Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
nach minic a bhíonn siad thíos leis an mhí-iompar seo they seldom pay for this bad behaviour
" Is é an fáth go bhfuil na póilíní ag caitheamh mar seo go fóill le fir dhubha ná nach minic a bhíonn siad thíos leis an mhí-iompar seo.
Is é a bheas thíos leis he'll pay for it
" "Is é a bheas thíos leis," ar sí agus tharraing sí uirthi ualach mór páipéir agus níor thóg sí a ceann ar feadh uaire.
a íocfaidh aisti who will pay for it
" Cosnóidh an obair dheisiúcháin $250,000 ar fad agus is iad an BPCA, a reáchtálann an t-ionad cuimhneacháin, a íocfaidh aisti.
mura bhfuil fonn ort íoc as if you don't feel like paying for it
" I gcás an chláir ríomhphoist Eudora, mura bhfuil fonn ort íoc as nó má theastaíonn uait triail a bhaint as ar dtús, is féidir leagan saor in aisce a íoschóipeáil.
chun íoc as tionscadail to pay for projects
" Faoi mar a dúirt Pádraig MacCormack ó Fhine Gael liom, gearrfar na táillí sin chun íoc as tionscadail a cheap na polaiteoirí áitiúla a bheith íoctha cheana féin, as airgead na Bruiséile i gcuid mhaith cásanna.
do phá na foirne for the staff's pay
" An coláiste a bhí ag íoc as gach rud, ar ndóigh, agus nuair nach raibh airgead ar bith fágtha do phá na foirne, tugadh an bóthar do níos mó ná céad acu (cf.
gan íoc as rud ar bith without paying for anything
" Nuair a thiontaigh sí thart leis na deochanna sin a fháil, d'imigh sé leis gan íoc as rud ar bith.
lena leithéid de sheirbhís iompair phoiblí a airgeadú. to pay for such a public transport service.
" ) Ar ndóigh, d'fhéadfadh tábhairneoirí comhoibriú le chéile lena leithéid de sheirbhís iompair phoiblí a airgeadú.
íoc as to pay for
" “Agus rud eile: níl daoine sásta íoc as coirmeacha ceoil.
chun íoc as an truailliú. to pay for polution.
" As seo amach, is dócha go mbeidh níos mó cánach ar phraghas an aerthurais chun íoc as an truailliú.
Bhí a chomhlacht in ainm is a bheith ag íoc as mo bhille óstáin, his company were supposed to be paying for my hotel bill
" Bhí a chomhlacht in ainm is a bheith ag íoc as mo bhille óstáin, ach ní raibh sé íoctha acu fós.
íoc as bainisteoir nua den scoth. to pay for an excellent new manager.
" Níor bhain an chonspóid leis an bhfear féin, ach leis an mbronntanas airgid (roinnt milliún euro) a bhronn an rachmasaí Denis O’Brien ar an FAI chun cabhrú leo íoc as bainisteoir nua den scoth.
íoc as tuairiscí shíceolaithe to pay for psychologists' reports
" Fadhbanna dearthaAdmhaíonn Leas-Rúnaí Ginearálta Aontas Múinteoirí Éireann, John Mac Gabhann, go bhfuil borradh mór tagtha ar “fhadhbanna deartha” nó “*designer difficulties*” i measc daltaí a bhfuil sé d’acmhainn ag a dtuismitheoirí íoc as tuairiscí shíceolaithe a chiallóidh go bhfaighidh a gcuid páistí díolúine ó staidéar a dhéanamh ar an Ghaeilge.
a íoctar as galún peitril that is paid for a gallon of petrol
" An t-athrú ba mhó a tharla le déanaí ná gur tháinig ardú ar an bpraghas a íoctar as galún peitril go os cionn $4 den chéad uair riamh.
íocfar go daor shall pay dearly for
" Is suarach an mhaise é seo do stát a bhíonn de shíor ag maíomh faoi ‘gheilleagar eolasbhunaithe na hÉireann’ agus is cinneadh é a íocfar go daor as lá níos faide anonn.
díol as to pay for
" Níor cheart go mbeadh ar an cháiníocóir díol as, go háirithe le linn tréimhse ina bhfuil na cianóga gann.
íoc as pay for
" Mar atá cúrsaí, caithfidh an gnáthshaoránach íoc as a chostaisí sláinte féin, agus is minic a dhiúltaíonn na comhlachtaí árachais don iarratasóir mar gheall ar dhrochshláinte a bheith air cheana féin.
íoc to pay for
" Agus níl ionad dumpála níos saoire ná an Afraic, go háirithe i dtír nach bhfuil gá le ceadúnas dumpála a íoc.
íoctha as paid for
" Chuidigh an tsaoire bheag dheas a fuair mé chomh maith, íoctha as ag ERASMUS agus an EU i gcathair bheag álainn, píosa fada ó thuaidh san Iorua.
íoc as to pay for it
" Is fiú go mór do dhaoine a gcuid tuairimí a nochtadh faoi, mar ag deireadh an lae, sinne atá ag íoc as, ar bhealach amháin nó ar bhealach eile.
íoc as aibhléis pay for electricity
" Measadh freisin go mbeadh ar dhaoine thart ar $624 sa bhreis a íoc as aibhléis, gás agus bia in aghaidh na bliana.
An Lá a Rachas tú i mBannaí, Cuir do Lámh i do Phóca expect to pay dearly for legal proceedings
"An Lá a Rachas tú i mBannaí, Cuir do Lámh i do Phóca’ Tá straitéis beachtaithe ag Mac Unfraidh le dul i ngleic le seo.
íoc as cuairt pay for a visit
" Ach mar a dúirt mé i m’alt ‘Sliabh a Liag’ ar BEO, beidh ar thurasóirí íoc as cuairt ar an áit álainn seo mar chuid de “fhorbairt” atá ag dul ar aghaidh ansin faoi láthair.
íocann pay for
" Baineann brúidiúlacht agus cruálacht leis an eachtra agus íocann an teaghlach agus an pobal áitiúil go daor as sa deireadh.
Ní caitheadh díol as there was no need to pay for it
" **CB: An mó leanbh a bhí agaibh an uair sin?** MDÓS: Bhí beirt i Siceagó againn agus ansan fuair Danny *free transport* abhaile! Ní caitheadh díol as aon ticéad dó! **CB: An raibh sé deacair oraibh socrú síos nuair a thánamhair abhaile?** MDÓS: Bhí an chéad bhliain deacair – bhí rudaí chomh tapaidh thall is rudaí chomh socair anso.
díol as córas pay for a system
" A mhalairt atá fíor i measc na gnáthmhuintire, ar ndóigh, atá ag cur na ceiste, cén fáth go mbeidh orthu sin díol as córas atá chomh lochtach is atá? Tá daoine ina scuainí ar fud na Sé Chontae ag bailiú uisce ó leoraithe móra inniu, agus muid i 2011.
híoc as pay for
" Síltear gur 'cófra cogaidh' a bhí i dTaisce Cuerdale, le híoc as ionsaí ar Bhaile Átha Cliath le seilbh a ghlacadh ar an áit arís.
d'íoc as paid for it
" Rud amháin a cheangail na géarchéimeanna seo - caimiléireacht, amhantraíocht amaideach, tuairteanna - is é gurbh é an gnáthdhuine a d'íoc as i dtólamh, in achan chás.
suíomh táirgí íoctha paid-for product placement
" Cheadaigh an ÚCÉ tuilleadh bomaití fógraíochta a thabhairt do TV3 - suas le 12 bhomaite san uair (Dia ár sábháil); cheadaigh sé suíomh táirgí íoctha ar chláracha teilifíse Éireannacha - seachas i gcláracha do pháistí agus cláracha cúrsaí reatha - don chéad uair agus is iad na craoltóirí, idir theilifís agus raidió a mhaoiníonn an eagraíocht thrí cháin a chuirtear orthu.
ag íoc as a n-ainghníomh paying for their horrific deed
" Mar a dúirt a mháthair in agallamh amháin, ní bheadh “clabhsúr” acu go deo na ndeor mura mbeadh na dúnmharfóirí ag íoc as a n-ainghníomh.
cé gur íoc tú as although you paid for it
" Mar sin ní féidir bailiúcháin cheoil is ar uile a fhágáil mar chuid ded uacht, cé gur íoc tú as, ní hamháin le hairgead, ach le cúram go dtí sin.
a íocann as who pays for it
" Rialtas na Breataine a thugann amach é, agus ár mbanríon ghlórmhar a íocann as.
a íocann tú ar do charr which you pay for your car
" Bíonn sé seo bunaithe ar an bpraghas a íocann tú ar do charr, cé chomh sean is atá sé agus ar an méid ar cheart duit a fháil ar an gcarr féin.
chun íoc as to pay for it
" Thairg an duine is sine a chuid airgid féin chun íoc as: dar leis, thuill sé an t-airgead timpeall an tí agus is faoi féin conas a chaitheann sé é.
b'éigean do díol as clóichead Briotanach one had to pay for a British passport
" Go dtí seo, tá chóir a bheith £5000 caite aige leis an ghradam sin a fháil (ach b'éigean do díol as clóichead Briotanach anuas air sin!) Níorbh éigean dó an scrúdú um Saoránacht na Breataine a dhéanamh áfach.
ag íoc as paying for it
" Chuile shaoránach ar fud an oileáin seo, tá baint acub le Teach Laighean, tá siad ag íoc as agus ba chóir go dtuigfidís cén obair atá ar siúl ann.
gan íoc leo uaireanta as an obair not paying them at times for the work
" Fágann sin nach annamh a dhéanann fostóirí is fir eile na mná seo a éigniú, a chur ag obair ar feadh tréimshsí fada is gan íoc leo uaireanta as an obair a dhéanann siad.
tá sé thar am go n-íocfadh siad as it’s high time they paid for it
" Má creachadh Peadar le Pól a dhíol, is coir a tharla agus éinne a d’imir cleas, tá sé thar am go n-íocfadh siad as.
le híoc as dúnadh na bportach lagáin to pay for closing the raised bogs
" An t-airgead mór a thug an Eoraip dúinn le híoc as dúnadh na bportach lagáin, caitheadh ar na bóithre é.
sásta íoc as content to pay for
" Sa tuarascáil chomh maith léirítear go mbeadh 85% sásta íoc as nuachtán Gaeilge.
le híoc as an macántacht to be paid for honesty
" " Sin agaibh é, fear nach gceileann a léargas ná a dhearcadh féin ar uachtarán ná ar íochtarán, fiú amháin nuair a bhíonn praghas le híoc as an macántacht.
chun íoc as to pay for
" Le blianta beaga anuas, tá cúrsaí imithe chun donais do theaghlaigh nach bhfuil ioncaim a ndóthain acu chun íoc as a bhfiacha pearsanta agus mar thoradh, tá 54% dá gcliaint céasta ag tearc-rochtain fuinnimh.
is féidir a mhealladh chun íoc as can be beguiled to pay for
" Dar leis an Ruarcach nach bhfuil bunphrionsabal ar bith fágtha ag an CLG anois agus nach bhfuil de shuim ag *Sky* sa socrú seo ach oiread daoine eile agus is féidir a mhealladh chun íoc as an gcainéal acu san agus tuilleadh brabaigh a dhéanamh.
chun íoc as an gcíos ar chláirseach to pay for the rent on a harp
" Is ceoltóir í Helen Lyons a d'oibrigh go dian ag seachadadh nuachtán ó dhoras go doras chun íoc as an gcíos ar chláirseach, go dtí gur scanraigh mada na gcomharsan í! In aois 22 bhliain tá an bhean óg seo anois ag múineadh ceoil do pháistí Bhaile Átha Cliath agus, ag an am céanna, ag lorg feirmeora le pósadh! Labhair Antaine Ó Faracháin léi.
tá an bhris le breith isteach the damage has to be paid for
" Ar dhroim an dochair, tá an bhris le breith isteach agus tá costais charchrach le híoc ag an cháiníocóir.
le híoc astu to pay for them
" Ní cheileann bainisteoir fuinniúil Choláiste Lurgan a chuid tuairimí ar dhuine ar bith, fiú amháin nuair a bhíonn praghas le híoc astu.