Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
Is bean mhór léitheoireachta mé I'm an avid reader
" Is bean mhór léitheoireachta mé agus is aoibhinn liom teangacha eile a fhoghlaim, teangacha atá difriúil ar fad ó mo theanga dhúchais.
léitheoirí Gael-Mheiriceánacha Irish-American readers
" " Cé go bhfuil a fhoilsitheoir fós ag iarraidh conradh leabhair a fháil do Collins in Éirinn, tá ráchairt an-mhór ar an úrscéal i measc léitheoirí Gael-Mheiriceánacha.
gur féidir léitheoirí a mhealladh that readers can be attracted
" Tá sé cruthaithe ag *Beo!, *a bhfuiltear ag tabhairt suas le 70,000 cuairt sa mhí air faoi láthair, gur féidir léitheoirí a mhealladh chuig foilseachán Gaeilge atá ar fáil ar an idirlíon.
a léitheoirí dílse loyal readers
" Cuimhnigí, a léitheoirí dílse, gur i m*Beo Ar Éigean* a léigh sibh an scúp seo ar dtús!" Léaráid: Seán Ó Domhnaill ((www.
slua mór léitheoirí a great number of readers
" Ní haon ionadh gur thug cuid dá chairde "Barra Buí" air! Thug sé na blianta i mbun a cholúin "Macallaí" san *Irish Echo*, ceann de na páipéir mhóra Ghael-Mheiriceánacha, agus bhí slua mór léitheoirí ag an gcolún céanna.
a gcomhléitheoirí their fellow readers
" Ní mó ná sásta a bhí daoine áirithe leis na tuairimí a chuir a gcomhléitheoirí in iúl.
ár gcuid léitheoirí ionúine our dear readers
" (Nóta ón eagarthóir chuig ár gcuid léitheoirí ionúine ar dlíodóirí iad: is é an t-ainmfhocal *'ócáidí'*, agus ní ainm álainn *'Ódí' *Chumhra Chliste, atá faoi cháilíocht na haidiachta gránna gallda sin thuas, bíodh a fhios agaibh!) Bígí ólta as bhur gcloigeann agus sibh i mbun pinn.
an léitheoir éargnaí, aithneach the discerning wise reader
" "Cén cineál foinn más ea?" a fhiafraíonn an léitheoir éargnaí, aithneach.
a mbeadh dúil ag an léitheoir leis that the reader would expect
" Is é an chéad rud eile a mbeadh dúil ag an léitheoir leis sa scéal ar léamh na n-abairtí tosaigh sin dó - ós rud go gcastar Bullaí Mhártain air agus é ag imeacht as baile ag fógairt catha ar shaol sin an rince nár casadh ar an léitheoir go fóill - go léireofar sa scéal contrárthacht a bheith fada buan idir an dá ghné de shaol Bhullaí Mhártain, idir saol an bhaile agus saol an rince.
léitheoir dílis loyal reader
" Má tá léitheoir dílis ar bith de chuid *Beo Ar Éigean *amuigh ansin a bheadh sásta Balor bocht a ligean thar an tairseach isteach, díreach le lóistín saor in aisce a thabhairt dó ar feadh cúpla mí, ní gá ach d'ainm agus do sheoladh a fhágáil le heagarthóir na liarlóige, Éamonn Ó Doornail, agus an chuid eile a fhágáil faoi féin.
a léitheoirí dílse loyal readers
" Tá scéala ar leith againn daoibh an mhí seo, a léitheoirí dílse, agallamh eisiach a chuir Balor an Bhéil Bhinn agus na Súile Nimhe, na Cluaise Géire agus na Tóna Tinne, ar Sheoirse Óg Mac Sceiche, Íochtarán Uncail Sam.
múnlaíonn siad ionchas an léitheora they shape the reader's expectation
" Is iad an bonn faoin saothar léitheoireachta iad; múnlaíonn siad ionchas an léitheora ó thús.
Léitheoir SAS RSS Reader
" Má tá Léitheoir SAS agat gheobhaidh tú foláireamh uaidh go bhfuil eolas nua curtha suas ar Gaelport.
Léitheoir SAS RSS Reader
" Má tá Léitheoir SAS agat gheobhaidh tú foláireamh uaidh go bhfuil eolas nua curtha suas ar Gaelport.
léitheoirí readers
" Is cinnte go meallfaidh an léirmheas áirithe sin sciar de léitheoirí ABC1 an *Sunday Business Post*! Dearadh simplí ======= Déantar gach iarracht sa chaife daoine a chur ar a suaimhneas.
léitheoirí readers
" Is cinnte go meallfaidh an léirmheas áirithe sin sciar de léitheoirí ABC1 an *Sunday Business Post*! Dearadh simplí ======= Déantar gach iarracht sa chaife daoine a chur ar a suaimhneas.
léitheoirí readers
" Is cinnte go meallfaidh an léirmheas áirithe sin sciar de léitheoirí ABC1 an *Sunday Business Post*! Dearadh simplí ======= Déantar gach iarracht sa chaife daoine a chur ar a suaimhneas.
léitheoirí readers
" Is cinnte go meallfaidh an léirmheas áirithe sin sciar de léitheoirí ABC1 an *Sunday Business Post*! Dearadh simplí ======= Déantar gach iarracht sa chaife daoine a chur ar a suaimhneas.
léitheoirí readers
" Is cinnte go meallfaidh an léirmheas áirithe sin sciar de léitheoirí ABC1 an *Sunday Business Post*! Dearadh simplí ======= Déantar gach iarracht sa chaife daoine a chur ar a suaimhneas.
líon teoranta léitheoirí a limited number of readers
" ” Fiafraím di an bhfuil sé deacair bheith ag scríobh i mionteanga mar sin féin agus líon teoranta léitheoirí a bheith aici.
chun léitheoirí a mhealladh ar ais go rialta to attract readers back regularly
" Cinntíonn an blag sin go bhfuil ábhar nua ar an suíomh gach lá chun léitheoirí a mhealladh ar ais go rialta – fiú agus gan an iris á foilsiú go laethúil.
chun léitheoirí a mhealladh ar ais go rialta to attract readers back regularly
" Cinntíonn an blag sin go bhfuil ábhar nua ar an suíomh gach lá chun léitheoirí a mhealladh ar ais go rialta – fiú agus gan an iris á foilsiú go laethúil.
léitheoir lámh reader of hands
" Is cinnte go mbaintear barraíocht úsáide as an fhocal “ildánach” ach is focal é atá deacair a sheachaint i gcás Nikki Ragsdale: amhránaí sean-nóis, ceoltóir, dearthóir grafach agus léitheoir lámh.
na mílte léitheoir dil dílis the thousands of beloved and loyal readers
" Tá mé iontach buíoch fosta de na mílte léitheoir dil dílis a rinne gearán mar gheall ar nár cuireadh alt na míosa seo a chuaigh thart i gcló.
Guím Féile Altaithe shona don léitheoir, I wish the reader happy Thanksgiving Festival,
" Guím Féile Altaithe shona don léitheoir, mar sin, Nollaig faoi shéan, agus athbhliain faoi mhaise.
nach gcuirfeadh crua ar léitheoir óg that wouldn't prove difficult for the young reader
" ” Níor dhoiligh leaganacha Gaeilge de na habairtí sin a aistriú go Gaeilge, leaganacha nach gcuirfeadh crua ar léitheoir óg ach a shaibhreodh a gcuid teanga *as a result* in áit *whack *uafásach Béarla a thabhairt dóibh.
dá chuid léitheoirí for his readers
" Bhí sé ag súil go roinnfeadh sí a gaois pholaitiúil leis i dtéarmaí simplí talmhaíochta – téarmaí a bheadh sothuigthe dó féin agus dá chuid léitheoirí – cionn is go bhfuil olltoghchán ar na bacáin, agus le go mbeadh sé rud beag fiú níos tuisceanaí agus níos tarraingtí fós mar thuairisceoir.
don ghnáthléitheoir for the ordinary reader
" Foilsíodh an leabhar le comóradh a dhéanamh ar 90ú bliain Éirí Amach na Cásca agus, mar a mhíníonn an t-údar, leabhar don ghnáthléitheoir atá ann, is é sin, leabhar léitheoireachta nach gcuirfeadh eagla do chraicinn ort ó thaobh líon na leathanach nó nach mbáfadh faoi thonn mhór fonótaí thú.
léitheoirí falsa. lazy readers.
" Tá léitheoirí maithe aici agus tuigeann sí an margadh ar a bhfuil sí féin (agus Cois Life) ag freastal – foghlaimeoirí fásta agus daoine ar cainteoirí líofa iad ach léitheoirí falsa.
aird an léitheora a dhíriú to draw the reader's attention
" Deir Pól Ó Muirí i réamhrá a leabhar úir, *Seosamh Mac Grianna: Míreanna Saoil*, gur chuir sé roimhe, agus an bheathaisnéis seo á scríobh aige, aird an léitheora a dhíriú “ar an Ghriannach mar dhuine” agus is cinnte go n-éiríonn leis é sin a dhéanamh go héifeachtach.
lucht léitheoireachta dílis loyal readers
" Mheall ionracas agus stíl fhaoistineach a cuid scríbhneoireachta lucht léitheoireachta dílis chuig saothar Plath.
léitheoirí readers
" ”* Fágfaidh mé faoi léitheoirí *Beo!* é a gcinneadh féin a dhéanamh maidir le cé acu an bhfreagraíonn sé seo na ceisteanna tromchúiseacha atá ardaithe faoin churaclam nó nach bhfreagraíonn.
aithneoidh léitheoirí readers would recognise
" Fir agus mná den traidisiún Críostaí atá faoi chaibidil aige agus aithneoidh léitheoirí cuid de na hainmneacha: Dietrich Bonhoeffer, ministir Protastúnach a mharaigh na Naitsithe de bharr nach ngéillfeadh sé dóibh; Dorothy Day, bean thar a bheith spéisiúil a chomhbhunaigh an nuachtán an *Catholic Worker* agus Máirtín Liútar Cing, soiscéalaí an chine ghoirm sna Stáit Aontaithe a feallmharaíodh.
Aithneoidh mórán léitheoirí Many readers will recognise
" Aithneoidh mórán léitheoirí go leor de na hainmneacha nó is daoine iad seo a bhfuil cion mná déanta acu ina n-earnálacha féin.
tarraingíonn sé aird an léitheora it attracts the attention of the reader
" Tá sé mar a bheadh léarscáil ann mar go dtarraingíonn sé aird an léitheora ar na ceisteanna agus ar na sainréimsí tábhachtacha atá ag baint leis an teanga.
léitheoir reader
" Tá leisce orainn a leithéid a dhéanamh - creidimid gur chóir go mbeadh a laghad constaicí agus is féidir idir nuachtán laethúil Gaeilge ar líne agus an léitheoir - ach, mar sin féin, tá sé riachtanach go gclúdófaí na costais a bhaineann le *Lá Nua* a chur ar fáil ina iomláine ar an idirlíon gach lá, mar aon le podchraoladh laethúil.
agus an oiread sin léitheoirí and that many readers
" Ní féidir "dul chun cinn" a thabhairt air sin, agus an oiread sin léitheoirí fós ag léamh nuachtán ar an mbealach traidisiúnta.
nár choinnigh spéis an léitheora seo ann. that didn't keep this reader's interest in it.
" Tá os cionn 350 leathanach ann – eipic scríbhneoireachta is ea é, ach ceann nár choinnigh spéis an léitheora seo ann.
Aithneoidh léitheoirí readers will recognise
" Aithneoidh léitheoirí ainm duine amháin acu – Heinrich Harrer – mar gheall ar *Seven Years in Tibet*, scannán a raibh Brad Pitt páirteach ann agus ról Harrer aige.
aird na leitheoirí attention of the readers
" Ar cheist chomh tábhachtach mar seo, níor mhaith le *Beo!* tacaíocht a thabhairt do thaobh amháin den argóint gan aird na leitheoirí ar tharraingt ar na háiteanna ar féidir leo tuilleadh eolais a fháil a chuirfidh ar a gcumas cinneadh oilte a dhéanamh.
ar mhaithe leis na léitheoirí eachtrannacha for the sake of the foreign readers
" Tá a fhios ag bunús na nÉireannach cé hí Roche, ach ar mhaithe leis na léitheoirí eachtrannacha, seo daoibh an leagan gearr! Is bean feachtais í Roche a bhfuil tríocha bliain caite aici i mbun stocaireachta ar son feachtas éagsúil.
ar leas lucht léite na Gaeilge for the good of readers of Irish
" Ní dóigh liom gur ar leas lucht léite na Gaeilge a bheadh sé dá gcruthófaí nuachtán seachtainiúil láidir amháin.
léitheoirí dílse loyal readers
" Seo mar a shamhlaíonn muid An tSúil Nimhe in eagrán mhí Lúnasa 2014: Chósta del Lager Lout Bhí Balor Bocht ar shiúl ar fud na bhfud an mhí seo a chuaigh thart, a léitheoirí dílse; laoch ár linne ag glacadh suaimhnis cibé ar bith áit a raibh sé le fáil agus é ar a chuid alcoholidays.
léitheoirí dílse loyal readers
" Tá Balor bocht brúite faoi bhuairt agus faoi chiach an mhí seo, a léitheoirí dílse.
léitheoirí readers
" Tá agallamh eisiach againn daoibh an mhí seo, a léitheoirí dílse, mar atá agallamh leis an Taoiseach Smaoiseach Iarghaoiseach, Biffo Biata Bithnua.
léitheoirí readers
" Más buan mo chuimhne, ní raibh léitheoirí in ann tráchtaireachtaí a fhágáil fiú: is cuimhin liom seirbhís eile a shuiteáil i gcód mo bhlag chun tráchtaireacht a chur i bhfeidhm.
lucht léite readers
" Scáthán na bhFoilseachán Béarla? Is féidir glacadh leis, is dócha, go gceannaíonn lucht léite nuachtán Gaeilge na foilseacháin Bhéarla chomh maith.
léitheoireacht leabhair a book reader
" An Pholaitíocht SMM: An fear léitheoireacht leabhair thú? DÓS: Braitheann sé, uaireanta.
léitheoirí of readers
" Trí sprioc a bheas ag an Independent leis an chomhpháirtíocht seo: cur le líon a gcuid léitheoirí, cur lena n-ioncam fógraíochta agus glúin úr léitheoirí a mhealladh tríd an leas a bhainfear as Foinse i scoileanna na tíre.
léitheoirí readers
" Cén t-éacht? Cá bhfuil Ar Son na Cáise? Thig le Balor rún a scaoileadh libh anois, a léitheoirí dílse: bhí Ó Céidigh ar a sheacht ndícheall ag iarraidh Balor a sciobadh ó Beo Ar Éigean! chun alt úr aorach seachtainiúil a scríobh do Foinse: alt dar teideal Ar Son na Drúise! Ach ní raibh spéis dá laghad ag Balor i gcúrsaí drúise, ná in alt a scríobh do Sir Anthony O Reilly, ná do Sir Pádraig Ó Céidigh; agus chomh maith leis sin, mheall Sir Seosamh Ó Slua Muirí é le caoga a trí cent sa bhreis in aghaidh an ailt dá bhfanfadh sé le Beo Ár Éigean! Ní thig dílseacht a cheannach.
lucht léite readers
" Agus tuigfear go soiléir do lucht léite Beo Ar Éigean! gur iriseoirí Indo agus Star agus Sun agus lucht liarlóg eile dá leithéid a bheas i mbun an chaithimh anuas agus aníos.
samhlaíocht an léitheora the reader's imagination
" Spreagann sé seo samhlaíocht an léitheora go mór.
léitheoirí readers
" Agus cén moladh atá ag Éamo Ó Caoimhnis dúinn in am seo an ghátair, a léitheoirí dílse na páirte? Molann sé dúinn dul i muinín na paidreoireachta! Nach mór an trua nár ghlac sé lena chomhairle féin, agus b’fhéidir nach mbeimis sa riocht ina bhfuil muid anois.
a léitheoirí dílse oh loyal readers
" Cé atá i gceist agam, a léitheoirí dílse? Cé eile ach Balor Borrach an Fiosraitheoir Fiafraitheach Fáidhiúil.
léitheoirí readers
" Tharla go bhfuil roinnt taighde déanta ar ghné den ábhar cheana féin agus gur cuireadh torthaí, as tíortha atá inchomórtais le hÉirinn, i láthair i mBaile Átha Cliath 22-24 Aibreán 2004, gur fhoilsigh Ollscoil na Banríona, Béal Feirste, an t-eolas sin sa bhliain 2006 faoin teideal *‘Voces Diversae: Lesser-Used Language Education in Europe*’, níor mhiste aird léitheoirí BEO a tharraingt ar bhlaisín den eolas sin.
léitheoirí readers
" Tá Balor na Súile Nimhe ar bís lena scaob a chraobhscaoileadh le muintir na hÉireann ar fad, agus go speisialta le léitheoirí dílse Beo Ar Éigean (an cúigear acu).
léitheoir reader
" Tá téacs comhthreomhar Béarla ag dul le gach scéal a chuideoidh leis an léitheoir cleachtadh agus forbairt a dhéanamh ar a gcuid scileanna sa teanga gan a bheith ag síorthagairt don fhoclóir.
léitheoirí dílse loyal readers
" Dúradh le Balor alt a scríobh faoi ionsaithe an mhí seo, a léitheoirí dílse: ionsaithe! Bhuel, tiocfaidh na hionsaithe ar ball, ach idir an dá linn, cúpla focal faoinár gcuid cuairteoirí clúiteacha iomráiteacha.
Lucht léite readers
" Lucht léite *‘Sight and Sound’* agus *‘Film Ireland’*.
rúndiamhracha iad ná baineann beag ná mór leis an léitheoir they’re mysteries which don’t pertain in any way to the reader
" B’é rúndiamhracht na staire agus na filíochta príomhcheist Cleanth Brooks ina leabhar tábhachtach, The Well Wrought Urn (1947), leabhar a mhaígh ‘poems are structures in their own right’, structúirí neamhspleácha, rúndiamhracha iad ná baineann beag ná mór leis an léitheoir fiú.
a léitheoir dhil dear reader
" Sea, a léitheoir dhil, más ag ceapadh atá tú gur ag trácht ar fhoireann de chuid na hÉireann atáim, an fhoireann sacair sa Pholainn mar shampla nó an fhoireann rugbaí sa Nua-Shéalainn, tá tú mícheart.
a léitheoirí dílse loyal readers
" Bhuel, tá an Nollaig thart go ceann bliana eile, a léitheoirí dílse, agus nach é Balor an Biatach Beathaithe atá thar a bheith sásta.
i láthair don léitheoir before the reader
" Rianaíonn Carr príomhchomhlachtaí na réabhlóide digití (Google agus Kindle, cuir i gcás) agus cuireann sé stair chuimsitheach i láthair don léitheoir, stair a thugann léargas dúinn ar thuiscint reatha na n-eolaíochtaí i dtaobh na haigne nua iardhigití daonna.
a léitheoirí dílse my dear reader
" Tá comharba Pheadair, coimeádaí eochracha na bhflaitheas, i ndiaidh éirí as a phost mar fhear ionaid Chríost ar an saol seo, agus cé a thógfadh air é, a léitheoirí dílse? Is trom cearc i bhfad, a deirtear, ach is troime go mór cuid deacrachtaí na hEaglaise Caitlicí ar na saolta seo.
chur os comhair an leitheora bring to life for the reader
" ) le beagnach fiche bliain anuas anois agus is ionann an t-iontas a bhraithim faoin ábhar féin agus faoi gur féidir leis scéal casta, spéisiúil a chur os comhair an leitheora arís is arís eile.
i samhlaíocht an léitheora in the reader’s imagination
" D’fhonn nath nó íomhá nó léargas speisialta a dhaingniú i samhlaíocht an léitheora, chuireadh Joyce iad fé cheilt i lár aigéin próis.
a nochtfaidh an léitheoir stuama which the competent reader shall bring to life
" Scríobhann sé in áit amháin: ‘Léitheoir is ea an criticeoir liteartha go bunúsach’, rud a chuireann seanáiteamh Brooks i gcuimhne dúinn óna leabhar cáiliúil mar gheall ar cheird léitheoir na filíochta, The Well Wrought Urn, ceird a bhí bunaithe ar chreathlach neamhspleách inmheánach an dáin féin, nó an ‘independent poetic structure’ a nochtfaidh an léitheoir stuama.
féidir leis an léitheoir the reader can
" Fágtar spás beag bán in aghaidh gach lae inar féidir leis an léitheoir a c(h)uid nótaí/meabhrán féin a scríobh.
Mar sin, a léitheoirí dílse so my loyal readers
" An ndéanfaidh tú sin, a stóirín?’ Gach Eagar-whore Faoi Ruball a Bhó Féin ================== Mar sin, a léitheoirí dílse: Má shíl sibh go raibh Beo Ar Éigean ní ba leimhe fiú ná mar is gnách an mhí seo a chuaigh thart, ní ba mharbhánta, ní ba bheaguchtúla.
meath leanúnach tagtha ar líon léitheoireachta a continual fall off in the number of readers
" Léiríonn figiúirí ón Audit Bureau of Circulation go bhfuil meath leanúnach tagtha ar líon léitheoireachta phríomhnuachtáin na hÉireann agus dhruid nuachtáin aitheanta ar nós an *Sunday Tribune* agus *Irish Daily Star Sunday* le dornán blianta anuas.
idir lucht asarlaíochta agus lucht dearnadóireachta both astrologers and palm readers
" Cé nach n-admhaíonn siad go hoscailte é, is minic cosmhuintir an lae inniu ag freastal ar lucht feasa idir lucht asarlaíochta agus lucht dearnadóireachta.
a léitheoirí dhil na cruinne my fond global readers
" Féachaidh libh iad ar thaobh na deiseoige, a léitheoirí dhil na cruinne.
a léitheoir dhil my beloved reader
" Ciallaíonn sin gur féidir le hiriseoir físe – nó tú féin, a léitheoir dhil – dul chuig seimineár éigin, ceamara beag a chur ar siúl agus imeachtaí an lae a chraoladh beo ar an idirlíon ar an bpointe (má tá ceangal leathanbhanda ar fáil san ionad); freastal ar an ócáid agus nótaí a ghlacadh; alt anailíse ar ábhar an tseimineáir a scríobh an oíche sin; agus pacáiste iomlán leis an alt, nasc chuig taifead den chaint, agus grianghraf a chrochadh ar do bhlag (nó a sholáthar do nuachtán idirlín) an mhaidin dár gcionn.
dá lucht léite to his readers
" Más ea, ní haon ábhar iontais dá lucht léite nár chuir an ailse isteach ar a chuid síorabhcóidíochta.
athnóidh léitheoirí Meiriceánacha American readers shall recognise
" Os a choinne sin, athnóidh léitheoirí Meiriceánacha go raibh an t-abhcóide Marxach Briotanach seo ag baint ceoil as traidisiún liteartha dúchasach acu siúd, traidisiún an bháis.
leis an dá chineál léitheora a shásamh to satisfy both types of reader(s)
" Ba léir ón grúpa fócais sin ar aon chaoi go dteastódh nuachtán Ghaeilge clóite a bheith ar fáil chomh maith lena chur ar an idirlíon leis an dá chineál léitheora a shásamh.
dá scríobhfadh léitheoirí BEO were readers of B. to write
" Níor mhiste dá scríobhfadh léitheoirí BEO faoina gcuid eachtraí féin faoi bhun an ailt seo, mar is cóir go dtuigfimis cé chomh forleathan, nó a mhalairt, atá na heachtraí teanga seo.
Gheobhaidh an léitheoir the reader shall receive
" Gheobhaidh an léitheoir spléachadh ní hamháin ar ealaín na ceirde ach ar an chleasaíocht a bhíonn ar bun i seomraí nuachta na tíre.
Ar mhaithe le lucht léite on behalf of the readers
" **CMacS: Ar mhaithe le lucht léite Beo, ar mhiste leat beagán a rá faoi do chúlra le do thoil?** AÓC: Rugadh mé i mBéal an Átha i gCo Mhaigh Eo agus is duine de sheisear clainne mé.
léitheoir téacs uathoibritheach automatic text reader
" Tá sé 66 anois, rud a ciallaíonn gur ghlac sé leis an bpost úd ag am dá shaol ina mbíonn an chuid is mó againn ag smaoineamh faoin áit ar chóir duinn ár gcóisir scoir a shocrú! Kurzweil, Mac na nAthruithe ============ Le cúlra tionscantach i gcórais aithint optúil carachtar (OCR an Bhéarla) agus téacs go teanga (chruthaigh sé an chéad léitheoir téacs uathoibritheach sna seachtóidí!) ní raibh ach líne amháin i sainchuntas a phoist i nGoogle: “*to bring natural language understanding to Google*”.
lucht léitheoireacht in Éirinn the readers of Ireland
" Ba mhaith le Señor Mac Loughlin go mbeadh níos mó altanna Béarla ar an nuachtán le go mbeidh teagmháil níos fearr aige le lucht léitheoireacht in Éirinn.
buartha faoin phobal léitheoirí dílse worried about the regular community of readers
" Cinneadh gan Chiall ======= Tá mise buartha faoin phobal léitheoirí dílse a léann Beo.
is ionann sin agus 10 léitheoir that’s as much as ten readers
" An amhlaidh nach bhfuil oiread is duine amháin acu siúd a bheadh sásta Gaelscéal a cheannach gach seachtain ach é a bheith curtha ar fáil? Dá bhféadfaí 5% den 200 a fháil leis an nuachtán Ghaeilge a cheannach go rialta, is ionann sin agus 10 léitheoir i mbaile nach raibh aon léitheoir ag Gaelscéal go dtí seo.
a léitheoir chaoin dear reader
" Dhúisíos ar maidin i mo ridire dom agus tuigim anois tar éis sracfhéachaint a thabhairt ar leabhar Graeber nach bhfuil a leithéid de rud ann – agus nach raibh riamh! Tá teora liom agus deora dá réir, a léitheoir chaoin.
Is annamh a bhíonn deis ag lucht léite na Gaeilge Readers of Irish rarely get the chance
" Is annamh a bhíonn deis ag lucht léite na Gaeilge leabhar neamhfhicsean a léamh.
a léitheoirí dílse oh loyalist readers
" Balor bocht! Tá mearbhall air arís an mhí seo, a léitheoirí dílse, nó níl a fhios aige cé atá i mbun na liarlóige seo i láthair na huaire.
lucht léite na liarlóige this rag’s readers
" Bhí Balor na Fadfhulaingthe faoi bhrú treoir na Bliana Úire a sholáthar do lucht léite na liarlóige seo, Beo ar Éigean agus é ag iarraidh fanacht glan ar na cantaláin a chuireann a gcuid ama amú á léamh.