Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
daoine muinteartha relatives
" I gcúlsráideanna cúnga chathracha na Sé Chontae, tá cónaí ar dhaoine a bhfuil cuimhne acu ar an dóigh ar buaileadh a gcomharsa go dona agus gan é ach ag teacht chun an bhaile ón phub, ar an dóigh ar cuireadh a gcuid daoine muinteartha amach as a gcuid tithe, ar an dóigh a mharaigh "an taobh eile" a gcairde - mothúcháin chomh láidir, chomh daonna sin nach bhfuil seans da laghad ag an chóras d'Hondt iad a leigheas.
De réir gaolta according to relatives
" Duine gan trua a bhí ann, ach cad é faoi ról a mhná céile, Primrose, a bhí i láthair nuair a mharaigh sé cuid de na daoine? De réir gaolta, ghoid sí seodra agus ornáidí ó na híospartaigh, agus fuarthas earraí mar seo ina dteach.
a ngaolta deisceartacha their southern relatives
" Anois, agus próiseas ar bun le sin a chur i gcrích, dar le náisiúnaithe ar aon nós, beidh orthu aithne níos fearr a chur ar a ngaolta deisceartacha.
a ngaolta their relatives
" Bhíodar ag fágáil slí mhaireachtála go raibh baint mhór aige leis an bhfarraige ina ndiaidh agus, níos deacra fós, bhíodar ag fágáil slán ag a ngaolta.
gaolta relatives
" Chuaigh cuid páistí Bresnan, a bhí fágtha gan aon tuismitheoir anois, chun cónaithe le gaolta.
ghaolta na n-íospartach relatives of the victims
" Bhí a lán de ghaolta na n-íospartach ansin," a dúirt sé liom.
gaolta relatives
" Ar thaobh amháin tá na gaolta atá go fóill ag caoineadh na n-oibrithe oifige agus na sibhialtach eile a fuair bás nach gcreideann gur cheart dream amháin a choinneáil i gcuimhne ar shlí dhifriúil.
gaolta dá gcuid relatives of theirs
" Is chun an tí tábhairne a théann turasóirí chun éisteacht leis an cheol traidisiúnta nó chun bualadh le gaolta dá gcuid nach bhfaca siad le tamall.
gaolta na n-íospartach the relatives of the victims
" " Teistiméireacht ======= Bhí gaolta na n-íospartach ar buile nuair a dúirt Stiúrthóir na nIonchúiseamh Poiblí nach raibh cúis dlí ann agus níor tugadh duine ar bith os comhair na cúirte de thairbhe na tubaiste.
forainm coibhneasta díreach direct relative pronoun
" Má tá an méid sin de glanmheabhair agat, tá a fhios agat a) go seimhítear túschonsan focail i ndiaidh "dá" (however) agus an forainm coibhneasta díreach "a"; b) nach seimhítear "d" i ndiaidh "sa"; c) gurb é -ar/-ear deireadh an tsaorbhriathair san aimsir láithreach, agus rudaí mar sin.
ghaolta fola blood relatives
" Níl de ghaolta fola agat ach mise agus níl de ghaolta fola agam ach tusa ó, ó, fuair mo thuismitheoirí féin bás.
gaolta relatives
" Tugtar iad ar láimh do phóilíní rúnda na dtíortha seo agus deirtear lena ngaolta gur imigh siad gan tásc ná tuairisc.
gaolta relatives
" Ós rud é nach mbíodh ionadaí ar bith ón údarás áitiúil ag agallaimh do phostanna, thug a lán príomhoidí postanna móra do chairde agus gaolta.
ghaolta relatives
" Ar an 22 Feabhra, d’inis an PSNI do ghaolta iad siúd a maraíodh i mbuamáil na hÓmaí gur thug an spiaire David Rupert réamheolas do MI5 faoi ionsaí a bhí sé i gceist ag baill den Real IRA ó cheantair Fhear Manach agus Leitir Ceanainn a dhéanamh ar chathair Dhoire nó ar bhaile na hÓmaí ar an 9 Aibreán 1998, lá roimh shíniú Chomhaontú Aoine an Chéasta.
ghaolta relatives
" Ar an 22 Feabhra, d’inis an PSNI do ghaolta iad siúd a maraíodh i mbuamáil na hÓmaí gur thug an spiaire David Rupert réamheolas do MI5 faoi ionsaí a bhí sé i gceist ag baill den Real IRA ó cheantair Fhear Manach agus Leitir Ceanainn a dhéanamh ar chathair Dhoire nó ar bhaile na hÓmaí ar an 9 Aibreán 1998, lá roimh shíniú Chomhaontú Aoine an Chéasta.
gaolta nó cairde thar lear relatives or friends abroad
" Chomh maith leis sin, tá gaolta nó cairde thar lear ag go leor acu cheana féin.
airíonn siad uathu a gcairde agus a gcuid gaolta they miss their friends and relatives
" Ar ndóigh tá siad i bhfad ó bhaile agus airíonn siad uathu a gcairde agus a gcuid gaolta agus tá a fhios acu nach féidir a bheith san Eoraip faoi cheann uair a chloig.
faoi ghaolta about relatives
" Ach bhí daoine eile a labhair faoi thuismitheoirí agus faoi ghaolta a bhí i bPáirc an Chrócaigh ar Dhomhnach na Fola agus a ghlac páirt i gCogadh na Saoirse ar son na Poblachta, agus a dúirt, cuid acu ar aon nós, go raibh an t-am tagtha an cosc ar chasadh an amhráin úd a ardú.
daoine muinteartha eile. other relatives.
" D’éist sí lena máthair, a seanathair agus a haintíní agus le daoine muinteartha eile.
gaolta agus leannáin relatives and lovers
" Baineann an saothar seo leis an chorp nocht chomh maith le féinphortráidí, portráidí de chairde, gaolta agus leannáin agus iad léirithe aige ar bhealach díreach neamheaglach.
a dhaoine muinteartha his relatives
" Lean an íogaireacht sin de Sheosamh Mac Grianna ar feadh a shaoil; ba dhuine goilliúnach é agus d’aithin seisean – agus a dhaoine muinteartha – na tréithe sin bheith ann óna óige féin.
i bhfad óna muintir is óna ngaolta, far from their people and their relatives,
" Tá an t-am sin den bhliain anuas arís, a léitheoirí: an uair a thagann muintir na Gaeltachta agus muintir na Gaeilge - ar bhur n-anam, ná measctar an dá dhream riamh - le chéile i mbaile mór inteacht taobh amuigh den phríomhchathair le dul i mbun a gcleachtas aisteacha aduaine, i bhfad óna muintir is óna ngaolta, i bhfad ó shúil ghlinn na meán cumarsáide, agus i bhfad ó cheamara *Ócáidí Odi*.
duine muinteartha le Noonan, a relative of Noonan's,
" Nochtfaidh Reg Johnson, duine muinteartha le Noonan, an leacht ag 10.
gaolta relatives
" ” Bhí mé ag freastal ar ranganna oíche Gaeilge do dhaoine fásta i Learpholl i 1985 agus chuala muid ansin go raibh athbheochan iontach ag dul ar aghaidh i mBéal Feirste, áit a bhfuil gaolta agam.
gaolta relatives
" Dúirt an sí linn go raibh gaolta aici féin sa cheantar agus, mar sin, bhíodh sí anseo go minic sular toghadh í mar uachtarán.
na neasghaolta the nasty relatives
" Tá na drogallóirí i ndiaidh an chuairt bhlaintúil a thabhairt ar na gaolta i bhfad amach agus tá gach aon duine i ndiaidh teacht ar chomhréiteach sealadach sobhriste ar na hiaróga leis na neasghaolta sa teach.
gaolta relatives
" Cinnte, bheadh Caitríona Pháidín ag tabhairt amach go mbeadh a gaolta ag fáil £12,000 cionn is gur feallmharaíodh í nuair ba uaithise ar sciobadh an bheatha.
gaolta a aimsiú to find relatives
" Deir Premier Exhibitions go raibh na marbháin gan aitheantas agus go ndearnadh gach iarracht na gaolta a aimsiú sular tugadh do na póilíní iad agus ansin chuig Ollscoil Leighis Dalian (pairtnéirí Premier Exhibitions), áit a ndearnadh teascadh, nó sceanairt agus plaistiniú orthu.
gaolta na marbh relatives of the dead
" Cibé, is cuma le gaolta na marbh.
a gcuid gaolta their relatives
" Bhí cead ag lucht dídine na víosaí seo fanacht san Astráil, ach ní raibh cead acu taisteal thar lear, obair a fháil, úsáid a bhaint as na seirbhísí sóisialta ná a gcuid gaolta thar lear a thabhairt isteach.
is giorra closest relative
" Is leis an aon deirfiúr amháin atá aici, Sarote, atá an gaol is giorra aici.
daoine muinteartha relatives
" Mar san, tá daoine muinteartha liom timpeall na háite agus tá sé go deas chomh maith, fiú amháin sa gheimhreadh, má theastaíonn uait dul amach oíche Dé Luain, bíonn cúpla duine thart.
gaolta dear ones, relatives
" Agus smaoiním ar na cairde agus gaolta liom a chuaigh ar shlí na fírinne.
ngaolta relatives
" Dá mbeadh milliún duine ina gcónaí i lár na hÉireann, an dream líonmhar sin a dteastaíonn uathu cuairt a thabhairt ar a gcairde nó a ngaolta i nGaillimh nó i mBinn Éadair, i nDoire nó i gCorcaigh, ní bheadh ach leath an achair le taisteal acu, thar mar a tharlaíonn achan deireadh seachtaine, ó thús deireadh na bliana.
daoine muinteartha leo their relatives
" Is ionann sin agus ceithre mhilliún duine a mhothaíonn scoite amach ón gcuid eile den phobal nó ina n-aonar, nach mbíonn ach fíorbheagán caidrimh acu le daoine muinteartha leo, le comhghleacaithe oibre, le cairde nó le comharsana.
gaolta relatives
" 173) Dúirt Niall Ó Dúlainn go raibh a fhios ag cuid den bhunadh Éireannach i Learpholl go raibh gaolta leo san Éirí Amach, ach tá cuid eile aineolach air agus gur mhaith leo go gcuirfeadh daoine ar an eolas iad.
daoine muinteartha relatives
" Bhí daoine muinteartha liom féin ina saighdiúirí single agus ina n-oifigigh i Vítneam, i gCuantanamó agus tá a fhios agam an chaint go léir ar banana rats, ar camel spiders, fragging srl.
dochar do ghaolta harm to relatives
" Déantar dochar do ghaolta agus do chaighdeáin mhaireachtála freisin.
Bhí dornán de rathúnais an tsaoil ag had a relative prosperity
" Bhí dornán de rathúnais an tsaoil ag an Chathasach ach saoiftiúil go leor, ní raibh seisean ar dhuine den deichniúr fear ón cheantar a gabhadh agus a cúisíodh as na dúnmharuithe.
gaolta relatives
" Bhí gaolta Larkin ón cheantar i láthair fosta agus, tar éis na hócáide, bunaíodh The James Larkin Society sa cheantar chun saol Big Jim a chomóradh agus a cheiliúradh.
leis na neasghaolta with the close relatives
" Tá lucht an drogaill i ndiaidh an chuairt bhliantúil a thabhairt ar na gaolta i bhfad amach, agus tá gach aon duine i ndiaidh teacht ar chomhréiteach sealadach sobhriste leis na neasghaolta sa bhaile maidir le hiaróga dhúluachair na bliana.
Ní raibh ach na gaolta i láthair just the relatives were present
" Ní raibh ach na gaolta i láthair agus cuireadh in uaigh gan leic é ar eagla go ndéanfaí truailliú air.
Thóg na gaolta leac cuimhneacháin nua the relatives erected a new memorial plaque
" Thóg na gaolta leac cuimhneacháin nua taobh le geata na reilige le cur in iúl go bhfuil muintir Uí Cheallaigh curtha inti.
dá ndaoine muinteartha for their relatives
" Ós rud é nach bhfuil aon sásra achomharc neamhspleách chun cinntí inimirce a athbhreithniú, téann daoine nach n-éiríonn lena n-iarratais chun na gcúirteanna d’fhonn cead isteach chun na tíre a fháil dá ndaoine muinteartha.
Luaigh sé gaolta leis he mentioned relatives of his
" Luaigh sé gaolta leis ar tháinig scoilt ollmhór idir an mac aerach agus a athair bunchreidmheach.
le gaolta an iarshaighiúra with relatives of the ex-soldier
" 
D'éirigh le fear na dtaifead pinsin teagmháil a dhéanamh le gaolta an iarshaighiúra agus, dar ndóigh, bhí siad thar a bheith mórtasach as an tsin-seanathair a rinne éachtaí sa "chogadh a chuirfeadh deireadh le cogaíochta" - go dtí go bhfuair siad amach gur fear ‘dubh’ a bhí ann.
faoi ghaol leo about their relative
" Le linn na mblianta, mar sin, d'imigh an duibhe a bhí ina gcraiceann agus sin an fáth gur baineadh geit astu nuair a fuair siad amach faoi ghaol leo níos mó ná céad bliain ó shin.
lena ngaolta croíbhriste with their heartbroken relatives
" Glúin Eile Seolta le Bád Bán ========= Don chlár ar an imirce, Róisín í féin a rinne an taifeadadh ag Aerfort Átha Cliath agus í ag caint le daoine a bhí le himeacht agus lena ngaolta croíbhriste.
ná daoine muinteartha than our relatives
" Cuireann an Nollaig i gcuimhne duinn áfach, gur rud buanseasmhach í an fháilte dáiríre agus go síneann sé níos faide amach ná daoine muinteartha, ná ár bpobail féin amháin, agus go sroicheann sé go chomh fada leis an stróinséar, leis an duine nua sa phobal agus leis an duine atá scoite amach.
Faoi Ghlas ag Gaoltaibh imprisoned by relatives
" Faoi Ghlas ag Gaoltaibh! ========== Ní raibh sé soiléir dom riamh an fáth a raibh na meáin chomh tógtha, fiú dúghafa, le scéal Corby.
ghaolta eile other relatives
" Glascharn) cúig mhíle ón Mhuileann gCearr i gContae na hIarmhí agus ó ghaolta eile i lár na tíre.
mheas in aice le fianaise ó thíortha eile to estimate relative to evidence from other countries
" ”) Ba mhór an tsuim a chuir Daniel Corkery sa “normálachas” freisin ina chuid saothar, cé nár thuig údar *The Hidden Ireland* riamh conas fadhbanna na hÉireann, “*that land, so dark, so scorned*”, a mheas in aice le fianaise ó thíortha eile.
gaolta eile other relatives
" Fear homaighnéasach ab ea Balenciaga, ach dála cuid mhór den saol Laidineach, ba ghnó teaghlaigh é an feathal a bhunaigh sé agus a dheartháir, a dheirfiúr agus gaolta eile ag obair leis, agus a mháthair lárnach sa chúlra ag stiúradh cúrsaí gnó ar a shon.
gaolta relatives
" Seo an baile más maith leat, ach cinnte, d’fhág sin nach raibh gaolta againn insa cheantar.
gaolta relatives
" Is léir go raibh rogha chrua ag gaolta Bromson nuair a thuig siad go raibh sé beartaithe aige lámh a chur ina bhás féin ar 27 Iúil: bás uaigneach don seanfhear nó iad féin a chur i mbaol le fortacht a thabhairt dó in am a ghátair.
ghaolta relatives
" Labhair Tony Birtill le beirt eaglaiseach a d'fhéach le sólás a chur ar fáil do ghaolta cuid íospartach an tsraithdhúnmharfóra Harold Shipman.
dtugadh gaolta cuairt relatives used not visit
" An áit ar sacadh eisean Leitir Fraic, níor thada na scéalta againne, le hais éigniú, dúnorgain nó marú agus uaigeanna nach dtugadh gaolta cuairt.
ngaolta relatives
" Tá Ruth Nic Giolla Iasachta ag obair i measc na mBriotánach, ár ngaolta P-Cheiltise, rud a chiallóidh plaiceadh pancóg go háirithe, smailcín sligéisc thall is abhus agus, b'fhéidir, Fest Noz go maidin anois is arís.
fulaingt a ngaolta their relatives suffering
" Chaill Arm na hAstráile baill san Afganastáin agus tá an chuma ar an scéal anois, dar le Bearnaí Ó Doibhlin, nár thug a n-íobairt ná fulaingt a ngaolta aon tairbhe do mhuintir na hAfganastáine.