Is bean mhór léitheoireachta mé
I'm an avid reader
Is bean mhór léitheoireachta mé agus is aoibhinn liom teangacha eile a fhoghlaim, teangacha atá difriúil ar fad ó mo theanga dhúchais.
léitheoirí Gael-Mheiriceánacha
Irish-American readers
" Cé go bhfuil a fhoilsitheoir fós ag iarraidh conradh leabhair a fháil do Collins in Éirinn, tá ráchairt an-mhór ar an úrscéal i measc
léitheoirí Gael-Mheiriceánacha.
gur féidir léitheoirí a mhealladh
that readers can be attracted
Tá sé cruthaithe ag *Beo!, *a bhfuiltear ag tabhairt suas le 70,000 cuairt sa mhí air faoi láthair,
gur féidir léitheoirí a mhealladh chuig foilseachán Gaeilge atá ar fáil ar an idirlíon.
a léitheoirí dílse
loyal readers
Cuimhnigí,
a léitheoirí dílse, gur i m*Beo Ar Éigean* a léigh sibh an scúp seo ar dtús!"
Léaráid: Seán Ó Domhnaill ((www.
slua mór léitheoirí
a great number of readers
Ní haon ionadh gur thug cuid dá chairde "Barra Buí" air!
Thug sé na blianta i mbun a cholúin "Macallaí" san *Irish Echo*, ceann de na páipéir mhóra Ghael-Mheiriceánacha, agus bhí
slua mór léitheoirí ag an gcolún céanna.
a gcomhléitheoirí
their fellow readers
Ní mó ná sásta a bhí daoine áirithe leis na tuairimí a chuir
a gcomhléitheoirí in iúl.
ár gcuid léitheoirí ionúine
our dear readers
(Nóta ón eagarthóir chuig
ár gcuid léitheoirí ionúine ar dlíodóirí iad: is é an t-ainmfhocal *'ócáidí'*, agus ní ainm álainn *'Ódí' *Chumhra Chliste, atá faoi cháilíocht na haidiachta gránna gallda sin thuas, bíodh a fhios agaibh!)
Bígí ólta as bhur gcloigeann agus sibh i mbun pinn.
an léitheoir éargnaí, aithneach
the discerning wise reader
"Cén cineál foinn más ea?" a fhiafraíonn
an léitheoir éargnaí, aithneach.
a mbeadh dúil ag an léitheoir leis
that the reader would expect
Is é an chéad rud eile
a mbeadh dúil ag an léitheoir leis sa scéal ar léamh na n-abairtí tosaigh sin dó - ós rud go gcastar Bullaí Mhártain air agus é ag imeacht as baile ag fógairt catha ar shaol sin an rince nár casadh ar an léitheoir go fóill - go léireofar sa scéal contrárthacht a bheith fada buan idir an dá ghné de shaol Bhullaí Mhártain, idir saol an bhaile agus saol an rince.
léitheoir dílis
loyal reader
Má tá
léitheoir dílis ar bith de chuid *Beo Ar Éigean *amuigh ansin a bheadh sásta Balor bocht a ligean thar an tairseach isteach, díreach le lóistín saor in aisce a thabhairt dó ar feadh cúpla mí, ní gá ach d'ainm agus do sheoladh a fhágáil le heagarthóir na liarlóige, Éamonn Ó Doornail, agus an chuid eile a fhágáil faoi féin.
a léitheoirí dílse
loyal readers
Tá scéala ar leith againn daoibh an mhí seo,
a léitheoirí dílse, agallamh eisiach a chuir Balor an Bhéil Bhinn agus na Súile Nimhe, na Cluaise Géire agus na Tóna Tinne, ar Sheoirse Óg Mac Sceiche, Íochtarán Uncail Sam.
múnlaíonn siad ionchas an léitheora
they shape the reader's expectation
Is iad an bonn faoin saothar léitheoireachta iad;
múnlaíonn siad ionchas an léitheora ó thús.
Léitheoir SAS
RSS Reader
Má tá
Léitheoir SAS agat gheobhaidh tú foláireamh uaidh go bhfuil eolas nua curtha suas ar Gaelport.
Léitheoir SAS
RSS Reader
Má tá
Léitheoir SAS agat gheobhaidh tú foláireamh uaidh go bhfuil eolas nua curtha suas ar Gaelport.
léitheoirí
readers
Is cinnte go meallfaidh an léirmheas áirithe sin sciar de
léitheoirí ABC1 an *Sunday Business Post*!
Dearadh simplí
=======
Déantar gach iarracht sa chaife daoine a chur ar a suaimhneas.
léitheoirí
readers
Is cinnte go meallfaidh an léirmheas áirithe sin sciar de
léitheoirí ABC1 an *Sunday Business Post*!
Dearadh simplí
=======
Déantar gach iarracht sa chaife daoine a chur ar a suaimhneas.
léitheoirí
readers
Is cinnte go meallfaidh an léirmheas áirithe sin sciar de
léitheoirí ABC1 an *Sunday Business Post*!
Dearadh simplí
=======
Déantar gach iarracht sa chaife daoine a chur ar a suaimhneas.
léitheoirí
readers
Is cinnte go meallfaidh an léirmheas áirithe sin sciar de
léitheoirí ABC1 an *Sunday Business Post*!
Dearadh simplí
=======
Déantar gach iarracht sa chaife daoine a chur ar a suaimhneas.
léitheoirí
readers
Is cinnte go meallfaidh an léirmheas áirithe sin sciar de
léitheoirí ABC1 an *Sunday Business Post*!
Dearadh simplí
=======
Déantar gach iarracht sa chaife daoine a chur ar a suaimhneas.
líon teoranta léitheoirí
a limited number of readers
”
Fiafraím di an bhfuil sé deacair bheith ag scríobh i mionteanga mar sin féin agus
líon teoranta léitheoirí a bheith aici.
chun léitheoirí a mhealladh ar ais go rialta
to attract readers back regularly
Cinntíonn an blag sin go bhfuil ábhar nua ar an suíomh gach lá
chun léitheoirí a mhealladh ar ais go rialta – fiú agus gan an iris á foilsiú go laethúil.
chun léitheoirí a mhealladh ar ais go rialta
to attract readers back regularly
Cinntíonn an blag sin go bhfuil ábhar nua ar an suíomh gach lá
chun léitheoirí a mhealladh ar ais go rialta – fiú agus gan an iris á foilsiú go laethúil.
léitheoir lámh
reader of hands
Is cinnte go mbaintear barraíocht úsáide as an fhocal “ildánach” ach is focal é atá deacair a sheachaint i gcás Nikki Ragsdale: amhránaí sean-nóis, ceoltóir, dearthóir grafach agus
léitheoir lámh.
na mílte léitheoir dil dílis
the thousands of beloved and loyal readers
Tá mé iontach buíoch fosta de
na mílte léitheoir dil dílis a rinne gearán mar gheall ar nár cuireadh alt na míosa seo a chuaigh thart i gcló.
Guím Féile Altaithe shona don léitheoir,
I wish the reader happy Thanksgiving Festival,
Guím Féile Altaithe shona don léitheoir, mar sin, Nollaig faoi shéan, agus athbhliain faoi mhaise.
nach gcuirfeadh crua ar léitheoir óg
that wouldn't prove difficult for the young reader
”
Níor dhoiligh leaganacha Gaeilge de na habairtí sin a aistriú go Gaeilge, leaganacha
nach gcuirfeadh crua ar léitheoir óg ach a shaibhreodh a gcuid teanga *as a result* in áit *whack *uafásach Béarla a thabhairt dóibh.
dá chuid léitheoirí
for his readers
Bhí sé ag súil go roinnfeadh sí a gaois pholaitiúil leis i dtéarmaí simplí talmhaíochta – téarmaí a bheadh sothuigthe dó féin agus
dá chuid léitheoirí – cionn is go bhfuil olltoghchán ar na bacáin, agus le go mbeadh sé rud beag fiú níos tuisceanaí agus níos tarraingtí fós mar thuairisceoir.
don ghnáthléitheoir
for the ordinary reader
Foilsíodh an leabhar le comóradh a dhéanamh ar 90ú bliain Éirí Amach na Cásca agus, mar a mhíníonn an t-údar, leabhar
don ghnáthléitheoir atá ann, is é sin, leabhar léitheoireachta nach gcuirfeadh eagla do chraicinn ort ó thaobh líon na leathanach nó nach mbáfadh faoi thonn mhór fonótaí thú.
léitheoirí falsa.
lazy readers.
Tá léitheoirí maithe aici agus tuigeann sí an margadh ar a bhfuil sí féin (agus Cois Life) ag freastal – foghlaimeoirí fásta agus daoine ar cainteoirí líofa iad ach
léitheoirí falsa.
aird an léitheora a dhíriú
to draw the reader's attention
Deir Pól Ó Muirí i réamhrá a leabhar úir, *Seosamh Mac Grianna: Míreanna Saoil*, gur chuir sé roimhe, agus an bheathaisnéis seo á scríobh aige,
aird an léitheora a dhíriú “ar an Ghriannach mar dhuine” agus is cinnte go n-éiríonn leis é sin a dhéanamh go héifeachtach.
lucht léitheoireachta dílis
loyal readers
Mheall ionracas agus stíl fhaoistineach a cuid scríbhneoireachta
lucht léitheoireachta dílis chuig saothar Plath.
léitheoirí
readers
”*
Fágfaidh mé faoi
léitheoirí *Beo!* é a gcinneadh féin a dhéanamh maidir le cé acu an bhfreagraíonn sé seo na ceisteanna tromchúiseacha atá ardaithe faoin churaclam nó nach bhfreagraíonn.
aithneoidh léitheoirí
readers would recognise
Fir agus mná den traidisiún Críostaí atá faoi chaibidil aige agus
aithneoidh léitheoirí cuid de na hainmneacha: Dietrich Bonhoeffer, ministir Protastúnach a mharaigh na Naitsithe de bharr nach ngéillfeadh sé dóibh; Dorothy Day, bean thar a bheith spéisiúil a chomhbhunaigh an nuachtán an *Catholic Worker* agus Máirtín Liútar Cing, soiscéalaí an chine ghoirm sna Stáit Aontaithe a feallmharaíodh.
Aithneoidh mórán léitheoirí
Many readers will recognise
Aithneoidh mórán léitheoirí go leor de na hainmneacha nó is daoine iad seo a bhfuil cion mná déanta acu ina n-earnálacha féin.
tarraingíonn sé aird an léitheora
it attracts the attention of the reader
Tá sé mar a bheadh léarscáil ann mar go d
tarraingíonn sé aird an léitheora ar na ceisteanna agus ar na sainréimsí tábhachtacha atá ag baint leis an teanga.
léitheoir
reader
Tá leisce orainn a leithéid a dhéanamh - creidimid gur chóir go mbeadh a laghad constaicí agus is féidir idir nuachtán laethúil Gaeilge ar líne agus an
léitheoir - ach, mar sin féin, tá sé riachtanach go gclúdófaí na costais a bhaineann le *Lá Nua* a chur ar fáil ina iomláine ar an idirlíon gach lá, mar aon le podchraoladh laethúil.
agus an oiread sin léitheoirí
and that many readers
Ní féidir "dul chun cinn" a thabhairt air sin,
agus an oiread sin léitheoirí fós ag léamh nuachtán ar an mbealach traidisiúnta.
nár choinnigh spéis an léitheora seo ann.
that didn't keep this reader's interest in it.
Tá os cionn 350 leathanach ann – eipic scríbhneoireachta is ea é, ach ceann
nár choinnigh spéis an léitheora seo ann.
Aithneoidh léitheoirí
readers will recognise
Aithneoidh léitheoirí ainm duine amháin acu – Heinrich Harrer – mar gheall ar *Seven Years in Tibet*, scannán a raibh Brad Pitt páirteach ann agus ról Harrer aige.
aird na leitheoirí
attention of the readers
Ar cheist chomh tábhachtach mar seo, níor mhaith le *Beo!* tacaíocht a thabhairt do thaobh amháin den argóint gan
aird na leitheoirí ar tharraingt ar na háiteanna ar féidir leo tuilleadh eolais a fháil a chuirfidh ar a gcumas cinneadh oilte a dhéanamh.
ar mhaithe leis na léitheoirí eachtrannacha
for the sake of the foreign readers
Tá a fhios ag bunús na nÉireannach cé hí Roche, ach
ar mhaithe leis na léitheoirí eachtrannacha, seo daoibh an leagan gearr!
Is bean feachtais í Roche a bhfuil tríocha bliain caite aici i mbun stocaireachta ar son feachtas éagsúil.
ar leas lucht léite na Gaeilge
for the good of readers of Irish
Ní dóigh liom gur
ar leas lucht léite na Gaeilge a bheadh sé dá gcruthófaí nuachtán seachtainiúil láidir amháin.
léitheoirí dílse
loyal readers
Seo mar a shamhlaíonn muid An tSúil Nimhe in eagrán mhí Lúnasa 2014:
Chósta del Lager Lout
Bhí Balor Bocht ar shiúl ar fud na bhfud an mhí seo a chuaigh thart, a
léitheoirí dílse; laoch ár linne ag glacadh suaimhnis cibé ar bith áit a raibh sé le fáil agus é ar a chuid alcoholidays.
léitheoirí dílse
loyal readers
Tá Balor bocht brúite faoi bhuairt agus faoi chiach an mhí seo, a
léitheoirí dílse.
léitheoirí
readers
Tá agallamh eisiach againn daoibh an mhí seo, a
léitheoirí dílse, mar atá agallamh leis an Taoiseach Smaoiseach Iarghaoiseach, Biffo Biata Bithnua.
léitheoirí
readers
Más buan mo chuimhne, ní raibh
léitheoirí in ann tráchtaireachtaí a fhágáil fiú: is cuimhin liom seirbhís eile a shuiteáil i gcód mo bhlag chun tráchtaireacht a chur i bhfeidhm.
lucht léite
readers
Scáthán na bhFoilseachán Béarla?
Is féidir glacadh leis, is dócha, go gceannaíonn
lucht léite nuachtán Gaeilge na foilseacháin Bhéarla chomh maith.
léitheoireacht leabhair
a book reader
An Pholaitíocht
SMM: An fear
léitheoireacht leabhair thú? DÓS: Braitheann sé, uaireanta.
léitheoirí
of readers
Trí sprioc a bheas ag an Independent leis an chomhpháirtíocht seo: cur le líon a gcuid
léitheoirí, cur lena n-ioncam fógraíochta agus glúin úr
léitheoirí a mhealladh tríd an leas a bhainfear as Foinse i scoileanna na tíre.
léitheoirí
readers
Cén t-éacht? Cá bhfuil Ar Son na Cáise? Thig le Balor rún a scaoileadh libh anois, a
léitheoirí dílse: bhí Ó Céidigh ar a sheacht ndícheall ag iarraidh Balor a sciobadh ó Beo Ar Éigean! chun alt úr aorach seachtainiúil a scríobh do Foinse: alt dar teideal Ar Son na Drúise! Ach ní raibh spéis dá laghad ag Balor i gcúrsaí drúise, ná in alt a scríobh do Sir Anthony O Reilly, ná do Sir Pádraig Ó Céidigh; agus chomh maith leis sin, mheall Sir Seosamh Ó Slua Muirí é le caoga a trí cent sa bhreis in aghaidh an ailt dá bhfanfadh sé le Beo Ár Éigean! Ní thig dílseacht a cheannach.
lucht léite
readers
Agus tuigfear go soiléir do
lucht léite Beo Ar Éigean! gur iriseoirí Indo agus Star agus Sun agus lucht liarlóg eile dá leithéid a bheas i mbun an chaithimh anuas agus aníos.
samhlaíocht an léitheora
the reader's imagination
Spreagann sé seo
samhlaíocht an léitheora go mór.
léitheoirí
readers
Agus cén moladh atá ag Éamo Ó Caoimhnis dúinn in am seo an ghátair, a
léitheoirí dílse na páirte? Molann sé dúinn dul i muinín na paidreoireachta! Nach mór an trua nár ghlac sé lena chomhairle féin, agus b’fhéidir nach mbeimis sa riocht ina bhfuil muid anois.
a léitheoirí dílse
oh loyal readers
Cé atá i gceist agam,
a léitheoirí dílse? Cé eile ach Balor Borrach an Fiosraitheoir Fiafraitheach Fáidhiúil.
léitheoirí
readers
Tharla go bhfuil roinnt taighde déanta ar ghné den ábhar cheana féin agus gur cuireadh torthaí, as tíortha atá inchomórtais le hÉirinn, i láthair i mBaile Átha Cliath 22-24 Aibreán 2004, gur fhoilsigh Ollscoil na Banríona, Béal Feirste, an t-eolas sin sa bhliain 2006 faoin teideal *‘Voces Diversae: Lesser-Used Language Education in Europe*’, níor mhiste aird
léitheoirí BEO a tharraingt ar bhlaisín den eolas sin.
léitheoirí
readers
Tá Balor na Súile Nimhe ar bís lena scaob a chraobhscaoileadh le muintir na hÉireann ar fad, agus go speisialta le
léitheoirí dílse Beo Ar Éigean (an cúigear acu).
léitheoir
reader
Tá téacs comhthreomhar Béarla ag dul le gach scéal a chuideoidh leis an
léitheoir cleachtadh agus forbairt a dhéanamh ar a gcuid scileanna sa teanga gan a bheith ag síorthagairt don fhoclóir.
léitheoirí dílse
loyal readers
Dúradh le Balor alt a scríobh faoi ionsaithe an mhí seo, a
léitheoirí dílse: ionsaithe! Bhuel, tiocfaidh na hionsaithe ar ball, ach idir an dá linn, cúpla focal faoinár gcuid cuairteoirí clúiteacha iomráiteacha.
Lucht léite
readers
Lucht léite *‘Sight and Sound’* agus *‘Film Ireland’*.
rúndiamhracha iad ná baineann beag ná mór leis an léitheoir
they’re mysteries which don’t pertain in any way to the reader
B’é rúndiamhracht na staire agus na filíochta príomhcheist Cleanth Brooks ina leabhar tábhachtach, The Well Wrought Urn (1947), leabhar a mhaígh ‘poems are structures in their own right’, structúirí neamhspleácha,
rúndiamhracha iad ná baineann beag ná mór leis an léitheoir fiú.
a léitheoir dhil
dear reader
Sea,
a léitheoir dhil, más ag ceapadh atá tú gur ag trácht ar fhoireann de chuid na hÉireann atáim, an fhoireann sacair sa Pholainn mar shampla nó an fhoireann rugbaí sa Nua-Shéalainn, tá tú mícheart.
a léitheoirí dílse
loyal readers
Bhuel, tá an Nollaig thart go ceann bliana eile,
a léitheoirí dílse, agus nach é Balor an Biatach Beathaithe atá thar a bheith sásta.
i láthair don léitheoir
before the reader
Rianaíonn Carr príomhchomhlachtaí na réabhlóide digití (Google agus Kindle, cuir i gcás) agus cuireann sé stair chuimsitheach
i láthair don léitheoir, stair a thugann léargas dúinn ar thuiscint reatha na n-eolaíochtaí i dtaobh na haigne nua iardhigití daonna.
a léitheoirí dílse
my dear reader
Tá comharba Pheadair, coimeádaí eochracha na bhflaitheas, i ndiaidh éirí as a phost mar fhear ionaid Chríost ar an saol seo, agus cé a thógfadh air é,
a léitheoirí dílse? Is trom cearc i bhfad, a deirtear, ach is troime go mór cuid deacrachtaí na hEaglaise Caitlicí ar na saolta seo.
chur os comhair an leitheora
bring to life for the reader
) le beagnach fiche bliain anuas anois agus is ionann an t-iontas a bhraithim faoin ábhar féin agus faoi gur féidir leis scéal casta, spéisiúil a
chur os comhair an leitheora arís is arís eile.
i samhlaíocht an léitheora
in the reader’s imagination
D’fhonn nath nó íomhá nó léargas speisialta a dhaingniú
i samhlaíocht an léitheora, chuireadh Joyce iad fé cheilt i lár aigéin próis.
a nochtfaidh an léitheoir stuama
which the competent reader shall bring to life
Scríobhann sé in áit amháin: ‘Léitheoir is ea an criticeoir liteartha go bunúsach’, rud a chuireann seanáiteamh Brooks i gcuimhne dúinn óna leabhar cáiliúil mar gheall ar cheird léitheoir na filíochta, The Well Wrought Urn, ceird a bhí bunaithe ar chreathlach neamhspleách inmheánach an dáin féin, nó an ‘independent poetic structure’
a nochtfaidh an léitheoir stuama.
féidir leis an léitheoir
the reader can
Fágtar spás beag bán in aghaidh gach lae inar
féidir leis an léitheoir a c(h)uid nótaí/meabhrán féin a scríobh.
Mar sin, a léitheoirí dílse
so my loyal readers
An ndéanfaidh tú sin, a stóirín?’
Gach Eagar-whore Faoi Ruball a Bhó Féin
==================
Mar sin, a léitheoirí dílse:
Má shíl sibh go raibh Beo Ar Éigean ní ba leimhe fiú ná mar is gnách an mhí seo a chuaigh thart, ní ba mharbhánta, ní ba bheaguchtúla.
meath leanúnach tagtha ar líon léitheoireachta
a continual fall off in the number of readers
Léiríonn figiúirí ón Audit Bureau of Circulation go bhfuil
meath leanúnach tagtha ar líon léitheoireachta phríomhnuachtáin na hÉireann agus dhruid nuachtáin aitheanta ar nós an *Sunday Tribune* agus *Irish Daily Star Sunday* le dornán blianta anuas.
idir lucht asarlaíochta agus lucht dearnadóireachta
both astrologers and palm readers
Cé nach n-admhaíonn siad go hoscailte é, is minic cosmhuintir an lae inniu ag freastal ar lucht feasa
idir lucht asarlaíochta agus lucht dearnadóireachta.
a léitheoirí dhil na cruinne
my fond global readers
Féachaidh libh iad ar thaobh na deiseoige,
a léitheoirí dhil na cruinne.
a léitheoir dhil
my beloved reader
Ciallaíonn sin gur féidir le hiriseoir físe – nó tú féin,
a léitheoir dhil – dul chuig seimineár éigin, ceamara beag a chur ar siúl agus imeachtaí an lae a chraoladh beo ar an idirlíon ar an bpointe (má tá ceangal leathanbhanda ar fáil san ionad); freastal ar an ócáid agus nótaí a ghlacadh; alt anailíse ar ábhar an tseimineáir a scríobh an oíche sin; agus pacáiste iomlán leis an alt, nasc chuig taifead den chaint, agus grianghraf a chrochadh ar do bhlag (nó a sholáthar do nuachtán idirlín) an mhaidin dár gcionn.
dá lucht léite
to his readers
Más ea, ní haon ábhar iontais
dá lucht léite nár chuir an ailse isteach ar a chuid síorabhcóidíochta.
athnóidh léitheoirí Meiriceánacha
American readers shall recognise
Os a choinne sin,
athnóidh léitheoirí Meiriceánacha go raibh an t-abhcóide Marxach Briotanach seo ag baint ceoil as traidisiún liteartha dúchasach acu siúd, traidisiún an bháis.
leis an dá chineál léitheora a shásamh
to satisfy both types of reader(s)
Ba léir ón grúpa fócais sin ar aon chaoi go dteastódh nuachtán Ghaeilge clóite a bheith ar fáil chomh maith lena chur ar an idirlíon
leis an dá chineál léitheora a shásamh.
dá scríobhfadh léitheoirí BEO
were readers of B. to write
Níor mhiste
dá scríobhfadh léitheoirí BEO faoina gcuid eachtraí féin faoi bhun an ailt seo, mar is cóir go dtuigfimis cé chomh forleathan, nó a mhalairt, atá na heachtraí teanga seo.
Gheobhaidh an léitheoir
the reader shall receive
Gheobhaidh an léitheoir spléachadh ní hamháin ar ealaín na ceirde ach ar an chleasaíocht a bhíonn ar bun i seomraí nuachta na tíre.
Ar mhaithe le lucht léite
on behalf of the readers
**CMacS:
Ar mhaithe le lucht léite Beo, ar mhiste leat beagán a rá faoi do chúlra le do thoil?**
AÓC: Rugadh mé i mBéal an Átha i gCo Mhaigh Eo agus is duine de sheisear clainne mé.
léitheoir téacs uathoibritheach
automatic text reader
Tá sé 66 anois, rud a ciallaíonn gur ghlac sé leis an bpost úd ag am dá shaol ina mbíonn an chuid is mó againn ag smaoineamh faoin áit ar chóir duinn ár gcóisir scoir a shocrú!
Kurzweil, Mac na nAthruithe
============
Le cúlra tionscantach i gcórais aithint optúil carachtar (OCR an Bhéarla) agus téacs go teanga (chruthaigh sé an chéad
léitheoir téacs uathoibritheach sna seachtóidí!) ní raibh ach líne amháin i sainchuntas a phoist i nGoogle: “*to bring natural language understanding to Google*”.
lucht léitheoireacht in Éirinn
the readers of Ireland
Ba mhaith le Señor Mac Loughlin go mbeadh níos mó altanna Béarla ar an nuachtán le go mbeidh teagmháil níos fearr aige le
lucht léitheoireacht in Éirinn.
buartha faoin phobal léitheoirí dílse
worried about the regular community of readers
Cinneadh gan Chiall
=======
Tá mise
buartha faoin phobal léitheoirí dílse a léann Beo.
is ionann sin agus 10 léitheoir
that’s as much as ten readers
An amhlaidh nach bhfuil oiread is duine amháin acu siúd a bheadh sásta Gaelscéal a cheannach gach seachtain ach é a bheith curtha ar fáil? Dá bhféadfaí 5% den 200 a fháil leis an nuachtán Ghaeilge a cheannach go rialta,
is ionann sin agus 10 léitheoir i mbaile nach raibh aon léitheoir ag Gaelscéal go dtí seo.
a léitheoir chaoin
dear reader
Dhúisíos ar maidin i mo ridire dom agus tuigim anois tar éis sracfhéachaint a thabhairt ar leabhar Graeber nach bhfuil a leithéid de rud ann – agus nach raibh riamh! Tá teora liom agus deora dá réir,
a léitheoir chaoin.
Is annamh a bhíonn deis ag lucht léite na Gaeilge
Readers of Irish rarely get the chance
Is annamh a bhíonn deis ag lucht léite na Gaeilge leabhar neamhfhicsean a léamh.
a léitheoirí dílse
oh loyalist readers
Balor bocht! Tá mearbhall air arís an mhí seo,
a léitheoirí dílse, nó níl a fhios aige cé atá i mbun na liarlóige seo i láthair na huaire.
lucht léite na liarlóige
this rag’s readers
Bhí Balor na Fadfhulaingthe faoi bhrú treoir na Bliana Úire a sholáthar do
lucht léite na liarlóige seo, Beo ar Éigean agus é ag iarraidh fanacht glan ar na cantaláin a chuireann a gcuid ama amú á léamh.