pléascadh ifreanda
hellish explosion
Nó
pléascadh ifreanda, le bladhairí agus srapnal, ag stróiceadh fríd an aer ag dó agus ag scrios a raibh i láthair ag Rásaí na Gaillimhe.
ag pléascadh
exploding
Mí álainn na Bealtaine a bhí ann agus bhí na héin ag canadh, na bachlóga
ag pléascadh ar na crainn, na barraí ag teacht aníos go tréan agus méileach na gcaorach agus a gcuid uan go binn ar na sléibhte.
pléascanna
explosions
Maraíonn maidhmeanna sléibhe agus
pléascanna mianadóirí ar an toirt ó am go chéile, agus tá go leor eile a mharaíonn galar na scamhóige duibhe, tinneas léanmhar análaithe a thagann ar dhaoine ó bheith ag sú isteach deannach guail.
pléascadh
explosion
Bhí
pléascadh i mbothanna earcaíochta míleata i Manhattan agus sna Bronx agus gortaíodh beirt.
tar éis do na buamaí pléascadh
after the bombs had exploded
Bhí a bhformhór dóite go dona de bharr na tine a bhí sa Sari
tar éis do na buamaí pléascadh.
na mbuamaí a phléasc
the bombs which exploded
Anuas air sin, creidim go n-ardóidh tuarascáil fiosrúcháin eile a fhoilseofar go luath in 2003 go leor ceisteanna eile faoi údarás an Gharda Síochána, is é sin fiosrúchán an Bhreithimh Barron atá ag féachaint ar a tharla i gcás
na mbuamaí a phléasc i mBaile Átha Cliath agus i Muineachán i 1974.
na buamaí a phléasc
the bombs that exploded
I measc na n-eachtraí eile atá á bhfiosrú ag an mBreitheamh Barron, tá
na buamaí a phléasc i mBaile Átha Cliath ar an 1 Nollaig 1972 agus ar an 20 Eanáir 1973, mar aon le buamaí a phléasc i mBéal Tairbirt i gContae an Chabháin i 1972, agus ceann eile a phléasc i mBaile na Lorgan i 1975.
phléasc gloine fhuinneoga an dorais
the glass of the windows in the door exploded
Praghas: €25 (clúdach crua)*
Gluais • Glossary
beathaisnéis údaraitheauthorized biography
a dialanna pearsantapersonal diaries
páipéir phríobháideachaprivate papers
go dtí gur insealbhaíodh í ina hUachtaránuntil she was installed as President
bailithe le chéilegathered together
bhriseadh lárthéarmamid-term break
ghuigh Patrick oíche mhaith ar gach duinePatrick bade everyone goodnight
as go brách leisoff he went
ina sámhchodladhsound asleep
clagarnachclatter
liúigh Patrick féinPatrick himself yelled
den chosán bristeof the broken pavement
foscadhshelter
tolgcouch
phléasc gloine fhuinneoga an doraisthe glass of the windows in the door exploded
rinne lámhachánshe crawled
dallógablinds
leathorlachhalf an inch
grúpa confachan angry group
idirboth
ag béiceachshouting
casúrhammer
tairnínails
cláir adhmaidwooden boards
gráscardisorderly mob
bosca na bhfiúsannathe fuse box
lúth na ngéagthe power in her limbs
marbhintinneach le heaglamentally paralysed with fear
crógachtbravery
cinnireachtleadership
fuaraigeantacool-headed
ag síneadh na sreinge thart an coirnéalextending the chord around the corner
ag stiúradh cúrsaí cosantadirecting defence matters
as a támhnéal faitísfrom her trance of fear
ag breith ar dhá chamángetting hold of two hurleys
shín amach a cosshe extended her leg
Baineadh tuisle as an bheirt acuBoth of them tripped
a fhad a mhair an t-ionsaías long as the attack lasted
i mbaol a mbáisin danger of being killed
scanraithe as a mbeathascared to death
trost na mbrógthe tramp of the shoes
carr coimhthíoch bána strange white car
go tráthrialtaregularly
nach ndéanfadh Paddy iarracht teacht abhailethat Paddy wouldn't try to come home
róchontúirteachtoo dangerous
í ar a díchealldoing her best
ag iarraidh an tocht a cheilttrying to hide the emotion
leis an mhinicíocht raidió sinwith that radio frequency
barúilidea
gluaiseachtaímovements
i bhfianaisein light of
nach bhfuil an dara rogha aici ach a admháilthat she has no choice but to admit
drogallreluctance
an t-aon chosaintthe only protection
ag pléascadh
exploding
Agus an t-eagrán seo de *Beo! *á ullmhú, tá na mílte diúracán
ag pléascadh fud fad na hIaráice, iad á scaoileadh ag airm na Stát Aontaithe agus na Breataine.
ní phléascann cúig faoin chéad acu
5% of them don't explode
Ar an mheán,
ní phléascann cúig faoin chéad acu agus bíonn siad ina luí ansin ar an talamh.
pléascann bladhmanna tine
flames of fire explode
Is éard atá iontu ná tinte ealaíne, ach ní bhíonn siad seo dírithe ar an spéir mar a bheadh siad againne ach dírithe ar an slua! Ritheann fear i measc an tslua agus tarbh déanta as páipéar agus adhmad ar a cheann atá lán de *fire crackers, el torito*, agus
pléascann bladhmanna tine thart ar an lucht féachana.
ar tí pléascadh
about to explode
Ina dhiaidh sin ar fad, tagann *el castillo*, atá ar nós crainn a bhfuil tine ealaíne ar achan chraobh de agus atá
ar tí pléascadh.
a phléasc an buama
that the bomb exploded
Nuair a tháinig na Gardaí ar ghuthán soghluaiste i dteach duine go raibh siad in amhras air, rinne siad anailís ar an áit ina raibh an guthán roimhe sin agus bhí siad ábalta a fháil amach gur úsáideadh é faoi dhó gar don Ómaigh ar an lá
a phléasc an buama.
i ndiaidh phléascadh na mbuamaí
after the exploding of the bombs
Ceisteanna ar nós cén fáth gur fhan na Gardaí uair a chloig
i ndiaidh phléascadh na mbuamaí sular dhún siad bóthar ar bith agus cén fáth gur cuireadh fianaise thábhachtach maidir leis an bhuamáil chéanna ar ais thar teorainn sula raibh seans ag rannóg dlí-eolaíochta na nGardaí féin í a scrúdú.
ábhar pléasctha
explosives
Deir an tuarascáil chéanna gur chreid na póilíní go raibh an tUasal Rupert ag úsáid a chuid leoraithe le hábhar goidthe a iompar, agus le harmlón,
ábhar pléasctha agus daoine a smugláil idir Stáit Aontaithe Mheiriceá agus Ceanada.
nuair a bhíodh buamaí ag pléascadh
when bombs used to explode
Bhíodh *frisson *ann
nuair a bhíodh buamaí ag pléascadh; bhí muid ag déanamh gáire fán iliomad tabúnna a bhíodh greanta i sochaí an Tuaiscirt, ach le himeacht bhunús an fhoréigin, níl fágtha ach cultacha liatha na polaitíochta.
ar tí pléascadh amach ag caoineadh
about to burst out crying
Maidir liom féin, ní raibh a fhios agam an raibh mé
ar tí pléascadh amach ag caoineadh, nó mo bhricfeasta a chur amach le teann déistine de bharr na sonraí uafásacha a bhí á gcloisteáil agam.
pléascanna
explosions
Fiú cúpla bomaite i ndiaidh na b
pléascanna i gceithre thraein i lár Mhaidrid, bhí sé an-soiléir go mbeadh an bua ag an Partido Popular sa toghchán dá mbeadh an grúpa sceimhlitheoireachta ETA (*Euskadi Ta Askatasuna *nó Tír na mBascach agus Saoirse) freagrach as na buamaí.
buamaí a phléascadh
to explode bombs
Rinne an grúpa iarracht
buamaí a phléascadh i dtraenacha a bhí ag dul go Maidrid i rith mhí na Nollag.
ag pléascadh na háite
blowing up the place
Is macasamhail mhuintir Kennedy iad, amuigh ansin ag tarraingt raic an diabhail,
ag pléascadh na háite, ag dó na hambasáide go talamh agus a leithéidí sin.
phléasc
bang
*Aniar *leis de phreab agus an
phléasc fós ag goin na gcluas aige: “Cé a bhuail rap mar sin ar an doras?” a fhiafraíonn sé, agus alltacht ina ghnúis, “Agus arbh é doras na gaoithe nó doras an fhoscaidh?”
Léaráid: Seán Ó Domhnaill ((www.
buama ag pléascadh
a bomb exploding
Agus, mar sin, tar éis don láithreoir an ráiteas sin a dhéanamh mar gheall ar bhaint na nÉireannach leis an fhoiréigean, an chéad radharc eile a bhí le feiceáil ná
buama ag pléascadh i dteach tábhairne sa Bhreatain.
nuair a phléascann leanaí óga amach ag caoineadh
when you children burst out crying
Ní féidir leat ach gáire nuair a ritheann 50 páiste ón mbaile áitiúil i do threo ag béicíl *“Oboruni Mary, how are you?”, *nó
nuair a phléascann leanaí óga amach ag caoineadh toisc gur tusa an chéad duine geal atá feicthe acu riamh.
nuair a phléascann leanaí óga amach ag caoineadh
when you children burst out crying
Ní féidir leat ach gáire nuair a ritheann 50 páiste ón mbaile áitiúil i do threo ag béicíl *“Oboruni Mary, how are you?”, *nó
nuair a phléascann leanaí óga amach ag caoineadh toisc gur tusa an chéad duine geal atá feicthe acu riamh.
nuair a phléasc foirgneamh mór
when a big building exploded
Tá siad ag súil go ciúin leis an “gcéad cheann eile”, agus shíleadar go raibh sé tagtha go luath i mí na Nollag
nuair a phléasc foirgneamh mór cois an Hudson.
sula bpléascfadh a lamhnán
before his bladder would explode
*
Gluais • Glossary
glúin nuaa new generation
brívigour
ag dul ó neart go neartgoing from strength to strength
fiontar foilsitheoireachtapublishing enterprise
cnuasach gearrscéaltacollection of short stories
cé gur mhionnaigh Artairalthough Artair swore
slíomairesmooth, flattering, hypocritically friendly person
saint an ghoilethe greed of his stomach
a chomhairle a athrúto change his mind
ar fheabhas uiligabsolutely excellent
osnasigh
ar chúl an mhuinílbehind the neck
muisiriúnmushroom
ní réitíonn siad sin liom beag ná mórthey don”t agree with me at all
snaghiccups
gráinnínpinch
cainéalcinnamon
síoltaseeds
a sháith biaenough food
ag cruthú rud úrcreating something new
má thuigeann tú leat méif you know what I mean
a sheachaintto avoid
muiníntrust
blastatasty
ordóg coisetoe
an iarraidh sinthis time
cnapheap
á ghreadadh go cúramachcarefully mixing it
babhlabowl
scilléadskillet
shamhlaigh séhe imagined
go díbhirceacheagerly
subhachascheerfulness
ag leathadhspreading
geirfat
bréanfoul
doilighdifficult
a chreidbheáilto believe
ar leithseparately
mar a thit rudaí amach domhow things worked out for me
ní raibh dadaidh le fáilthere was nothing available
i mo ghlacin my hand
ag diúlsucking
bhí an t-ádh dearg ormI was dead lucky
dea-chumthashapely
láchfriendly
fialgenerous
níor bhlais mé riamhI never tasted
faic na ngrástnot a thing
ag cuimilt a béilrubbing her mouth
a mháshis thigh
seanmóireachtpreaching
greimbite
iomrámention
deisopportunity
luachmharvaluable
seanchaslore
as ar fáisceadh iadfrom which they were wrought
doilíssorrow, difficulty
i leathchogarin a half-whisper
iad a chur i ngníomhto put them in action
seal beag gearra short period
sa Nua-Shéalainnin New Zealand
ina ghabhalcrotch
ag sápressing
críonmhíoltawood-worms
corrachprojecting
lorgashin
damanta nimhneachdamn sore
scoilteadh a chraiceannhis skin was split
crá gan mhaolútorment without alleviation
chun an tí bhigto the toilet
ina gcuideachtain their company
báisteach mhillteanachterrible rain
foscadhshelter
a bhaint amachto reach
ag bleadaracht go díchéillíblattering senselessly
scaiftecrowd
ag casachtachcoughing
breallánfool
millteanach dóighiúilextremely pretty
as miosúrextraordinary
gan choinneunexpected
blas searbha sour taste
breis agus a sáithmore than her fill
strambánachlong-winded
smut féin den fhírinneeven a small bit of truth
é a thionlacanto accompany him
a bhéarfadh íthat would take her
críochend
gan mhórchuid náirewithout a lot of embarrassment
gnóthachbusy
straois léanmharwoeful grimace
trína gruaig mhín bhánthrough her soft white hair
sula bpléascfadh a lamhnánbefore his bladder would explode
ag cogaint a spúnóigechewing the spoon
déaraimislet us say
drochnósannabad habits
tuairimíopinions
cogaíwars
slí mhaireachtála fholláinhealthy way of life
a mhealladhto coax
a chuir fíorionadh uirthiwhich really surprised her
ag cur tharstutalking away
go díbhirceach dícheallacheagerly and diligently
d’fholmhaigh séhe emptied
sásarsaucer
doirtealsink
thriomaigh éhe dried it
slachtmhartidy
á thionlacan féinaccompying himself
sultmharenjoyable
spídslander
gan mhuirnwithout tenderness
magairlítesticles
nuair a dheifrigh Artair tharstu de léimwhen Artair hurried past them with a jump
<t
phléasc mé amach ag gáire
I burst out laughing
Thóg mé liom é go Toys R Us den chéad uair an tseachtain seo caite agus
phléasc mé amach ag gáire nuair a scread sé os ard i nGaeilge: "Mamaí, féach ar an siopa seo! Tá gach rud acu anseo!" Agus bhí! Chuir sé lúcháir orm é a chloisteáil ag labhairt as Gaeilge i measc na siombailí uilig den chultúr tomhaltais sa tír seo.
nó gur phléasc an ghloine
until the glass shattered
Le bairille an ghunna bhuail mé arís agus arís
nó gur phléasc an ghloine—ina chíréib a bhí sé agus an slua ag teitheadh—agus sháigh amach é.
pléascadh ollmhór
massive explosion
“Mhúscail an
pléascadh ollmhór gach duine sna Cealla Beaga agus chonaic muid an tine thuas ar bharr Chró na Rad,” a d’inis sé dom.
Phléasc mé amach ag gáire
I burst out laughing
Phléasc mé amach ag gáire nuair a chonaic mé seanchairde mar Mháire Ní Chaiside agus Mairéad Ní Chuinneagáin ag amharc ar Phadaí Mór ag tabhairt ceachta ar an bhodhrán do bhean óg.
ag pléascadh
exploding
“Looking After Number One” – an tús
ag pléascadh le drumaí Crowe agus Geldof ag screadaíl, “If I want something, I get it, And then I’m going to ask for more”.
chualas pléasc.
I heard a bang.
Dhírigh sé an gunna i mo threo agus
chualas pléasc.
nuair a phléasc buama
when a bomb exploded
Nuair a d’iarr sé cead ar an oifigeach aghaidh a mhic a fheiceáil sa chónra, dúirt an t-oifigeach leis nach raibh aghaidh fágtha air – chaill sé í
nuair a phléasc buama in aice leis, a d’inis sé dó gan mórán trua.
pléascadh ollmhór
massive explosion
I rith na seachtaine céanna ar diúltaíodh do phlean Bloomberg maidir le táillí plódaithe, tharla
pléascadh ollmhór ar Shráid 42, atá i gcroílár Manhattan in aice le Grand Central Station, nuair a bhris galphíopa faoin tsráid.
phléasc Tarawera
Tarawera exploded
Ach ar an 10 Meitheamh 1886,
phléasc Tarawera agus clúdaíodh an baile le scamaill, deatach agus ábhair eile.
Phléasc na sléibhte le háthas,
The mountains exploded with happiness,
Phléasc na sléibhte le háthas, agus bhí an spéir dearg le laibhe agus clocha leáite.
tharla an pléascadh.
the explosion occurred.
Agus sa deireadh,
tharla an pléascadh.
a fhad is a bhí na Meiriceánaigh i mbun pléascadh rudaí,
while the Americans were exploding things
Go deimhin, is gá béim a chur ar an bpointe seo:
a fhad is a bhí na Meiriceánaigh i mbun pléascadh rudaí, bhí muintir na Seapáine ag cur satailít nua sa spás a chuirfidh seirbhís iontach tapa idirlín ar fáil do mhuintir na hÁise, mar aon le teilifís ardghléine ar bhonn trialach freisin.
faoi dhraíocht ag an bpléascadh nótaí
entranced by the explosion of notes
Bhinn go hiomlán
faoi dhraíocht ag an bpléascadh nótaí agus ba mhinic mé faoi gheasa ag seinm Dhónail Uí Laighin agus é mar a bheadh nathair nimhe ann ag bualadh a bhodhráin.
nuair a pléascadh an doras isteach.
when the door burst in
Bhí na Sínigh ar phionta uimhir a deich agus bhí an Cór ar véarsa seasca is a trí d’amhrán tríocha is a ceathair
nuair a pléascadh an doras isteach.
phléasc imoibreoir uimhir a ceathair
reactor number four exploded
"(Albert Einstein)
Ar an 26 Aibreán, 1986
phléasc imoibreoir uimhir a ceathair i Stáisiún Núicléach Shearnóbail, atá suite cóngarach do Pripyat san Úcráine.
pléascann an choinne gan choinne
the appointment explodes unexpectedly
Tá an choinne marcáilte ar an fhéilire ar an bhalla; is eol duit go bhfuil an choinne ann; ní bhíonn eagla ar bith ort roimh an choinne nach bhfuil le tarlú go ceann tamaill fhada eile ná faitíos ort go dtiocfaidh an choinne aniar aduaidh ort agus, ansin, go tobann,
pléascann an choinne gan choinne agus sin tú ag streachailt amach an doras le málaí spóirt agus cótaí agus páistí agus gach “Beidh muid mall.
phléascanna
explosions
Mar gheall ar an líon Astrálach a maraíodh agus a gortaíodh iontu, tugtar ‘11 Meán Fómhair na hAstráile’ ar
phléascanna Bali sna meáin abhus.
pléascadh
an explosion
Tharla
pléascadh ar an mbád an lá dár gcionn inar maraíodh cúigear agus inar gortaíodh beagnach gach duine eile ar bord, cuid mhór acu dóite go dona.
phléasc bolgán na tithíochta
the housing bubble burst
Ba mhór a n-uafás nuair a
phléasc bolgán na tithíochta agus nuair a thit luach a dtithe.
pléascadh bolgáin
bubble burst
Tháinig borradh mór faoi na meáin shóisialta toisc
pléascadh bolgáin dot com ag deireadh na nóchaidí.
pléascadh
explode
Tá glúin amuigh ansin ar tí
pléascadh, nach bhfuil oiread agus nóisean an tairbh acu cad is údar don fhuinneamh scriostach seo laistigh díobh.
Pléascann
explodes
Pléascann an t-achrann siúd amach go fuilteach ó am go chéile, ach tríd is tríd, d’fheabhsaigh rudaí le blianta beaga anuas.
phléasc
burst out
Ní fios fós, áfach, cén fáth go díreach ar
phléasc foréigean as an agóid ar Chearnóg na nDaoine.
Pléascann
bursts
Bhí páipéar míosúil agam, An tÉireannach! Ní raibh duine ar bith á léamh ach mé féin!! (
Pléascann Rónán amach ag gáire)
SMM: Chuir tú aithne ar mhuintir Chonamara.
phléasc
exploded
Corruair agus mé ag canadh ÍÍÍ nó ÚÚÚ agus na nótaí ag líonadh mo bhlaoisc,
phléasc eas, nó sruth deora asaim.
phléasc
exploded
Buamáil Libia
Cúpla seachtain ina dhiaidh, maraíodh beirt shaighdiúir SAM nuair a
phléasc buama ag dioscó in Iarthar Bheirlín.
pléascadh
explode
Cá rachadh vótoirí náisiúnaíocha nó poblachtacha a bheadh ag iarraidh agóid a dhéanamh in éadan Shinn Féin?
DUP agus TUV
Cúpla bliain ó shin agus bheadh an DUP ar tí
pléascadh ar chluinstin thráchtaireacht Brendan Hughes ar na blianta b’fhuiltí de na Trioblóidí dóibh, ach ní mar sin atá anois.
phléascfadh
would explode
Dá ligfí dóibh pléascadh,
phléascfadh an domhan go léir leo.
pléascadh le chéile
bashing it out
Ach bhíos ana-shásta dosna lads agus is breá liom an grianghraf - Kíla agus stair 'Rock n Roll' ag
pléascadh le chéile.
Phléasc
burst
Phléasc an Bolgán Airgeadais
===
Bhí sé le maíomh ag an Lucht Oibre, go dtí le déanaí, gur tharla an borradh ab fhaide faoin gheilleagar le céad bliain fad is a bhí siad féin i gceannas ar an tír.
Phléasc
exploded
Phléasc an rige ola de chuid BP, an Deepwater Horizon, i Murascail Mheicsiceo ar an fhichiú lá d’Aibreán na bliana seo.
Phléasc
burst
”*
Phléasc Roddy amach ag gáire ag an phointe seo, mar bhí pionta beorach ina lámh aige agus é ag caint liom.
phléasc
exploded
Agus an foréigean? Seo dreamanna a
phléasc buama in ionsaí seicteach ar Chaitliceach, ar Gaeilgeoir agus ar imreoir do CLG é, cionn is go raibh sé ina bhall den PSNI.
pléascadh
blast
Tharla an
pléascadh i 2007 ar Shráid Al-Mutanabbi, áit a bhí lán le daoine agus stallaí leabhar agus bhí an buama chomh láidir sin gur mharaigh sé 38 duine.
bpléascfaidh
shall burst
Tá gach seans ann go
bpléascfaidh an bolgán, mar a phléasc bolgán na tithíochta.
phléasc an Tuaisceart
the north exploded
Tá an turnamh airgeadais ar an ghéarchéim is mó dár bhuail an tír ó
phléasc an Tuaisceart i ndeireadh na seascaidí, agus thug sé rud mór uafásach amháin le fios: tá córas polaitiúil na tíre, an cultúr a bhaineann leis, a chuid foras, agus na daoine atá ina bharr, tá an t-iomlán, is léir, mí-oiriúnach don aonú haois is fiche.
phléasc
burst
Iománaíocht agus Gníomhaíocht
===============
**SMM: Ba bharrúil an chaoi sin nár luaithe anseo thú ná go raibh tú ag imirt ar fhoireann iománaíochta an chontae!**
RÓS: (
phléasc amach ag gáire) Bhí sé greannmhar.
Phléasc
exploded
Phléasc rige ola de chuid BP i Murascaill Mheicsiceo ar an 20 Aibreán 2010 agus maraíodh 11 fear ann.
Níor phléasc
didn’t explode
Níor phléasc an fhearg náisiúnta amach ar na sráideanna agus bhí an feachtas féin thar a bheith sean-nósach.
phléascadh
of blowing up
(Thréig a athair - a daoradh chun báis as Droichead Mhala a
phléascadh i 1922 - thréig sé an chlann nuair a bhí Michael D ina pháiste i Luimneach.
ag pléascadh
exploding
Mar a dúirt cara liom i Wisconsin "An gcloiseann tú sin? Sin torann na mílte inchinní beaga
ag pléascadh timpeall na tíre!"
B'fhéidir go raibh sé seo réamhbheartaithe ag an uachtarán an t-am ar fad.
phléasc
exploded
Tá roinnt réimsí de ghníomhaíocht an duine níos tromchúisí ná a chéile ar ndóigh agus dá dhonacht agus dá chontúirtí Pléasc Oileán Faoide againn féin, is aicme ar leith tubaiste na stáisiúin eithneacha a scaoil salachar marfach le gaoith le dhá ghlúin anuas agus an roinnt sin acu a
phléasc agus a mharaigh na mílte sa timpeall.
ar tí pléascadh
about to explode
An spéir mar a bheadh clúdach corcáin a bhí
ar tí pléascadh le racht cúir agus sneachta.
phléascfadh
would explode
Agus mé ag breathnú ar na pictiúirí beo seo, bhí rud amháin ag déanamh scime dom: cen fáth an raibh deatach ag teacht ó dhá thaobh an fhoirgnimh? Ní fhéadfadh eitleán dul an bealach ar fad tríd an bhfoirgneamh, an bhféadfadh? Agus dá mba bhuama é, caithfidh gur cheann ollmhór é a
phléascfadh an foirgneamh amach ar dhá thaobh.
phléasc go tubaisteach
which burst tragically
Shéid na rachmasóirí seo, a bhfuil sé mar ghnás acu dul i bhfiontar le hairgead daoine eile, bolgán sealúchais a
phléasc go tubaisteach i 2008, agus a d'fhág daoine fud fad an domhain gan choigealtais, gan phoist, gan díon os a gcionn, agus gan dóchas.
phléascadh
explosion
) as smacht sna fiche bliain roimh an
phléascadh, agus go ndeachaigh an domhandú i dtreis ó thit balla Bheirlín.
ré an bhorrtha agus an phléasctha
time of growth and boom
Dúirt Gordon Brown go raibh deireadh le “
ré an bhorrtha agus an phléasctha”.
phléasc buama
a bomb exploded
Bhí an bheirt deirfiúracha i dteach i Fallowfield, Manchain i 1974 nuair a
phléasc buama a bhí á dhéanamh ann.
Phléasc
burst
Phléasc an líon tí (a bhí bailithe i mo thimpeall ag an bpointe seo) amach ag gáire.
pléascadh an chéad bhuama
the first bomb exploded
Dar liomsa, ón uair a
pléascadh an chéad bhuama a mharaigh seisear ar shráideanna Bhéal Feirste ar 20 Márta, 1972, ní raibh aon bhunús mórálta le modhanna cogaíochta na bProvos agus is ceart go mbeadh sé ina údar náire d’aon duine a bhí bainteach leis.
pléascann
explodes
Cuireann bodacht, mímhúinteacht agus maistíneacht Waltz alltacht ar a bhean Winslet, agus chuir riamh, ach nár fhéad sí é sin a chur in iúl go dtí gur thug an chogaíocht bhinbeach go léir agus na taoscáin fuisce misneach di; tiomáineann géilliúlacht agus filistíneacht Reilly a bhean mhóiréiseach Foster thar imeall na foighne freisin ;
pléascann Reilly chomh maith céanna – scread príomhordúil an fhir chéile, an *‘regular guy’* ar beagán oideachais ag cur suas thar na blianta fada le mustar, soncanna beaga agus tón ardmhórálta na soithe ardnósaí a phós sé fada siar, céastóir néaróiseach a bhíonn de shíor ag sodar i ndiaidh na barántúlachta agus na bréag-ghalántachta araon.
bhí mo bholg bocht ar tí pléascadh
my belly was about to burst
Uair an chloig den obair sin agus
bhí mo bholg bocht ar tí pléascadh.
pléascadh gáire
a burst of laughter
(
pléascadh gáire) Ar an darna nó an tríú hiarracht, bhain mé an duais sa chomórtas cháilithe.
bhí an saol thart orthu réidh le pléascadh
the city was about to erupt all around them
Ní raibh meas ar bith acu ar an lucht oibre ach ba chuma cén t-oideachas a bhí ar fáil d'aos óg Dhoire,
bhí an saol thart orthu réidh le pléascadh.
phléasc achan rud ansin
everything blew up there
Níl mé ag rá gur chuir mé tús leis na Trioblóidí ach
phléasc achan rud ansin agus thosaigh Cath Taobh an Bhogaidh.
tharla pléasc taobh amuigh
an explosion happened outside
Bhíomar ag ithe dinnéir agus an teach iomlán ag díoscán mar sheanbhád i mbaol a bháite faoi na réablacha gaoithe nuair a
tharla pléasc taobh amuigh den teach a las gach rud timpeall orainn ar feadh leathmheandair.
lean toirneach na pléisce
thunder followed the blast
I gciúnas agus olldorchadas na hoíche, bhreathnaíomar amach fuinneoga uachtar ár dtí ar íor na spéir - ba chosúil le taispeántas tinte ealaíona é - gach leathnóiméad nó mar sin tháinig splanc a las an spéir agus
lean toirneach na pléisce é cupla soicind ina dhiaidh.
pléascadh na gclaochladán
the transformers exploding
Séard a bhí ann ná
pléascadh na gclaochladán timpeall an chontae trí chrainnte a bheith ag titim orthu.
phléasc leis an bhuachalla
the boy’s thigh burst open
Nuair a
phléasc leis an bhuachalla a bhí amach romham agus nuair a hiompaíodh den talamh é ag screadaíl ar nós muice, sheas mé in aice leis mar nach dtiocfadh liom a iompar, thiontaigh thart ag caoineadh i dtreo an stócaigh a bhí dár lámhach.
phléasc
burst
Dé hAoine an 14ú Nollaig, 2012, agus ranganna díreach tosaithe ag bunscoil Sandy Hook i Newtown, Connecticut,
phléasc gunnadóir an doras tosaigh ar oscailt le hurchair agus mharaigh príomhoide agus siceolaí na scoile ar an toirt.
pléascadh
explosion
Bhí an dá choinín seo dallta, ní ag ceannsoilse cairr ach ag an solas a éiríonn as carranna le thine, le
pléascadh na mbuamaí peitril agus le solais ghorma jípeanna an PSNI.
dóite ag an phléasc
burned by the blast
Ach i ndiaidh iad an lasair a chur sa bharrach lena 40,000 bileog, tá an DUP agus an UUP
dóite ag an phléasc a tháinig mar thoradh ar an ghníomh dhíchéillí agus tá siad go hiomlán in aimhréidh, an UUP ach go hairithe faoi stiúir Mike uafásach Nesbitt agus an locht á chur orthu sin ag an aicme oibre as an drochbhail ina bhfuil siad.
Pléascann
bursts out
An bhfuil mórán difir idir dul ag breathnú ar bhochtáin sa favela agus dul ag breathnú ar mhoncaithe sa zú? An dtaitneoidh sé leis an tseanbhean úd atá ag crochadh éadaí ar dhíon a botháin, thall, go mbeidh scaifte gringos ag glacadh pictiúirí dí ar ball?
Pléascann Enderson ag gáire.
ceann nach bhfuil ar tí pléascadh
one which isn’t about to explode
Más mar sin atá nach gceapfá go bhfaighfí liathróid eile,
ceann nach bhfuil ar tí pléascadh i lámha an chúl báire cuir i gcás, nó nuair atá an lán tosaí á chiceáil thar an trasnán.
Ciallaíonn sé maidhm nó pléasc
it means an explosion
Ciallaíonn sé maidhm nó pléasc nó a leithéid sin.
phléasc
burst
Nuair a bhain mé an barr amach,
phléasc Niall amach ag gáire agus lena leathláimh, tharraing sé grianghraf díom.
pléascann
bursts
Tá sé chomh simplí sin – agus, de thoradh caithimh agus cuimilte,
pléascann an t-umar seo.
Go tobann phléasc an tsúilín
the bubble suddenly burst
Go tobann phléasc an tsúilín.
phléasc tuaisceart na hÉireann
the North exploded
Bhí ocras ar an tír sna daichidí, bhí an imirce go tréan sna caogaidí, fuaireamar faoiseamh beag sna seascaidí, ansin bhí géarchéim an ola sna seachtóidí agus
phléasc tuaisceart na hÉireann.
phléasc na buamaí ag sprioclíne an ráis
the bombs exploded at the finishing line
Nuair a
phléasc na buamaí ag sprioclíne an ráis i mBostún cúpla mí ó shin, bhí uafás ar mhuintir Mheiriceá chomh maith le daoine ar fud an domhain.
Phléasc an bheirt againn amach ag gaire
we both burst out laughing
Phléasc an bheirt againn amach ag gaire, mé féin á bhfógairt ‘abhaile go Sasain’ i mBéarla.
pléascadh díreach os comhair
exploding just in front of
Tar éis do bhuama deorgháis
pléascadh díreach os comhair na léirseoirí rith slua beag, mé féin ina measc, isteach i dtaobhshráid.
Pléascadh an rúndacht seo
this secrecy burst
Pléascadh an rúndacht seo ar an 5ú Meitheamh nuair a thug an Guardian le fios go raibh seirbhísí rúnda Mheiriceá tar éis sonraí gach taifid teileafóin a rinneadh tríd an gcomhlacht Verizon a bhailiú, agus gur mó is dóichí go raibh sé seo ar siúl le blianta fada.
níor phléasc
didn’t explode
(Scaoileadh isteach sa bheár agus scaoil duine de na póilíní fear a thug iarraidh éalú ach ar an dea-uair,
níor phléasc an buama.