Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
loinnir radiance
" Iad go léir aoibhinn, álainn, taibhseach faoi loinnir na gréine nó, fiú, faoin bhfearthainn bhog bhraonach.
loinnir radiance
" Tháinig loinnir bheag bhídeach ina shúil nimhe, áfach, nuair a chonaic sé a sheanchara, Brains Cowen, Aire Gnóthaí Bleachtaireachta na hÉireann, agus é ina sheasamh gualainn le gualainn le Yasser Marrowfat.
loinnir radiance
" An áilleacht, an fheiceálacht agus an loinnir atá i gceist agam, dar ndóigh.
loinnir radiance
" An áilleacht, an fheiceálacht agus an loinnir atá i gceist agam, dar ndóigh.
loinnir radiance, brightness
" Sa phictiúr tá cailín óg le feiceáil, í lasta go drámatúil agus an cúlra dorcha, rud a chuireann loinnir ar a craiceann.
loinnir radiance
" Nuair a bhí an dealbh á nochtadh don phobal, dúirt Parnigoni go raibh Dáithí go fóill cosúil leis féin ach go raibh loinnir ar a chraiceann anois.
loinnir radiance
" Cad é an bronntanas atá Balor ag gabháil a thabhairt d’fhear Chorcaí, más ea? Seanphoóstaer d’fhear óg i ngeansaí sacair na Sé Chontae, gealgháire ar a ghnúis agus loinnir ina shúile; scrábáil mhór faoi bhun an phictiúir ag tiomnú an phóstaera dá chara Roy Ó Keanó, sínithe ag *Seoirse Is Fearr*.
loise na gréine sun's radiance
" Cronaímid uainn glóire an tsamhraidh: boladh na mbláth, saoirse an fheileacáin, loise na gréine, agus gártha na bpáistí.
loinnir radiance
" Ach ar mhodh draíochtúil, tháinig loinnir ann, bhog sé go fíochmhar, líon sé a scamhóga don chéad uair, agus lig sé gáir as.
chun loinnir acadúil a chur ar to shine an academic radiance on
" Úsáideann Ignatieff leabhair sheanda Machiavelli, Castiglione, agus Max Weber chun loinnir acadúil a chur ar an bpraiseach aige.