fáisceann tú
you pull tightly around you
Titeann do chroí agus
fáisceann tú do chóta thart ort féin ag dúil nach dtabharfaidh sí faoi deara go bhfuil fáinne i d'imleacán agus do bholg ar ais nó tá bean de chuid na comharsan istigh agus tá a fhios agat go maith nach ligfear chun siúil tú go mbainfear cuid den ghus asat.
fáisceann tú
you pull tightly around you
Titeann do chroí agus
fáisceann tú do chóta thart ort féin ag dúil nach dtabharfaidh sí faoi deara go bhfuil fáinne i d'imleacán agus do bholg ar ais nó tá bean de chuid na comharsan istigh agus tá a fhios agat go maith nach ligfear chun siúil tú go mbainfear cuid den ghus asat.
ag stróiceadh na gruaige asainn
pulling our hair out
ES: Ar bhain sibh taitneamh as bheith ag taifeadadh nó an raibh sibh ag troid le chéile uaireanta?
BNGP (ag gáire): An fáth go bhfuil mé ag gáire ná go raibh laethanta ann go rabhamar
ag stróiceadh na gruaige asainn le frustrachas, mar nach raibh sé ag teacht le chéile go héasca, b'fhéidir amhrán a chanamar go breá beo.
shrac a chuid éadaigh de féin
he pulled his clothes off
ie)
Gluais • Glossary
ar an drabhlásdrinking heavily
dá bharras a result
geallwager
a bheatha a shaothrúto earn his living
i dtuilleamaí ar a chuid airgiddepending on his money
cneadgroan
damantadamned
clár éadainforehead
ag sá priocairí te ina ghoilesticking hot pokers into his stomach
spící biorachasharp spikes
ag lúbarnaíltwisting
go míshuaimhneachuneasily
imeachtaíevents
galántaelegant
meidhreachmerry
dreoilín teaspaighgrasshopper
drithlín gliondaira spark of joy
gnúisface
folthair
faoi dhraíochtunder a spell
comwaist
cuireadhinvitation
go fonnmhareagerly
a chompánaighhis companions
sméideadhwink
a gcuid ráiteas graostatheir obscene comments
maorgamajestic
cornchlársideboard
i ndlúthchipíin serried ranks
táim sáchI have enough
leachtliquid
mionscáth gréinemini parasol
do bharraicíníyour toes
dlúthdhiosca rómánsachromantic CD
tolgcouch
chuimil sí a gruashe rubbed her cheek
de chogar mealltachin an enticing whisper
eiteogawings
súimínsip
milissweet
mearbhalldizziness
nuair a tháinig sé chuige féinwhen he came to
céimeannasteps
ar na cannaíheavy drinking
a chártaí creidmheasahis credit cards
cloigínbell
toradhresult
iarrachtaíattempts
lámh leis an teachbeside the house
curtha i leataobhset aside
an bhean ghlantacháinthe cleaning woman
shrac a chuid éadaigh de féinhe pulled his clothes off
le tuawith an axe
osnasigh
crotshape
láibeachmuddy
drochbholadhbad smell
anáilbreath
stán síshe stared
dallógablinds
céastatortured
breoiteill
a chomhairligh síshe advised
cearrwrong
galardisease
An Crannchur NáisiúntaThe National Lottery
duaisprize
a sheol ar bhóthar d'aimhleasa túwhich lead you astray
drabhlásdebauchery
ragairnerevelry
geallghlacadóiríbookmakers
fiántaswildness
nuair a bhí ort do bheatha a shaothrúwhen you had to earn a living
ní mór dom éiríI have to get up
gnó práinneachurgent business
í ag machnamh ar éagóir an tsaoilthinking about the unfairness of the world
na heasláinthe sick
ina seilbh féinin her possession
a goideadh uaidhstolen from him
burla nótaí airgida wad of notes
sonraídetails
théadh séhe used to go
goileappetite
bhíodh meadhrán ina cheannhis head would be swimming
spadántasluggish
fuinneamhenergy
comhairleadvice
dochtúir comhairleachconsultant
buidéal leighismedicine bottle
oideas oiriúnacha suitable prescription
máinliasurgeon
seomra feithimhwaiting room
plódaithepacked
cuma na bochtaineachtathe look of poverty
go fiosrachinquisitively
míchompordachuncomfortable
lig sé airhe pretended
scuainequeue
le dímheaswith lack of respect
a chuid otharhis patients
do shealsayour turn
sciob ColmColm snatched
go dubhachgloomily
go giorraiscabruptly
níos críonnamore prudent
níl mo ghoile thar mholadh beirtemy stomach isn't great
sracfhéachaintglance
aclaíochtexercise
draidgháiregrin
tréaniarrachta strong effort
a choinneáil faoi shrianto keep under control
bia róshaibhirfood that is too rich
córas néarógachnervous system
aclaífit
i mbarr do shláintein the best of health
géilleann tú do gach mianyou give in to every desire
baoisfoolishness
sólássolace
saothraigh do bheathaearn your living
mair ar an bpá a íoctar leatlive on the wage that you're paid
maslaitheinsulted
go drochmheasúilcontemptuously
níor chorraigh ColmColm didn't move
geallwager
maireachtáil arlive off
eagraíocht charthanachtacharitable organization
meangadh searbhsarcastic smile
cairde rachmasachawealthy friends
toilteanachwilling
faghairtflash
buntáisteadvantage
éigeandáilemergency
sochar pearsantapersonal benefit
má aithnítear méif I'm recognised
i ndáiríreserious
lándáiríretotally serious
a dhearbhai
á tharraingt aniar
to pull it forward
"
Shín Seán isteach sa veain, bheir ar bhocsa mór agus rinne sé iarraidh
á tharraingt aniar ina threo féin.
ag tarraingt na léine allasaí
pulling the sweaty shirt
bunúsmost
cé a bheadh ina dhiaidh ormwho would blame me
faraoralas
leaspáindancing, coloured lights before eyes
ag gliosarnachglistening
dhá liathróid mearcairtwo balls of mercury
le míshuaimhneasuneasily
clóscríobhántypewriter
úsáid inteachtsome use
i sruthannain torrents (of words)
ainmhí fiáinwild animal
teorainneacha mo chuid leathanachthe borders of my pages
aibhneacha mo chuid dúighthe rivers of my ink
déistinnausea
samhnasdisgust
ag tarraingt na léine allasaípulling the sweaty shirt
buarthaworried
scalltawretched, puny
sa bhúireachin the roaring
ag preabarnaílthrobbing
aicíd ghallda inteachtsome foreign disease
folcadh mór fadaa very long bath
tintreacha ifrinnthe sparks of hell
i dtólamhalways
galar na dúiseachtathe disease of wakefulness
bándeargpink
níor chuir duine ar bith chugam ná uaimnobody bothered me
seileogaspits
mo mhacasamhailsethe likes of me
doilighdifficult
mo phlucmy cheek
nimhneachsore
conáiltefreezing
ailleog cheoilburst of song
i mo chuid samhlaíochtain my imagination
creathashivers
trupnoise
gnúisface
farraige fhíochmharferocious sea
go fuarbhruitelistlessly
ealaíswans
faitíos millteanacha great fear
tráidiretray
tarraingt
pulling
Tá sé níos deacra scóráil ón imirt, go háirithe má tá duine nó beirt den fhreasúra ag brú isteach ort, ag
tarraingt do gheansaí nó do do lascadh le camán.
d’fháisc chuici iad
she pulled them closely to herself
airgead fuascailteransom
go scaoilfear saor ansin íthat she will be freed then
fuadaitheoiríkidnappers
cinnte dearfaabsolutely sure
á mbailiú acubeing collected by them
aon bhlúirí fianaiseany pieces of evidence
grianghrafadóiríphotographers
príomhdhualgasmain duty
cuir fios ar an dochtúircall the doctor
tuairim isaround
imeachtaíevents
feighlícarer
chomh cróga agus a bhí ar a cumasas brave as she could
gan gíog ná míog aistiwithout a peep out of her
ag impí orthubegging them
thairg sé é féinhe offered himself
i m’ionadsain my place
a leicneher cheeks
d’fháisc chuici iadshe pulled them closely to herself
crógabrave
á dtarraingt aníos
pulling them up
Bhí sí ag casadh os íseal in éindí liom, na focail ag teacht ar ais chun cuimhne di de réir a chéile, a cuid beola
á dtarraingt aníos ó dhuibheagán na hintinne.
geansaithe á dtarraingt
jersies being pulled
Le linn an chluiche bhí teagmháil phearsanta an-trom agus láidir i geist idir imreoirí, rud atá coitianta go leor, le fírinne, ach níos mó ná uair amháin bhí doirne á gcaitheamh,
geansaithe á dtarraingt, daoine á mbrú agus á leagadh le linn na himeartha agus nuair nach raibh an imirt ar bun.
tarraingt
pulling
Le linn an chluiche bhí teagmháil phearsanta an-trom agus láidir i geist idir imreoirí, rud atá coitianta go leor, le fírinne, ach níos mó ná uair amháin bhí doirne á gcaitheamh, geansaithe á d
tarraingt, daoine á mbrú agus á leagadh le linn na himeartha agus nuair nach raibh an imirt ar bun.
tarraingthe amach aige cheana féin
pulled out already
Cuideoidh sé leis go bhfuil a chuid gruaige
tarraingthe amach aige cheana féin.
do do shracadh thar n-ais i dtreo na sráide
being pulled back towards the street
Bhí na sluaite ag doirteadh amach agus an líon céanna daoine ag iarraidh brú isteach ag an am céanna, rud a d'fhág gur dheacair uaireanta bheith cinnte an ag baint na ngeataí amach nó
do do shracadh thar n-ais i dtreo na sráide a bhí tú.
ag tarraingt ar mhuinchille na seanmhná.
pulling on the sleeve of the old woman.
Cím í
ag tarraingt ar mhuinchille na seanmhná.
ag tarraingt na ribí deireanacha de chreatlach an turcaí,
pulling the last bristles from the turkey's skeleton,
Fad is a bhí sibhse uilig
ag tarraingt na ribí deireanacha de chreatlach an turcaí, bhí mise sáite sa stiúideo ag obair.
ag baint lín.
pulling flax.
Ó bhí sí óg, bhí sí ag díol earraí sna gleannta, ag obair sna goirt sméar, agus
ag baint lín.
tharraing an tóin as rithim an phíosa
which pulled the ass out of the rhythm of the piece
Ceol iomlán nua den chuid is mó a bhí ann agus polca amháin a
tharraing an tóin as rithim an phíosa chomh minic sin gur cheap mé nach raibh ann don cheol.
agus iad ag tarraingt amach
while they are pulling out
Bíonn scátháin fheithicil roth stiúrtha ar chlé curtha in oiriúint do na bóithre thall san Eoraip, agus mar sin de, bíonn sé deacair do na tiománaithe carranna ar a dtaobh deas a fheiceáil
agus iad ag tarraingt amach le dul thar fheithiclí eile.
agus a tharraingt timpeall na tíre.
and to pull around the country
Anois, agus an t-albam eisithe agus ar fáil, is gá dom iarracht a dhéanamh ar an gceirnín a dhíol, ar cheolchoirmeacha a eagrú agus ar mo sheó aonair féin a chur le chéile
agus a tharraingt timpeall na tíre.
tarraingt gruaige.
pulling hair
Faoin am a fhaigheann tú a fhad le Páras – nó pé áit a raibh tú ag dúil le bheith nuair a chuir tú an ticéad in áirithe (agus ní mar a gcéanna an dá áit go minic) – is ar éigean a thabharfaidh fear an tacsaí leis sa charr thú, agus sin tar éis neamhiontas agus míthuiscint i dtosach, agus ina dhiaidh sin díospóireacht, troid, búiríl, stróiceadh mionnaí móra agus
tarraingt gruaige.
Tharraing sé bratach na Breataine anuas,
he pulled the British flag down
Tharraing sé bratach na Breataine anuas, agus ina háit, chroch sé bratach a raibh seamróg órga agus na focail “Erin go Bragh” scríofa uirthi!
B’iomaí uair a bhí cúrsaí polaitíochta agus cúrsaí spóirt fite fuaite lena chéile sna cluichí Oilimpeacha ó shin a leith.
tharraingt amach
pull out
Ag cruinniú poiblí i gContae an Chabháin ar an 24 Lúnasa, dúirt an Teachta Dála agus ceannaire Shinn Féin sa Dáil, Caoimhghin Ó Caoláin, mura mbeadh athrú poirt ag an DUP ar réimse polasaithe, nach mbeadh rogha ar bith ag Sinn Féin ach a gcuid airí a
tharraingt amach as an Tionól agus brú a chur ar na baill sin de chuid Rialtas na Breataine atá freagrach as cúrsaí an Tuaiscirt.
Níor chuir Paul Kimmage fiacail ann
Paul Kimmage didn%u2019t pull his punches
Níor chuir Paul Kimmage fiacail ann nuair a dhiúltaigh sé fáilte a chur roimh fhilleadh Lance Armstrong ar spórt na rothar.
tharraingt
draw, pull
Ach ar aghaidh leis na ceisteanna!
Balor: Dá mbeifeá i do Thaoiseach ar an tír seo, cad é a dhéanfá chun muid a
tharraingt amach as an phuiteach ina bhfuil muid?
Beairic: Bhuel, is léir domsa, agus mé ag féachaint isteach ón taobh amuigh, go bhfuil an tUasal Cowen ag dul an bealach ceart; agus go bhfuil an Tánaiste ag cuidiú go mór leis ar an aistear aisteach gáifeach seo.
tarraingíodh
was pulled
Is ar mo bheirt ghasúr atá an locht gur
tarraingíodh isteach mé i saol an tsacair.
tarraing
pull
Agus is é an toradh a bhíonn ag sin nó go ndéantar cúis magaidh domh – mé ansin go sona ag
tarraingt liom ar phictiúirí – agus freastalaí na bainise i racht sciotíola gach uair a chloiseann siad an dineasár seo de cheamara obscura ag scríobadaigh agus mé ag bogadh an scannáin go dtí an chéad chlaonchló eile.
Tarraingt
pulling
org/)
Tarraingt in Aghaidh a Chéile Scríobhas cheana ar an gcaoi ina bhfuil an dá pháirtí anseo deighilte suas iontu féin i ndreamanna bunaithe ar na rudaí is mó suime dóibh.
dallamullóg
pulling the wool over
” Bhí Ostrovsky cinnte go raibh
dallamullóg curtha ar na Meiriceánaigh ag an Mossad uair amháin eile, agus thug sé fianaise ar son al Megrahi ag a triail.
tarraingt
pull
Má shocraítear gan glacadh leis, beidh ar na Glasaigh
tarraingt amach as an gcomhrialtas agus beidh sé ina thoghchán, toghchán a d’fhéadfadh a bheith chomh stairiúil céanna leis an dtoghchán i 1918, nuair a scriosadh Páirtí Redmond agus Dillon.
tarraingíonn tú isteach
you pull in
Nuair a bhíonn tú ar an mbóthar i gcónaí, bíonn tú ag ithe – ní bhíonn tú ag ithe sna háiteanna cearta, b’fhéidir,
tarraingíonn tú isteach i *Mundis, Dairy Queen,* nó pé rud é.
dtarraingeodh
should/would pull
Nach é calaois a bheadh i gceist ag Mícheál dá
dtarraingeodh imreoir geansaí, nó cos, nó camán, nó clogad imreora eile, nó dá leagfadh imreoir go fealltach imreoir eile a bheadh ag déanamh ar a bháire féin? An ionann sin is a rá gur falcairí agus lúbairí a bhíonn ag imirt na peile agus na hiománaíochta? Tá súil agam nach ea.
mé féin a tharraingt ón
to pull myself away from
Deinim iarracht
mé féin a tharraingt ón áit ach teipeann orm;
fliuchann tuile deor mo mhuinchille.
tharraingíonn tú
you pull
Do Dermot Ahern tá sé i ndiaidh ceann de na bréagáin sin Action Man a fháil – an ceann a deir an rud céanna arís agus arís eile nuair a
tharraingíonn tú an téad.
níor chuir McGuinness fiacail ann
didn’t pull his punches
Cá bhfuil Peter Robinson, mar shampla?
Le linn do Murphy a bheith ag tabhairt tacaíochta do NIW agus dá Phríomhfheidhmeannach, Laurence McKenzie,
níor chuir McGuinness fiacail ann agus é ag cur an locht ar an an eagraíocht.
tharraingt
pull
Muna dtiocfaidh siad ar ais, a deir sé, cuirfidh sé iachall ar sheirbhís póilíneachta an stáit breith orthu agus iad a
tharraingt ar ais dá ndeoin nó dá n-ainneoin.
nár chuir an Dochtúir fiacail ann
the doctor didn’t pull his punches
Is léir
nár chuir an Dochtúir fiacail ann, ach táthar ag súil go mór nach dtiocfaidh an tuar faoina tairngreacht imeaglach.
tarraingítear
are pulled
Bristear cnámha agus
tarraingítear matáin go rialta a d’fhéadfaí dochar trí ghnáthchaitheamh agus gnáthchuimilt a thabhairt air.
ag cáineadh
pulling down
Chun an fhirinne a dhéanamh, bhí áthas orm iad a fheiceáil, mar is minic a chluintear an dream frith-Ghaelach
ag cáineadh na Gaeilge ar an ábhar go bhfuil focail atá cosúil leis an Bhéarla sa Ghaeilge ar nós ‘teilifís’ srl.
Níor chuir a gceannaire, Timo Soini, fiacail
their leader TS didn’t pull his punches
Níor chuir a gceannaire, Timo Soini, fiacail sa scéal “Ní mór na ba Fionlannacha a bhleán ag baile” a dúirt sé, “agus ní mór an bainne a choinneáil sa bhaile”.
gan fiacal a chur ann
without pulling his punches
Ní hamháin sin ach dúirt sé,
gan fiacal a chur ann, go bhfuil “gníomhaíochtaí tionsclaíocha an Údaráis tar éis cur go mór le húsáid an Bhéarla sa Ghaeltacht”.
tharraing
pulled
Mí ina dhiaidh sin, bhíos ag caint le B’leáth Cliathach eile sa Cholóim, ag roinnt scéalta faoinár gcuid taistil agus d’inis sé dom go ndearna sé Potosi chomh maith, ach é ag léimt na bearna céanna, níor bhain sé an taobh eile amach agus thit sé amach sa duibheagán, agus bhí sé ag luascadh ar an téad tarrthála go dtí gur
tharraing triúr fear aníos é.
dallamullóg a chur ar dhaoine
pull the wool over peoples’ eyes
D’éirigh chomh maith leis an mbréagaisnéis
dallamullóg a chur ar dhaoine go ndearna an Jerusalem Post magadh fúthu siúd nár thuig gur “namhaid aicsímiteach” don stát Giúdach a bhí in Qaddafi.
saineolaithe nach gcuireann fiacail ina gcuid cainte
experts who don’t pull their punches
Is iomaí oíche a labhraíonn
saineolaithe nach gcuireann fiacail ina gcuid cainte ar chlár Vincent Browne istoíche.
Níor chuir Dampier fiacail
Dampier didn’t pull his punches
Níor chuir Dampier fiacail ann ina thuairim faoi na daoine a chonaic sé:
*“The inhabitants of this country are the miserablist people in the world … and setting aside their humane shape, they differ but little from brutes.
fiacail ann
(didn’t) pull his punches
Níor chuir láithreoir *Empire*, Jeremy Paxman,
fiacail ann.
an dallmullóg a chur ort
to pull the wool over your eyes
An dtiocfaidh eochair éalaithe a chruacháis féin as an tóraíocht? An ligfear spiorad an athar chun suain?
Ná lig do Cheyenne
an dallmullóg a chur ort lena thuin monotónach.
tharraingt anuas go talamh
to pull to the ground
An Rúscadh i mBéal an Chúil
=============
Bá é príomhdhualgas na líne lán chúil mar sin an cúl agus an cúl báire a chosaint trí thosaithe na foirne eile a choinneáil uathu trí theacht idir iad agus an cúl, iad a
tharraingt anuas go talamh, a bhrú amach agus mar sin de.
tharraing
pulled
Tarraingt Siar an tSamhailscéil
================
Lena cheart a thabhairt dóibh,
tharraing Myers siar an méid a scrí sé ar an 29ú Eanáir 1992 - *‘The allegation was that Terence MacSwiney was one of a group of men who were planning to kidnap and possibly murder the Bishop of Cork because of his stridently anti-IRA opinions.
le go laghdófaí costais riartha an stáit
in order to pull back the costs of running the state
Táthar i gcónaí a rá go bhfuil barraíocht daoine ag obair san earnáil phoiblí ó thuaidh agus go gcaithfidh an earnáil phríobháideach jabanna a chruthú dóibh
le go laghdófaí costais riartha an stáit, ach níor fhás an earnáil phríobháideach le 58 mí anuas.
Tharraing sé ríomhaire póca amach
he pulled out a small iPod
Tharraing sé ríomhaire póca amach agus thug géarbhreathnú ar a chuid dátaí.
tharraingt amach
pulled out
(Tá a fhios agaibh na daoine sin atá i ndiaidh na bainc a
tharraingt amach as an duibheagán a thochail siad dóibh féin le tamall de bhlianta anuas?)
“Ó nach iontach an saol é?” a deir Balor.
tarraing amach
pull out
An chéad uair eile a bheas tinneas cinn ort,
tarraing amach an bhileog eolais sa bhosca anadin nó nurofen agus cífidh tú go bhfuil na treoracha tugtha in an iliomad teanga éagsúil.
tarraingíodh í as an gcathaoir rotha
she was pulled from the wheelchair
Ansin
tarraingíodh í as an gcathaoir rotha ina raibh sí feadh an urláir.
Bhí cairde sa chúirt ag
(the UF) ‘had pull’
Bhí cairde sa chúirt ag United Fruit, áfach, is é sin, sa Teach Bán agus sa CIA.
bosca ciarsúr tarraingthe amach ag an rúnaí céanna
a box of hankies pulled out by the same secretary
Fiú nuair a bhí orainn gach aon ní a chló amach agus a fhágáil i mbosca taobh amuigh d’oifig an rúnaí, is minic a theip ar ríomhairí agus bheadh caoineadh agus briseadh croí agus
bosca ciarsúr tarraingthe amach ag an rúnaí céanna.
ag tarraingt in aghaidh a chéile
pulling against each other
Bíonn an bhéim chothrom agus an bhéim chorr ann, dhá rud a chuidíonn lena chéile de bharr go mbíonn siad
ag tarraingt in aghaidh a chéile.
le hiad a tharraingt amach as an tsáinn geilleagair
to pull them out of the economic dilemma
Ach in áiteanna eile ar fud na cruinne, bhí siad ag breathnú ar an tSín mar eiseamláir
le hiad a tharraingt amach as an tsáinn geilleagair ina bhfuil 90% de dhaonra an domhain.
tarraingíonn
pulls
Tá sluaite ag rith agus sluaite ag breathnú, agus déanaim dearmad ar feadh tamaillín breathnú ar an gcathair, ach go tobann
tarraingíonn Coláiste na Tríonóide ar ais mé.
ar an tarraingt
on the pull
Is rómhaith a thuigeann sé gur biata iad siúd do bhean bhriste atá ‘
ar an tarraingt’.
an deis dó fear cráite a tharraingt siar
the chance to pull a troubled man back
I gclár amháin a bhain úsáid as an ‘Lapadán Fir’ cáiliúil, ’sé sin Joseph Merrick bocht, thug scríbhneoirí Ripper Street
an deis dó fear cráite a tharraingt siar ó staighrí nuair a bhí fonn air lámh a ghlacadh ina bhás féin agus leanbh ina bhaclainn aige.
téad tíre gan tarraingt
a shore line not pulled in
Níor fhág sé
téad tíre gan tarraingt nó maide rámha gan riar ag treabhadh na farraige; míolta móra mara ag déanamh ceoil sí agus soirbhis dó; fomhuireáin na Rúise á thionlacan fríd an chriostal agus iad ag blípeáil leo in ard a gcinn; dhá dtrian den long ag imeacht faoin toinn os cionn an trian a bhí ag imeacht os a cionn; longa cogaidh na Gearmáine agus na Breataine sa tóir air mar a bheadh an ghaoth Mhárta; slug slag ag an fhaoileán bán ó thosach an bháid go dtí an deireadh; ladrainn Mheiriceá á leanstan agus ladrainn na Rúise á threorú; an gaineamh mín ag gabháil in íochtar agus an gaineamh garbh ag gabháil in uachtar agus eascanna á gcur in ascallaibh a chéile gur shroich sé cuan agus cladach sa domhan thoir…
Chuimil Ciumhais a Churaí de Chladach an Chuain (d’fhonn comhuama)
=====================
“In ainm Chroim!” arsa Balor in ard a ghutha, “Níl iontas ar bith nach raibh duine ar bith eile sásta an turas seo a chur de!” Thóg sé a cheann agus d’amharc sé thart air; bhí an drúcht ag méadú agus na clocha ag géarú agus tancanna móra míleata millteanacha na Rúise ag dul fá bhun dídine agus foscaidh, nuair a chonaic sé grianán beag deas ag bun binne, áit a raibh cúl gaoithe agus aghaidh ghréine agus shuigh sé síos ar a thóin bhreá leathan Ghaelach lena scíth a ligean.
Ní raibh acu tarraingt isteach
all they had to do was pull in (to the bank)
Ní raibh acu tarraingt isteach sa mbruach ar ndóigh, bhí siad i ndáil a bheith i nGaillimh, idir dhá bhruach san abhainn, sa gCaisleán Nua.