Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
preasráitis press releases
" Bhí an plean leagtha amach go beacht acu, bhí na preasráitis réidh, bhí "an líne" de ghlan mheabhair acu.
saoradh luath early release
" Bhí saoradh luath na bpríosúnach - daoine a bhí ciontach as na dúnmharaithe ab uafásaí sa choimhlint ó thuaidh - ar cheann de na comhréitigh ba dheacra ag daoine glacadh leis.
á scaoileadh saor go luath who was given early release
" Má bhíonn duine ar bith á scaoileadh saor go luath ciontach as coir éigin, agus an fhianaise ann ina éadan, tógfar é agus cuirfear i bpríosún é.
eisithe released
" Rinne sé iarracht dhá amhrán, "Éist do Bhéal " atá eisithe cheana féin ag Sinéad Lohan, agus "Rugadh orm i gCorcaigh", a bhuaigh comórtas Réalta Raidió na Gaeltachta, a thaifeadadh le Declan Sinnott ach theip ar na hiarrachtaí.
foilsithe go neamhspleách released independently
" Cé go bhfuil cúpla ceoltóir eile i dteannta Bhreanndáin ar an albam (Neil Martin ar an dordveidhil agus ar an méarchlár, agus Noel O'Grady ar an mbasoucaí) albam aonair atá ann i ndáiríre, léirithe go héifeachtach ag Gavin Ralston agus foilsithe go neamhspleách ag Breanndán féin.
go scaoilfí saor an bheirt fhear that the two men would be released
" Chiallódh sé go scaoilfí saor an bheirt fhear ach go mbeadh an Stát in ann iad a athghabháil agus a athchiontú.
a d'eisigh which released
" Ghlac sé leis an gconradh sin agus ba é Sony a d'eisigh a chéad albam.
preasráiteas press release
" Thug muid preasráiteas don nuachtán áitiúil anseo agus dhírigh na meáin chumarsáide mhóra ar an chás fosta.
a d'eisigh sé he released
" " D'fhoghlaim Lillis neart amhrán ó bhunadh Thoraí agus bhí go leor acu le fáil ar *Bláth Gach Géag dá dTig,* an t-albam a d'eisigh sé i 1992.
len é a eisiúint to release it
" Taispeánadh den chéad uair é i Los Angelus an Samhain seo caite agus táthar ag súil len é a eisiúint in Éirinn go luath san athbhliain.
preasráitis press releases
" Tá leathanach acu ar a bhfuil preasráitis dhíograiseacha ar nós "Ireland say YES again!!" agus "NICE one IRELAND".
preasráiteas a eisiúint to issue a press release
" Cuireadh iallach ar Keelty preasráiteas a eisiúint ag rá gur tógadh a raibh le rá aige "as a chomhthéacs".
phreasráiteas press release
" Ina phreasráiteas bhaist Brian Hanratty (Battle for the Boyne) "Martin Cullen, the Butcher of the Boyne" ar an aire.
agus go bhfoilseofaí dlúthdhioscaí den ábhar sin and that CDs of that material be released
" Ba mhaith liom freisin go mbeadh fáil ag an bpobal ar ábhar cartlainne agus go bhfoilseofaí dlúthdhioscaí den ábhar sin.
a d'eisigh which released
" Bhí Gael Linn ar an gcéad chomhlacht in Éirinn a d'eisigh ceol traidisiúnta agus amhráin na tíre seo ar ceirnín.
eisiúint release
" Sa leabhar freisin tugann Nioclás cúlra na dtaifeadtaí, conas a tharla sé go raibh Gael Linn ann ar an gcéad dul síos, conas a tharla sé gur chuir siad spéis i gcúrsaí ceoil agus míníonn sé gurb é Gael Linn an chéad chomhlacht ceirníní in Éirinn a chuaigh le taifeadtaí a eisiúint den cheol traidisiúnta.
a eisíodh é that it was released
" Ciallaíonn sé sin gurb é an chéad scannán faisnéise ariamh a tháinig ar bharr an liosta díolachán ticéad sna Stáit an deireadh seachtaine a eisíodh é.
preasráiteas press release
" Bhí áthas orm preasráiteas a fháil ó Rhian Cadwaladr, Oifigeach Eolais Llwyfan Gogledd Cymru (Stáitse na Breataine Bige Thuaidh) faoi *Frongoch*, dráma nua le hIfor ap Glyn agus Micheál Ó Conghaile.
eisithe released
" Antaine Ó Faracháin: A Pháidí, tá albam eisithe agat faoi dheireadh agus thar am agat freisin.
a scaoilfí saor ó na hotharlanna who would be released from the hospitals
" Fáinne fí a bheadh ann sa mhéid is go mbeadh ar othair, a scaoilfí saor ó na hotharlanna tar éis dóibh dul faoin scian, pilleadh ar a gcuid leapacha nuair a thógfaí faoi deara go raibh MRSA tolgtha acu.
déanaim iarracht a gciall a scaoileadh I try to release their meaning
" * Gluais • Glossary fríd ghloine dhorchathrough a dark glass smúidmist, murkiness bréagachfalse is annamhit is seldom mionrudaíminor things doiléirvague i sruth na éiginnteachtain the stream of uncertainty glas ceart na gcuibhreannthe correct green of the fields sin an tuigethat's why ag stánadh amachstaring out léanalawn ag croitheadh a gcinnshaking their heads íomhánnaimages iontassurprise machnamh ceartproper thinking scáileánscreen ag preabadhjumping bladhaire coinnlea candle flame eachtraíevents chan éthat's not it dá thairbhe sinbecause of that rudaí neamhiontachaunexciting, ordinary things ar bharr na mbeannon the cliff tops an lá fá dheireadhthe other day ag coimhéad ar thonnta ag briseadh go díbhirceachwatching waves breaking with ardour substaintsubstance dá dtitfeadh mo chorp de bharr na mbeannif my body fell from the top of the cliffs taoidetide fiúntasworth gníomhact nó a mhalairtor the opposite blaiseadhtaste gan rud ar bith bheith gnóthaithe agam as m’aistearwithout having gained anything from the journey fuaimeanna fánachaoccasional noises díoscadhcreaking coiscéimeanna folmhaempty footsteps stánadh fadaa long stare craos na tineadhthe roaring fire dromchlasurface cha dtig liomI can't cha dtig liom í á threorúI can't guide it déanaim iarracht a gciall a scaoileadhI try to release their meaning le rachtanna fiáinein wild fits seileogaspits sáthadh scinethe stabbing of a knife aonarachsolitary staidéarthalevel-headed teas an phaisinthe heat of passion breithbirth a cheiltto hide anáilbreath is annamhit is seldom fiúntachworthwhile dathanna seachantachaelusive colours goitsecome on, come here neadrachanests seanbhallógaíold ruins deifrehurry cha raibh faill aigehe hadn't the time contráiltewrong go brách síoraíever ag déanamh iontaiswondering i bpeannaireacht chruinn shlachtmharin accurate neat writing stócach ógyouth bodhardeaf pian a fhuilstinto suffer pain mo bheomy life lena dhornwith his fist le mé féin a chosaintto protect myself ní léimfinn amach as a bhealachI wouldn't jump out of the way cinneadhdecision cinntídecisions go fadálachslowly chan fhuil an cinneadh déantathe decision has not been made déanaim mo chac agus mo mhúnI defecate and urinate cuideachtúilhelpful athrú séasúrthe change of seasons de ghlanmheabhairoff by heart gialljaw gobachprotruding gruaig fhionnblond hair dóighiúlachtbeauty tarraingteachattractive rud inteachtsomething buaireamhsorrow ag bruidearnaighthrobbing coimhthíochstrange idir barra na gcrannbetween the tops of the trees ag iarraidh mairstin airtrying to live on it nimhneachsore bhlais mé an phianI tasted the pain tchíthear domhit seems to me go dianstrictly samhailimage mar nach bhfuil sé de dhánacht ionam a bheith éagsúilbecause I haven't got the guts to be different daonnachtaíhumanist an cine daonnathe human race bréanfoul an bréantas a cheiltto hide the foulness cumhráin bhréigefalse perfumes lofarotten gnásanna sóisialtasocial customs béasamanners seanseiteannaold sets ag foscladhopening ag scamhadhpealing creatlachframe-work creidbheáilto believe scigdhráma an tsaoilthe farce of life de réir mar atáthar ag dréimas is expected táirgíproducts caiteoir eiseamláireachexemplary spender lúcháireachjoyous teorainneacha luaisspeed limits ag cailleadh foighdelosing patience sceadamánthroat mo bhrú folamy blood pressure sciathánarm go hionraice is a thiocfadh liomas honestly as I could comhairleadvice díomádisappointment sólassolace lagmheasarthachtrather small amount ag tochailtdigging
phreasráiteas press release
" Bíonn an chuma ar an scéal go ndéantar athchúrsáil ar a gcuid feirge agus go mbíonn siad “ag cóipeáil agus ag greamú” a gcuid briathra scáfara ó phreasráiteas amháin go preasráiteas eile.
fuascailt release
" agus gan fuascailt nó faoiseamh acu ón strus sin ach a bheith ag ól nó ag ithe an iomarca agus gurb é an cliseadh néarógach a bheas i ndán dóibh.
phreasráitis press release
" De réir an phreasráitis a d’eisigh Glór Bhréifne le gairid, “Seo í an ócáid is mó, is cuimsithí agus is spleodraí dá bhfuil curtha ar siúl ag Glór Bhréifne sa Chabhán.
eisithe released
" Mar mhalairt air sin, b’fhéidir, is breá na dlúthdhioscaí atá eisithe ag daoine mar Chormac Breathnach nó Michael McGoldrick, fear a tógadh i Sasana - bíonn blas nua-aimseartha ar a chuid ceoil agus bíonn meascán neamhghnách uirlisí ag tabhairt tionlacain dó freisin.
eisíodh caiséad dá chuid a cassette of his was released
" Scríobh sé riar amhrán tráth, agus eisíodh caiséad dá chuid thart ar scór bliain ó shin.
cartlann de gach uile dhlúthdhiosca a eisíodh riamh an archive of every CD ever released
" Ar ár siúl dúinn síos an halla rinne sé iontas den mhéid dlúthdhioscaí a bhí sa teach, ar sheilfeanna ar an dá thaobh dínn, sa chistin freisin, tuilleadh seilfeanna lán leo, cófraí, seastáin greamaithe den bhalla, bhí siad carntha ar an gcuisneoir—thug me gloine bhainne dó agus rinne sé ceapaire dó féin—agus ar an inneall níocháin, leath an bhoird tógtha acu, dhá stól, go fiú ar leac na fuinneoige sa leithreas—rinne sé mún—agus túrbhloic díobh i ngach cúinne sa chistin, ar dhá thaobh an dorais, taobh istigh agus taobh amuigh sa halla, sa spás faoin staighre agus sa seomra suí—bhí siad i ngach áit, gan an balla le feiceáil acu ach anseo is ansiúd, dlúthdhioscaí, a dúirt sé agus shéid sé anáil amach le teann sásaimh, dlúthdhioscaí, nach iontach é? Ina shuí ar an tolg—bhí air scíth a thabhairt do na seanchnámha, mar a deir sé féin—dúirt sé gur chuimhin leis a óige, gurbh é a aisling leabharlann cheoil a bheith aige, sa bhaile, cartlann de gach uile dhlúthdhiosca a eisíodh riamh, in aon seomra amháin aige, seomra stórais nó garáiste mór ar chúl an tí.
le heisiúint to release
" Bhí taifeadadh déanta againn den oíche agus bhí sé beagnach maith go leor le heisiúint mar albam beo ach chinneamar ar albam stiúideo a dhéanamh ina ionad – bhíomar cinnte go raibh breis le fáil as na píosaí ceoil.
eisithe released
" Ach ní ag éisteacht leis an cheol amháin a bhíonn Nikki – is ceoltóir agus amhránaí sean-nóis í féin a bhfuil albam, *Seansaol na hAislinge*, eisithe aici.
sin a eisiúint ar dlúthdhiosca to release that on CD
" Agus seinneadh! *AÓF: An ndearna sibh an cheolchoirm a thaifeadadh? An bhfuil sé i gceist agaibh sin a eisiúint ar dlúthdhiosca amach anseo?*TÓU: Rinneamar taifeadadh ceart go leor ach níl aon chinneadh déanta faoi é a eisiúint go poiblí.
toilteanach é a eisiúint willing to release it
" Bhí sé féin ag de Paor ag smaoineamh ar an albam seo a dhéanamh le fada ach tá áthas air go raibh an comhlacht ceirníní a bhfuil sé leis, EMI, toilteanach é a eisiúint agus go raibh léiritheoir mór le rá, John Reynolds, ar fáil dóibh.
eisithe released
" Agus bhreathnaíos gach seachtain ar “Top of the Pops” ag guí i gcónaí go mbeadh singil úr eisithe acu, go mbeadh sé go hiontach agus go mbeadh sé ag rásaíocht suas na cairteacha.
eisithe released
" **AÓF: Céard atá pleanáilte agat anois os rud é go bhfuil an t-albam eisithe** **agat?** ENíC: A bheith ag ceol agus ag ceol agus ag ceol! “Scaoil amach an bobailín!” mar a dúirt Seán Bán Breathnach tráth.
eisithe released
" Tá trí albam eisithe ag Slide go dtí seo: *The Flying Pig*, *Harmonic Motion* agus *OverNeath*, a tháinig amach le déanaí.
scaoiltear amach an carbón the carbon is released
" Nuair a dhóitear peitreal, díosal nó breosla eile, scaoiltear amach an carbón a gabhadh agus an breosla á chruthú (ar feadh tréimhse milliún bliain i gcás na hola).
eisithe released
" ’ ‘Bíodh do chac agat’, a dúirt mé leis, agus dhírigh mé m’aigne ar an scannán a bhí ar taispeáint ag Aer Lingus – an ceann is ansa liom ar fad – *Shrek*! “Tá dlúthdhiosca eisithe ag gach aon dara hamadán agus óinseach ar fhód na hÉireann faoi seo, agus bhí an t-eitleán sin lán dlúthdhioscaí – iad ar fad ar a mbealach chuig margadh Mheiriceá ag daoine nach raibh in ann ceann ar bith acu a dhíol in Éirinn.
á eisiúint being released
" Bhíomar ag lorg seifteanna le poiblíocht a fháil don albam úr, *Gamblers’ Ballet*, a bhí á eisiúint againn.
scaoileadh eolais a rialú to regulate the releasing of knowledge
" Léirigh sé fosta nach bhféadfadh na húdaráis nó foinsí seachtracha scaoileadh eolais a rialú ar a rogha bealaigh.
ag eisiúint a ceirnín úir releasing her new record
" “An mbeidh caife agat le do chuid ceoil?” An mhí seo caite, d’fhógair Madonna go mbeadh sí ag eisiúint a ceirnín úir trí Live Nation, comhlacht a eagraíonn na ceolchoirmeacha is mó i Meirceá Thuaidh.
a cuireadh amach which was released
" Caithfidh gur cheannaigh siad gach rud a cuireadh amach ar na lipéid Gael Linn, Cladagh, Outlet agus araile.
nár eisíodh riamh cheana. which were never released before.
" ” Tá dlúthdhiosca isteach leis an leabhar a bhfuil leaganacha d’amhráin de chuid Uí Éanaigh le fáil air nár eisíodh riamh cheana.
eisithe released
" Anois, agus an t-albam eisithe agus ar fáil, is gá dom iarracht a dhéanamh ar an gceirnín a dhíol, ar cheolchoirmeacha a eagrú agus ar mo sheó aonair féin a chur le chéile agus a tharraingt timpeall na tíre.
go n-eiseofaí an t-albam that the albam would be released
" An t-am seo an bhliain seo caite, d’fhógair mé go raibh m’albam féin – a rabhas ag obair air le blianta – curtha i gcrích, nach mór, agus go rabhas cinnte go n-eiseofaí an t-albam san athbhliain.
a foilsíodh ar phreaseisiúint published on a press release
" Ina beathaisnéis, a foilsíodh ar phreaseisiúint a d’eisigh Oifig an Chéad Aire/Leas-Chéad Aire ar son an Choimisiúin, scríobh Patricia McBride go bhfuair a deartháir, Anton, bás “ar sheirbhís ghníomhach” agus é ina Óglach de chuid an IRA.
eisithe released, issued
" Tá albaim eisithe ag Seachtain na Gaeilge chuile bhliain ó bhí 2005 ann agus bíonn ráchairt an-mhór orthu.
eisigh siad ceithre albam thábhachtacha le linn na tréimhse sin. they released four important albums during that period
" ”Bhí The Bothy Band le chéile ar feadh trí bliana agus d’eisigh siad ceithre albam thábhachtacha le linn na tréimhse sin.
tar éis eisiúint an dara halbam, after the release of the second album
" Ba é Christy Moore príomhamhránaí Moving Hearts agus nuair a d’fhág seisean tar éis eisiúint an dara halbam, bhí sé deacair ag an ghrúpa leanúint ar aghaidh.
a scaoileadh which were released
" 7 milliún in iomlán a d’íoc an CIA le deoraithe Tibéadacha faoi rún, mar a léirigh doiciméid oifigiúla a scaoileadh sa bhliain 1998.
tá albam á eisiúint an album has been released
" Chuile bhliain ó bhí 2005 ann, tá albam á eisiúint leis an bhféile a chomóradh.
preaseisiúint press release
" D’eisigh ARM preaseisiúint díreach tar éis na comhdhála thuasluaite inar léirigh siad go gcuireann siad fearadh na fáilte roimh an moladh maidir leis an bpoblacht, agus d'éiligh siad go reáchtálfaí an phobalbhreith tháscach nuair a dhéanfar an chéad olltoghchán eile a ghairm, is é sin, sa bhliain 2010, is dócha.
a d'eisigh sé ina aonar which he released on his own, i.e. solo
" ” Cén fáth, mar sin, nach bhfuair Condell riamh an t-aitheantas a bhí ag dul dó as na halbaim ar fad a d'eisigh sé ina aonar le breis is tríocha bliain anuas?“Níl an saol cothrom.
d'eisíomar we released
" Ba faoina stiúir siúd a d'eisíomar an t-albam *Tóg é go Bog é* agus gur bhaineamar na cairteacha amach leis an amhrán “Ón Taobh Tuathail Amach”.
te bruite just released
" Chan sí cúpla classic, agus ansin lean sí le cuid de na hamhráin úra atá ar a dlúthdhiosca úr te bruite.
fuascailte released
" Tá an damhsa gaelach fuascailte faoi dheireadh ag an damhsa ar an sean-nós.
dá scaoilfí iad were they to be released
" Dá réir sin, is é mo thuairim, tar éis an leas phoiblí a thabhairt san áireamh, go bhfuil na taifid uile den chineál sin díolúinte faoi alt 24 (1) de na hAchtanna um Shaoráil Faisnéise sa mhéid agus go mbeadh éifeacht neamhfhábharach ar an chaidreamh Thuaidh-Theas dá scaoilfí iad.
éalú release
" Tá daoine i bpian cionn is nach bhfuil éalú ón phian atá siad a iompar ar feadh níos mó ná 35 bliain i gcásanna áirithe.
scaoilfidh shall release
" Tá plandaí dúchais eile a scaoilfidh gás indóite nuair a dhóitear iad, agus cuirfidh an gás seo leis an tine.
Scaoileadh were released
"Scaoileadh agus eiseachadadh an ceathrar amhrastach - Turcaigh agus Pacastánaigh - go luath ina dhiaidh sin.
Céad Oícheantaí releases, opening nights
" Beidh Nuacht, Léirmheasanna, Féilte, Céad Oícheantaí, seáp sé nó seachrán ‘Ar an Seit’ ó am go chéile, de réir mar a oireann siad don gcolún.
preastaispeáint press release
" ‘Voy a Explotar’, ‘I’m Going to Explode’ le Gerardo Neranjo (2008) Ní minic a bhím i Londain ag preastaispeáint scannáin, ach tharla go raibh nuair a sheol Artificial Eye ‘Voy a Explotar’ sa Soho Screening Rooms i Sráid D’Arblay, Soho - Lá Bealtaine, Lá Idirnáisiúnta na nOibrithe.
sheol released
" ‘Voy a Explotar’, ‘I’m Going to Explode’ le Gerardo Neranjo (2008) Ní minic a bhím i Londain ag preastaispeáint scannáin, ach tharla go raibh nuair a sheol Artificial Eye ‘Voy a Explotar’ sa Soho Screening Rooms i Sráid D’Arblay, Soho - Lá Bealtaine, Lá Idirnáisiúnta na nOibrithe.
sceitheadh release
" Ní loitfead an scannán ort agus castaí uilig an phlota a sceitheadh anseo.
Scaoilfidh mé I'll release
" Ní fheiceann fear ná bean ná páiste in aon cheann de na carranna anoir a bhfuil ag titim amach anseo agus mé ar tí bás a fháil brúite go fuilteach ar m’inneall féin! Scaoilfidh mé an coscán láimhe le caolsheans éigin a theacht slán! Níor thug éinne eile faoi deara a raibh ar tí tarlú dóibh féin, ach beirt.
scaoileadh release
" Agus ghlaoigh muid ar an bheairic ón stáitse ag iarraidh orthu a scaoileadh saor.
fuasclaíodh released
" php?lang=13) I measc na gcúiseanna nár fuasclaíodh an t-eolas seo, maítear go gcuimsíonn an tuarascáil seo ábhar atá "faoi réir bhreithnithe leanúnacha ag leibhéal Roinne" nó "a bhféadfadh tionchar diúltach a bheith aige ar obair na Roinne.
scaoilim I release
" Agus mo bhrollach lán fanaim soicind beag agus scaoilim an t-aer amach go deas réidh ar an mbéal.
eisiúint release
" DuaiseannaBeidh cúigear buaiteoirí i gceist agus gheobhaidh siad mar dhuais cóip den eisiúint is úire, a chuimsíonn dhá dhiosca, ó Kíla, dar teideal: The Best of Kíla – Rogha Breis agus fiche bliain de bheith ag bualadh ceoil, seo rogha de na rianta is fearr ón mbuíon shuaithinseach seo.
nach scaoileann doesn't release
" Agus sa lá atá inniu ann, an buntáiste is mó atá ag an gcumhacht eithneach ná nach scaoileann sé aon dé-ocsaíd charbóin san atmaisféar.
eisiúint is úire latest release
" **Duaiseanna** Beidh beirt bhuaiteoirí i gceist agus gheobhaidh siad mar dhuais cóip den eisiúint is úire ó Fios Feasa, mar atá, CD ROM atá an-tráthúil um Nollaig: Amhrán is Fiche don Nollaig Ar Amhrán is Fiche don Nollaig, tá amhráin traidisiúnta na Nollag as Gaeilge, á rá ag triúr amhránaithe aitheanta ó Ghaeltachtaí éagsúla: Méabh Ní Bheaglaoich, Síle Denvir agus Mairéad Ní Mhaonaigh.
fuascailt a íoc pay a release
" Fuadaítear daoine a d’fhéadfadh fuascailt a íoc, ach uaireanta fiú má íoctar an t-airgead, ní thiocfar beo as.
scaoileadh released
" Tá sonraí an logleabhair úd, a scaoileadh saor tríd An Acht um Shaoráil Faisnéise, á fhoilsiú don chéad uair in Beo na míosa seo.
scaoileann lets go, releases
" Agus cé go dtugaim éisteacht mhaith dó agus go n-íocaim go fial as an táirge féin, is go drogallach a scaoileann sé leis.
eisiúint is úire latest release
" DuaiseannaBeidh beirt bhuaiteoirí i gceist agus gheobhaidh siad mar dhuais cóip den eisiúint is úire ón Acadamh, mar atá, an DD Subhóró: Rian 1Ríleanna: Ríl na Mainistreach agus Scléip na hOíche Aréir Banna Tí an Acadaimh2.
fuasclaítear is released
" Nuair atá an t-aisteoir, an solas, an lionsa agus an stiúrthóir ag obair as lámha a chéile, fuasclaítear pé rud atá ar siúl san anam istigh.
bhfuasclaíonn releases
" D’fhoghlaim mé faoin gciúnas seo agus an chaoi ina bhfuasclaíonn sé an t-aisteoir ó thaobh na cumarsáide agus na haisteoireachta de.
scaoileadh saor was released
" D’eagraigh Coiste IDF oíche shóisialta speisialta san Ionad d’Art agus dá bhean nuair a scaoileadh saor é.
Saoradh release, setting free
" Ach cad é faoi Claude ? Saoradh ==== Mar fíorstaraí, nior stad Ian McKeane go dtí go fuair sé an freagra.
scaoileadh le release
" Is cosúil gur coinníodh Keenan agus daoine eile ar nós Terry Anderson, Terry Waite agus John McCarthy ina ngialla chun brú a chur ar rialtais an Iarthair, an Bhreatain agus Stáit Aontaithe Mheiriceá go príomha, agus ar Iosrael scaoileadh le cuid de na príosúnaigh Mhoslamacha a bhí cuibhrithe acu.
saorfaidís they’d release
" Ach in ainneoin go dtugann na mórchumhachtaí le fios nach ngéillfidh siad riamh do na héilimh a dhéanann fuadaitheoirí go n-íocfaí leo airgead fuascailte nó go scaoilfí as géibheann lucht a gcomhchúise ar an gcoinníoll go saorfaidís gialla, is minic mar sin féin go mbíonn daoine in amhras.
sraith eile next release
" Níl mé ag caint faoi lámhdhéantúsáin ó chathair bháite Atlantis, Uí Bhreasaíl nó faoi radharc as an chéad sraith eile de na Pirates of the Caribbean, ach ar thionscadal atá ar bun ag an dealbhóir timpeallachta Jason de Caires Taylor, atá dírithe ar aird a tharraingt ar sceireanna coiréil an domhain agus ar chuidiú le timpeallacht na sceire a shábháil.
ligthe released
" Cling na Scipéad ======= Braithim níos fearr ionam féin, anois go bhfuil an chéad scread príomhordúil sin ligthe chun na ceithre hairde asam.
scaoiltear are released
" Is ar bhuille an mheán oíche ar an gCéadaoin a osclaítear an chéad bhairille den Beaujolais Nouveau agus tuigtear dom go scaoiltear suas le 39 milliún buidéal fíona ar an margadh náisiúnta agus idirnáisiúnta.
preaseisiúint press release
" De réir preaseisiúint a d’eisigh Cantor, gheall sé do Netanyahu: *“the new Republican majority will serve as a check on the (Obama) Administration.
Sheol siad they released
" com) ná go mbailíonn an bheirt bhan a chruthaigh an suíomh na bronntanais is fearr ó gach cearn den idirlíon: d’fhéadfá coimeádaithe na mbronntanas a thabhairt orthu! Sheol siad feidhmchláirín don iPhone le déanaí a ligean duit an faighteoir a shainiú ionas go mbeidh an cláirín in ann an bronntanas is oiriúnaí a roghnú duit.
scaoileann releases
" Is comhaltas é WikiLeaks a scaoileann amach rúin na gcumhachtaí móra, agus tá sí á cáineadh agus á moladh araon ag an saol mór.
bhealach éaluithe a release
" Ba pheacach é gach duine a shíolraigh ó Ádhaimh, dar le Luther, agus bhí an pósadh ann mar bhealach éaluithe ón pheaca.
mo scaoileadh saor releasing myself
" “Bhí mé mo scaoileadh saor ón pháirtí diaidh ar ndiaidh, mar chreid mé nach raibh sé ag déanamh ionadaíochta mar ba cheart ar son aicme oibre na bProtastúnach.
D’eisigh released, published
" D’eisigh Gael Linn ceirnín leis i 1970 agus tá curtha go mór leis ar an eisiúint nua seo, a bhuíochas de RTÉ Raidió na Gaeltachta.
scaoileadh to release
" Go deimhin, tá an chosúlacht ar an scéal go bhfuil feachtas ar bun ar an idirlíon le dúshlán a thabhairt do na horduithe gobáin agus leis na séala dlíthiúla a scaoileadh.
arna eisiúint has been released
" Feicim go bhfuil ‘Biutiful’ arna eisiúint ar DVD faoi láthair, agus tá ‘Incendies’ ar an gcamchuaird pictiúrlainne anois.
d’eisigh released
" Ar an 3 Meitheamh, d’eisigh al-Qaeda físeán eile — is beag stiúideo i Hollywood atá chomh gnóthach leo — inar ghríosaigh Adam Gadahn, urlabhraí Béarla na buíne a rugadh agus a tógadh i gCalifornia, a lucht leanúna i Meiriceá (más ann dóibh) teacht i dtír ar lúb ar lár sna dlíthe gunnaí ansin agus jihad foréigneach a fhearadh.
imeacht as géibheann release from jail
" Nuair a léigh Sachs an bunreacht óg chun cearta nua a thabhairt do thrúáin éagsúla - thug sé an vóta do choirpigh, ceart pósadh do lánúin homaighnéasacha, agus seans do mháithreacha imeacht as géibheann ar mhaithe lena bpáistí – ní léir an é cumhacht nó leochaileacht a bhí á tháispeáint aige? Díoltas Cuí Polaitiúil ========== Thaispeáin Sachs réimse ait mothúcháin i rith an ama.
d’eisigh released
" An mhí seo caite, rinne mé cur síos ar fhíseán a d’eisigh al-Qaeda i mí Meithimh inar ghríosaigh Adam Gadahn, urlabhraí Béarla na buíne, a lucht leanúna i Meiriceá teacht ar ghunnaí agus jihad foréigneach gan trócaire a fhearadh ar “chomhghuaillíocht na Síónach agus na gCrosáidirí” thall.
eochar a scaoilte the key which would release them
" Agus táirfhocail laethúla na seanchoitiantachta ag sleamhnú uaithi - ceann i ndiaidh a chéile ag titim don mallréir, tagann Mija ar stór na bhfíorfhocal thar luach a bhí neadaithe i gcónaí ina croi istigh, i ngan fhios di, ach eochar a scaoilte a aimsiú.
Eisíodh were released
" Eisíodh dhá shaothar ealaíne ar na mallaibh inar baineadh feidhm as na teangacha seo agus chuidigh siad araon go mór le príomhshruthú shaíocht thraidisiúnta an mhuintir dhúchais.
scaoileadh saor released
" Léiríonn comhaid de chuid Roinn an Taoisigh a scaoileadh saor faoin riail 30 bliain gur éirigh le Ann agus Eileen Gillespie, as an Bhun Beag, Gaoth Dobhair litreacha a smuigleáil ó sciathán speisialta i bPríosún Durham agus a chur faoi bhráid cheannairí an rialtais.
gcáipéisí a scaoil documents released
" Tá léargas maith le fáil i gcáipéisí a scaoil Roinn na Gaeltachta amach faoin riail 30 bliain ar bhlianta tosaigh Údarás na Gaeltachta, ar na feidhmeanna a samhlaíodh a bheadh aige agus na deacrachtaí a bhí ag go leor dá gcliantchomhlachtaí i mblianta tosaigh na heagraíochta.
scaoil released
" I ndeireadh báire, scaoil Aonghus leis ar a bhlag féin inar mhínigh sé an scéal ar fad agus a thuras pearsanta isteach i saol an ríomhcláraitheora.
eochair éalaithe a chruacháis féin the key to release him from his own predicament
" An dtiocfaidh eochair éalaithe a chruacháis féin as an tóraíocht? An ligfear spiorad an athar chun suain? Ná lig do Cheyenne an dallmullóg a chur ort lena thuin monotónach.
níl acu mar fhuascailt ach comhpháirtíocht their only release is partaking in it together
" ” Saoránaigh coimthíocha iad araon ag an tsochraid sin, agus níl acu mar fhuascailt ach comhpháirtíocht.