
who had a nice soft and safe job
”**Cogaíocht**
Seans maith go síleann go leor daoine faoi thríocha bliain d’aois nach bhfuil in Myers ach colúnaí deisbhéalach
a raibh post bog sábháilte aige leis an *Irish Times* ar feadh na mblianta.
le strainséirí a shábháil.
to save strangers
Bheadh bean sásta bás a fháil ar son a páistí féin, ach ag fir amháin atá an acmhainn fhisiceach agus mhothúchánach
le strainséirí a shábháil.
chun a n-anam a shábháil.
to save their souls.
Creideann Mormannaigh gur féidir – agus gur cheart – daoine a bhí ina mball d’eaglaisí eile a fhad agus a bhí siad beo a bhaisteadh in athuair mar Mhormannaigh i ndiaidh dóibh bás a fháil
chun a n-anam a shábháil.
sábháilte,
safe
Is cuma liomsa cén bealach a théim ó áit go háit, a fhad is go bhfuil an modh taistil
sábháilte, go bhfuil an t-airgead agam le híoc as agus go bhfuil sé ag dul an bealach atá feiliúnach domhsa.
slán sábháilte
safe and sound
Ba dhúshlán é 100 canbhás a smuigleáil as an Iaráic trí chóras poist arm na Stát Aontaithe agus, lena chinntiú go dtiocfaidís ar fad
slán sábháilte go Nua-Eabhrac, níor inis Brownfield an fhírinne iomlán agus é ag comhlánú na bhfoirmeacha custaim.
chun Ollmháthair na Cruinne a shábháil
to save Mother Earth
Thairis sin, a fhad is a bhí polaiteoirí an domhain ag plé Agenda 21, bhí drumadóirí de chuid Manitou taobh amuigh á ngríosú
chun Ollmháthair na Cruinne a shábháil.
Teach sábháilte
safe house
Teach sábháilte do cheol David Gray agus Rodrigo y Gabriela sna Stát Aontaithe is ea é.
sábháladh
was saved
Go hiondúil, bhíodh an t-airgead a
sábháladh ceangailte isteach leis an stocmhargadh, atá titithe níos mó ná 50% le bliain.
dia ár shábháil
God forbid
Titfidh an comhlacht síos, síos sa rangú ar an dréimire, agus ardófar iad siúd atá ag plé an chineáil chéanna ghnó le do chomhlacht ina gcuid blaganna, maith nó,
dia ár shábháil, olc.
dhaonlathach, dhleathach, shábháilte
safe, legal, democratic
Dúshlán mór a bhí ann náisiún a thógáil ina tír
dhaonlathach, dhleathach, shábháilte.
Sábhálfaidh
shall save
Sábhálfaidh tú €80 gan dul ann.
go sábhála Dia sinn
God bless us
Chraobhscaoil siad teachtaireachtaí,
go sábhála Dia sinn, le tarchuradóirí gearrthoinn! Tar éis an tsaoil, ní fhéadfadh an 11 duine seo a bheith níos soiléire ina gcuid oibre ná mar a bhí siad.
le Sábháil
to be saved
Na Milliúin
le Sábháil
==========
Is mó an caiteachas per capita ar an oideachas i dtuaisceart Éireann ná in áit ar bith sa Bhreatain.
slán sábháilte
home and dry
Tá sé soiléir chomh maith agus dúirt ana-chuid daoine liom é ó shin, gur cheapadar go rabhas
slán sábháilte cheana féin, agus gur thugadar vóta, b’fhéidir, do dhuine éigin eile a cheapadar a bheith sa fhreasúra nó ar an eite chlé chomh maith.
sábhálfadh
would save
Elaine Byrne, anailísí polaitiúil i gcoláiste na Tríonóide, freagra ar McCarthy inar mhaígh sí go
sábhálfadh an Seanad airgead dá mbeadh sé ag feidhmiú i gceart ar bhonn leasuithe.
eangach sábhála an oideachais
the educational safety net
Seo na daoine a thiteann fríd
eangach sábhála an oideachais agus a chríochnaíonn suas le fadhbanna drugaí agus an deoch mheisciúil nó sna paraimíleataigh nó an dá rud.
dár sábháil
save us
Tá drumaí an gheilleagair ag bualadh i ngach cearn, tá dífhostaíocht i bhfad ró-ard fós, agus (Dia
dár sábháil!) tá na páirtithe ag réiteach don chéad toghchán uachtaránachta eile cheana féin, i mí na Samhna 2012, 16 mí amach romhainn.
slán, sábháilte
save
Ach is mian le gach duine acu go mbeadh siad ina gcónaí i gceantar atá
slán, sábháilte agus measann siad nach féidir sin a dhéanamh i limistéar ina bhfuil cuid mhór daoine den treabh eile agus anuas ar sin, tá fadhbanna ar leith i dtuaisceart Bhéal Feirste.
mbeadh sí slán sábháilte
she’d be perfectly safe
Ionsaíodh í ar shráid in aice le lár na cathrach, áit ar mheas muintir Melbourne go
mbeadh sí slán sábháilte.
Dia ár sábháil
indeed
Dia ár sábháil, chonaic mé iardhalta de chuid Bhunscoil Phobal Feirste ag imirt do Linfield! Mar sin, tá an saol ag athrú ó thuaidh ach go malltrialach.
níos fusa agus níos sábháilte
easier and safer
Ar ámharaí an tsaoil, b'iomaí uair a bhí mé ar an tsliabh seo agus bhí mé ábalta daoine a threorú i dtreo altán ar shleasa an chnoic a bhí
níos fusa agus níos sábháilte le teacht anuas uaidh.
Dhia á sábháil
God help them
(gáire croíúil) Ó ’
Dhia á sábháil.
níos sábháilte
safer
In ainneoin na bhfadhbanna ar fad atá ag Béal Feirste, braitheann Liz Curtis
níos sábháilte ansin faoi láthair ná i Londain.