cosaint
protection
Ba chuimhin leo na sagairt ag dul ó fheirm go feirm, ag croitheadh uisce coisricthe agus salann beannaithe ag na geataí le
cosaint a chur ar fáil.
dhídean núicléach
nuclear cover/protection
Go dtí seo bhíodar ag druidim sa treo eile, ag trácht go haontaobhach ar
dhídean núicléach a thógáil timpeall orainn féin.
i gcosaint ár n-oidhreachta
in the protection of our heritage
Is í an Ghaeilge ceann de na gnéithe is bunúsaí inár gcultúr agus tuigeann mórán daoine, anseo in Éirinn agus ar fud an domhain araon, an tábhacht atá le húsáid na teanga sa ghnáthshaol tráchtála agus an pháirt mhór atá aige sin
i gcosaint ár n-oidhreachta.
chosaint
protection
Go bunúsach, mar sin, is é an t-aon
chosaint atá ag an saoránach ná coinsias An Gharda Síochána féin.
cosaint dlí
legal protection
Tá eagraíochtaí agus rialtais ag gníomhú i gcoinne *spam *anois, agus tá an chuma air go mbeidh
cosaint dlí ag daoine ina choinne amach anseo.
cosaint
protection
Cuireann an cur chuige seo
cosaint ar fáil do na mná agus do na custaiméirí; cuireann sé ar chumas na mban an gnó a dhéanamh gan "
cosaint" ó dhuine ar bith agus gan an t-airgead a roinnt le haon duine.
cosaint
protection
Más sórt
cosaint éicint é sin don Ghaeilge, ní
cosaint ar bith é don cheantar - sin muna gcuirtear córas ceart bóithre ar fáil i gConamara.
chosaint
protection
Thum Máire agus Catherine a gciarsúir sa leacht agus chlúdaigh béal agus srón leo, mar
chosaint ar an ghás.
an t-aon chosaint
the only protection
Praghas: €25 (clúdach crua)*
Gluais • Glossary
beathaisnéis údaraitheauthorized biography
a dialanna pearsantapersonal diaries
páipéir phríobháideachaprivate papers
go dtí gur insealbhaíodh í ina hUachtaránuntil she was installed as President
bailithe le chéilegathered together
bhriseadh lárthéarmamid-term break
ghuigh Patrick oíche mhaith ar gach duinePatrick bade everyone goodnight
as go brách leisoff he went
ina sámhchodladhsound asleep
clagarnachclatter
liúigh Patrick féinPatrick himself yelled
den chosán bristeof the broken pavement
foscadhshelter
tolgcouch
phléasc gloine fhuinneoga an doraisthe glass of the windows in the door exploded
rinne lámhachánshe crawled
dallógablinds
leathorlachhalf an inch
grúpa confachan angry group
idirboth
ag béiceachshouting
casúrhammer
tairnínails
cláir adhmaidwooden boards
gráscardisorderly mob
bosca na bhfiúsannathe fuse box
lúth na ngéagthe power in her limbs
marbhintinneach le heaglamentally paralysed with fear
crógachtbravery
cinnireachtleadership
fuaraigeantacool-headed
ag síneadh na sreinge thart an coirnéalextending the chord around the corner
ag stiúradh cúrsaí cosantadirecting defence matters
as a támhnéal faitísfrom her trance of fear
ag breith ar dhá chamángetting hold of two hurleys
shín amach a cosshe extended her leg
Baineadh tuisle as an bheirt acuBoth of them tripped
a fhad a mhair an t-ionsaías long as the attack lasted
i mbaol a mbáisin danger of being killed
scanraithe as a mbeathascared to death
trost na mbrógthe tramp of the shoes
carr coimhthíoch bána strange white car
go tráthrialtaregularly
nach ndéanfadh Paddy iarracht teacht abhailethat Paddy wouldn't try to come home
róchontúirteachtoo dangerous
í ar a díchealldoing her best
ag iarraidh an tocht a cheilttrying to hide the emotion
leis an mhinicíocht raidió sinwith that radio frequency
barúilidea
gluaiseachtaímovements
i bhfianaisein light of
nach bhfuil an dara rogha aici ach a admháilthat she has no choice but to admit
drogallreluctance
an t-aon chosaintthe only protection
cosaint
protection
Maidir leis an stát seo, tá bunreacht againn ó 1937 a thugann
cosaint do go leor cearta daonna, mar shampla cearta sealúchais, agus a deir "gurb ionann ina bpearsain daonna na saoránaigh uile i láthair an dlí.
scáth
protection, covering
Ní raibh an
scáth céanna ar go leor den mhuintir a chuaigh anonn liom.
coimirce
protection
*
Gluais • Glossary
fáilteachwelcoming
iontach fiafraitheachvery inquisitive
lochtblame
a mhalairt ar fadquite the opposite
le haoibh an gháirewith a smile
fial lena ndáimhgenerous with their affection
croíúilcordial
cumannfriendship
luachmharvaluable
tá dúil mhór agamI really like
saoithiúlachtoddness
snagcheol preabach an tráchtathe throbbing jazz of the traffic
mo chéadfaímy senses
ricseánnarickshaws
gíoscánsqueaking
uchtógabumps
ag spréachadhspluttering
pléascántaexuberant
dordándrone
siamsánhumming
crónánmurmuring
rosc ceoilrhapsody
clapsholastwilight
mheasfáyou would think
searradhstretch
fonn súchaitetrite melody
solúbthaflexible
spleodrachboisterous
castaí úranew turns
tromchúiseachimportant, weighty
ag súgaíochtmaking merry
gan spionnadhwithout vigour
spreang spreagthaimpulse to inspire
a dtiúin dhiamhair féintheir own mysterious tune
rúndasecret
léargasinsight
mo thriallmy journey
gaosánnose
i dtólamhalways
do chuid rámhaí a ligean le sruthletting your oars go with the flow
i mbéal na séibesuddenly
ní aimseoidh duine é féin go deoa person will never find himself
balcóiníbalconies
glas olóigeolive green
stainnínístands
síodasilk
cadáscotton
glébright
gleoitepretty
seodajewels
tráchtáilcommerce
dronggang
an dubh a chur ina gheal ortto bamboozle you
stuaicsullen appearance
dreach diúltacha negative appearance
a ndíograistheir enthusiasm
a gcuid pionsúr amplachtheir greedy pincers
téann siad i bhfostú ionatthey become entangled in you
deilín na mbacachthe rigmarole of the tramps
ag margáil leatbargaining with you
ag dréim leatexpecting you
a athrachany better
bratógrag
in aicearracht aimsirein a short period of time
amhrasachsuspicious
tuahatchet
mangairísellers
seálta ollawool shawls
fidileachafiddles
saoltachtwordliness
spioradáltachtspiritiuality
neamhchoireachinnocently
manaslogan
teachtairímessengers
smailcmouthful
dúidíní draíochtamagical clay pipes
smálblemish
clúreputation
eiteogawings
áras mórluachachimportant dwelling
beadaíconceited
tíorántatyrannical
ceannsmachtupper hand
daonlathasdemocracy
éileamhdemand
go slachtmharneatly
neartplenty
giollaservant
ordúilorderly
fairsingspacious
fionnuarcool
babhta trom meitifisicea heavy session of metaphysics
toiteachsmoky
mífholláinunhealthy
truaillithe go holcbadly polluted
galsteam
ag sceitheadh ina scamaill dhubha ghalrachaescaping in black sickly clouds
stúrdust
ina phlá phlúchtachin a suffocating plague
sceadamáinthroats
scamhógalungs
cársánachwheezy
screamh ghlas sheileogachgreen salivary scum
ag spaisteoireacht thartstrolling around
gnúisface
gnaíúilcomely
ag rúscadhrummaging
i gcarn bruscairin a pile of rubbish
áilleagántrinket
séarachassewerage
bradaílpilfering
lena ruaigeadh as bealachto drive them out of the way
seilbh shaoltaworldly possessions
burlabundle
níos tibhethicker
go bhfóirfeadh na bróga i gceart dóthat the shoes would suit him fine
Tír Tairngire na féilethe Promised Land of generosity
miantadesires
Úll Mór na bhféidearthachtaíthe Great Apple of possibilities
brioscbrittle
tnáiteweary
dílleachtaorphan
brúidiúlachtbrutality
gluaiseachtaímovements
go míorúilteachmiraculously
méithrich
cothaitheachsustaining
gealbhan binnehouse-sparrow
broiddistress
dia an áidh agus an rachmaisthe god of luck and wealth
gaoiswisdom
coimirceprotection
bratógachragged
barróghug
chosaint
protection
Nuair a tharla an eachtra, is cosúil nach raibh aon
chosaint ag lucht na hiarsmalainne ar na gadaithe.
chosaint
protection
Ar an taobh eile, níl aon
chosaint acu ar fhórsaí an mhargaidh shaoir a thuilleadh.
cosaint
protection
"Ní thugann ár n-éide fiú
cosaint dúinn," arsa Armie.
Scéim Chaomhnaithe an Chomhshaoil faoin Tuath
Rural Environmental Protection Scheme
Ach nach bhfuil ceist thruailliú an chomhshaoil i bhfad níos simplí? Cuireadh tús le
Scéim Chaomhnaithe an Chomhshaoil faoin Tuath i 1994 agus, idir 2000 agus Meitheamh 2004, fuair 46,000 feirmeoir deontais faoin scéim seo arbh fhiú €420 milliún iad (tháinig 75% den airgead ón Aontas Eorpach).
cosaint teorann
border protection
Foilsíodh tuarascáil coicís ó shin a mhol go méadódh an Astráil go mór an bhaint atá aici le NGP agus go mbeadh sí páirteach i gcúrsaí custaim, cúrsaí míleata agus
cosaint teorann.
cosaint
protection
"Sa chéad dul síos, táimid anseo le
cosaint a thabhairt don tomhaltóir.
cosaint
protection
”
Is léir gur duine é Ó Muirí a bhfuil an-daonnacht ag baint leis, tréith a nochtar agus é ag labhairt faoina chlann óg agus faoina thuismitheoirí, a thug “grá, ciall, oideachas agus
cosaint” dó le linn dó bheith ag fás aníos.
an Bord Náisiúnta um Chosaint Raideolaíoch
the National Radiological Protection Board
Tá úsáid guthán póca i measc na bpáistí is óige tar éis an imní is mó a chur ar dhaoine, go háirithe ó d’fhoilsigh
an Bord Náisiúnta um Chosaint Raideolaíoch (NRPB) foláireamh ag rá nár cheart do pháistí faoi ocht mbliana guthán póca a úsáid.
cosaint
protection
Caithfidh mé a rá gurb é an easpa cód poist in Éirinn, agus an bhaint atá idir seoladh agus eolas áitiúil, ceann de na rudaí is maith liom go mór faoinár dtír; is nasc concréiteach iad na seoltaí mar atá leis an stair, ceangal idir na daoine agus an áit ina bhfuil cónaí orthu,
cosaint bheag ar dhíphearsanú shaol an lae inniu.
cosaint
protection
Caithfidh mé a rá gurb é an easpa cód poist in Éirinn, agus an bhaint atá idir seoladh agus eolas áitiúil, ceann de na rudaí is maith liom go mór faoinár dtír; is nasc concréiteach iad na seoltaí mar atá leis an stair, ceangal idir na daoine agus an áit ina bhfuil cónaí orthu,
cosaint bheag ar dhíphearsanú shaol an lae inniu.
fágtha gan chosaint
left without protection
Cad é a thiocfadh le hiarbhaill an IRA a dhéanamh? Má eagraíonn siad a bpobal féin le cur in éadan na nOráisteach, cad é na himpleachtaí a bheas ansin do phróiseas úr na síochána? Tá imní ar chuid mhór daoine atá ina gcónaí gar do “líne na síochána” go mbeidh siad
fágtha gan chosaint.
cosaint
protection
Lena chois sin, déanfar leasú ar na dlíthe chlúmhillte a bhéarfaidh
cosaint do na meáin as corrmheancóg bheag a déanamh agus iad ag fiosrú scéalta móra atá go mór ar leas an phobail.
cosaint
protection
Deirtear gurbh é Naomh Cuthbert an chéad duine i Sasana a thug
cosaint do na héin.
an chosaint chuí
the appropriate protection
Ach ba thrua gan
an chosaint chuí a thabhairt don chuid sin den tír ina bhfuil slabhra leanúnach Gaeilge ó ghlúin go glúin.
cosaint
protection
Deirtear gurbh é Naomh Cuthbert an chéad duine i Sasana a thug
cosaint do na héin.
gan chosaint
without protection
Sráideanna faoi léigear, lánaí a fágadh
gan chosaint agus sciúirse lasrach oíchiúil á fhearadh orthu ag póilíní agus ag dílseoirí a bhí ag obair as lámh a chéile.
ag dúil go bhfaigheadh sé cosaint
hoping that he would get protection
Bhí tromaíocht á himirt ag an UDA ar McCord agus chuaigh sé isteach san UVF,
ag dúil go bhfaigheadh sé cosaint ón UDA.
mar chosaint.
as protection.
Cuireann an ceannaire oighearscriúnna ann nuair a dhreapann sé suas agus ceanglaíonn sé an rópa orthu
mar chosaint.
mar chosaint
as protection
Tá Cromba suite ag béal Chaolas Chrombaidh, a bhfuil dhá cheann tíre ollmhóra aige
mar chosaint ón teiscinn mhór.
sciath
protection
Bhíodh pictiúir dhraíochta an *laterna* aige mar
sciath in éadan oighear na spéirlinge lasmuigh.
cosaint an dúlra
protection of nature
Baineann an nós seo le
cosaint an dúlra agus an talaimh – goirt a fhágáil bán ar feadh bliana le meas a léiriú orthu, cuir i gcás.
i dteideal na seirbhísí agus na cosanta
entitled to the services and protection
Tá na fadhbanna céanna acu maidir le leatrom is atá ag daoine gorma, ach ní mheasann na húdaráis go bhfuil Éireannaigh
i dteideal na seirbhísí agus na cosanta a chuirtear ar fáil do mhionlaigh eile.
cosaint na suíochán imeallach.
protection of the seats on the outskirts.
Tá buntáiste an-mhór freisin ag an rialtas maidir le
cosaint na suíochán imeallach.
caomhnú nó cosaint na teanga.
preservation and protection of the language.
Agus cé go bhfuil sé an-bhródúil as an mbaint a bhí ag Nemeton leis an mbuanú teanga sa Rinn trí fhostaíocht a chur ar fáil do dhaoine áitiúla, deir sé nach mbraitheann sé dualgas ar bith maidir le
caomhnú nó cosaint na teanga.
cosaint sonraí
data protection
Dar leis an gcomhlacht Zamano (a bunaíodh i mBaile Átha Cliath) is é
cosaint sonraí an chéad dúshlán eile do chúrsaí gnó soghluaiste.
maidir le hinrianaitheacht bó agus cosaint in aghaidh galar
as regards the traceability of cattle and protection against disease
”
Chomh maith leis sin, mar gheall ar go ndealraíonn sé go bhfuil na caighdeáin
maidir le hinrianaitheacht bó agus cosaint in aghaidh galar easnamhach sa Bhrasaíl, d’fhéadfadh ainmhithe de chuid na tíre sin a bheith ina mbagairt do bheostoc Eorpach.
cosaint
protection
Is rud amháin é bheith ag streachailt le hÉire Aontaithe a bhaint amach, ach scéal eile é níos mó airgid a chur i bpócaí daoine bochta, jabanna fiúntacha a chur ar fáil dóibh agus
cosaint a thabhairt dóibh ó na bligeaird óga atá á gcrá gach lá den tseachtain.
cosaint an stáit,
the protection of the state,
Willie O’Dea** (Lánchúlaí ar dheis): Fear atá breá ábalta guaille a thabhairt dá chuid naimhde ach is í
cosaint an stáit, murab ionann agus cosaint na cearnóige, atá faoina chúram anois.
mar chosaint in aghaidh ghaineamh na trá.
as protection against the sand of the beach
Deirtear gur thóg na hóstáin é sa naoú haois déag
mar chosaint in aghaidh ghaineamh na trá.
Limistéir faoi Chosaint Speisialta
Special Protection Areas
De réir shuíomh gréasáin na heagraíochta, déanann SPNF "
Limistéir faoi Chosaint Speisialta (LfCS) a ainmniú agus a chosaint.
lag ó thaobh teorannacha a chosaint
weak in terms of border protection
Mhaígh sé go dtabharfadh gáinneálaithe faoina ngnó uafásach arís de bharr go bhfuil an rialtas “
lag ó thaobh teorannacha a chosaint.
gcrios chumhdaigh
protection zone
Mheas muid go mbeadh an blár agus na bóithre ina
gcrios chumhdaigh againn, agus go gceansófaí na lasracha sula sroichfidís ár dtithe.
víosaí cosanta sealadacha
temporary protection visas
(Féach eagrán 89, Meán Fómhair 2008)
Chuir an beartas nua seo deireadh leis na
víosaí cosanta sealadacha a thugtaí do lucht dídine a tháinig i dtír gan chead.
chosaint
protection
Glacadh leis i gcónai gurb é an mílísteoir ainrialta Federico Borrell García an t-íobartach sa phictiúr ach de réir an stairí Hugo Doménech, a tháinig ar chuntas finné súl ó 1937, fuair García bás ar chúl crainn a bhí in úsáid mar
chosaint piléir aige i Cerro Muriano.
Cumhdach
protection
Más é brábach sprioc do chomhlachta, nach luíonn sé le réasún go ngearrfaidh tú na praghasanna is airde ar na táirgí is saoire? Faigh
Cumhdach Árachais nó Cónra! Sin mar a sheasann cúrsaí mar atá siad.
Coimirce
protection
Bhí idir sheanchaithe agus sheansálaithe ann; bhí idir cheoltóirí agus cheoláin ann; bhí idir dhamhsóirí agus dhruncaeirí ann; agus istigh ina measc bhí Éamó Ó Caoimhnis ag dul thart le stoc fógartha, ag insint do dhuine ar bith nach raibh an scéal cluinte acu cheana féin, go raibh ardú céime faighte aige agus go raibh sé anois ina Aire Imirce Sóisialta (nóta ón eagarthóir:
Coimirce Sóisialta, a Bhaloir!
Coimirce, le do thoil.
gcosaint
protection
Ar an láimh eile, an chuiteog, is beag siúl a dhéanfaidh sise, ach síos níos faide faoin talamh a rachaidh sí le teacht ar an teas agus ar an
gcosaint.
coimircíochta
protection
Chuir muid fúinn san Astráil thiar sa bhliain 1972 agus bhí beagnach gach saghas fógraíochta,
coimircíochta agus spreagadh díolacháin i dtaca le táirgí tobac ceadaithe abhus um an dtaca sin.
sciath na ganfhiosaíochta
protection of anonymity
Tugann scaoilteacht an idirlín ardán d’achan chineál cancráin a bheith ag caitheamh anuas ar dhaoine eile faoi
sciath na ganfhiosaíochta.
cosaint mionlach
protection of minorities
Ag cur síos ar an tír mar “drong” a bhaineann leas as
cosaint mionlach le haghaidh coimhlintí a chur ar bun, dúirt sé gur chóir gach ambasáid Iosraelach a dhúnadh ar fud na hilchríche.
cosaint na rúndachta
the protection of secretivity
Bheadh an baol ann fosta gur sciath cosanta a bheadh i bpróiseas rúnda do naimhde na teanga a bheadh ag iarraidh creimeadh faoi choim a dhéanamh ar a bhfuil bainte amach le blianta beaga anuas, mar a mheabhraigh an Coimisinéir Teanga dúinn:
“Níor cheart
cosaint na rúndachta nó an dorchadais a thabhairt dóibh siúd a bheith in aghaidh chearta teanga phobal na Gaeilge agus na Gaeltachta.
Cosaint ar Leith do Dhream ar Leith
special protection for a special group
Cosaint ar Leith do Dhream ar Leith
==============
Is beag duine sa lá atá inniu ann nach síleann go bhfuil draíocht ar leith ag baint le páistí, agus gur daoine speisialta iad ar chóir dúinn iad a chosaint agus a chothú, go bhfuil an grá agus an gean de dhíth orthu, agus gur dual dúinn ár ndícheall a dhéanamh dóibh.
bhíodh cosaint dlite faoin fhéineachas don ghasúr
children were due protection under Brehon law
(Bhí Jean-Jacques Rousseau ar na céad smaointeoirí a raibh cur chuige páiste-lárnach aige;
bhíodh cosaint dlite faoin fhéineachas don ghasúr fosta, dála an scéil).
cosaint saolta
a lifelong protection
B’ionann bunreacht Mheiriceá agus Dhearbhú an Neamhspleáchais ag Jefferson le *‘apple of gold in a frame of silver’*
Thug an bunreacht airgid
cosaint saolta do bhunphrionsabail órga Jefferson.
don fhéinchosaint
for one’s self-protection
I dtaobh chosanta, leagann na fógraí béim ar dhá rud: gunnaí i gcás cogaidh nó deireadh an domhain, agus gunnaí
don fhéinchosaint.
an chosaint chéanna
the same protection
Is Fearr Amhras ná Aiféala
========
* Cé go mbíonn praghsanna níos fearr ar fáil ó dhaoine a dhíolann gluaisteáin go príobháideach, ar an ndrochuair, ní bhíonn
an chosaint chéanna agat ó thaobh d’infheistithe.
Tá cath caillte ag an ngluaiseacht ar son na beatha
the movement for the protection of the unborn has lost the battle
**SMM:
Tá cath caillte ag an ngluaiseacht ar son na beatha.
caomhnú na timpeallachta
protection of the environment
Ach sé suíomh agus scála na dtuirbíní – cuid acu níos airde ná spíce Bhaile Átha Cliath – atá ag déanamh imní d'éinne gur cás leis
caomhnú na timpeallachta.
maidir le cosaint sonraí pearsanta
in regard to personal data protection
Maítear go mbeadh feidhmiú an chórais seo ag teacht leis an dlí
maidir le cosaint sonraí pearsanta, ach tá cúiseanna maithe le déanaí, san Eoraip is sna Stáit, le hamhras maidir le hiompar na n-údarás i leith sonraí pearsanta.
idir dhúnmharaithe, eachtraí sáite agus chambhrú cosanta
including murders, stabbing incidents and protection racketeering
B’é an rásúr an gléas airm ba choitianta a d’úsáididís, rud a mheas Breitheamh amháin a bheith ‘un-British’ ó tharla gur daoine dubha a ba mhó, dar leis, a chuaigh i muinín na cruaiche! Tá cur síos maith déanta sa leabhar seo (bunaithe ar thuairiscí cúirte don chuid is mó) ar an réimeas uafáis a bhí i bhfeidhm sa chathair a bhuíochas do na dronga seo,
idir dhúnmharaithe, eachtraí sáite agus chambhrú cosanta.
a bhfuil dualgas a gcosanta ar an rialtas
which have the responsibility for their protection placed on the gov.
Tá ceantair chaomhnaithe timpeallachta leagtha amach cheana féin de bharr brú ón AE,
a bhfuil dualgas a gcosanta ar an rialtas faoi láthair.