Pota Focal Intergaelic
bró | cró | dró | gró | ó
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
ró-uaillmhianach over-ambitious
" Nach bhfuil sé seo rud beag ró-uaillmhianach? "Tá mé ag súil go mbeidh cúig mhíle duine sásta an páipéar a léamh gach lá.
ró-thromchúiseach too serious
" Níl mé ag gabháil a spochadh as duine ar bith nó tá an rud ar fad ró-thromchúiseach agus ró-léanmhar go mór.
ró-léanmhar too harrowing
" Níl mé ag gabháil a spochadh as duine ar bith nó tá an rud ar fad ró-thromchúiseach agus ró-léanmhar go mór.
ró-achrannach too difficult
" Ach bhí air éirí as an bpost sin toisc go raibh cúrsaí taistil ró-achrannach.
ró-thógtha to taken with
" Caithfidh mé a admháil cé nach bhfuil mé ró-thógtha le cúrsaí spóirt, gur breá liom go mór an páipéar sin agus d'fhoghlaim mé an-chuid Gaeilge uaidh.
ró-ionrach too invasive
" "Mheas mé go raibh an sceanairt seo ró-ionrach, ródhian, ach ag an Nollaig anuraidh d'fhreastail mé ar Weight Watchers arís, agus chuir mé suas meáchan," a deir sí.
ró-áthasach to happy
" ón gcéfrom the quay ag éalú ó Sergioescaping from Sergio bhí dul amú uirthishe was wrong láithreachimmediately díomádisappointment ón mbriseadh croífrom the heart-break spriocannatargets, ambitions santachgreedy craosvoracity matáinmuscles a chúl leathanhis broad back N'fheadar an fear séimh éI wonder if he's a gentle man ceachtlesson dainséarachdangerous pónairíbeans ar bhonn páirt- nó lánaimsearthaon a part-time or full-time basis grástúlachtgracefulness gníomharthaactions friochtánfrying-pan gluaiseachtmovement rinceoirdancer le fáil go fliúrseachplentiful ag taitneamhshining go hainnismiserable nuair a bhíonn na líonta folamhwhen the nets are empty Bíonn go deimhinIt is indeed a chuid pleidhcíochtahis fooling around Ní bhaineann sin leatMind your own business ró-áthasachto happy Gabhaim pardún agatI apologise fiosrachinquisitive castacomplicated conas a chríochnóidh cúrsaíhow things will finish up mo mhuinínmy trust ar teitheadh uaidhfleeing from him ionraichonest mímhacántadishonest deoratears déistindisgust mórthimpeall orthuaround them ag soilsiúshining ná bac leisdon't bother with him
ró-scamallach too cloudy
" Ait go leor, ceann de na cúiseanna atá leis seo ná an aimsir - tá sé ró-scamallach anseo chun úsáid cheart a bhaint as teileascóp.
ní bheadh sé ró-neamhghnách it wouldn't be that unusual
" Bhí Dia ag rá: 'An bhfuil tú ag brath seo a dhéanamh nó nach bhfuil?'" Roinnt mhaith blianta ó shin, ábhar inspioráide a bheadh i scéal Buckley, ach ní bheadh sé ró-neamhghnách.
ró-ghafa to busy
" Gan mórán oibrithe deonacha a bheith ar fáil - iad siúd atá ann táid ró-ghafa.
réimse ró-leathan too wide a range
" Má tá réimse ró-leathan i dtíún, mar shampla, ní fheilfidh sé de ghnáth don ghlór.
ró-oiriúnach too suitable
" Caithfidh mé a admháil, áfach, nach bhfuil mé cinnte an bhfuil Glaschú agus Dún Éideann ró-oiriúnach.
ró-aibí too ripe
" Taispeánann sé babhla torthaí aibí in aice leis an fhear óg agus ina measc tá úll a bhfuil poll péiste ann agus pomagránait atá ró-aibí.
ró-eisiach too exclusive
" Tá sé “ró-eisiach”, dar leo, agus scarann sé baill an pháirtí ón chosmhuintir.
go ró-sciobtha too quickly
" Bhí an méid sin *potholes* ar na bóithre (níos mó ná mar atá in Éirinn fiú!) nach raibh mé i gcónaí go hiomlán cinnte cén taobh ar a dtiomáineann siad! Anois tuigfidh sibh cén fath nach ndéanfaidh mé dearmad ar an trácht Gánach go ró-sciobtha! Is tír dhraíochtúil é Gána.
ró-chaiteachas over-expeniture
" Tá an t-iaraire Máire Uí Ruairc tar éis buille a fháil mar gheall ar an ró-chaiteachas faoi thrí a bhí i gceist maidir leis an Luas i mBaile Átha Cliath.
go ró-sciobtha too quickly
" Bhí an méid sin *potholes* ar na bóithre (níos mó ná mar atá in Éirinn fiú!) nach raibh mé i gcónaí go hiomlán cinnte cén taobh ar a dtiomáineann siad! Anois tuigfidh sibh cén fath nach ndéanfaidh mé dearmad ar an trácht Gánach go ró-sciobtha! Is tír dhraíochtúil é Gána.
ró-ardaidhmeannach too ambitious
" Ach b’fhéidir go bhfuil na pleananna seo ró-ardaidhmeannach.
a d’fhéadfaí a ghortú go ró-éasca who could be too easily hurt
" Duine ceanúil mothálach a d’fhéadfaí a ghortú go ró-éasca.
a d’fhéadfaí a ghortú go ró-éasca who could be too easily hurt
" Duine ceanúil mothálach a d’fhéadfaí a ghortú go ró-éasca.
ró-bhogásach too complacent
" Cinnte beidh polaiteoirí ó dheas sásta díriú ar phoblachtánaigh ach níor cheart dóibh bheith ró-bhogásach.
ró-theolaí too cozy
" Tá rud éigin i bhfad ró-theolaí faoi seo.
go dtarlóidh aon cheo go ró-thobann that anything will happen too suddenly
" Is de bharr sin atá eacnamaithe ag tuar go dtiocfaidh lag trá ar an gheilleagar cé nach bhfuil éinne ag rá go dtarlóidh aon cheo go ró-thobann.
ró-chúthail too modest
" Fuair 61 acu bás sa Bhriogáid Idirnáisiúnta agus gortaíodh Ó Ríordáin féin le linn Chath Ebro, cé go raibh sé ró-chúthail leis an eachtra seo a lua ina leabhar.
ró-leathanaigeanta too broadminded
" Siúr nach bhfuil a fhios ag an saol mór gur dlúthchairde muid, *<ainm ag an eagarthóir>* agus mé féin, le fada fada an lá, ón am ar cuireadh an bheirt againn ar fionraí ó Chumann Fíorghaelach na bhFíorghaeilgeoirí Fíorghaelacha toisc muid a bheith ró-leathanaigeanta inár n-aigne phoiblí ag an am nár ceadaíodh a leithéid (ach faoi rún).
Na sciortaí róghearr, na sála ró-ard. The skirs too short, the heels too high.
" Na sciortaí róghearr, na sála ró-ard.
ró-iontas too much surprise
" Leis an bhfírinne a rá, níor chuir dearcadh an fhir ró-iontas orm nó bhí a leithéid de bharúil cloiste agam go mion minic roimhe sin; go deimhin déantar talamh slán de i measc an aosa léinn.
ró-spleách too dependent
" ” **Idir dhá chultúr** Uaireanta, meastar go bhfuil an Nua-Shéalainn ró-spleách ar chultúir ón taobh amuigh, de dheasca a ceangail fhada stairiúil leis an mBreatain, agus a giorracht don Astráil.
ró-shnasta. too polished.
" Táimse sásta má théann an leabhar amach go garbh – muna bhfuil sé ró-shnasta.
ró-éigrinn too inaccurate
" Bhí muintir na Jailtachta ró-éigrinn duit agus bhí May Mac Ránais róghéar agus ródhúramánta, dar leat.
ró-réadúil, rófhíor, too realistic, too true,
" Má tá aon locht ar an phictiúr seo le Picasso, is é go bhfuil sé ró-réadúil, rófhíor, uafásach fíor.
ró-shobhriste too fragile
" In ainneoin go bhfuil Maidrid ag diúltú don iarratas, ag rá go bhfuil an pictiúr ró-shobhriste lena bhogadh thart, tá tacaíocht láidir ann, go háirithe agus comóradh 70ú bliain na buamála i ndiaidh a bheith ann, don tuairim gur cheart an pictiúr a thaispeáint sa Guggenhéim- an dánlann iontach a dhear an t-ailtire Frank Gehry do mhuintir Bilbao.
ró-dhiúltach too negative
" Ar eagla go gceapann aon duine go bhfuil mé ró-dhiúltach mar dhuine, bheartaigh mé go mbeinn níos dearfaí an mhí seo.
ró-shantach, too greedy,
" Cad a tharla idir an dá linn? D'éirigh Facebook ró-shantach, de réir cosúlachta.
ró-shantach, too greedy
" Cad a tharla idir an dá linn? D'éirigh Facebook ró-shantach, de réir cosúlachta.
ró-mhinic, too often
" Buíochas le Dia, ní tharlaíonn siad ró-mhinic, ach nuair a tharlaíonn siad, tagann siad aniar aduaidh ort.
ró-chóngarach too close
" Tarlaíonn a leithéid go minic má chúlaíonn feithicil agus í ró-chóngarach do fheithicil eile.
ró-dhílis too loyal
" Ní thiocfadh le duine ar bith *dílseacht* a chur i leith Billy Budd, murab ionann agus Ian Mór, a bhíonn ró-dhílis in amanna.
ró-mhothúchach, too emotional
" Ba iad 2FM agus BBC Radio 1 na múinteoirí ceoil a bhí acu! Ní gá duit ach súil a chaitheamh ar an stór ceoil a roghnaíonn siad – cúig chéad leagan de “Angels” le Robbie Williams, aon duine? – nó an stíl, atá ró-mhothúchach, a úsáideann siad agus iad ag canadh.
ró-mhíshuaimhneach too ill at ease
" Ní bheadh an gnáth-MLA de chuid an DUP nó a lucht tacaíochta ró-mhíshuaimhneach faoi mhaslaí ar dhaoine aeracha ach cúrsaí airgid – bhuel, sin scéal eile.
ró-oscailte agus teibí. too open and vague
" Is slat tomhais éifeachtach agus neamhspleách é Teastas Eorpach na Gaeilge, ar féidir leis an bhfostóir úsáid a bhaint as le cumas teanga iarratasóirí a mheas, seachas an riachtanas “Gaeilge líofa ag teastáil” a bheith luaite ar fhoirm iarratais, riachtanas atá ró-oscailte agus teibí.
ró-gharbh, too rough
" Ní hé go bhfuil siad ró-gharbh, ach ní bheidh sí ábalta teacht orthu in Gaelspell agus beidh sí ag déanamh go bhfuil mise ag cumadh liom, seachas a bheith ag tuairisciú focal a d’úsáid bragaire bruíonach bradach brúiteach .
ró-uaillmhianach too ambitious
" Tá roinnt ceachtanna foghlamtha agam faoi sin, mar tá a fhios agam go raibh mé i bhfad ró-uaillmhianach mar léiritheoir, nuair nach raibh mé eolach go leor ar an cheird, agus ag iarraidh rudaí a bhaint amach nach bhféadfaí a bhaint amach.
ró-shaindiamhair. too esoteric.
" Tá compántais áirithe damhsa comhaimseartha ar an bhfód – Coiscéim, cuir i gcás – nach bhfuil róthrom nó ró-shaindiamhair.
caighdeán ró-ard maireachtála too high a standard of living
" Carachtar na nAstrálach I measc na ngearán eile a dhéanann muintir na hAstráile faoi Canberra, maíonn siad go bhfuil an aeráid rófhuar, go bhfuil an chathair róphleanáilte – róghlan, fiú – agus go bhfuil caighdeán ró-ard maireachtála againn.
ró-ardnósach too push
" Bhí scig-gháire ag dul ar aghaidh thart orm – bhí mo dheirfiúr agus a cuid cairde den bharúil go raibh mé ró-ardnósach le taisteal ar Greyhound.
ró-líonmhar too numerous
" Agus bóithre Mheiriceá ag cur thar maoil anois le carranna atá á dtiomáint ag dream atá róghnóthach, róthuirseach, rófheargach agus ró-líonmhar, braitheann daoine go bhfuil sé ródhainséarach dul amach i gcarr nach bhfuil cosúil le tanc – agus sin an fáth gurb ann don Hummer, ar ndóigh.
ró-sheanfhaiseanta too old fashioned
ró-ólta too inebriated
" Is maith liom a bheith ag siúl, agus siúlaim an t-am ar fad nuair a bhím thall (diomaite de chúpla tacsaí nuair a bhím ró-ólta le mo bhealach féin a dhéanamh go dtí an t-óstán), ach an chrágáil fánach seo thart ar shiopaí gan sprioc ná aidhm – bheir sé cráphian mhillteannach in íochtair mo dhroma – síceasómatach, gan amhras, ach fós do mo chraplú.
ró-éagsúil too dissimilar
" Go deimhin, léirigh Ó Braonáin nach bhfuil ráta na mbunmhúinteoirí fireanna anseo ró-éagsúil ó thíortha eile nach bhfuil aon riachtanas iontrála Gaeilge i bhfeidhm i gColáistí oideachais na dtíortha sin.
is ró-eol dúinn we know too well
" ie (Níl leagan Gaeilge ar fáil, ar ndóigh, mar is ró-eol dúinn!) Tá moltaí tromchúiseacha déanta ag na ‘saineolaithe’ i dtaca le cúrsaí Gaeltachta agus Gaeilge de.
ró-oilte too experienced
" Tá sé i bhfad Éireann ró-oilte mar ealaíontóir chun cleas tuatach, garbh mar sin a fhéachaint orainn.
ró-ionmhuin dearly beloved
" De dheascaibh an tré chéile bhí orm do nochtas dom charaid ró-ionmhuin, is mé buaidheartha im aigneadh, gníomh do dheineas im óige lá, nó i n-uair an chluig féin, mar ná raibh fós ionam buachachtaint.
ró-uaillmhianach too idealistic
" BD: An gceapann tú go bhfuil na spriocanna sa dréachtstraitéis, maidir le cainteoirí Gaeilge de, réadúil? PÓC: Tá sé ráite ag roinnt tráchtairí go bhfuil sé ró-uaillmhianach, ach b’fhearr a bheith uaillmhianach, dar liom.
ró-achrannach too troublesome
" Fuaim le Focail ====== **BD: Cé mhéad leabhar agus dlúthdhioscaí atá foilsithe nó eisithe agaibh ó shin?** MÓC: Níor mhaith liom tosú á gcomhaireamh – bheadh sé ró-achrannach – ach go dtí seo, bheadh timpeall 350 leabhar foilsithe.
mar is ró-eol dúinn as we know only too well
" Leis an bplaisteach féin tagann rudaí eile níos measa, mar tarraingíonn an plaisteach comhdhúile orgánacha as an uisce mar PCBanna agus DDT – ceimiceáin a chuireann isteach go millteanach ar shláinte an duine, mar is ró-eol dúinn le glúin anuas.
ró-ealaíonta too classy
" Tá Momoko Ando i bhfad ró-ealaíonta chun srian cúng dá leithéid a chur ar a samhlaíocht, ná ar a cuid oibre.
ró-uaillmhianach too idealistic
" Táthar ann a deir go bhfuil na spriocanna seo ró-uaillmhianach ach is cinnte go mbeidís ionann is dodhéanta dá gcuirfí deireadh le stádas éigeantach na Gaeilge ag leibhéal na hArdteiste.
ró-amscaí too awkward
" Deis Leasaithe ======= Níl an eagraíocht gan locht agus bhí géarghá le leasú a dhéanamh ar an bhord, a bhí rómhór agus ró-amscaí le feidhmiú i gceart mar Pharlaimint Gaeltachta.
ró-aisteach too strange
" Bhí sé seo ró-aisteach dom, agus b'éigean dom éalú go tapa! Tá an tsiopalann chomh mór sin go bhféadfá dearmad a dhéanamh ar chuspóir na háite: miondíol.
i bhfad ró-ard far too high
" ” An tSeirbhís Phoiblí Díblithe ========== **Balor: “Cén sórt athruithe atá i gceist agat, a Thaoisigh?”** Enda: “Bhuel, diomaite de na teachtaí Dála, tá tuarastal i bhfad ró-ard ag lucht na seirbhíse poiblí.
ró-olach too greasy
" Mheas sé go bhfuil an bia a itheann siad róshailleach agus ró-olach.
ró-righinbhéalach too tight-lipped
" B’í *‘Penelope Longstreet’* an té ba fheargaí díobh uile, ach mar gur thosaigh sí amach ar leibhéal rótheann, ró-ard, ró-righinbhéalach, ní raibh aon ealó aici ó dul thar fóir sa taispeántas, corr nach rabhas ag súil leis ó aisteoir chomh greanta, de ghnáth, le Jodie Foster.
ró-úr too novel
" An-smaoineamh, b’fhéidir nach bhfuil sé ró-úr mar smaoineamh ach tá sé uasal.
Ainm na Tríonóide Ró-Naofa name of the Holy Trinity
" Tá sé seo le sonrú go soiléir dar liom i mbrollach an Bhunreachta áit a maítear gur 'in Ainm na Tríonóide Ró-Naofa is tobar don uile údarás.
mar eadránaí a bhí ró-réidh as a mediator who was too willing
" D'ionsaigh Mourdock agus an Tea Party go fíochmhar é mar eadránaí a bhí ró-réidh comhréiteach a dhéanamh leis na Daonlathaigh, agus fuair siad an ceann is fearr air i réamhthoghcháin an pháirtí.
Ró-Naofa most reverend
" ” ‘Ach creideann daoine eile sa Triúracht Ró-Naofa, a Éanna’.
táillí ró-arda ar cheadanna oibre exorbitant fees on work permits
" Bhí an Coiste den tuairim, leis, go ngearrtar táillí ró-arda ar cheadanna oibre, rudaí atá de dhíth ar dhaoine nach saoránaigh de chuid an AE iad má theastaíonn uathu post a fháil in Éirinn.
phearsain ró-oirmhinneacha na staire the over-revered historical characters
" Chuir Day-Lewis, Lee Jones agus Sally Field feoil bheo dhaonna ar phearsain ró-oirmhinneacha na staire.
le fada feoite fá ualach na ró-urraime adored excessively for far too long
" Bhí Lincoln le fada feoite fá ualach na ró-urraime.
Ní ró-ársa not too ancient
nach gclisfidh ar an rialtas ró-éasca government doesn’t collapse too easily
" B’fhéidir go bhfuil gá leis an gcóras sin sa Dáil sa gcaoi is nach gclisfidh ar an rialtas ró-éasca, ach ní theastaíonn sé sa Seanad.
ró-eolach ar chúrsaí geilleagair too well versed in economics
" Léirigh staidéar atá á dhéanamh ag an Ollamh Brian Lucey (Coláiste na Tríonóide) nach bhfuil pobal na hÉireann ró-eolach ar chúrsaí geilleagair.
iad a bheith ró-leathanaigeantach of their being too broadminded
" ) Athrú Réimis i mBeo ar Éigean (nó Ruathar Aeir, the Alley Snackbar!) ====================== Siur nach bhfuil a fhios ag an saol mór gur dlúthchairde iad <ainm ag an eagarthóir> agus Balor le fada fada an lá, ón am ar cuireadh an bheirt acu ar fionraí ó Chumann Fíorghaelach Meiriceánach na bhFíorghaeilgeoirí Fíorghaelacha Meiriceánacha in Washington DC, toisc iad a bheith ró-leathanaigeantach ina n-aigne phoiblí ag an am nár ceadaíodh a leithéid (ach faoi rún).
ró-ionsaitheach too adversarial
" Léirigh siad freisin go raibh fadhb ag Abbott le vóta na mban, faoi gur mheas cuid acu go raibh sé ró-ionsaitheach, go háirithe nuair a thug sé íde béil do Gillard sa pharlaimint agus ag léirsithe lasmuigh de Theach na Parlaiminte.
i bhfad ró-ard far too high
" I gcás leathchuid acu bhí an praghas measta ar an bhileog i bhfad ró-ard.
ró-indírithe too inward looking
" Níor cheart go mbeadh nuachtán ró-indírithe ná róchúng ina gcur chuige.
ró-umhal is róbhéasach too humble or too mannerly
" Ní thabharfar faoi deara an duine atá ró-umhal is róbhéasach, is dócha.
líon na ndaoine beagáinín ró-íseal the number of people a little too low
" I reifreann sa bhliain 1979 vótáil na hAlbanaigh ar son parlaiminte i nDùn Èideann, ach bhí líon na ndaoine beagáinín ró-íseal le go gcuirfí an rún sin i bhfeidhm.
i bhfad ró-shimplíoch far too simplistic