go raibh moladh mór tuillte ag Altan
that Altan deserved a lot of praise
Thug sé sásamh chomh maith di roinnt blianta ó shin nuair a dúirt an fidléir cumasach Conallach Vincent Campbell léi gur mheas sé
go raibh moladh mór tuillte ag Altan as an mhéid a bhí déanta acu do cheol an chontae.
go raibh na seacht bhfainic curtha uirthi
that she had been well warned
Ach dúirt sé leis féin ansin gur dóigh
go raibh na seacht bhfainic curtha uirthi nó go raibh fógra beo tugtha di gan a theach a thaobhachtáil ar a bhfaca sí riamh.
go raibh draein calctha ag oibreacha cóireála uisce
that a drain had been blocked by water treatment works
Fuarthas amach
go raibh draein calctha ag oibreacha cóireála uisce agus seans go raibh fearadh ainmhithe ag dul isteach san uisce dá bharr sin.
cé nach raibh aon choinne aici luí le craoltóireacht
although she wasn't expecting to become a broadcaster
Bhí patachán trí bliana d'aois ag Neasa ag an am agus
cé nach raibh aon choinne aici luí le craoltóireacht - bhí an chéim dhochtúireachta comhlíonta seachas an tráchtas - chuaigh sí sa tseans agus b'in sin!
Thosaigh sí féin agus Seán Ó Tuairisc ag cur an chláir cúrsaí reatha "Cúrsaí" i láthair ag an am.
ní raibh acfainn ariamh agam ar an uisce beatha
I could never tolerate whiskey
"Ó ní bheidh,
ní raibh acfainn ariamh agam ar an uisce beatha .
Ionnach go raibh Síle ar ais ón bheár
Síle was just about back from the bar
Ionnach go raibh Síle ar ais ón bheár agus a tóin fúithi nuair a dúirt Cian: "Caith siar anois é nó tá cóisir i dtigh Úna agus féadann muid giota a bhaint dó más mian linn an bus deireanach a fháil.
ní raibh acfainn ariamh agam ar an uisce beatha
I could never tolerate whiskey
"Ó ní bheidh,
ní raibh acfainn ariamh agam ar an uisce beatha .
Ionnach go raibh Síle ar ais ón bheár
Síle was just about back from the bar
Ionnach go raibh Síle ar ais ón bheár agus a tóin fúithi nuair a dúirt Cian: "Caith siar anois é nó tá cóisir i dtigh Úna agus féadann muid giota a bhaint dó más mian linn an bus deireanach a fháil.
iad siúd a raibh amhras fúthu
suspects
Bhí na cúisitheoirí thar a bheith sásta nuair a tháinig tástáil DNA chun cinn mar gheall ar an dóigh a bhféadfadh sé
iad siúd a raibh amhras fúthu a cheangal le coireanna go cruinn, go háirithe coireanna foréigneacha mar ionsaí, éigniú agus dúnmharú.
Ní raibh brí míoltóige i Rita
Rita was as weak as water
Ní raibh brí míoltóige i Rita anois i ndiaidh na casachtaí sin uilig agus cé go raibh a fhios aici go raibh Caitríona ar á dícheall í a chur ar a suaimhneas, bhí beaguchtach uirthi i ndiaidh comhrá na beirte eile a chluinstin.
cé go raibh fuadar fúthu
although they were in a rush
Bhí daoine cneasta, cabhrach
cé go raibh fuadar fúthu.
Ba bheag nach dtáinig a raibh ina ghoile aniar
he nearly vomited
Ba bheag nach dtáinig a raibh ina ghoile aniar nuair a chonaic sé an píosa feola a bhí folaithe ag cúl an chuisneora, ann ach go raibh sé beo.
ní raibh uaidh
he didn't want to
Bhí sé ag dúil go mbeadh na prátaí i gceart nó
ní raibh uaidh tuilleadh a cheannacht, ach bhí bachlógaí ar na sceidíní a bhí fágtha agus bhí siad righin seargaithe.
a raibh aois cait aige
everything that was old
Nuair a cuireadh
a raibh aois cait aige bealach an gharraí thosaigh an glanadh.
ní raibh sé ag déanamh lá difir
it wasn't making any difference
Ach is cuma cén chuimilt a thug sé don urlár
ní raibh sé ag déanamh lá difir don tsalachar.
Ní raibh tada de sin
there was none of that
Ní raibh tada de sin ann le mo linnse.
ní raibh maith a bheith léi
it was no use talking to her
Rinne Nuala tréaniarrachta cur in iúl do Shinéad gur iomaí bean a bhí mar seo i ndiaidh an linbh ach
ní raibh maith a bheith léi.
Ní raibh an dara rogha acu
They had no choice
Ní raibh an dara rogha acu, áfach, de bharr go raibh bearnaí le líonadh sa sceideal.
go raibh éacht ar tí tarlú
that a feat was about to be achieved
I mí Feabhra bhuaigh Áth Cliath ar Scoil na mBráithre Críostaí, Inis Córthaidh sa chluiche ceathrú ceannais ach ní mó ná sásta a bhí an lucht bainistíochta le caighdeán na himeartha agus ní raibh aon chosúlacht
go raibh éacht ar tí tarlú.
nach raibh tú mór leo
that you weren't friends with
* Ach i ndiaidh tamaill ba chuma leat cad é a déarfadh daoine
nach raibh tú mór leo ar scor ar bith.
Ní raibh de dhroch-nós dá raibh aige nach raibh leis
He'd adopted every one of his bad habits
Ní raibh de dhroch-nós dá raibh aige nach raibh leis.
B'fhéidir nach raibh an tobar tráite
Perhaps the well wasn't dry
B'fhéidir nach raibh an tobar tráite: "Bhuel, a dhochtúir, cad é do mheas?" agus chlaon mé mo cheann ina threo.
bheadh sí ag déanamh go raibh léithi
she'd be thinking she had succeeded
Ach ansin arís má chaith sé moll mór airgid uirthi
bheadh sí ag déanamh go raibh léithi.
go raibh a dhá shúil sáite inti
that he couldn't take his eyes off her
Thug sé faoi deara
go raibh a dhá shúil sáite inti am ar bith a raibh siad beirt sa tseomra amháin.
ní raibh splinc chéille agam
I had no sense whatsoever
Deireann siad aga baile: 'Did you hear about the train in Buttevant that went off the rails like Nuala?' Bhaineas ana-shúp as an gcoláiste ach bhíos ró-óg agus
ní raibh splinc chéille agam.
a raibh de dhíobháil orthu
all that they wanted
Agus ba mhaith liom na ceamaraí sin - nach raibh ar siúl nuair a bhris an triúr gadaí isteach in Castlereagh an mhí seo caite; thug gríosáil do bhall den fhórsa; chuaigh fríd comhaid an-rúnda ar feadh 10-30 bomaite; sciob
a raibh de dhíobháil orthu agus d'imigh - a chur i Seomra 220.
ar eagla go gceapfaí go raibh siad i bhfábhar an fhoréigin
in case it was thought that they were in favour of censorship
Ní raibh fonn orthu tabhairt faoin rialtas agus bhí faitíos míréasúnta orthu, dar le Mac Coille, cur in aghaidh na cinsireachta
ar eagla go gceapfaí go raibh siad i bhfábhar an fhoréigin.
ní raibh an dara rogha acu
they had no choice
Ach chonaic an deartháir óg an dúnmharú agus
ní raibh an dara rogha acu ach eisean a mharú chomh maith.
Ní raibh a raibh fán doras
All of the stuff by the door
Ní raibh a raibh fán doras ag cur lá buartha ar Derek agus mheas sé nár cheart dó a bheith ina ábhar buartha ag duine ar bith a raibh fios gnaithe aige agus iad ag tarraingt ar theach faire.
ní raibh corr ná alt dá saol nach raibh pléite
there wasn't a twist or turn in her life that wasn't discussed
Tharraing scéal amháin scéal eile agus sula raibh an oíche istigh
ní raibh corr ná alt dá saol nach raibh pléite.
nach raibh acmhainn ar bith aici ar thórraimheacha
that she couldn't stand/tolerate wakes
Nuair nach dtiocfadh léi a theacht ar Emer smaoinigh sí
nach raibh acmhainn ar bith aici ar thórraimheacha nó ar scaiftí.
ní raibh sé chun deiridh á chur sin in iúl
he wasn't backward/shy about letting that be known
Ní raibh dúil ar bith aige sa bhean a bhí Mark le pósadh agus
ní raibh sé chun deiridh á chur sin in iúl ach an oiread.
ionas dá mba é an rud é gur shíl siad go raibh leathchois san uaigh aici
as if she they thought she had one foot in the grave
Bhí achan duine ag cur a tuairisce
ionas dá mba é an rud é gur shíl siad go raibh leathchois san uaigh aici.
sin a raibh ionam a dhéanamh
that's all I could manage
"
"Órú cúpla coiscéim damhsa,
sin a raibh ionam a dhéanamh," ar sise léi.
Ní raibh an dara rogha agam, ar bhealach
I had no choice, in a way
Ní raibh an dara rogha agam, ar bhealach.
nach raibh a sárú le fáil
who were unequalled
Bhí imreoirí iontacha acu freisin
nach raibh a sárú le fáil in aon chontae, báireoirí ar nós mhuintir Troy, Whelehan, Pilkington, Dooley, etc.
go raibh an bhuaidh daite do na daoine seo
that victory was coming to these people
) Bhuel, ag fáil léargais dó ar an dóigh a raibh an freasúra neamhdhlíthiúil sa Pholainn ag obair, ag foilsiú leabhartha, ag cruthú sochaí dhaonlathach beag beann ar an chóras oifigiúil, ba é an tátal a bhain sé as an scéal ná "
go raibh an bhuaidh daite do na daoine seo".
ní raibh brí míoltóige inti
she had no energy at all (lit. there wasn't the strength of a midge in her)
Shuigh Bróna síos nó cé nár thuirling sí ar thalamh ach deich mbomaite roimhe sin
ní raibh brí míoltóige inti anois leis an teas seo.
a raibh foghlamtha agam
all that I had learnt
Ach bhí a fhios agam ag an am nach bhfaighinn mórán seansanna
a raibh foghlamtha agam a úsáid i mo thír féin.
go raibh sé á scor
that he was being dismissed
Ar an lá sin insíodh do de Róiste
go raibh sé á scor as an arm "ar an gcúis gurb é leas na seirbhíse é a scor".
dá mba rud é gur cheap siad go raibh sé ciontach
if they thought he was guilty
Ní raibh sé i measc na ndaoine a gheobhadh ardú céime agus dá bhrí sin ní shamhlaíonn siad boic mhóra ag dul as a mbealach len é a chosaint
dá mba rud é gur cheap siad go raibh sé ciontach.
go raibh gá le fiosrúchán neamhspleách
that an independent inquiry was needed
Gá le fiosrúchán
=======
Thart faoin am céanna d'fhoilsigh an iris *Hibernia* alt ina ndúirt siad
go raibh gá le fiosrúchán neamhspleách maidir le himeachtaí Shaor Éire agus easpa gníomhaithe an rialtais ina leith.
nach raibh giodal ina thóin
when he wasn't vain/self-conceited
Ní fhaca sí an lá ariamh
nach raibh giodal ina thóin.
ní raibh agam ach
I only had to
Bhí sin agamsa ag fás aníos domh -
ní raibh agam ach suí síos ag éisteacht.
áit a raibh ainteagmháil ghnéasach aige le buachaillí óga
where he sexually molested young boys
Roghnaigh Daily Shanley mar riarthóir agus tréadaí gníomhach i bparóiste Newton i 1984,
áit a raibh ainteagmháil ghnéasach aige le buachaillí óga, de réir líomhaintí atá déanta.
go raibh a bhfíricí cruinn
that their facts were accurate
I go leor tíortha eile, tá reachtaíocht ann chun iriseoirí agus foilsitheoirí a chosaint nuair a chuirtear clúmhilleadh ina leith ach iad a bheith ábalta a chruthú go raibh siad i ndáiríre ar thóir na fírinne agus go ndearna siad gach iarracht a chinntiú
go raibh a bhfíricí cruinn.
a raibh sa rang
everyone in the class
*
Gluais • Glossary
girseachgirl
clisteclever
giodalachperky, self-conceited
ardnósachpompous
a mhaíomhasserting
go sotalacharrogantly
úimléideachuseful
ag coimhéadwatching
máistreás(female) teacher
ag inse d'achan duinetelling everyone
ciallmeaning
dúilliking
Taispeánfaidh sin daofaThat'll show them
chuartaigh síshe searched
nach bhfuil fiacha orm a insethat I don't have to say
a raibh sa rangeveryone in the class
sámsáilprattling
go raibh an-mhisneach aige
that he had a lot of guts
Léiríonn sé sin
go raibh an-mhisneach aige.
mar nach raibh mé ag iarraidh aird na dtablóidí Sasanacha a dhíriú air
because I didn't want to draw the attention of the English tabloids to him
Sa deireadh, níor scríobh mé an scéal
mar nach raibh mé ag iarraidh aird na dtablóidí Sasanacha a dhíriú air.
nach raibh dul uaidh
that there was no getting away from it
Thit croí Gerry; níor lú air an diabhal ná siopadóireacht na Nollag, ach bhí a fhios aige
nach raibh dul uaidh.
ann ach go raibh sí ag cur cos amháin roimhe an cheann eile
she was barely able to put one foot in front of the other (i.e. she was walking with difficulty)
"
Ní raibh Gerry ina shuí i gceart nuair is seo anuas an staighre Aoife,
ann ach go raibh sí ag cur cos amháin roimhe an cheann eile.
a raibh ar ghrinneall an chupa
everything that was at the bottom of the cup
"
Shlog sé siar
a raibh ar ghrinneall an chupa agus d'éirigh ina sheasamh.
go raibh braon maith ar bord aige
that he had a good drop taken
Bhí sé cairdiúil go leor mar is cosúil
go raibh braon maith ar bord aige de bharr gurbh é an deireadh seachtaine é.
a raibh mé ag dréim leis
that I was looking forward to
"Agus ag deireadh na bliana 2002 tharla an rud
a raibh mé ag dréim leis ón am a chuala mé an chéad chogar faoi: Crochadh An Adhairc i mBaile Átha Cliath.
nach raibh aon dul as aige ach an ceathrar a dhíbirt
that he had no choice but to send off the four
Ní hamháin go ndeir John
nach raibh aon dul as aige ach an ceathrar a dhíbirt, admhaíonn sé go raibh an pionós céanna tuillte ag Gaillimheach eile ach nach raibh sé in ann a uimhir a fheiceáil ná é a aithint i measc an tslua imreoirí.
raibh cur amach
knowledge
Ní raibh díol ceart déanta ar chuid de na ceolchoirmeacha, de bharr nach
raibh cur amach rómhaith acu siúd a bhí á n-eagrú ar chuid ceoil an ghrúpa.
go raibh braon maith ar bord aige
that he had a good drop taken
Bhí sé cairdiúil go leor mar is cosúil
go raibh braon maith ar bord aige de bharr gurbh é an deireadh seachtaine é.
ní raibh mórán cairdis eatarthu
there wasn't much friendship between them
Cé gur bheirt deartháireacha Seosamh agus Máire
ní raibh mórán cairdis eatarthu.
a raibh mé ag dréim leis
that I was looking forward to
"Agus ag deireadh na bliana 2002 tharla an rud
a raibh mé ag dréim leis ón am a chuala mé an chéad chogar faoi: Crochadh An Adhairc i mBaile Átha Cliath.
go raibh an t-ádh dearg air
that he was extremely lucky
*
Gluais • Glossary
beathaisnéis údaraitheauthorized biography
a dialanna pearsantapersonal diaries
páipéir phríobháideachaprivate papers
go dtí gur insealbhaíodh í ina hUachtaránuntil she was installed as President
dódh nó tréigeadh 1,800 teach1,800 houses were burnt or abandoned
lámhachshooting
rachtoutburst
acraí tíhousehold utensils
as go brách leooff they went
léiriúproduction
cheanncheathrúheadquarters
coistí cosanta áitiúlalocal defence committees
dírbheathaisnéisautobiography
gan strówithout difficulty
i dtaiscesaved
do lá na coise tinnefor a rainy day
bhí cúrsaí chomh dona sinthings were so bad
dá mba gháif it was necessary
leithleachasselfishness
scoilt aduainstrange split
chiap sé Máire ar fadit really tormented Máire
easpa suimelack of interest
tragóidítragedies
Cumann Naomh Uinseann de PólVincent de Paul Society
baill shinsearacha na heagraíochta sin cois Lifethe senior members of that society in Dublin
tuairisc suas lena bhéal dóa report up to his face
géarchéimcrisis
chun an Cumann a ghríosadhto spur the Society into action
saothar in aiscewaste of time
déistindisgust
ag cáineadhcriticising
ciúnaithe go mórgreatly quietened
línte síochánapeace lines
ruathair laethúladaily raids
polarúpolarization
girseacha ógayoung girls
nóibhéinenovena
cailín aonaira lone girl
ní ba ghaire don ghráscarnearer to the scuffle
le dul i gcabhair ar Catherineto go to Catherine's help
an cúigear a ruaigeadhto drive the five off
riochtstate
a cuid néarógher nerves
clocharconvent
ar an Iúrin Newry
tachrántoddler
eachtraincident
círéibriot
faoi lán seoilin full swing
ag glioscarnachglistening
bréan le boladh gáissmelling bad from gas
comhracfight
otharcharrambulance
formhór an bhealaighmost of the way
ag dul ar foscadhsheltering
ag sciorradhsliding
ag lámhacáncrawling
fras lámhaighvolley
babhlaíbowls
a gciarsúirtheir hankies
leachtliquid
cosaintprotection
bodhardeaf
bhí scolaíocht speisialta de dhíth airhe needed special schooling
ba ghnách leishe used to
d'fhaigheadh sé síob abhailehe used to get a lift home
stad an bhusthe bus stop
thuirling séhe disembarked
neamhurchóideachinnocent
bábántainnocent
ag cogarnaíl taobh thiar dewhispering behind him
trup na mbrógthe sound of the shoes
neamhchoireachinnocent
níor shamhlaighhe didn't imagine
an t-uafásthe horror
anfaterror
cortwist
dírithe ar a chloigeann lomaimed at his bare head
scáilshadow
scoilteadh a bhlaoschis skull was split open
scréachascreams
na hionsaitheoiríthe attackers
níos truacántamore plaintive
go prasquickly
ag maothú an chairpéidmoistening the carpet
Ba dhóbair dó bás a fháilHe nearly died
go raibh an t-ádh dearg airthat he was extremely lucky
ar mire le feargmad with rage
beaginmhehelplessness
cé a bhí ciontachwho was responsible
níor cúisíodh duine ar bith riamhnobody was ever charged
ciontach i ndúnmharúguilty of murder
go gairid i ndiaidh an ionsaitheshortly after the attack
ag maíomhstating
seanphionós na fuipethe old whip punishment
i gcás coirpeach a gheofaí ciontach i dtromionsaíin case of criminals found guilty of assault
peann a chur le párto put pen to paper
aiféalaregret
gur éiligh sí pionós corparthathat she demanded corporal punishment
ag teacht salach ar gach ar chreid sí riamh anngoing against everything she ever believed in
go raibh an-díomá orthu
that they were very disappointed
Is léir ón méid a deir siad
go raibh an-díomá orthu nuair a ligeadh chun bealaigh iad, go speisialta nuair nár chuir Seán Boylan in iúl dóibh go pearsanta go raibh sé le tarlú agus nár thug sé aon mhíniú dóibh.
nach raibh an dara rogha agam
that I had no choice
Ach bhuail sé mé mar a thitfeadh splanc orm agus mheas mé
nach raibh an dara rogha agam ach leanúint orm.
nach raibh cúrsaí ar fónamh
that things weren't good
Chuadar ar stailc ag tús na bliana agus beidh chuile dhuine ag coinneáil súil ghéar orthu mar gheall air sin, féachaint a mbeidh siad níos fearr ná mar a bhí siad anuraidh nuair ba léir
nach raibh cúrsaí ar fónamh sa champa.
go raibh mianach an scoláire mhóir ann
that he had what it took to become a great scholar
Tuigeadh go luath
go raibh mianach an scoláire mhóir ann agus moladh dó tréimhse a thabhairt sa Bhreatain Bheag le Breatnais a fhoghlaim i gceart.
nach raibh faill ar bith
that there was no time
Ach shíl sé féin
nach raibh faill ar bith ar an chúrsa léargas a fháil ar an traidisiún Caitliceach agus go raibh sé buartha go dtiocfadh leis daoine den traidisiún sin a mhaslú, más de thaisme féin.
ní raibh ar thús nó dheireadh Joan
all Joan thought about
De réir mar ba chuimhne le hAifric é,
ní raibh ar thús nó dheireadh Joan ach aclaíocht agus spórt an uair sin.
Ann ach go raibh sí ag tabhairt a hanála léi
She could barely breathe
Ann ach go raibh sí ag tabhairt a hanála léi.
lena raibh thart uirthi
with everyone around her
Bhí luisne de chineál inteacht ina grua agus bhí sí ina suí aníos sa leaba ag caint agus ag comhrá
lena raibh thart uirthi.
Cor ní raibh
there wasn't a movement
Cor ní raibh as an bhfear gonta.
mura raibh áthas ná glóire ach oiread
even if there wasn't joy and glory either
D'fheilfeadh liombó go seoigh; áit nach raibh pian ná fulaingt
mura raibh áthas ná glóire ach oiread.
go raibh an t-am dearg aici
that it was about time (for her)
Ní raibh deoir fearthainne ann le coicís anois agus dúirt Eibhlín léi féin
go raibh an t-am dearg aici dul i gceann an gharraí.
go raibh an gob cineál maol
that the point was rather blunt
D'aithin sí ar an chéad iarraidh
go raibh an gob cineál maol aici agus bhí uirthi a dhul ar thóir cloiche faobhair.
san áit nach raibh iarraidh air
where it wasn't wanted
Ní raibh a bua le fáil nuair a bhí tú ag iomarscáil le gas searbháin nó cuilceach ar bith eile a raibh a shíol curtha aige
san áit nach raibh iarraidh air.
ní raibh cuma uirthi gur bhain comhluadar an duine biongadh ar bith aisti
she didn't seem to be at all bothered/shocked by the company of a person
Bhí an spideog i gcónaí cineál dána agus
ní raibh cuma uirthi gur bhain comhluadar an duine biongadh ar bith aisti.
cén aird a raibh an ghaoth ann
which direction the wind was in
Bhí sé ag tiontú a chinn soir agus siar mar a bheadh sé ag meas
cén aird a raibh an ghaoth ann.
go raibh siad in amhras air
that they had a suspicion about
Nuair a tháinig na Gardaí ar ghuthán soghluaiste i dteach duine
go raibh siad in amhras air, rinne siad anailís ar an áit ina raibh an guthán roimhe sin agus bhí siad ábalta a fháil amach gur úsáideadh é faoi dhó gar don Ómaigh ar an lá a phléasc an buama.
go raibh saol an mhadaidh bháin acu
that they were on the pig's back
Is cosúil
go raibh saol an mhadaidh bháin acu, agus neart ama leis na tuamaí móra a thógáil.
go raibh sé ag teacht lena chuntas
that he agreed with his account
"
D'inis an fear eile an scéal mar a chonacthas dósan é agus ní raibh cuma ar an gharda
go raibh sé ag teacht lena chuntas ar dhóigh amháin nó an dóigh eile.
ní raibh gar do Mháire a bheith ag caint leis
there was no point in Máire talking to him
Ach
ní raibh gar do Mháire a bheith ag caint leis.
sula raibh sé i gceann a chéile aige
before he had assembled it
Ní bheadh éalú ó chur an fhútóin le chéile nó bheadh orthu luí ar an urlár gan é, agus chuir Seán scrios agus fiche ar an diabhal rud
sula raibh sé i gceann a chéile aige.
ní raibh fonn orm
I didn't feel like
"
Macasamhail na mílte Éireannach eile, a dúirt mé liom féin, ach
ní raibh fonn orm a bheith ag argóint faoi amaidí mar seo.
go raibh an-díomá uirthi
that she was very disappointed
Ach níor éirigh go ró-iontach leis agus ba léir óna haghaidh agus í ag caint liom,
go raibh an-díomá uirthi faoi na tuairimí a bhí ag na criticeoirí ina leith.
a raibh an-chion orthu
who were very loved
Ní fhéadfá drochrud a rá faoi," a dúirt Cunningham, a fheiceann Bloomberg mar chineál eile ceannaire, a bhfuil an mianach céanna ann is a bhí i méaraí eile de chuid Nua-Eabhrac
a raibh an-chion orthu, Ed Koch nó Rudy Giuliani, cuir i gcás, agus nach bhfuil eagla air cinntí diana a dhéanamh.
Mhaígh sé nach raibh an darna suí sa bhuaile aige
he claimed he had no choice
Mhaígh sé nach raibh an darna suí sa bhuaile aige ach peann a chur le pár agus rabhadh a thabhairt do mhuintir na hÉireann faoina bhfuil i ndán dóibh mura mbíonn breith acu ar a n-aiféala.
go raibh iachall orm
that I was compelled
Nuair a tháinig Valentia ar an bhfód, le tairiscint nárbh fhéidir a dhiúltú, fuair mé amach
go raibh iachall orm mo chuidse scaireanna a dhíol leo, ar phraghas níos lú ná mar a d'íoc mé.
ina raibh na páistí á dtógáil le Gaeilge
in which the children were being reared through Irish
I dtrátha an ama chéanna, bhog clann Ghearóid go Cill Uaigh ar imeall iarthar Bhéal Feirste, áit a raibh Clann Mhic Ainmhire ina gcónaí, ceann de na chéad teaghlaigh
ina raibh na páistí á dtógáil le Gaeilge.
go raibh dul amú orm
that I was wrong
Ach thuig mé
go raibh dul amú orm lá amháin agus mé amuigh ag tiomáint, nach raibh an fear dóiteáin Joseph Maffeo ina chónaí ansin in aon chor.
Tráth dá raibh
once
Tráth dá raibh, d'fhoghlaim páistí nár Bhaváraigh iad a dtuismitheoirí canúint an réigiúin.
dá n-ólfadh sé a raibh d'uisce i Loch nEathach
if he drank the rivers dry (lit. all the water in Loch Neagh)
Chomh maith le bheith á leá leis an teas, bhí a theanga amuigh leis an tart agus ní thiocfadh leis a chosc
dá n-ólfadh sé a raibh d'uisce i Loch nEathach.
ní raibh tointe orthusan
they hadn't a stitch on them
Roimhe sin, bhí beirt chailín óg ag seitgháirí agus ag cogarnaigh agus
ní raibh tointe orthusan.
go raibh sé beartaithe aige
that he was planning
Chuir Cole in iúl d'Allen, a bhí ag obair le Scuad 18 ag an am, go raibh scrúdú an FDNY déanta aige agus
go raibh sé beartaithe aige post a fháil sa rannóg dóiteáin.
Ní raibh gíog ná míog asainn
there wasn't a peep out of us
Ní raibh gíog ná míog asainn agus má bhog tú bealach amháin nó an bealach eile bheifeá ag teacht chun an bhaile agus fearbacha ar do chuid cos.
a raibh an-tóir air
who was very popular
"Ní cúis iontais ar bith é go bhfuil Huw Jones anois ina phríomhfheidhmeannach ar S4C agus go bhfuil Dafydd Iwan, ar cheoltóir é
a raibh an-tóir air ar feadh na mblianta, ina chathaoirleach ar Phlaid Cymru," arsa Aled.
go raibh dul amú ar na tráchtairí sna meáin
that the media commentators were wrong
Tá sé den tuairim go léiríonn an scéal seo faoi na táillí seirbhíse
go raibh dul amú ar na tráchtairí sna meáin a dúirt gur fearrde an próiseas daonlathach sa tír d'uireasa an *dual mandate*.
go raibh orm mo mhisneach a mhúscailt
that I had to pluck up the courage
Caithfidh mé a admháil
go raibh orm mo mhisneach a mhúscailt, mar nach raibh cúrsaí samhraidh déanta agam ach i dTír Chonaill go dtí sin.
Ní raibh dul as.
There was no way out of it.
Ní raibh dul as.
Ní raibh ach a tóin buailte ar an tsuíochán
she had just sat down
Ní raibh ach a tóin buailte ar an tsuíochán nuair a scairt an fáilteoir, "Sin tú, a Fiona.
go raibh an t-ádh dearg liom
that I was dead lucky
Cheap mé
go raibh an t-ádh dearg liom é a bheith faighte agam uair amháin féin.
ní raibh aon cheo eile sealúchais ag Peadar Mháirtín
Peadar Máirtín had no other property
Arae cé is móite dá bhothán tí agus d'iothlainnín garraí,
ní raibh aon cheo eile sealúchais ag Peadar Mháirtín.
nach raibh baint dá laghad aici lena raibh ar siúl
who was in no way involved in what was happening
Thosaigh na póilíní agus na saighdiúirí a bhí in éineacht leis na turasóirí ag scaoileadh leis na hagóideoirí agus mharaigh siad seisear, páiste ocht mbliana d'aois ina measc
nach raibh baint dá laghad aici lena raibh ar siúl.