d'imeofá ón tsaol ach
you'd rather die than
Is mór an gar go bhfuair tú éalú nó
d'imeofá ón tsaol ach a bheith ag éisteacht leo beirt ar ábhar éidithe an aosa óig.
d'imeofá ón tsaol ach
you'd rather die than
Is mór an gar go bhfuair tú éalú nó
d'imeofá ón tsaol ach a bheith ag éisteacht leo beirt ar ábhar éidithe an aosa óig.
seachas a mhalairt
rather than the opposite
Is dócha go bhfuil go leor de léitheoirí *Beo!* chomh buartha faoi cheist na dteangacha is atá siad faoi ábhar ar bith eile i bhforbairt na hEorpa ach tá muidne den tuairim go bhfuil feabhas tagtha ar stádas na Gaeilge ó chuaigh muid isteach san Aontas,
seachas a mhalairt.
go raibh an gob cineál maol
that the point was rather blunt
D'aithin sí ar an chéad iarraidh
go raibh an gob cineál maol aici agus bhí uirthi a dhul ar thóir cloiche faobhair.
lagmheasarthacht
rather small amount
*
Gluais • Glossary
fríd ghloine dhorchathrough a dark glass
smúidmist, murkiness
bréagachfalse
is annamhit is seldom
mionrudaíminor things
doiléirvague
i sruth na éiginnteachtain the stream of uncertainty
glas ceart na gcuibhreannthe correct green of the fields
sin an tuigethat's why
ag stánadh amachstaring out
léanalawn
ag croitheadh a gcinnshaking their heads
íomhánnaimages
iontassurprise
machnamh ceartproper thinking
scáileánscreen
ag preabadhjumping
bladhaire coinnlea candle flame
eachtraíevents
chan éthat's not it
dá thairbhe sinbecause of that
rudaí neamhiontachaunexciting, ordinary things
ar bharr na mbeannon the cliff tops
an lá fá dheireadhthe other day
ag coimhéad ar thonnta ag briseadh go díbhirceachwatching waves breaking with ardour
substaintsubstance
dá dtitfeadh mo chorp de bharr na mbeannif my body fell from the top of the cliffs
taoidetide
fiúntasworth
gníomhact
nó a mhalairtor the opposite
blaiseadhtaste
gan rud ar bith bheith gnóthaithe agam as m’aistearwithout having gained anything from the journey
fuaimeanna fánachaoccasional noises
díoscadhcreaking
coiscéimeanna folmhaempty footsteps
stánadh fadaa long stare
craos na tineadhthe roaring fire
dromchlasurface
cha dtig liomI can't
cha dtig liom í á threorúI can't guide it
déanaim iarracht a gciall a scaoileadhI try to release their meaning
le rachtanna fiáinein wild fits
seileogaspits
sáthadh scinethe stabbing of a knife
aonarachsolitary
staidéarthalevel-headed
teas an phaisinthe heat of passion
breithbirth
a cheiltto hide
anáilbreath
is annamhit is seldom
fiúntachworthwhile
dathanna seachantachaelusive colours
goitsecome on, come here
neadrachanests
seanbhallógaíold ruins
deifrehurry
cha raibh faill aigehe hadn't the time
contráiltewrong
go brách síoraíever
ag déanamh iontaiswondering
i bpeannaireacht chruinn shlachtmharin accurate neat writing
stócach ógyouth
bodhardeaf
pian a fhuilstinto suffer pain
mo bheomy life
lena dhornwith his fist
le mé féin a chosaintto protect myself
ní léimfinn amach as a bhealachI wouldn't jump out of the way
cinneadhdecision
cinntídecisions
go fadálachslowly
chan fhuil an cinneadh déantathe decision has not been made
déanaim mo chac agus mo mhúnI defecate and urinate
cuideachtúilhelpful
athrú séasúrthe change of seasons
de ghlanmheabhairoff by heart
gialljaw
gobachprotruding
gruaig fhionnblond hair
dóighiúlachtbeauty
tarraingteachattractive
rud inteachtsomething
buaireamhsorrow
ag bruidearnaighthrobbing
coimhthíochstrange
idir barra na gcrannbetween the tops of the trees
ag iarraidh mairstin airtrying to live on it
nimhneachsore
bhlais mé an phianI tasted the pain
tchíthear domhit seems to me
go dianstrictly
samhailimage
mar nach bhfuil sé de dhánacht ionam a bheith éagsúilbecause I haven't got the guts to be different
daonnachtaíhumanist
an cine daonnathe human race
bréanfoul
an bréantas a cheiltto hide the foulness
cumhráin bhréigefalse perfumes
lofarotten
gnásanna sóisialtasocial customs
béasamanners
seanseiteannaold sets
ag foscladhopening
ag scamhadhpealing
creatlachframe-work
creidbheáilto believe
scigdhráma an tsaoilthe farce of life
de réir mar atáthar ag dréimas is expected
táirgíproducts
caiteoir eiseamláireachexemplary spender
lúcháireachjoyous
teorainneacha luaisspeed limits
ag cailleadh foighdelosing patience
sceadamánthroat
mo bhrú folamy blood pressure
sciathánarm
go hionraice is a thiocfadh liomas honestly as I could
comhairleadvice
díomádisappointment
sólassolace
lagmheasarthachtrather small amount
ag tochailtdigging
D’imeoinn ón tsaol ach é
I'd rather anything than that
”
“
D’imeoinn ón tsaol ach é, ach tá mo mháthair ag obair san áit agus ní ligfeadh an náire domh gan a dhul chuige,” arsa Eibhlín.
seachas grúpa seicteach
rather than a sectarian group
”
An dóigh a luaigh sé an tOrd Oráisteach, shílfeá gur cuid den rialtas áitiúil a bhí ann,
seachas grúpa seicteach a bhfuil dlúthbhaint aige le sceimhlitheoirí sa chathair.
fearadh na cogaíochta seachas coinneáil na síochána
%u2026 waging war rather than peace-keeping
Ach tá dhá phointe intuigthe cheana: méadófar ar an chaiteachas ar an arm agus is é
fearadh na cogaíochta seachas coinneáil na síochána príomhchúram arm Cheanada thar lear feasta.
dúshlánach seachas deacair.
challenging rather than difficult.
Ach faoin tráth seo is dóigh go ndéarfainn go bhfuil sé
dúshlánach seachas deacair.
An tseiris in áit an tsearbhais
sherry rather than bitterness
An tseiris in áit an tsearbhais
Ba é an chéad rud a bhí le tástáil ná seiris ghéar fhuaraithe.
seachas creimeadh
rather than a wearing down
Cé go bhfuil neart ábhair éadóchais ann faoi láthair, agus córas baincéireachta na tíre faoi scamall náire, tá sé tábhachtach go ndéanfaí ciorruithe sna háiteanna cuí
seachas creimeadh a dhéanamh ar sheirbhísí riachtanacha.
sa saol seachas
in life rather than
Ach is dócha go bhfuil tosaíochtaí eile acu
sa saol seachas Rolex.
seachas ar
rather than
Fiú más gá fanacht go tús an tsamhraidh lena fhoilsiú, is ceart gur ar théagair na mbeartas
seachas ar fhreastal ar spriocdháta foilsithe a mheasfar an iarracht.
Is amhlaidh
it is (rather)
Is amhlaidh go laghdófaí a n-íocaíocht díreach ón Státchiste ach d’ardófaí dá réir an teacht isteach ón cheadúnas teilifíse.
seachas
rather than
De thaisme,
seachas d'aon ghnó, tar éis deich nóiméad ag siúl sráideanna liom féin, tháinig mé ar radharc a mhúscail mo chuimhne, agus thuig mé go tobann go raibh mé ar shráid an fheallmharaithe.
i leaba
rather than
Cuirfear fáilte níos leithne roimh an gceann seo i measc na liobarálach ar dhá chósta Mheiriceá,
i leaba lár na tíre i measc lucht na muineál dearg, más fíor gur ansin a mhaireann ‘rednecks’ Randy Newman.
seachas
rather than
Bhí muid ag brath ar bhlagadóirí agus ar chláracha plé éagsúla, ach dá fheabhas an díospóireacht agus na barúlacha spéisiúla a nochtaíodh orthu, ní raibh iontu i ndeireadh ama ach tuairimíocht
seachas tuairisceoireacht, údarásach, neamhchlaonta.
seachas
rather than
Is ar oidhreacht choitinn atá an creideamh bunaithe
seachas ar aon sraith foirceadal is prionsabal.
seachas
rather, instead
Ach le cúig bliana anuas, ba mar ghnáthchleachtas
seachas ar bhonn eisceachtúil a bhíothas ag baint úsáide as.
seachas
rather than
Aithníonn an stát an ghéarchéim teanga atá sa Ghaeltacht agus – bunaithe ar an Staidéar Cuimsitheach Teangeolaíoch – moltar sainmhíniú i bhfad níos dinimiciúla den Ghaeltacht a bheidh bunaithe feasta ar úsáid rialta na Gaeilge
seachas ar an tíreolaíocht stairiúil.
Seachas
rather
Seachas an chorreisceacht, theip ar an lucht acadúil an fheadóg a shéideadh in am, faoina raibh ag tarlú.
seachas
rather (than)
Idirghabháil
seachas Forghabháil
JW: Ceist chigilteach eile is ea ceist na hidirghabhála.
seachas
rather than
“Níl ann ach go bhfuil mé chomh sásta gur ormsa a chuir tú an cheist chasta thábhachtach sin,
seachas ar dhuine éigin nach dtuigfeadh cúrsaí polaitíochta chomh maith is a thuigimse.
seachas
rather than
”* Turas a bhí ann do na taobhanna éagsúla fosta - próiseas
seachas ócáid - inar tháinig siad i méadaíocht in imeacht ama.
seachas
rather than
Ar chostasaí an mójó agatsa ná mo mhójósa!? Cén bhaint atá ag ár gcuid mójónna go léir le mójónna eile an domhain trí chéile? Dála an scéil, cad é an dóigh a mbeadh a fhios ag an Uasal Clinton nach bhfuil le déanamh ag muintir na hÉireann ach greim a fháil ar a gcuid mójónna
seachas greim a fháil ar steamar céille leis na cosa a thabhairt slán as an fhaopach inar fhág a chuid dírialaithe seisean sinn? -
Ná habair nach cuimhin leat gur dírialú Chlinton ar Shráid an Bhalla a scaoil nimh lucht na mbanc Ponzi amach ar fud an domhain deich mbliain ó shin! B'fhiú 'Bille' a bhaisteadh air feasta in áit 'Bill'.
in ionad
rather than
Cuireann an feidhmchlár na teagmálacha seo i láthair de réir gnímh,
in ionad a dhéanamh ar bonn aibitre, nó ar aon luach eile.
in ionad bacaint
rather than bothering
Dein an beart ciallmhar, agus ceannaigh *‘Let the Right One In’*, an leagan Súlainneach, ar DVD nó ar Blu Ray,
in ionad bacaint leis an gceann eile.
seachas
rather than
Dar leis gur tugadh comhairle do dhaoine seoltaí Béarla
seachas Gaeilge a úsáid má bhí siad ag iarraidh moill i seachadadh na litreach a sheachaint.
seachas
rather than
Ar ndóigh, dúradh ón tús gur maratón
seachas ráib a bhí i gceist agus go dtitfeadh an t-ualach ar rialtais éagsúla
seachas an ceann atá ann san am i láthair.
seachas mar
rather than
Do bhí ceannairí na gceardchumann i ndáiríre, i bpócaí an rialtais agus bhíodar ag obair agus ag maireachtaint mar a bheadh príomhfheidhmeannaigh comhluchtaí móra príobhaideacha
seachas mar ionadaithe a throidfeadh ar son an lucht oibre.
seachas ar
rather than
Tá said ag moladh fosta go laghdófaí líon na dteachtaí Dála, agus go ndéanfaí ceannairí na n-áisínteachtaí stáit a cheapadh go hoscailte agus go mbeadh na ceapacháin seo bunaithe ar chumas an iarrathóra
seachas ar a cheangal le páirtí polaitíochta ar leith.
seachas
rather than
Is ceart go mbeadh tús áite feasta ag leas an phobail
seachas ag leas an duine aonair agus deireadh a chur leis an mbochtaineacht.
in ionad
rather than
Is léir gur thuig bunaitheoirí Quora go raibh daoine ag úsáid an idirlín chun ceisteanna a fhreagairt agus ba léir ó leithéidí *Twitter* agus *Facebook* go raibh siad ag cur níos mó muinín i bhfreagraí ó dhaoine
in ionad a chur sna freagraí a fuair siad ó chuardach Google.
seachas
rather than
- Daoine
seachas ábhar; ábhar
seachas daoine: Is minic a leantar daoine ar *Twitter* agus leathanaigh ar *Facebook* mar tá spéis agat san ábhar atá faoi chaibidil ag an duine nó ag an leathanach sin.
nár mhaith leo
that they’d rather not
Ní maith le daoine a chloisteáil gur chruthaigh siad cuid de thubaiste, gur mháthair iad féin ar chuid dár thit amach, ach go dtí go ndéarfar le daoine an méid
nár mhaith leo a chloisteáil, 'tarlóidh na timpístí' seo chomh fairsing is a tharla cheana.
seachas
rather than
Is dóigh liom go mbeadh sé oiriúnach dá mbeadh bratach náisiúnta againn a thabharfadh aitheantas cuí don éagsúlacht a bhaineann leis an tsochaí reatha,
seachas pointe na honóra a thabhairt don tír a bhí ina coilíneacht abhus corradh is céad bliain ó shin.
is fiú a lán taithí seachas lúth
experience is worth a lot rather than fitness
Ach ag leibhéal níos ísle
is fiú a lán taithí seachas lúth.
seachas
rather than
Táimid fós ag iarraidh teacht aniar ón tubaiste sin, agus bheimis níos fearr de gan rud ar bith a dhíol
seachas beart mar sin a dhéanamh in athuair.
in áit
rather than
Ag tús na 1980í fuair sí scoláireacht le dul ar an Ollscoil i Meiriceá le bheith ag staidéar agus ag imirt leadóige ach
in áit beatha aoibhinn an scoláire a chaitheamh, d'imigh Caitríona léi go Nicearagua agus go hEl Salvador, áit ar chuir sí faobhar ar a cuid polaitíochta.
seachas cúrsaí eile
rather than other matters
B’ait don bheirt againn gur gortaithe
seachas cúrsaí eile ar nós scrúduithe, saoire, cúrsaí oibre nó eisimirce ba chionsiocair leis an tsáinn ina raibh an fhoireann.
seachas
rather than
Faoi láthair tá mí-úsáid á baint as airgead na gcampaí samhraidh céanna sa nGaeltacht, ar mhaithe le spóirt a chur chun cinn
seachas leas a dhéanamh don teanga.
seachas ar
rather than on
Higgins athrú cuimsitheach ar an scéim sa bhliain 1993/4, le béim ar an dteaghlach
seachas ar an ngasúr aonarach.
seachas
rather than
Rud ab fhearr fós,
seachas dhá shuíochán ar aghaidh a chéile mar is iondúil, bhí péire agus ceann, rud a d’fhág go raibh áit na gcos ann le haghaidh duine spágach.
saobhfaidh sé a reacht ina áit sin
but rather, he usurps their sovereignty
Coinneoidh sé an mathshlua as cumhacht agus
saobhfaidh sé a reacht ina áit sin.
seach
rather than
Sciar Beag Toghthóirí
seach na Sluaite Oibrithe
=========================
Dálta Henry Ford, an raibh sé ag rá gur féidir sochaí aontaithe a chruthú anseo a fhad is atá sé Breataineach? Is beag an seans go meallfadh an DUP iar-Phaisleyach vótairí Caitliceacha ach ní sin an aidhm atá ag Robinson.
seachas a bheith
rather than
An fáth atá mé a rá sin, téann muid (RTÉ) go bailte, go cathracha, go hócáidí timpeall na tíre go minic, is cuid dár n-obair é ach theastaigh uaim go mbeadh muid mar imeacht féile ann
seachas a bheith ann le tuairisciú a dhéanamh nó le clár ar an bhféile a dhéanamh.
seachas
rather
Go deimhin, tá sé soiléir fosta go ndearna sé iarracht tionchar a imirt ar roghnú na gcomhaltaí boird agus go ndeachaigh sé caol díreach chuig an Taoiseach lena achainí
seachas chuig Aire na Gaeltachta, Máire Geoghegan Quinn.
seachas
rather than
‘Cuid acu is iad na daoine a chum iad, ceardaithe cuir i gcás,
seachas na baird agus na filí.
seachas
rather than
Maíodh go raibh ceannairí na ndrong i bPáirtí an Lucht Oibre agus ceannairí áirithe ar na ceardchumainn taobh thiar dá ceapadh,
seachas an lucht vótála.
seachas ar
rather than on
Sa chás go gceadófar íocaíochtaí amach anseo, cé méid airgid a bheas i gceist agus cad as a dtiocfaidh sé? An mbeidh cead ag bainisteoirí a gcuid íocaíochtaí a phlé agus a shocrú i gcomhar le coistí clubanna agus contaetha agus ardú a éileamh faoi mar a dhéanann fostaithe go minic i gcúrsaí gnó? An mbeidh an íocaíocht ag brath ar leibhéal an bhrú agus stró atá ar an mbainisteoir de thoradh an mhéid ama a chaitheann siad as baile gan a bhean chéile ná a chlann a fheiceáil ó cheann ceann na seachtaine? Luaitear an ghné sin den bhainistíocht go minic ach dáiríre an mbaineann sé le hábhar?
Daoine go Leor Buartha
============
Scanraíonn an cheist ar fad go leor daoine sa CLG toisc go bhfeictear dóibh go mbeidh sciar maith den airgead a bhailítear go deonach trí chrannchuir, oícheanta rásaíochta, chlasaicí gailf, laiteonna, shiúlóidí urraithe is araile á chaitheamh ar bhainisteoirí
seachas ar ghasúir, ar fhearas agus ar áiseanna.
seachas stroighin
rather than cement
Leacáin mharmair
seachas stroighin, uisce ag sileadh go bog isteach sna dabhachaí míne marmair timpeall le balla.
in ionad
rather than
Eachtraí áirithe a thit amach i rith na dtreimhsí sin chuaigh siad i bhfeidhm chomh mór sin ar mhuintir na Seice go spreagann siad cur agus cúiteamh i gcónaí,
in ionad glacadh leo scun scan mar chuid de leagan oifigiúil na staire a scaiptear go coitianta, mar is minic a tharlaíonn i gcás stair náisiúnta.
seachas
rather than
Dhealródh sé gur bhean réadúil
seachas bean réabhlóideach ina dearcadh í Libuše Palachová.
leasú seachas a scor
to reform rather than disband
Ach tá deis stairiúil ann anois Seanad Éireann a
leasú seachas a scor.
murab ionann agus an diallait
rather than the saddle
Is cosúil nár chuir Polanski an t-adhastar ar a phríomhaisteoir mná an babhta seo (
murab ionann agus an diallait, nach bhfuil aon chur amach agam ar a úsáid ag Polanski, ná a neamhúsáid, sa chás áirithe seo, ná in aon chás eile, geallaimse duit.
Gníomhartha seachas
deeds rather than
Chuir na dúnmharfóirí iad féin i láthair ar an DVD mar bhaill den ‘Nationalsozialistischer Untergrund’ (Páirtí Sóisialach Náisiúnta Faoi Thalamh nó an NSU), an mana acu ná ‘
Gníomhartha seachas focail.
in ionad deontas
rather than (an annual) grant
Bhí Roinn na Gaeltachta abhus, DCAL ó thuaidh agus Foras na Gaeilge ar a seacht ndícheall le linn an ama sin ag brú an mhúnla nua mhaoinithe seo, ina mbeadh na heagrais dheonacha á maoiniú ar bhonn tionscadail feasta
in ionad deontas bliantúil a fháil.
seachas ar a n-inniúlacht agus ar a ndúthracht
rather than their ability and endeavour
Mura gcuirfear ar fáil é beidh na difríochtaí i dtorthaí foghlamtha pháistí scoile na hAstráile bunaithe ar dhifríochtaí i saibhreas, ioncam, cumhacht agus i sealúchais a gcuid tuismitheoirí,
seachas ar a n-inniúlacht agus ar a ndúthracht.
Seachas
rather than
Seachas na dathanna dorcha a bhí in ionad na bhfear, bhí spleodar mór agus dathanna geala ann.
seachas a mhalairt
rather than the opposite
Is é an bánú is cúis leis an ngaineamh
seachas a mhalairt.
in ionad a bheith
rather than
An fhadhb is mó a bheas acu ná an díospóireacht a dhíriú ar an chonradh féin
in ionad a bheith ag plé na mbeartas náisiúnta, ar nós cúrsaí uisce nó sláinte, atá ag cur as don saol Fódlach faoi láthair.
In áit leas na tíre a chosaint
rather than defending the country
In áit leas na tíre a chosaint chuirfeadh diúltú don chonradh bac ar an obair thábhachtach sin.
seachas a mhalairt
rather than the opposite
Tá súil agam nach bhfuil botún déanta ag Comhdháil an Chumann Lúthchleas Gael agus nach bhfeicfimid níos mó
seachas a mhalairt de chúil chonspóideacha sa pheil amach anseo.
in ionad creidmheas a íoc ar ais
rather than paying back credit
An loighic atá ag *SmartyPig* ná
in ionad creidmheas a íoc ar ais, is féidir an t-airgead céanna a chur ar leataobh is é á thuilleamh agat.
in ionad
rather than
Tuigeann an suíomh seo go bhfuil sé níos deise obair ar son sprioc dhearfach dhéanasach
in ionad a bheith in ísle brí faoi mhéad do rian coise a chaithfidh tú a laghdú.
ag díol an choinceap seachas
selling the concept rather than
I dTeangacha Eile
======
B’fhéidir gurbh é an áit ba cheart a bheith ag díriú, a bheith
ag díol an choinceap seachas an tsraith.
seachas an ghráin a bheith acub air
rather than hating it
Ar a laghad anois, cuireann siad suas leis,
seachas an ghráin a bheith acub air.
seachas fonn diabhlaíochta amháin
rather than just from pure devilment
B'fhéidir gur le barr tuisceana,
seachas fonn diabhlaíochta amháin, a chaith sé spalla beag neamhurchóideach leis an rí.
Seachas
rather than
Seachas seanéadaí a chaitheamh sa bhosca bruscair, bheadh go leor againn den bharúil gur cheart iad a thabhairt do charthanas nó d’eagraíocht a chuirfidh ar aghaidh iad chuig daoine a bhainfidh leas astu.
seachas
rather than
Chuir Máire Óg ar shúilibh Myers gur bholscaireacht dhubh Basil Clarke an méid a dúirt sé, agus nár mhaise do Myers ná don *‘Irish Times’* ocsaín na poiblíochta a thabhairt do shíoltheagasc phríomhbhréagadóir Fhaisnéis Mhíleata na Breataine in Éirinn sa bliana 1920, amhal dá mba fhíric na staire a bhí á foilsiú acu,
seachas bréag mhór mhaslach shuarach.
seachas
rather than
Cáipéis shóisialta
seachas saothar ardlitríochta a bhí ann agus ní féidir a shéanadh gur chrá croí ab ea é do fhormhór na ndaltaí a bhí á staidéar.
ach a mhalairt
but rather the contrary
Ní hábhar ceann crom ar bith é lúth na teanga a bheith agat, dar leo,
ach a mhalairt.
in ionad roinnt an eolais
rather than (merely) handing out the info
Ní hiad na bialanna is fearr amháin, ach cá bhfuil an tseirbhís is fearr ó thaobh clainne, atmaisféar, fáilte an úinéara
in ionad roinnt an eolais ó thaobh an bhia amháin.
seachas matamaticiúil
rather than mathematical
Buanna Mórálacha agus an Geilleagar
==============
Cé acu gur chóir tús áite a thabhairt dóibh, iompar príobháideach an tsaoránaigh nó forais ghinearálta dár thóg na saoránaigh céanna? An rud dleathach
seachas matamaticiúil í sláinte an gheilleagair i ndeireadh báire? An n-éireoidh le Páirtí Cumannach na Síne riamh glúin dúchasach cosúil le Jefferson agus Madison na Meiriceánach a chruthú roimis chúlú i bhforbairt a ngeilleagair?
Bhain ceann amháin des na léachtaí leis an nasc idir an dlí coiteann agus sláinte an gheilleagair.
ná trí dhiansmacht
rather than strict regulation
Dar le Ferguson, ní féidir fuascailt na faidhbe baincéireachta a dh’fháilt trí fhiacha nua a ghineadh
ná trí dhiansmacht a chur ar na bancanna ach an oiread.
seachas
rather than
Thabharfadh go leor daoine ‘seó gnó’
seachas ‘féile’ ar na cluichí samhraidh ar an ábhar go mbíonn tionchar nach beag ag cúrsaí gnó, airgead agus gnóthaí polaitíochta orthu.
seachas gaireas do bhearrtha
rather than shaving equipment
- iii) Bearradóir so-iompair Logik, ní thig leis duine a bhearradh oiread is aon uair amháin, rud a chiallaíonn gur bhréagán a cheannaigh tú
seachas gaireas do bhearrtha.
seachas
rather than
B'é an chéad chonstaic a chuir an Roinn ina dtreo ná gur cheart gur i bhfoirm WORD
seachas PDF a bheadh an leagan Gaeilge den dréachtscéim.
seachas ar an gcoigríoch
rather than abroad
Dá mba in Éirinn
seachas ar an gcoigríoch a chaithfeadh an duine sa triúr an tsaoire, d’fhéadfaí 40,000 post a chruthú, dar le Mike Webster, príomhfheidhmeannach GoIreland.
seachas
rather than
Tá breis is céad siúlóid lúibe agus 16 cosán fad-achair sa tír ach is ar bhóithre poiblí,
seachas i bhfiántas na gcnoc, a bhíonn go leor acu sin chun fadhbanna rochtana a sheachaint.
An turas seachas an ceann scríbe
the journey rather than the destination
An turas seachas an ceann scríbe a mheallann an duine spóirt, an dúshlán laethúil chun feabhais agus forbartha.
seachas ag reathaidh
rather than running
Ná hAithris an Scéal
========
Táthar ag súil le slua mór a bheith i láthair ar an dara lá déag Iúil an bhliain seo chugainn nuair a bheidh Mo ag máirseáil
seachas ag reathaidh thart ar an chúrsa, sais thar a ghualainn aige, agus an slua ar fad ag canadh in ard a gcinn in éineacht leis: *“The Sash Mo Farah Wore”*.
seachas ó dheireadh na heite deise
rather than from the extremity of the right wing
Is dócha gurb é sin an faraor géar is mó dó, mar is léir cheana féin óna stair mar rialtóir ar Massachusetts gur polaiteoir stuama é a rialaíonn ón lár,
seachas ó dheireadh na heite deise.
in ionad dul
rather than going
Bhí Máire agus Máirtín ag freastal ar Oideas Gael agus bhí an chlann ag freastal ar Choláiste Aoidh mhic Bhricne i dTeileann agus chuaigh siad ar aghaidh go Gleann Fhinne an bhliain sin,
in ionad dul chuig an Horse Show i mBÁC, má tá cuimhne agat, mar bhí raic faoi sin.
In ionad an fhirinne a insint
rather than telling the truth
In ionad an fhirinne a insint, chuir na póilíní an locht ar lucht taca Learphoill, daoine a ghníomhaigh mar laochra ar lá na tubaiste, ag déanamh a ndíchill cuidiú a thabhairt do na taismigh, le sinteáin a rinne siad féin as cláir fógraí agus mar sin de nuair a bhí na póilíní ina seasamh thart mar chuaillí fir.
in áit a bheith
rather than
D’fhéadfaí í a leanacht timpeall an chúinne, i ngan fhios di b’fhéidir, sa chaoi go dtiocfaí aníos léi agus dúshlán cainte a thabhairt di,
in áit a bheith ag tathaint uirthi, rud ar bith le teacht thart uirthi.
in ionad a bheith bunaithe ar
rather than being based on
Bhain sé an cháil sin amach fé dheireadh, ach cáil ab ea é a bhí bunaithe ar a chuid buanna dochreidte scríbhneoireachta
in ionad a bheith bunaithe ar a chuid éachtaí taidhleoireachta.
seachas oifig dlí a charad
rather than his friend’s law office
Toisc ná fuar sé cead isteach in aon fhoras ardléinn
seachas oifig dlí a charad Billy Herndon i Springfield, ba chuma le Lincoln mar gheall ar dhíospóireachtai claonta den chineál seo.
foirgneamh tuata in ionad eaglais
a civil building rather than a church
Is díol spéise é an pictiúr seo mar go dtaispéanann sé
foirgneamh tuata in ionad eaglais, rud a chuireann i gcuimhne dúinn an neamhspleáchas a bhí bainte amach ag aos ealaíne na poblachta nua seo.
in áit a mhalairt a dhéanamh
rather than doing the opposite
Chuir mé an cheist sin, mar thaifid sí a guth ar tús sular chuir sí na huirlisí leis na hamhráin atá ar Clocks
in áit a mhalairt a dhéanamh.
in ionad iniúchadh fuarchúiseach a dhéanamh ar
rather than clinically scrutinizing
Is moltaí iad atá bunaithe cuid mhaith ar mhíthuiscintí agus ar chlaontaí pearsanta na mbainisteoirí in RTÉ,
in ionad iniúchadh fuarchúiseach a dhéanamh ar an gceist agus taighde bunúsach a dhéanamh ag úsáid modúlacht chríochnúil.
ag brath ar chearta seachas ar dhea-thoil
dependent on rights rather than on goodwill
Tá sé thar am go mbeadh coinníollacha lóistín na Gaeilge in RTÉ
ag brath ar chearta seachas ar dhea-thoil mhuintir an tí agus nach ligfí don ‘landlady’ lóistéir na Gaeilge a bhrú isteach sa seomra ar chúl an tí, as amharc an náisiúin.
ná bheith ag tromaíocht orthusan
rather than be persecution
B’fhearr go mór don stát cearta phobal na Gaeilge a chosaint
ná bheith ag tromaíocht orthusan a dhéanann iarracht feidhm a bhaint astu,” a scríobh Ard-Rúnaí an Chonartha, Seán Mac Mathúna ar an 29 Meán Fómhair, 1982.
seachas deimhneach
rather than positive
Is é an rún is doichte agus is daingne agus is dobhriste a dhéanfaidh Balor i mbliana, a léitheoirí, ná… bhuel, tá sé cineál diúltach
seachas deimhneach mar rún.
seachas an pobal
rather than as a community
Agus b’fhéidir go mbeimid níos fearr a bheith ag breathnú ar an nGaeilge ó thaobh an teaghlaigh de
seachas an pobal, mar má thugann tú cabhair do gach uile theaghlach, fásfaidh an pobal.
ach a mhalairt
rather the opposite
Níl aon bhunús teangeolaíochta le seo
ach a mhalairt.
seachas ceann amháin
rather than just one
Ach muna bhfuil gunna ach in gach tríú teaghlach, ciallaíonn sé sin go bhfuil suas le trí ghunna an duine ag úinéirí gunnaí anois,
seachas ceann amháin mar a bhíodh sna seanlaethanta.
An Fuadar in Ionad na Réchúise
bustle rather than ease
An Fuadar in Ionad na Réchúise
=============
San am sin, ní raibh an teicneolaíocht ag athrú ach go réchúiseach.
in ionad
rather than
Béal an Mhuirthead
========
**SMM: Bhraith mé na blianta ó shin go raibh Béal an Mhuirthead ar aimhleas na háite seo, go raibh sí ag sú rudaí isteach chuici féin
in ionad rudaí a theacht anseo.
in ionad
rather than
Agus muna dtaitníonn YouTube leat ar fáth éigin, tabhair aird ar Vimeo, atá gleoite agus dírithe ar cheardaithe físeáin
in ionad chuile dhuine beo.