Bhí do dhá shúil sáite thiar i do cheann
you were sunken-eyed
Bhí do dhá shúil sáite thiar i do cheann.
Bhí do dhá shúil sáite thiar i do cheann
you were sunken-eyed
Bhí do dhá shúil sáite thiar i do cheann.
dá sá
being shoved
"Bhí Marrowfat faoi ionsaí ag cúpla míle tuairisceoir ó gach tír ar domhan, micreafóin
dá sá isteach ina aghaidh, agus iad ag iarraidh a fháil amach an raibh aon bhaint aige leis an tragóid i Meiriceá," a deir Balor na Súile Glinne Nimhe.
go raibh a dhá shúil sáite inti
that he couldn't take his eyes off her
Thug sé faoi deara
go raibh a dhá shúil sáite inti am ar bith a raibh siad beirt sa tseomra amháin.
sáite sa cheol
into music
"
Chomh maith le bheith
sáite sa cheol, bhí suim mhór ag Colm sa spórt.
sáite
stuck
Is as Béal Feirste ó dhúchas í Denise ach tá sí lonnaithe i mBaile Átha Cliath anois, áit a gcaitheann sí a cuid ama
sáite ina cuid péintéireachta agus ag obair le daoine óga ar thionscadal athnuachana i gcroílár na cathrach.
sáite
immersed
Na láidreachtaí: Foireann mhaith atá
sáite san obair; neamhspleáchas Bhard na nGleann mar ghnó; an ardteicneolaíocht is déanaí; tacaíocht agus anam croíúil na nGael ar fud an domhain.
ag sá síolphlandaí
pricking out seedlings
Bhí mic léinn
ag sá síolphlandaí agus bhí grúpa ó chumann garraíodóireachta i Mainistir na Búille, Contae Ros Comáin, ag dul thart ar cuairt.
sáite i gcúrsaí Gaeilge
involved in the Irish language
Thaitin saol na hollscoile go mór leis agus bhí sé
sáite i gcúrsaí Gaeilge le linn na tréimhse ansin.
sáite i
involved in
Bhí mé an-bhródúil, dar ndóigh, agus bhí mé díreach réidh le rá leo gur mise a rinne an nóta a dhearadh nuair a dúirt duine acu leis an duine eile, 'Look at that - that's shite'!"
Tá Ballagh
sáite i go leor eagraíochtaí agus tionscadal a bhfuil baint acu le cúrsaí cultúrtha, náisiúnachais agus ealaíne.
ag sá priocairí te ina ghoile
sticking hot pokers into his stomach
ie)
Gluais • Glossary
ar an drabhlásdrinking heavily
dá bharras a result
geallwager
a bheatha a shaothrúto earn his living
i dtuilleamaí ar a chuid airgiddepending on his money
cneadgroan
damantadamned
clár éadainforehead
ag sá priocairí te ina ghoilesticking hot pokers into his stomach
spící biorachasharp spikes
ag lúbarnaíltwisting
go míshuaimhneachuneasily
imeachtaíevents
galántaelegant
meidhreachmerry
dreoilín teaspaighgrasshopper
drithlín gliondaira spark of joy
gnúisface
folthair
faoi dhraíochtunder a spell
comwaist
cuireadhinvitation
go fonnmhareagerly
a chompánaighhis companions
sméideadhwink
a gcuid ráiteas graostatheir obscene comments
maorgamajestic
cornchlársideboard
i ndlúthchipíin serried ranks
táim sáchI have enough
leachtliquid
mionscáth gréinemini parasol
do bharraicíníyour toes
dlúthdhiosca rómánsachromantic CD
tolgcouch
chuimil sí a gruashe rubbed her cheek
de chogar mealltachin an enticing whisper
eiteogawings
súimínsip
milissweet
mearbhalldizziness
nuair a tháinig sé chuige féinwhen he came to
céimeannasteps
ar na cannaíheavy drinking
a chártaí creidmheasahis credit cards
cloigínbell
toradhresult
iarrachtaíattempts
lámh leis an teachbeside the house
curtha i leataobhset aside
an bhean ghlantacháinthe cleaning woman
shrac a chuid éadaigh de féinhe pulled his clothes off
le tuawith an axe
osnasigh
crotshape
láibeachmuddy
drochbholadhbad smell
anáilbreath
stán síshe stared
dallógablinds
céastatortured
breoiteill
a chomhairligh síshe advised
cearrwrong
galardisease
An Crannchur NáisiúntaThe National Lottery
duaisprize
a sheol ar bhóthar d'aimhleasa túwhich lead you astray
drabhlásdebauchery
ragairnerevelry
geallghlacadóiríbookmakers
fiántaswildness
nuair a bhí ort do bheatha a shaothrúwhen you had to earn a living
ní mór dom éiríI have to get up
gnó práinneachurgent business
í ag machnamh ar éagóir an tsaoilthinking about the unfairness of the world
na heasláinthe sick
ina seilbh féinin her possession
a goideadh uaidhstolen from him
burla nótaí airgida wad of notes
sonraídetails
théadh séhe used to go
goileappetite
bhíodh meadhrán ina cheannhis head would be swimming
spadántasluggish
fuinneamhenergy
comhairleadvice
dochtúir comhairleachconsultant
buidéal leighismedicine bottle
oideas oiriúnacha suitable prescription
máinliasurgeon
seomra feithimhwaiting room
plódaithepacked
cuma na bochtaineachtathe look of poverty
go fiosrachinquisitively
míchompordachuncomfortable
lig sé airhe pretended
scuainequeue
le dímheaswith lack of respect
a chuid otharhis patients
do shealsayour turn
sciob ColmColm snatched
go dubhachgloomily
go giorraiscabruptly
níos críonnamore prudent
níl mo ghoile thar mholadh beirtemy stomach isn't great
sracfhéachaintglance
aclaíochtexercise
draidgháiregrin
tréaniarrachta strong effort
a choinneáil faoi shrianto keep under control
bia róshaibhirfood that is too rich
córas néarógachnervous system
aclaífit
i mbarr do shláintein the best of health
géilleann tú do gach mianyou give in to every desire
baoisfoolishness
sólássolace
saothraigh do bheathaearn your living
mair ar an bpá a íoctar leatlive on the wage that you're paid
maslaitheinsulted
go drochmheasúilcontemptuously
níor chorraigh ColmColm didn't move
geallwager
maireachtáil arlive off
eagraíocht charthanachtacharitable organization
meangadh searbhsarcastic smile
cairde rachmasachawealthy friends
toilteanachwilling
faghairtflash
buntáisteadvantage
éigeandáilemergency
sochar pearsantapersonal benefit
má aithnítear méif I'm recognised
i ndáiríreserious
lándáiríretotally serious
a dhearbhai
sáite
involved
"
Bhí fuinneamh an fhir le feiscint fiú ag tús na n-ochtóidí, agus é
sáite i go leor rudaí taobh amuigh den saol acadúil, "ag déanamh cúpla rud ag an am céanna".
sáite i gcomhrá
deep in conversation
Ach bhí an bheirt
sáite i gcomhrá agus rinne siad neamhiontas di.
sáite
deeply involved
Sna blianta sin, bhí suim ag Bríd sa pholaitíocht ach ní raibh sí
sáite ann.
sáite
immersed
Cé acu a bhfuil dúil agam ann (sa cheol) nó nach bhfuil, tá mé
sáite ann.
sáite amach
stuck out
Isteach liom agus níor thúisce a chloigeann
sáite amach aige sin agus mo chogar ina chluas ná gur bhleaisteáil sé - boladh bréan óil ar a anáil - suas an pasáiste: tá fíorbhrón orm, ní tharlóidh sé go deo arís, bhur gcéad fáilte isteach, a *lads*.
sáite
embroiled
Le gairid chomh maith, tá an Eite Dheas Chráifeach tar éis a bheith
sáite sa chonspóid faoi chead pósta do dhaoine aeracha.
a shúile sáite i ngile na cathrach amuigh
his eyes staring at the whiteness of the city outside
Gluais • Glossary
carógblack-haired woman
airdheed
míchinniúintill fate
caidéisinquisitiveness
frigháireslight smile
ní shamhlófáyou wouldn't imagine
cár go cluaisgrin to the ears
go réchúiseachin a laidback way
geolánfan
glinnclear, distinct
a dhallfadh thúwhich would blind you
ceirdtrade
an rud ar dheacra greim a fháil airthe thing that was difficult to get hold of
súimínsip
fiosrúinvestigating
ar a thóirlooking for him
geoindrone, hum
boladh a allais féin chuigethe smell of his own sweat coming to him
cuideachtacompany
leigheassolution
díbholaíochdeodarant
ceist oidhreachtaquestion of inheritance
os cionn cláirlaid out (dead)
uisce reoiteiced water
a thuairimseanhis opinion
prochógahovels
drochfháistinebad prophecy
buagift
tairbhebenefit
ar nós cuma liomindifferently
a shúile sáite i ngile na cathrach amuighhis eyes staring at the whiteness of the city outside
marfachdeadly
ag dul don éag mar cháchgoing the way of all flesh
beathalivelihood
bean feasafortune-teller
go frimhagúilmockingly
ag ceilt na seanscéine uirthihiding the old terror from her
beag beann ar bhrothallindifferent to heat
anamsoul
an dea-scéalthe good news
an drochscéalthe bad news
á pholladhstabbing him
a ghéaga leata faoi chosa an domhainhis legs open under the feet of the world
sáite i ndaorbhroid
stuck in dire bondage
"
Seo mar a thosaíonn an dán "Bealtaine 1916":
I Sasana i gcéin ó Éirinn bhúidh
Do chaitheas-sa tréimhse i ngéibhinn dlúth
Ag Gallphoic ghránna
sáite i ndaorbhroid
De dheascaibh mo ghrá do Chlár geal Éibhir
Mar bhí mo dhúil ó thús mo shaoil
I saoirse, i gclú 's i sóchas Gael.
chomh sáite sin
so taken up with
Bhí a Monicagate féin ag Cullen agus, dalta Clinton, bhí sé
chomh sáite sin ina chuid fadhbanna pearsanta nach raibh a shúil ar an bhunchúram.
sáite go huile is go hiomlán
totally immersed
Marc: C
*Seán Ó Tuairisc (FF)*
Oibrí crua agus fear macánta ach
sáite go huile is go hiomlán sa pholaitíocht áitiúil.
chomh sáite sin
so wrapped up
“Na laethanta seo, tá daoine
chomh sáite sin san obair agus i gníomhaíochtaí éagsúla,” a deir Darling.
sáite ann
engrossed in it
“Bíonn siad beirt thuas údaí agus iad
sáite ann achan oíche Mháirt.
sáite cheana féin i gcúrsaí reatha
already engrossed in current affairs
Sáite i gcúrsaí reatha
=======
Ar scoil, bhí Fisk
sáite cheana féin i gcúrsaí reatha, ag léamh *The Times *gach tráthnóna agus ag baint duaiseanna as ucht a chuid eolais ar chúrsaí an domhain.
sáite
engrossed
”
Thuig sé cén
sáiteán a ghortódh í.
gur éirigh sé sáite sa chonspóid seo
that he became involved in this controversy
Is fear é Joe a mbeadh meas ag daoine air go leitheadach, ach is léir
gur éirigh sé sáite sa chonspóid seo gan mórán machnaimh a dhéanamh.
go raibh na súile sin sáite ann
that those eyes were sunken into him
Mheas Pól
go raibh na súile sin sáite ann.
sáite
engrossed
”
Thuig sé cén
sáiteán a ghortódh í.
ag sá
pressing
*
Gluais • Glossary
glúin nuaa new generation
brívigour
ag dul ó neart go neartgoing from strength to strength
fiontar foilsitheoireachtapublishing enterprise
cnuasach gearrscéaltacollection of short stories
cé gur mhionnaigh Artairalthough Artair swore
slíomairesmooth, flattering, hypocritically friendly person
saint an ghoilethe greed of his stomach
a chomhairle a athrúto change his mind
ar fheabhas uiligabsolutely excellent
osnasigh
ar chúl an mhuinílbehind the neck
muisiriúnmushroom
ní réitíonn siad sin liom beag ná mórthey don”t agree with me at all
snaghiccups
gráinnínpinch
cainéalcinnamon
síoltaseeds
a sháith biaenough food
ag cruthú rud úrcreating something new
má thuigeann tú leat méif you know what I mean
a sheachaintto avoid
muiníntrust
blastatasty
ordóg coisetoe
an iarraidh sinthis time
cnapheap
á ghreadadh go cúramachcarefully mixing it
babhlabowl
scilléadskillet
shamhlaigh séhe imagined
go díbhirceacheagerly
subhachascheerfulness
ag leathadhspreading
geirfat
bréanfoul
doilighdifficult
a chreidbheáilto believe
ar leithseparately
mar a thit rudaí amach domhow things worked out for me
ní raibh dadaidh le fáilthere was nothing available
i mo ghlacin my hand
ag diúlsucking
bhí an t-ádh dearg ormI was dead lucky
dea-chumthashapely
láchfriendly
fialgenerous
níor bhlais mé riamhI never tasted
faic na ngrástnot a thing
ag cuimilt a béilrubbing her mouth
a mháshis thigh
seanmóireachtpreaching
greimbite
iomrámention
deisopportunity
luachmharvaluable
seanchaslore
as ar fáisceadh iadfrom which they were wrought
doilíssorrow, difficulty
i leathchogarin a half-whisper
iad a chur i ngníomhto put them in action
seal beag gearra short period
sa Nua-Shéalainnin New Zealand
ina ghabhalcrotch
ag sápressing
críonmhíoltawood-worms
corrachprojecting
lorgashin
damanta nimhneachdamn sore
scoilteadh a chraiceannhis skin was split
crá gan mhaolútorment without alleviation
chun an tí bhigto the toilet
ina gcuideachtain their company
báisteach mhillteanachterrible rain
foscadhshelter
a bhaint amachto reach
ag bleadaracht go díchéillíblattering senselessly
scaiftecrowd
ag casachtachcoughing
breallánfool
millteanach dóighiúilextremely pretty
as miosúrextraordinary
gan choinneunexpected
blas searbha sour taste
breis agus a sáithmore than her fill
strambánachlong-winded
smut féin den fhírinneeven a small bit of truth
é a thionlacanto accompany him
a bhéarfadh íthat would take her
críochend
gan mhórchuid náirewithout a lot of embarrassment
gnóthachbusy
straois léanmharwoeful grimace
trína gruaig mhín bhánthrough her soft white hair
sula bpléascfadh a lamhnánbefore his bladder would explode
ag cogaint a spúnóigechewing the spoon
déaraimislet us say
drochnósannabad habits
tuairimíopinions
cogaíwars
slí mhaireachtála fholláinhealthy way of life
a mhealladhto coax
a chuir fíorionadh uirthiwhich really surprised her
ag cur tharstutalking away
go díbhirceach dícheallacheagerly and diligently
d’fholmhaigh séhe emptied
sásarsaucer
doirtealsink
thriomaigh éhe dried it
slachtmhartidy
á thionlacan féinaccompying himself
sultmharenjoyable
spídslander
gan mhuirnwithout tenderness
magairlítesticles
nuair a dheifrigh Artair tharstu de léimwhen Artair hurried past them with a jump
<t
sáite isteach sa seinnteoir dlúthdhioscaí
stuck into the CD player
Lena lámh chlé rug m’athair ar lámh dheis mo mháthar agus chas siad beirt taobh le chéile, beagán místuama, isteach doras na cistine, áit ar slogadh iad—bhí siad ceangailte le chéile ag na cluasáin, dhá phéire acu
sáite isteach sa seinnteoir dlúthdhioscaí i bpóca ghúna mo mháthar.
sáite i go leor conspóidí
involved in a lot of controversies
Is dócha go raibh lúcháir air slán a fhágáil ag an Roinn Sláinte, áit a raibh sé
sáite i go leor conspóidí.
sáite sna tuairiscí teilifíse
engrossed in the television reports
Bhí sí
sáite sna tuairiscí teilifíse an oíche sin.
sáite sa cheol
very involved in music
Bhí a shinsear
sáite sa cheol ina gceantair dhúchais, Contae Lú agus tuaisceart Chontae na Mí.
sáite i mála
thrust in a bag
Céard a bhí cearr leis an bpictiúr? Is éard a bhí le feiceáil air ná lámha duine dhuibh agus iad
sáite i mála a bhí lán de mhillíní adhmaid.
sáite i gcúrsaí ceoil
heavily involved in music
“Bhí mé
sáite i gcúrsaí ceoil agus bhí mé ag iarraidh oibriú amach cad é mar a thiocfadh liom dul go hÉirinn.
sáite
immersed
Nuair a bhí orm stopadh bhí sé deacair tosú arís ach ansin nuair a bhínn ag obair air bhí sé deacair gan a bheith
sáite ann.
sáite os comhair scáileán teilifíse nó ríomhairí
stuck in front of a television screen or computers
Is breá liomsa iad a fheiceáil taobh amuigh, in ionad iad a bheith
sáite os comhair scáileán teilifíse nó ríomhairí ar thóineanna ramhra, go háirithe agus muid i ré ina bhfuil fadhb an mhurtaill ag méadú de shíor i measc na hóige.
sáite
engrossed
Agus na cosa cóngarach don talamh, an tóin dingthe amach agus an intinn gafa leis an phaisean a chruthaíonn an ceol agus an rithim i gcorp an damhsóra, feiceann an breathnóir duine atá
sáite i ngnéasacht nó i gcollaíocht s'acu féin agus an pléisiúr a thagann leis sin.
chomh sáite sa rud
so caught up in the thing
Má leanann tú ar aghaidh agus ar aghaidh éiríonn tú
chomh sáite sa rud nach bhfeiceann tú é a thuilleadh.
bhí mo dhá shúil sáite iontu.
I couldn't take my eyes off them
Stad den stánadh,” ach
bhí mo dhá shúil sáite iontu.
sáite
engrossed
Ach bhí na céadta duine i láthair agus ba dheacair dom a bheith
sáite sna rudaí seo agus na sluaite móra thart timpeall orm, go mór mór agus cuid acu ag glacadh grianghraf in áiteanna nár chóir dóibh a bheith á nglacadh.
sáite sa spéir
engrossed in the sky
Sheas mé go ciúin ag éisteacht, mo chuid súl
sáite sa spéir agus mé ag croitheadh mo chloiginn.
go hiomlán sáite
completely into
Tá cara eile liom fós
go hiomlán sáite i muzu.
sáite i gcoimhlint na carcrach
engrossed in the jail struggle
Ní fios cad é a tharlódh dá dtiocfaí ar réiteach go luath sa scéal, ach de réir mar a fuair an deichniúr príosúnach bás i gcarchair na Ceise Fada, b’amhlaidh ba láidre a d’éirigh Sinn Féin agus mothúcháin gach náisiúntóir
sáite i gcoimhlint na carcrach, a mhalairt den rud a bhí Thatcher ag iarraidh a chur i gcrích.
chomh sáite
stuck so much
Bímse féin
chomh sáite i dteicneolaíochtaí an idirlín go ndéanaim dearmad ar nuálacht na teicneolaíochta céanna uaireanta.
ag sá na scine go feirc
turning the knife
In ainneoin a ndúirt an tAire ar Raidió na Gaeltachta le gairid, bhí sé molta ag a Roinn go mb’fhéidir go mbeadh Enterprise Ireland freagrach i dtaobh fostaíocht a chruthú sa Ghaeltacht! Tá an chuma ar an scéal go bhfuil Roinn atá ceapaithe a bheith freagrach as an nGaeltacht
ag sá na scine go feirc san aon áisíneacht Ghaeltachta atá againn.
sáite sa chlabar
stuck in the mud
Tá an pholaitíochta ó thuaidh
sáite sa chlabar seicteach go fóill, ach ní aithníonn aon duine go bhfuil siad in abar.
sáite
stuck, engrossed
5 uair
sáite sna meáin siamsa.
sáite
involve
"Óir, an rud a bhí in easnamh le 50 bliain de réimeas Stormont ná rannpháirtíocht ghníomhach mórchuid mhór den phobal náisiúnach agus ní thiocfadh leis a bheith buan mar gur séanadh cumhacht polaitiúil ar an mheánaicme Chaitliceach ach inniu tá an stát ó thuaidh buanseasmhach cionn is gur bhronn an mheánaicme sin buanseasmhacht air agus iad
sáite go fonnmhar in oibríochtaí an stáit," ar sí.
sáite
stuck
com ó d’oibrigh mé féin go dian ar an suíomh sin le blianta agus tuigim an obair chrua a chuireann foireann Chomhdáil Náisiúnta na Gaeilge ann chuile lá: treaslaím leo! Is mór agam gur bhuaigh Arseblog mar ní raibh a fhios conas a bhféadfadh mé féin is mo chomhláithreoir an t-ardán a aimsiú agus an péire againn
sáite isteach i lár an tslua agus gan mórán spáis idir na cathaoireacha.
sáite sa
stuck in
Anois gan a shúil a bhaint den leabhar sin, shiúil sé thart le taobh an tobair agus lean ar aghaidh gan breathnú ormsa ná ar éinne ach é
sáite sa leabhar i rith an ama.
a sá
enough
Íosfaidh siad
a sá roimh ré agus titfidh codladh sámh orthu díreach cosúil linn féin i ndiaidh dinnéar mór na Nollag.
sáite san obair sin
steeped in that type of thing
Bhíomar
sáite san obair sin, mar bhí m'athair ina uachtarán ar Chonradh na Gaeilge ag an am.
sáite
stuck in, glued to
Mar dhráma faisnéise, tá ardchaighdeáin léiriúcháin ann, le scannánú ón aer a scaoileann rún áilleacht thírdhreach Dhú Chaocháin i dtuaisceart Mhaigh Eo, radharc ar eachtraí a mbeidh do dhá shúil
sáite iontu agus carachtair bheo bheathacha ón saol fíor a chuirfeas deann síos tríot lena misneach.
Sáite
stuck
Sáite os comhair scáileán éigin a bheadh sé, agus bia éigin sailleach bealaíochta á alpadh aige.
bheith sáite
be engrossed
Is féidir leat cuairt a thabhairt ar an bPortaingéil Bheag, béile a ithe i mBaile Choiré, a
bheith sáite in éadaí ar athreic ag margadh Kensington nó dul chuig an Annex, ceantar na mac léinn mar a bhfuil an t-atmaisféar is bíogúla sa chathair.
sáite
involved
An Cos ar Bolg
========
Bhí Éireannaigh
sáite in obair an chos ar bolg ar son Shasana, na Fraince, na Spáinne, na Portaingéile, na hAstráile, na hAfraice Theas, na Rúise, SAM agus áiteanna eile nach iad, gan trácht siar ar na saighdiúirí dubha - na constáblaí - agus lucht gróite na dtiarna is na ngníomhairí ar an oileán iathghlas féin.
píce sáite sáite
pike stuck
Bhíodh a leithéid d’ionsaithe á ndéanamh ar cheantracha Caitliceacha sular bunaíodh an stát ó thuaidh agus tá siad á ndéanamh go fóill agus sin an fáth go gcoinnítear an
píce sáite sáite suas fad rí do láimhe faoin bhunsop sa 21ú haois seo.
sáite in obair
engaged in work
Bíonn an dá Scoil agaibh, Samradh agus Geimhreadh agus tá tú
sáite in obair Chumann Merriman le cén t-achar blianta anois a Liam?**
LÓD: Ní cuimhin liom leis an bhfírinne a rá, thart a 15 bliana déarfainn, ach bhí mé ag an gcéad scoil samhraidh in Inis i 1968 agus an chéad scoil gheimhridh ar an Aonach tús na bliana '69.
sáite sa seanashaol
engrossed in the olden times
Tá beirt sa dráma – fear imníoch, tirim atá
sáite sa seanashaol agus é ag iarraidh léacht i gcuimhne ar a athair a thabhairt agus tá an pháirt seo ag Manchán Magan é féin.
sáite sna hamhráin
emersed in the songs
Í féin
sáite sna hamhráin ach chomh maith le sin tá croí an chine daonna i gceist insna hamhráin.
sáite in eachtraí scáfara
enmeshed in frightening incidents
Is gairid go raibh sé
sáite in eachtraí scáfara agus é ar a mhíle dícheall na Clocha agus an Chailís a aimsiú sula mbeidh sé ródhéanach .
sáite sa talamh
stuck in the ground
Bhí súile na beirte
sáite sa talamh acu.
sáite in eachtraí scáfara
enmeshed in frightening incidents
Is gairid go raibh sé
sáite in eachtraí scáfara agus é ar a mhíle dícheall na Clocha agus an Chailís a aimsiú sula mbeidh sé ródhéanach .
agus é sáite go mór sa deoch mheisciúil
gorged with drink
Go tobann, tháinig cathaoirleach an tSeanaid isteach, Leas-Uachtarán na Stát Aontaithe John Nance Garner fiú, chun tús a chur le gnó an lae,
agus é sáite go mór sa deoch mheisciúil.
a bheith sáite ann
become enmeshed in
Is coimhlint í fosta nach toil le polaiteoirí na tíre
a bheith sáite ann.
Tá tú sáite
you’re engrossed
’S í do chanúint leathan a nochtann
gur coimhthíoch saonta thú
go dtáinig tú ó thaobh eile na farraige
is nach bhfuil eolas ar bith agat
ar nósanna na hÉireann
’S é do cheannaghaidh neamh-Áiseach a nochtann
fiú gan focal amháin a rá
go bhfuil tú gan dabht i do waiguoren*
’s nach bhfuil eolas ar bith agat
ar nósanna na Síne
Sléibhte maorga atá i do thimpeall
Cuireann na carraigeacha crochta iontas ort
Tá tú sáite i nglaise na bpáirceanna is na bhfánaí
Is ar do shuaimhneas atá tú ansin
Agus tú i measc na ndaoine
ag canadh is ag caint is ag ól
Sa teach leanna beoga i nGleann
Nó ag rince in éineacht le comharsana
Sa tsráid bhríomhar i Yangshuo
Beidh lúcháir an chomhluadair chroíúil ort
Ní i do waiguoren a bheidh tú níos mó
Mo rabhadh duit, a chara
Uair amháin agus tusa san áit
Tiocfaidh draíocht ort i ngan fhios duit
is beidh sé do do mhealladh go deo!
cumann rúnda a bhí sáite i gcaismirtí talún
a secret society enmeshed in land disputes
Maíonn daoine áirithe gur chúbláil an Seoigheach airgead ó na Ribíní –
cumann rúnda a bhí sáite i gcaismirtí talún.
sáite isteach ansin
squeezed in there
6 milliún duine
sáite isteach ansin faoi smachtbhannaí na mblianta, gan chead dul thar thrí míle i bhfarraige agus go ndéantar iad a lámhach le luaidhe, nó tine ghealáin - fosfar bán - a chartadh ón aer orthu, ó am go chéile, le cead an domhain chláir.
sáite i lár ualach na beartaíochta uasal uilig
lodged in the burden of all the noble enterprise
Tá an t-amhras á chrá, ceart go leor, ach is amhras dlíodóra é; tá fuacht an phósta ann, ceart go leor freisin - folús a fhágann an tUachtarán aonarach, gan chompord ceana a mhná, agus é
sáite i lár ualach na beartaíochta uasal uilig a bhí idir lámha aige.
Tíortha ECAT a bhí sáite sa chuid is mó acu
NATO countries were in the middle of most of them
Tíortha ECAT a bhí sáite sa chuid is mó acu.
sáite anois
now stuck
Agus na cimí nua sin
sáite anois sa chóras Briotanach seo, thosaigh cogadh nua láithreach, cogadh faoi thalamh, cogadh bolscaireachta, agóidíochta agus urlabhra.
sáite san am i láthair ar modh eisíoch
stuck in the present in an existential mode
Thiocfadh liom dul chun na leabharlainne agus leabhair staire a léamh ach is eachtra eile i bhfad Éireann níos saibhre a bheith ar an láthair agus cead a cinn a thabhairt don tsamhlaíocht agus dhá chodarsna a dhéanamh; a bheith
sáite san am i láthair ar modh eisíoch - an ghrian, an ghaoth, fuaimeanna an dúlra, srl.
a bhí sáite
who was deeply involved
Bhí brú ar n’a' haon duine
a bhí sáite i gcúrsaí caide i gCiarraí rud éigint fónta a dhéanamh.
Tá tú sáite sna meáin chraolta is chlóite
you’re up to your neck in broadcast and print media
Na Meáin
====
**CB:
Tá tú sáite sna meáin chraolta is chlóite – cad a sheol i dtreo na meán tú?**
DÓC: Thosnaíos le Raidió na Gaeltachta ar chlár na bhfógraí.
idir dhúnmharaithe, eachtraí sáite agus chambhrú cosanta
including murders, stabbing incidents and protection racketeering
B’é an rásúr an gléas airm ba choitianta a d’úsáididís, rud a mheas Breitheamh amháin a bheith ‘un-British’ ó tharla gur daoine dubha a ba mhó, dar leis, a chuaigh i muinín na cruaiche! Tá cur síos maith déanta sa leabhar seo (bunaithe ar thuairiscí cúirte don chuid is mó) ar an réimeas uafáis a bhí i bhfeidhm sa chathair a bhuíochas do na dronga seo,
idir dhúnmharaithe, eachtraí sáite agus chambhrú cosanta.
sáite sa
caught up in
Cé go bhfuil sí
sáite sa cheol agus an teicneolaíocht, níl sé de dhánacht in Úna bheith ag iarraidh an ceol traidisiúnta a athrú.
tá sé sáite i lár oibreacha ceimiceach
it’s stuck in the middle of a chemical works
Seo an pháirc peile is gránna ar domhan, déarfainn, mar
tá sé sáite i lár oibreacha ceimiceach agus bhí sé go maith go raibh an taobh eile den scéal ann.
sáite go domhain
deeply immersed
Chroch mé liom iad de réir a chéile thar thréimhse roinnt seachtainí agus leag iad sa dóigh go raibh an taobh a bhí gearrtha
sáite go domhain faoi uisce srutháin.
sáite in obair na polaitíochta
immersed in politics
Bhí do dheirfiúr, Mairéad nach maireann, iontach gníomhach i nGluaiseacht na Poblachta agus tá d’iníon den ainm céanna, Mairéad,
sáite in obair na polaitíochta anseo i nGaillimh.
sáite sna drugaí
involved in drugs
Tá fadhb na ndrugaí ag dul in olcas in Éirinn agus níltear ag gearradh pionóis dian go leor orthu siúd atá
sáite sna drugaí, go háirithe na mangairí.
sáite
deeply involved
Tá Bob Collins
sáite in obair an athraithe go córas digiteach craolacháin faoi láthair.
ag sá caonaigh ina gcneácha
bandaging their wounds
Tá Poblachtaigh na Stát Aontaithe ag cuimilt boise dá n-éadan,
ag sá caonaigh ina gcneácha agus ag fiafraí cad é le déanamh? Tá Brian Ó Broin den bharúil gur shúram tae na cóisre a rinne an dochar.
atá sáite i ngnéithe den cheol
stuck in every aspect of music
Bhuail Gráinne Campion le Breandán Ó hEaghra ón ngrúpa ceoil Rís, fear
atá sáite i ngnéithe den cheol le blianta, ón chumadóireacht go tráchtaireacht, agus fear a bhfuil a ghnó féin bunaithe le bliain anuas.
ach sceach sáite sa bhearna
just a stop-gap measure
Ceapann Donncha Ó hÉallaithe nach bhfuil sa Bhille, a cheadaíonn ginmhilleadh sa Phoblacht
ach sceach sáite sa bhearna.