ar pár
on paper
Tá siad múnlaithe ar inneoin chrua na staire agus tá siad tréitheach, cumasach ar páirc nó
ar pár: Tomás Ó Criomhtainn, Piaras Feirtéar, Pádraig Ó Fiannachta, Eibhlín Ní Mhurchú, Maidhc Dainín Ó Sé, Páidí Ó Sé, Tom Crean, Jerome O'Connor, Seosamh Ó Dálaigh, Paddy Bán Ó Brosnacháin, Peig Sayers, Diarmuid Ó Duibhne.
plépháipéar
discussion paper
Comhoibriú trasteorann
=======
An mhí seo caite, foilsíodh
plépháipéar ar na seirbhísí otharlainne ó thuaidh.
páipéir shaoránachta
citizenship papers
"Seo an t-aon chlinic ar féidir leat cúram a fháil do leanaí gan
páipéir shaoránachta," a dúirt ball amháin, máthair tachráin atá ina hothar i Mary's Center ó bhí sí bliain d'aois.
cáipéisí
papers
Cúis díomá
=======
Chuir sí a cuid
cáipéisí tábhachtacha ar an mhargadh ag deireadh na nóchaidí agus cheannaigh Leabharlann Burns in Boston College iad.
nuachtáin náisiúnta
local papers
Ní éireodh leis an striapach roimhe seo teacht ar mhargadh chomh mór, fiú dá gcuirfeadh sí fógra sna
nuachtáin náisiúnta gach lá den tseachtain.
nuachtán áitiúil
local paper
"A country which is close to my heart," a dúirt sé leis an
nuachtán áitiúil anseo.
plépháipéar
discussion paper
Mínítear an scéal go neamhbhalbh i b
plépháipéar a réitigh ISBA, cumann na bhfógróirí sa mBreatain.
peann a chur le pár
to put pen to paper
*
Gluais • Glossary
beathaisnéis údaraitheauthorized biography
a dialanna pearsantapersonal diaries
páipéir phríobháideachaprivate papers
go dtí gur insealbhaíodh í ina hUachtaránuntil she was installed as President
dódh nó tréigeadh 1,800 teach1,800 houses were burnt or abandoned
lámhachshooting
rachtoutburst
acraí tíhousehold utensils
as go brách leooff they went
léiriúproduction
cheanncheathrúheadquarters
coistí cosanta áitiúlalocal defence committees
dírbheathaisnéisautobiography
gan strówithout difficulty
i dtaiscesaved
do lá na coise tinnefor a rainy day
bhí cúrsaí chomh dona sinthings were so bad
dá mba gháif it was necessary
leithleachasselfishness
scoilt aduainstrange split
chiap sé Máire ar fadit really tormented Máire
easpa suimelack of interest
tragóidítragedies
Cumann Naomh Uinseann de PólVincent de Paul Society
baill shinsearacha na heagraíochta sin cois Lifethe senior members of that society in Dublin
tuairisc suas lena bhéal dóa report up to his face
géarchéimcrisis
chun an Cumann a ghríosadhto spur the Society into action
saothar in aiscewaste of time
déistindisgust
ag cáineadhcriticising
ciúnaithe go mórgreatly quietened
línte síochánapeace lines
ruathair laethúladaily raids
polarúpolarization
girseacha ógayoung girls
nóibhéinenovena
cailín aonaira lone girl
ní ba ghaire don ghráscarnearer to the scuffle
le dul i gcabhair ar Catherineto go to Catherine's help
an cúigear a ruaigeadhto drive the five off
riochtstate
a cuid néarógher nerves
clocharconvent
ar an Iúrin Newry
tachrántoddler
eachtraincident
círéibriot
faoi lán seoilin full swing
ag glioscarnachglistening
bréan le boladh gáissmelling bad from gas
comhracfight
otharcharrambulance
formhór an bhealaighmost of the way
ag dul ar foscadhsheltering
ag sciorradhsliding
ag lámhacáncrawling
fras lámhaighvolley
babhlaíbowls
a gciarsúirtheir hankies
leachtliquid
cosaintprotection
bodhardeaf
bhí scolaíocht speisialta de dhíth airhe needed special schooling
ba ghnách leishe used to
d'fhaigheadh sé síob abhailehe used to get a lift home
stad an bhusthe bus stop
thuirling séhe disembarked
neamhurchóideachinnocent
bábántainnocent
ag cogarnaíl taobh thiar dewhispering behind him
trup na mbrógthe sound of the shoes
neamhchoireachinnocent
níor shamhlaighhe didn't imagine
an t-uafásthe horror
anfaterror
cortwist
dírithe ar a chloigeann lomaimed at his bare head
scáilshadow
scoilteadh a bhlaoschis skull was split open
scréachascreams
na hionsaitheoiríthe attackers
níos truacántamore plaintive
go prasquickly
ag maothú an chairpéidmoistening the carpet
Ba dhóbair dó bás a fháilHe nearly died
go raibh an t-ádh dearg airthat he was extremely lucky
ar mire le feargmad with rage
beaginmhehelplessness
cé a bhí ciontachwho was responsible
níor cúisíodh duine ar bith riamhnobody was ever charged
ciontach i ndúnmharúguilty of murder
go gairid i ndiaidh an ionsaitheshortly after the attack
ag maíomhstating
seanphionós na fuipethe old whip punishment
i gcás coirpeach a gheofaí ciontach i dtromionsaíin case of criminals found guilty of assault
peann a chur le párto put pen to paper
aiféalaregret
gur éiligh sí pionós corparthathat she demanded corporal punishment
ag teacht salach ar gach ar chreid sí riamh anngoing against everything she ever believed in
coinnithe ar páipéar
kept on paper
Cosaint ar ghalair
=======
Deir an Roinn go bhfuil taifead cinnte
coinnithe ar páipéar faoi na beithígh atá ag dul chuig an seamlas, agus go gcuirfear an t-eolas cuí isteach sa gcóras ríomhaireachta nuair a bheas an t-aighneas thart.
Ní cheapfá é ó na nuachtáin
you wouldn't think it from the papers
Ní cheapfá é ó na nuachtáin, ach tá cúrsaí oideachais i mbéal an phobail le tamall anuas.
nuachtáin thablóideacha
tabloid papers
Dúirt sé fosta gur tugadh neamhaird ar na fíricí is tábhachtaí tar éis do na
nuachtáin thablóideacha dul thar fóir leis an scéal.
beidh rath ar an nuachtán seo
this paper will be a success
Ach i ndeireadh báire
beidh rath ar an nuachtán seo má thig leis 5,000 cóip a dhíol agus tuilleadh fógraíochta a shaothrú.
páipéir bhallóide
ballot papers
Agus is féidir le daoine iarracht a dhéanamh na
páipéir bhallóide a scrios - is cuimhin liom oifigeach toghcháin a fheiceáil ag caitheamh cuid mhaith ama ag cur páipéar ballóide stróicthe ar ais le chéile.
peann agus pár
pen and paper
Seo réimse amháin den saol ina bhfuil sé i bhfad níos fearr úsáid a bhaint as
peann agus pár, seachas as an teicneolaíocht.
a tchínn an páipéar
I used to see the paper
I leabharlann na hollscoile i gCúil Raithin
a tchínn an páipéar nuair a tháinig sé amach i dtús ama.
a tchínn an páipéar
I used to see the paper
I leabharlann na hollscoile i gCúil Raithin
a tchínn an páipéar nuair a tháinig sé amach i dtús ama.
páipéir bhallóide
ballot papers
Ach má bhíonn achrann arís ann faoin toradh ní bheifear in ann athchomhaireamh a dhéanamh, faoi mar a tharla in 2000, mar ní bheidh
páipéir bhallóide ann.
tá peann curtha le pár aige
he has put pen to paper
Tá an tír siúlta aige féin ó shin mar iriseoir agus mar fhanaiceach spóirt agus
tá peann curtha le pár aige chun cuntas a thabhairt dúinn, ní hamháin ar na cluichí ar fhreastail sé orthu, ach ar dhaoine a casadh dó, eachtraí a tharla dó, scéalta a insíodh dó agus amhráin a canadh dó.
mblúire páipéir
piece of paper
Ba dheacra fós a rá cad a bhí scríofa ar an
mblúire páipéir a cailleadh.
chuirfeadh sé a shoc sa pháipéar
he'd stick his nose in the paper
Thiocfadh Feargal isteach tráthnóna agus
chuirfeadh sé a shoc sa pháipéar go raibh a chuid réidh, agus ní thabharfadh sé faoi deara gur chaith sí am agus saothar ag glanadh.
plécháipeisí
discussion papers
Amanna eisíodh
plécháipeisí faoin ábhar agus bunaíodh coistí.
i gcuid de na nuachtáin
in some of the papers
Bhí muid thíos, agus tá fós
i gcuid de na nuachtáin, thíos i gcúinne beag íseal.
ag léamh an nuachtáin.
reading the paper,
Bhí a hathair
ag léamh an nuachtáin.
bhí an-cheannach ar an bpáipéar,
the paper sold a lot of copies,
Faoina chúram
bhí an-cheannach ar an bpáipéar, ach san am céanna, bhí caighdeán ard iriseoireachta ag an bpáipéar.
ar pár
on paper
’ ‘Tá a fhios ag an saol mór gur as an áit seo thú – cén fáth nach gcuireann tú
ar pár é? An é go bhfuil náire ort faoi?’ Ach bíonn brí eile le hainmneacha éagsúla a chur i leabhair, mar tá sé dodhéanta ag scríbhneoir ar bith cur síos cuimsitheach a thabhairt ar áit, go háirithe ar an áit ar tógadh é nó í.
plépháipéar
discussion paper
I mí Dheireadh Fómhair 1972, d’fhoilsigh Rialtas na Breataine
plépháipéar dar teideal *The Future of Northern Ireland: A Paper for Discussion.
a bhfuil cuma páipéir orthu.
which looks like paper.
Tá nanaitheicneolaíocht lárnach sna gnéithe sin – agus tá comhlacht sa Choláiste Ollscoile, Baile Átha Cliath ag forbairt slí nua chun eolas a thaispeáint ar scáileáin
a bhfuil cuma páipéir orthu.
páipéir léannta
learned papers
Bhí sé i mo chinniúint go mbeadh orm leanúint ar aghaidh ag obair, mar tá go leor acu nach bhfuil suim acu in aon rud ach amháin bheith ag úsáid na dteangacha chun
páipéir léannta a scríobh, a shaothróidh turais saor in aisce dóibh go dtí an Mhongóil, agus áiteacha mar sin.
chas neart paisinéirí i dtreo na málaí páipéir
plenty of passengers turned to the paper bags
Agus tonnta dhá mhéadar ann,
chas neart paisinéirí i dtreo na málaí páipéir agus muid ar bord loinge.
i dtaobh an ghá a bhí le nuachtán laethúil trí mheán na Gaeilge,
regarding the need for a daily paper through the medium of Irish,
Tar éis dó plé a bheith aige le leithéidí Sheáin agus Shéamuis Mhic Sheáin ó Bhóthar Seoige
i dtaobh an ghá a bhí le nuachtán laethúil trí mheán na Gaeilge, bhunaigh grúpa daoine (Gearóid Ó Cairealláin agus Eoghan Ó Néill ina measc) an nuachtán Preas an Phobail ag tús na n-ochtóidí.
an conradh úr do nuachtán laethúil
the new contract for a daily paper
Agus is léir go bhfuil údar bróid aige mar gheall ar gur éirigh leis an nuachtán
an conradh úr do nuachtán laethúil a fháil ó Fhoras na Gaeilge, in ainneoin go raibh grúpa láidir, an *Irish News*, san iomaíocht don chonradh sin.
Páipéir thallaí phriontáilte
printed tally papers
Páipéir thallaí phriontáilte in áit an bhosca *Woodbines*.
páipéar aontachtach
unionist paper
Dhá cheannlíneTaobh istigh de sheachtain amháin, bhí dhá cheannlíne sa *News Letter*,
páipéar aontachtach ó thuaidh, a bhain geit asam.
easpa páipéar ballóide
shortage of ballot paper
In áiteanna áirithe sa Pholainn, bhí fonn vótála ar an oiread sin daoine go raibh
easpa páipéar ballóide ar fáil agus ba ghá na hionaid vótála a choimeád ar oscailt níos déanaí ná an t-am a bhí socraithe.
ailt sna nuachtáin náisiúnta,
articles in the national papers,
Bhí baill áirithe den fhoireann ag achrann is ag bruíon le chéile go leanúnach agus d’éirigh cúrsaí chomh holc sin sa deireadh go raibh
ailt sna nuachtáin náisiúnta, fiú, faoi chúrsaí ansin.
De réir nuachtán áitiúil an lae dar gcionn,
according to the next day's local paper
De réir nuachtán áitiúil an lae dar gcionn, bean áitiúil ocht mbliana is caoga d'aois a bhí inti.
scrúdú samplach
sample paper
Ina theannta sin, tá
scrúdú samplach ag na ceithre leibhéal curtha ar fáil ar an suíomh www.
ba gheall le míorúilt an nuachtán a fháil in aon chor.
it was like a miracle to get the paper at all
Bhíodh sé lá nó dhó déanach i gcónaí agus ní bhíodh ann ach cúpla leathanach dubh agus bán ach
ba gheall le míorúilt an nuachtán a fháil in aon chor.
Ní hionann fonn a bheith ar dhuine nuachtán a cheannach
wanting to buy a paper is not the same as
Ní hionann fonn a bheith ar dhuine nuachtán a cheannach agus dul amach chuig an siopa agus é sin a dhéanamh gach maidin, áfach.
roinnt seanpháipéar scrúdaithe
some past exam papers
Cheannaigh mé na leabhair sa siopa an Cheathrú Póilí ansin agus thug múinteoir
roinnt seanpháipéar scrúdaithe dom.
sean-léarscáil pháipéir
an old paper map
Ach b'fhéidir gur fiú
sean-léarscáil pháipéir a choinneáil sa charr ar eagla go mbeidh tú faoi dheifir – ní gá a bheith ag brath ar cheallraí agus a leithéid agat!
Tá an gramadóir "Ceart" a chabhraíonn le daoine gramadach agus litriú doiciméid Gaeilge a chinntiú go huathoibríoch foilsithe ag Diarmaid Mac Mathúna ag www.
duilleog páipéir
sheet of paper
Ba léir an méid sin ar an
duilleog páipéir a bhí marcáilte buí ina glaic aici, an bhéim leagtha ar phointe thall is abhus.
páipéar ríse
rice paper
D’fhan muid in óstán a raibh
páipéar ríse ar na ballaí móide troscán traidisiúnta, bord íseal agus mar sin de.
gcló páipéir
printed on paper
Cúpla bliain ó shin, ba leor suíomh greasáin cúpla leathanach nach mór cosúil leis an ábhar margaíochta a bhí i
gcló páipéir ag an ngnó cheana féin.
peann le pár
pen to paper
Cothrom an ama seo, chor a bheith seachtó bliain ó shin, chuir de Valera, a bhí ina Thaoiseach ag an am,
peann le pár lena mheabhrú don Státseirbhís a thábhachtaí is a bhí cur chun cinn na Gaeilge.
sans papiers
without papers
htm), ceann de na heagraíochtaí a bhí taobh thiar den agóid i mí Aibreáin, úsáidtear an dlí seo chun imeaglú a chur ar dhaoine ar mian leo seasamh leis an duine atá thíos, sa chás seo na
sans papiers – béilí teo a chur ar fáil, seirbhísí leithris agus folctha a eagrú, teileafóin phóca a athluchtú agus a leithéid.
páipéir aitheantais
identity papers
Is ann atá daoine muinteartha leo cheana féin a bheidh in ann cabhrú leo lóistín agus post a fháil; bíonn Béarla éigin ag roinnt mhaith acu; ach, thar aon ní eile, tuigtear dóibh go mbeidh sé níos éasca gan aird na n-údarás a tharraingt orthu féin i dtír nach gá
páipéir aitheantais a bheith ag duine.
peann le pár
pen and paper
D’fhear Sarah Schedl, dalta óg Artificial Eye, fáilte chroíúil roimh ‘Kino’ agus níorbh fhada go rabhas socraithe isteach go cáiréiseach i dteannta haiceannaí cruabhruite na ceannchathrach - gloine fíona réasúnta sibhialta sa láimh amháin agam agus
peann le pár sa láimh eile.
dream an oirthir
eastern papers
Tá a fhios agam go bhfuil
dream an oirthir sin breá tógtha go minic le cultúr an iarthair, ach chuala mé anseo ar an oileán go raibh saothar Montgomery i measc cnuasach bídeach leabhar a aistríodh agus a foilsíodh sa tSeapáin le linn an Dara Cogadh Domhanda.
droim láimhe
walking papers
An rud atá ar a chúl, is é atá i gceist leis an leagan Béarla faoin mbean ar tugadh
droim láimhe dí, ‘a woman scorned’.
Plécháipéis
discussion paper
Plécháipéis ar an bPleidhcíocht.
doiciméid aitheantais
ID papers
Faoin reachtaíocht eisceachtúil seo, má stopann póilíní stáit is áitiúla duine éigin ar chúis dhlisteanach, beidh sé de dhualgas orthu
doiciméid aitheantais a iarraidh ar an duine sin má bhíonn amhras measartha orthu go bhfuil sé in Arizona go neamhdhleathach.
ceannchlóite
headed (paper)
Beidh mana dátheangach ar theachtaireachtaí ríomhphoist, ar chártaí gnó agus ar pháipéar
ceannchlóite a thagann ón rialtais roimh mhí Meithimh na bliana seo chugainn.
ceann ar pháipéar
a paper one
- Cuir aithne ar do chuid custaiméirí: déan an taighde, go fiú
ceann ar pháipéar ach tabhair rogha dóibh é a dhéanamh ar líne.
ruaig orthu
rout them, their walking papers
Chuaigh siad go hInis Móin – Ynys Môn - ar dtús, ach chuir na Breatnaigh an
ruaig orthu as an oileán.
chifleoga páipéir
snippets of paper
Scríobh an coilíneach, Charles Macarthur King, cuirim i gcás, 55 focal den teanga a labhraíodh sa cheantar a dtugtar Port Stephens air sa lá atá inniu ann ar
chifleoga páipéir sa bhliain 1845.
bhileog ghuthaíochta
ballot paper
Is tostach an té a sheasfas i scuaine fada lena
bhileog ghuthaíochta a chartadh isteach i mbosca na vótála ar nós burla páipéir a theilgfí sa bhosca bruscair.
shín sé blúire páipéir chugam
he handed me a piece of paper
“Seo,” arsa an Cróiteach, agus
shín sé blúire páipéir chugam.
pháipéarachas an cháis
papers pertinent to the case
Ní mar sin a tharla sé ar ndóigh - níor tairgíodh dóibh ach iniúchadh teoranta ar
pháipéarachas an cháis, á stiúradh ag an abhchóide sinsireach Desmond da Silva, QC - agus tá Geraldine Finucane agus a beirt mhac, John agus Michael agus a hiníon, Katherine ar buile go fóill faoin drochbhail a cuireadh dóibh, agus ní nach ionadh.
chomharthaigh easpa páipéar leithris
a lack of toilet paper showed
Measadh faoi thús an chéid seo gur
chomharthaigh easpa páipéar leithris, i measc earraí eile, sna tíortha cumannacha deich mbliana roimhe sin, ag tús na nóchaidí, nárbh fhada go mbeadh an córas thoir ag tabhairt na gcor.
líon na bpáipéar dúnghaoise
the number of policy papers
Cé go bhfuil an chuma ar an scéal go bhfuil méadú ag teacht an t-am ar fad ar líon na n-eagraíochtaí atá ag iarraidh dul i ngleic leis an bhfadhb seo, agus méadú comhfhreagrach ar
líon na bpáipéar dúnghaoise, na mbeartas is na dtionscnamh atá á gcur ar bun, is fadhb í nach éasca a réiteach mar go bhfuil a fréamhacha go domhain in éagóracha struchtúracha atá mar chuid lárnach den saol comhaimseartha.
Infheistíodh uimhir ar pháipéar
a number on a piece of paper was invested
Infheistíodh uimhir ar pháipéar .
clóbhuaileadh dalladh airgead páipéir eile
tons of more paper money was printed
Thosaigh an tSeapáin agus
clóbhuaileadh dalladh airgead páipéir eile do thíortha eile fosta.
ní shéanfaidh páipéar dúch
paper won’t refuse ink
(Caith do shúil ar Alan Greenspan sna naisc ar dheis:
ní shéanfaidh páipéar dúch) Más san AE atá tú á léamh seo, thug tú faoi deara an nóta úr €5 ar na mallaibh.
ag treabhadh fríd cáipéisí stáit
ploughing through state papers
Caithim trí lá sa Chartlann Náisiúnta i mí na Nollag gach bliain
ag treabhadh fríd cáipéisí stáit a scaoiltear saor tríd an riail 30 bliain.
ní fiú páipéar a chur amú lena clóbhualadh
it’s not worth wasting paper in printing it
Maidir leis an tuarascáil ón Roinn,
ní fiú páipéar a chur amú lena clóbhualadh.
nach mbíonn oiread is focal faoi sna nuachtáin
there isn’t a word in the papers
“Cén fáth
nach mbíonn oiread is focal faoi sna nuachtáin nuair a fhaigheann seandaoine bás inár gcuid cathracha de bharr fuachta agus ocrais: agus go mbíonn na nuachtáin lán den scéal má thiteann an stocmhargadh cúpla pointe?” a d’fhiafraigh sé ar na mallaibh.
neart craobhacha ar pháipéir
plenty of paper branches
Má tá an Conradh le bheith freagrach as ‘ardú feasachta, cosaint teanga’ mar atá leagtha síos dóibh ag an bhForas, an mbeidh aon iachall orthu struchtúr na heagraíochta a dhéanamh níos feidhmiúla, nó an bhfágfar é mar atá sé, le
neart craobhacha ar pháipéir ach fíorbheagán acu gníomhach? Tá súil agam go mbeidh an Conradh sách tuisceanach le leanúint leis an obair fíorthábhachtach a bhí ar bun ag Comhdháil Náisiúnta na Gaeilge agus an tIontaobhas Ultach, go sonrach.
Tá forlámhas ag píosaí páipéir
bits of paper rule
Tá forlámhas ag píosaí páipéir fós sa dlínse seo, nach bhfuil?
Taibhsí Bhaile Ua Síoda ag béal uaigh i Parramatta.
an nuachtán ar líne
of the online paper
Luífidh toradh na gcinntí sin go trom ar lucht riartha
an nuachtán ar líne agus iad ag iarraidh glúin úr iriseoirí a earcú a bheas in inmhe scéalta a bhriseadh.
pháipéir scrúdaithe
exam papers
ie le cainteoirí Gaeilge atá ag iarraidh cur lena gcuid scileanna léitheoireachta: tá ailt dár gcuid in úsáid ar
pháipéir scrúdaithe don A-leibhéal, Ardteist agus don Teastas Sóisearach; i leabhair le Folens agus Educo; in institiúidí tríú leibhéal agus le haghaidh ranganna Gaeilge do dhaoine fásta ó cheann ceann na hÉireann agus ar fud na cruinne.
páipéir phríobháideacha
private papers
Tugadh cead don údar, múinteoir Gaeilge an Uachtaráin, a dialanna pearsanta a léamh agus dul trína
páipéir phríobháideacha.
páipéir phríobháideacha
private papers
Tugadh cead don údar, múinteoir Gaeilge an Uachtaráin, a dialanna pearsanta a léamh agus dul trína
páipéir phríobháideacha.
má chuirtear moltaí an Pháipéir Bháin ar Oideachas agus Scileanna i bhfeidhm
if the recommendations of the White Paper on Education and Skills are implemented
Tá an-dochar déanta ag príomhoidí áirithe i gcoláistí tríú leibhéal i Sasana do na hinstitiúidí a bhfuil siad i gceannas orthu agus tá eagla ar Tony Birtill go dtarlóidh an rud céanna sna scoileanna
má chuirtear moltaí an Pháipéir Bháin ar Oideachas agus Scileanna i bhfeidhm.
pháir
of paper, parchment
Ní sásamh go mothú an chlúdaigh ná ní barr feabhais go boladh an
pháir.
chun méarchláir
to put pen to paper
Spreag an leabhar The Shallows le Nicholas Carr scoláire thall sa Ghearmáin
chun méarchláir, Eoin Mac Aodha Bhuí.