Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
tráchtairí nuachtáin newspaper commentators
" Tá an rún seo cáinte ag cuid mhaith tráchtairí nuachtáin agus daoine eile agus tá sé tar éis dlús a chur leis an díospóireacht taobh istigh den Chumann Lúthchleas Gael faoi stádas amaitéarach imreoirí an Chumainn agus ceist na n-íocaíochtaí a chur faoin spotsolas arís.
nuachtáin thablóideacha tabloids
" Bíonn trácht leanúnach sna nuachtáin thablóideacha ar an fhiosrúchán agus ar an fhianaise agus bíonn daoine ar bís le níos mó eolais a fháil.
nuachtáin náisiúnta local papers
" Ní éireodh leis an striapach roimhe seo teacht ar mhargadh chomh mór, fiú dá gcuirfeadh sí fógra sna nuachtáin náisiúnta gach lá den tseachtain.
tuairiscí nuachtáin newspaper reports
"tuairiscí nuachtáin le fáil ar chluiche marn grook ó 1841 ach is cosúil go raibh sé á imirt i bhfad roimhe sin.
nuachtáin newspapers
" B'fhéidir go raibh sé fóirsteanach, agus muid ag tarraingt ar dheireadh na bliana 2002, go raibh na nuachtáin agus na meáin eile i Nua-Eabhrac agus sna Stáit Aontaithe ag díriú a n-airde ar scéal faoi ghrúpa eolaithe a mhaígh gur éirigh leo duine clónáilte a thabhairt ar an saol den chéad uair riamh.
nuachtáin newspapers
" Is beag lá nach mbíonn tagairt éigin le feiceáil sna nuachtáin do Luas, an córas nua iompair atá á thógáil i mBaile Átha Cliath, agus gearáin a bhíonn i gceist go minic.
Ní cheapfá é ó na nuachtáin you wouldn't think it from the papers
" Ní cheapfá é ó na nuachtáin, ach tá cúrsaí oideachais i mbéal an phobail le tamall anuas.
nuachtáin thablóideacha tabloid papers
" Dúirt sé fosta gur tugadh neamhaird ar na fíricí is tábhachtaí tar éis do na nuachtáin thablóideacha dul thar fóir leis an scéal.
nuachtáin newspapers
" Bíonn cláracha raidió agus teilifíse, nuachtáin, irisí, cláracha plé, scéalta agus ceachtanna le fáil saor in aisce, ach cúpla nóiméad a chaitheamh ag baint úsáide as inneall cuardaithe.
na nuachtáin thablóideacha the tabloids
" Ach le cúpla bliain anuas tá an t-eagarthóir ag iarraidh an nuachtán a athrú le go mbeadh sé níos cosúla leis na nuachtáin thablóideacha, ar nós an *Daily Mirror*, foilseachán a mbíodh sé ag obair dó.
sna nuachtáin in the newspapers
" Is í Bairbre de Brún an t-iarrthóir is airde próifíle sa rás - ball sinsearach de Shinn Féin agus iar-Aire Sláinte san Fheidhmeannas ó thuaidh - agus Eamonn McCann, fear atá ag plé le cúrsaí polaitíochta le 35 bliain anuas agus a bhíonn le feiceáil go minic ar an teilifís agus sna nuachtáin.
ailt nuachtáin newspaper articles
" Músclaítear fiosracht na mná, Aoife, nuair a thagann sí trasna ar scéal tragóideach in ailt nuachtáin sa teach.
ag léamh nuachtáin reading a newspaper
" Bhí siad ar fad ag léamh nuachtáin – rogha i bhfad níos saoire, caithfidh mé a admháil.
ag léamh nuachtáin reading a newspaper
" Bhí siad ar fad ag léamh nuachtáin – rogha i bhfad níos saoire, caithfidh mé a admháil.
sleachta as na nuachtáin excerpts from newspapers
" Déanaim iarracht meascán maith de stór focal ag baint le téamaí nua agus pointí gramadaí a theagasc, agus sleachta as na nuachtáin nó as dán le Nuala Ní Dhomhnaill nó Cathal Ó Searcaigh a léamh gach lá.
i gcuid de na nuachtáin in some of the papers
" Bhí muid thíos, agus tá fós i gcuid de na nuachtáin, thíos i gcúinne beag íseal.
ag léamh an nuachtáin. reading the paper,
" Bhí a hathair ag léamh an nuachtáin.
nuachtáin de chuid na heite clé left-wing newspapers
" Chuir muid nuachtáin de chuid na heite clé agus litreacha chuige ó Learpholl agus ba léir ó na litreacha a scríobh sé ar ais go raibh scoilt san IRSP.
alt nuachtáin a newspaper article
" Léifidh siad alt nuachtáin sula léifidh siad leabhar agus léifidh siad alt Gaeilge ar nuachtán Béarla de rogha ar fhoilseachán Gaeilge.
foilsiú nuachtáin the publishing of a newspaper
" Os a choinne sin, tá daoine amuigh ansin a shílfidh go bhfuil mé i mo bhall de Shinn Féin ar an ábhar go raibh baint agam le foilsiú nuachtáin ar le duine é a bhíodh ina chomhairleoir de chuid an pháirtí sin.
nuachtáin newspapers
" **I gcoinne Acht na Gaeilge** Ansin, labhraíonn muid ar Acht na Gaeilge agus an dóigh a bhfuil leithéidí an *News Letter* (ceann de nuachtáin Bhéal Feirste) i gcoinne an achta, ag rá nach gcuirfeadh Protastúnaigh fáilte roimh a leithéid.
eagarthóir nuachtáin newspaper editor
" Saor cloiche, geolaí, scríbhneoir, bailitheoir béaloidis agus eagarthóir nuachtáin a bhí ann.
eagarthóir nuachtáin newspaper editor
" Saor cloiche, geolaí, scríbhneoir, bailitheoir béaloidis agus eagarthóir nuachtáin a bhí ann.
Thig nuachtáin a phriontáil in iliomad láithreacha anois a newspaper can be printed in many different locations now
" Thig nuachtáin a phriontáil in iliomad láithreacha anois seachas a bheith á seachadadh ar thraenacha nó leoraithe ó aon lárionad amháin.
ó nuachtáin from newspapers
" Aon duine nár chuala fós faoi thrioblóidí an Taoisigh le tamall anuas, is i bhfad ón raidió, ó nuachtáin agus ón teilifís a chaitheann sé a shaol.
leathanach tosaigh gach nuachtáin the front page of every newspaper
" Dé Domhnaigh an 2 Meán Fómhair, ba é an scéal ar leathanach tosaigh gach nuachtáin sna Stáit ná gur éirigh leis na Daithithe beaga seo na Góiliataí móra a leagan.
i nuachtáin náisiúnta na tíre in the national press
" Colúnaí bisiúil atá ann a bhfuil cáil bainte amach aige de thoradh a phróis ghéir, agus tá suas le ceathrú milliún focal den phrós sin á bhfoilsiú go bliantúil i nuachtáin náisiúnta na tíre ó bhí 1981 ann.
nuachtáin newspapers
" ” Cé go bhfuil an comhad ag baint le Pádraig Ciosóg (Cisteoir Chraobh Learphoill de Chonradh na Gaeilge i 1916) ó Leabharlann Náisiúnta na hÉireann sa leabharliosta, níl nuachtáin mar *Fáinne an Lae* agus *An Claidheamh Soluis*, *Beo!* nó iris ar bith Ghaeilge ann.
ailt sna nuachtáin náisiúnta, articles in the national papers,
" Bhí baill áirithe den fhoireann ag achrann is ag bruíon le chéile go leanúnach agus d’éirigh cúrsaí chomh holc sin sa deireadh go raibh ailt sna nuachtáin náisiúnta, fiú, faoi chúrsaí ansin.
A bhuíochas do nuachtáin áitiúla thanks to local newspapers
" A bhuíochas do nuachtáin áitiúla – *The Newsletter* a thugann tacaíocht don DUP, ina measc – agus an tAcht um Shaoráil Faisnéise ó thuaidh, tháinig na fíricí seo uilig chun solais diaidh ar ndiaidh.
ar chéad leathanach an nuachtáin. on the front page of the newspaper
" “Chuala iriseoir éigin de chuid an *Evening Herald* faoin scéal le linn dom a bheith san ospidéal agus an chéad rud eile, bhí an ceannteideal “*RTÉ star in cancer shock*” le feiceáil ar chéad leathanach an nuachtáin.
atá sásta seasamh le fís an nuachtáin laethúil Ghaeilge. we are standing by the vision of an Irish daily newspaper
" Áirímid go leor Gaeilgeoirí aitheanta mar scairshealbhóirí fosta, daoine ar nós Shéamuis Uí Thuathail, Phádraig Uí Shnodaigh agus Shéamuis Mhic Sheáin, atá sásta seasamh le fís an nuachtáin laethúil Ghaeilge.
ag íoslódáil ár nuachtáin laethúil downloading our daily newspaper
" Deirtear nach fada go mbeimid go léir ag íoslódáil ár nuachtáin laethúil nó á léamh ar an Idirlíon amháin.
ag léamh nuachtáin. reading a newspaper.
na nuachtáin agus foilseacháin the newspapers and publications
" ) Is é an t-idirlíon an nasc is mó atá agam leis na nuachtáin agus foilseacháin lena mbím ag scríobh.
de réir tuairiscí sna nuachtáin according to reports in the newspapers
" ie/) i bhfeidhm ag doladhroichid an M50 agus de réir tuairiscí sna nuachtáin, tá go leor daoine fós ag fanacht ar na clibeanna leictreonacha atá ordaithe acu.
nuachtáin newspapers
" Cheana féin, tá na nuachtáin lán scéalta mar gheall air.
nuachtáin áitiúla local newspapers
" Go tobann, tá lear mór ranganna oíche fógartha ar fhuinneoga siopaí, sna nuachtáin áitiúla agus ar achan bhalla bán atá ar fáil.
ag caint le hiriseoir de chuid nuachtáin áitiúil speaking with a journalist from a local newspaper
" Agus é ag caint le hiriseoir de chuid nuachtáin áitiúil i nDoire, dúirt David Armstrong go raibh an baile chomh biogóideach is a bhí sé riamh.
fágfar na nuachtáin Ghaeilge ar an trá fholamh ar fad the Irish language newspapers will be left completely destitute
" Trá fholamhAr ndóigh, fágfar na nuachtáin Ghaeilge ar an trá fholamh ar fad má thriomaíonn tobar na bhfógraí stáit, rud a d’fhéadfadh a bheith ar na bacáin, dar liomsa.
nuachtáin réigiúnacha regional newspapers
" Nós coitianta go maith anois is ea é go bhfoilsíonn na nuachtáin réigiúnacha eagrán i lár na seachtaine agus ceann eile ag an deireadh seachtaine.
nuachtáin newspapers
" An mórtas Bhí mórtas áirithe le brath i gcuid de na ceannlínte sna nuachtáin ar an lá a foilsíodh an scéal seo: ‘La France reste la championne de la fécondité en 2008’ (Le Monde); ‘Les Britanniques nous envient’ (Le Parisien).
nuachtáin éagsúla various newspapers
" Is ionann sin agus €100,000 sa mheán gach mí le hocht mí déag anuas! Suim airgid é seo atá sa bhreis ar an mhéid a fhaigheann na hAirí mar chúiteamh ar a gcuid costas mar Theachtaí Dála, atá flaithiúil go maith iontu féin, agus a fhoilsítear go tráthrialta i nuachtáin éagsúla mar thoradh ar iarratais tríd an Acht um Shaoráil Faisnéise (ASF).
scéalta nuachtáin newspaper takes
" Agus é ag labhairt ar an fhealsúnacht san eacnamaíocht, ’sé sin an tionchar a bhíonn ag smaointí agus barúlacha an duine ar an gheilleagar, dúirt sé gur cheart dúinn uile go léir ár gcuid teilifíseán a mhúchadh agus éirigh as a bheith ag léamh scéalta nuachtáin faoin gcruachás ina bhfuil muid faoi láthair.
heagarfhocal an nuachtáin the newspaper's editorial
" Tá sé in am, dar le heagarfhocal an nuachtáin Libération a foilsíodh ar an 14/15 Márta, an dlí seo a chur ar ceal má tá brí ar bith leis an bhfocal ‘solidarité’!
nuachtáin newpapers
" Bheadh ainm John Roberts, príomhbhreitheamh na cúirte, a mbíonn naonúr breitheamh ina suí ann, ar eolas ag an gcuid is mó de na Meiriceánaigh a léann nuachtáin, agus is cinnte go mbeadh ainmneacha eile mar Thurgood Marshall (an chéad bhreitheamh gorm sa chúirt) agus Sandra Day O'Connor (an chéad bhean) ar eolas ag gach éinne a bhí ar scoil i Meiriceá.
nuachtáin newspaper
" Samhlaigh anois go raibh botún ann agus náid amháin fágtha as an bpraghas agus foilsíonn gach nuachtáin áitiúil é dá bharr.
nuachtáin newspapers
" Chomh maith lena n-easpa tallainne a ghlóiriú as cuimse, bíonn na hirisí is na nuachtáin breac le pictiúir áille díobh chuile lá.
nuachtáin a newspaper
" Seo ceist ar fiú a phlé san am i láthair agus tairiscintí á lorg ag Foras na Gaeilge do fhoilsitheoir nuachtáin.
nuachtáin newspapers
" Bhí mé ag brath ar an raidió agus na nuachtáin.
nuachtáin newspapers
" Bhí a fhios acu cad é bhí ag gabháil a thitim amach - dar fia, bhí sé sna nuachtáin - ach ní raibh siad in ann é a stad.
nuachtáin newspapers
" Leis na doiciméid sceite is déanaí, mar shampla, tá Wikileaks ag obair as lámh le nuachtáin idirnáisiúnta, The New York Times sna Stáit Aontaithe agus The Guardian sa Bhreatain Mhór san áireamh.
nuachtáin newspapers
" Cá bhfuil an Chríostaíocht le fáil ansin? D’fhiafraigh mé de Ervine, cad é go díreach an nasc PUP agus an UVF?  “Tuairiscíodh sna nuachtáin go raibh rún ag an PUP an nasc idir iad féin agus an UVF a choinneáil, ach caithfidh tú fios a bheith agat cén cineál naisc atá i gceist,” ar sé.
nuachtáin newspapers
" As an gcomhrá sin bheartaigh mé beagán taighde (agus tabhair beagán air) a dhéanamh ar an ábhar agus chuige sin scrúdaigh mé na nuachtáin (an Irish Times, an Irish Examiner, an Irish Independent agus Foinse) i lár na seachtaine go bhfeicfinn an raibh mórán scéalta faoi shárimreoirí na spórt páirce is mó, an pheil Ghaelach, iománaíocht, sacar agus an rugbaí, a bheith gortaithe.
nuachtáin newpaper
" Déanta na fírinne, d’ísligh Ahern oifig an Taoisigh (agus íslíonn fós lena sheafóid ar leathanaigh spóirt nuachtáin Domhnaigh).
díoltóir nuachtáin newspaper vendor
" Bhí Tomlinson, díoltóir nuachtáin, 47 bliana d'aois, ar a bhealach abhaile trí lár na cathrach ar 1 Aibreán 2009 nuair a rinne PC Simon Harwood ionsaí air.
nuachtáin newspapers
" Nach claonpháirteachas é sin? Mary Travers ======= Níor chuala muid glór Mary Travers ach chonaic muid a haghaidh álainn gealgháireach ar na nuachtáin.
nuachtáin newspapers
" Uirlis atá tagtha chun tosaigh sa Bhreatain le bliain nó dhó anuas ná an ‘sárurghaire’ a chuireann cosc ar nuachtáin eolas a chur i gcló faoi chaidrimh ghnéis sheachphósta a bhíonn ag daoine cáiliúla áirithe.
nuachtáin newspapers
" Agus cad faoi na coluín tuairimíochta sna nuachtáin agus an t-aischothú a leanann iad inar féidir le duine anaithnid breithiúnas a thabhairt ar an scríbhneoir agus ar an alt.
nuachtáin newspapers
" Ina leabhar breá, The Great War and Modern Memory, do cháin Paul Fussell na foinsí stairiúla traidisiúnta a d’úsáidtí de ghnáth chun uafás an Chogaidh Mhóir a scagadh; nuachtáin, díospóireachtaí parlaiminte, dialanna pearsanta, litreacha dar cuireadh abhaile ón gcath.
nuachtáin newspapers
" Bhí nuachtáin ina measc freisin ón lá a teilgeadh an chéad diúracán sa spás i 1969; bhí trí nuachtán ó chuairt an Phápa go hÉirinn i 1979 agus sleamhnáin, clár agus ticéid ó chluichí Oilimpeacha Munchen i 1972.
fógra nuachtáin newspaper advertisement
" D’fhoilsigh PNAC agus trí dhream eile fógra nuachtáin sa New York Times ar an 20 Meán Fómhair faoin teideal, *“Mr.
léirmheas sna nuachtáin newspaper criticisms
" Fiú an t-aiseolas traidisiúnta, táimid an-sásta a fháil freisin, léirmheas sna nuachtáin, bhí siad sin an-dearfach fiú ó dhreamanna a bhíonn amantaí, b’fhéidir, cáinteach.
Irisí agus nuachtáin magazines and newspapers
" Irisí agus nuachtáin ag fáil bháis.
nuachtáin breac le scéalta newspapers full of news
" Bíonn na nuachtáin breac le scéalta fúthu, go fiú an dornán nuachtán inmholta mar El País agus corrcheann eile.
d'eagarthóir Gaeilge an nuachtáin for the Irish editor
" Ba ag obair san *Irish Times* a bhí mé, ag déanamh tuairisceoireacht bhreise d'eagarthóir Gaeilge an nuachtáin, Uinsionn Mac Dubhghaill.
nuachtáin newspapers
" Chuir Oifig an Ombudsman fógraí sna nuachtáin go luath ina dhiaidh sin ag lorg aighneachtaí agus gheall siad don Roinn go mbeadh an dara scéim dréachtaithe acu roimh an Fhómhar sin.
nuachtáin newspapers
" Anuas ar a bhfuil ag titim amach sna nuachtáin, ag Stormont, i Westminster, tá pobail ag bogadh ar aghaidh lena saol in éagmais chórais aibí polaitíochta.
luaite sna nuachtáin mentioned in the newspapers
" Tá slua mór acu luaite sna nuachtáin cionn is go bhfuil siad tógtha faoi mhórshiúl Poblachtach a bheas ar siúl i gCaisleán na Deirge an mhí seo chugainn, 11 Lúnasa, agus tuigim dóibh.
colún nuachtáin a newspaper column
" D’oibrigh sé roimhe sin mar fhisteiripeoir, scríobh sé colún nuachtáin ar chúrsaí spóirt, agus d’imir sé sacar i Sraith na hÉireann.
nuachtáin newspapers
" Nuair a thagann daoine aitheanta ón Oileán Úr ar cuairt chugainn, bítear ag súil le bheith ag léamh fúthu sna nuachtáin nó le cluinstin mar gheall orthu ar an raidió nó ar an teilifís tamall maith sula leagann siad cos ar thalamh na hÉireann.
lucht nuachtáin newspaper people
" Níl an tsaoirse sin ag lucht nuachtáin a mbíonn teorainneacha ama agus spáis acu.
nuachtáin na hAstráile the Australian newspapers
" Is le News Corporation de chuid Rupert Murdoch breis is 70 faoin gcéad de nuachtáin na hAstráile.
theip go tubaisteach ar na nuachtáin Ghaeilge the Irish newspapers failed miserably
" Ach cén seans go mairfidh Seachtain nuair a theip go tubaisteach ar na nuachtáin Ghaeilge a tháinig roimhe? Na Foilseacháin Sainspéise Seo ============ Seanscéal agus meirg air is ea na deacrachtaí atá ag nuachtáin chlóite ar bhonn domhanda.
dhruid nuachtáin aitheanta well known newspapers
" Léiríonn figiúirí ón Audit Bureau of Circulation go bhfuil meath leanúnach tagtha ar líon léitheoireachta phríomhnuachtáin na hÉireann agus dhruid nuachtáin aitheanta ar nós an *Sunday Tribune* agus *Irish Daily Star Sunday* le dornán blianta anuas.
nach mbíonn oiread is focal faoi sna nuachtáin there isn’t a word in the papers
" “Cén fáth nach mbíonn oiread is focal faoi sna nuachtáin nuair a fhaigheann seandaoine bás inár gcuid cathracha de bharr fuachta agus ocrais: agus go mbíonn na nuachtáin lán den scéal má thiteann an stocmhargadh cúpla pointe?” a d’fhiafraigh sé ar na mallaibh.
nuachtáin chlóite print newspapers
" Ag trácht ar na deacrachtaí atá ag nuachtáin chlóite sna laethanta seo a bhí sí, i bhfianaise laghdú leanúnach i líon na ndaoine atá ag ceannach nuachtán clóite.
nuachtáin newspapers
" Ní raibh an físeán feicthe ach ag cúpla iriseoirí ó na nuachtáin Gawker agus Toronto Star, agus ní fhéadfaí fírinne an fhíseáin a chinntiú dá bharr.
Macalla Nuachtáin a newspaper echoing
" Macalla Nuachtáin ======= Tá macalla den dráma seo sna nuachtán an tseachtain seo.
nuachtáin na hÉireann Irish newspapers
" Bí geall go mbeidh nuachtáin na hÉireann lán le haltanna fadálacha agus muid ag druidim i dtreo 2016 faoin aisling atá imithe ar strae agus le heagarfhocail a bheas ag maíomh go mbeadh náire shaolta ar na géanna fiáine dá bpillfidís ar a dtír dhúchais sna saolta deireanacha seo.
dath an nuachtáin the newspaper’s colour
" ” Cuireadh an dath bándearg ar an gheansaí mar sin é dath an nuachtáin Gazzetta dello Sport atá mar phríomhurraí.
ach nuachtáin just newspapers
" Tráth dá raibh ní bhíodh ach nuachtáin, leabhair agus litir nó dhó le léamh.
ar choiste an nuachtáin náisiúnta on the national newspaper’s committee
" Inniu, is comhairleoir gnó agus is cuntasóir é, gineolaí cáilithe, tá sé ar choiste an nuachtáin náisiúnta, La Nacion agus tá sé ina chomhairleoir d'ambasáid na hÉireann in Buenos Aires chomh maith.
réamhtheachtaí an nuachtáin nua the new newspaper’s predecessor
" easpa suime:** Ní haon áibhéil a rá ach gur ghoill cuid de na heaspaí thuasluaite ar réamhtheachtaí an nuachtáin nua, a bheagán nó a mhórán.
nuachtáin newspapers
" Tá na grianghraif den sléacht a bhí ar na nuachtáin agus ar an teilifís ar na híomhánna is scáfara dar foilsíodh le linn na dtrioblóidí.
nuachtáin éagsúla various newspapers
" Bhí scéal mór faoi i Travel Ireland Feabhra 2014 (faic faoin tSeanturas) agus fógraí móra i nuachtáin éagsúla.
nuachtáin newspapers
" Coimhéad ar Cheannach as Cófra an Chairr =============== Tá an CBFA ag faire ar fhógraíocht sa réimse seo ó bhí 1840 ann agus dar le Gillian Bird, urlabhraí leis an eagraíocht, tá ‘méadú ollmhór’ ar líon na bhfógraí atá ar na suíomh ar líne le hais líon na bhfógraí a bhíodh sna nuachtáin.
Eagarthóir an nuachtáin Éireannaigh editor of the Irish newspaper
" Eagarthóir an nuachtáin Éireannaigh sa Bhreatain, The Irish Post, ab ea Breandán Mac Lua agus bhí aithne mhaith ag Daniel Mulhall ar an fhear uasal.
nuachtáin sheachtainiúla the weekly newspapers
" ie sain-ionad amach dó féin le linn do na nuachtáin sheachtainiúla Foinse agus Gaelscéal a bheith ar an saol agus, mar a léirítear thuas, chuaigh an iris mhíosúil ó neart go neart i rith an ama sin.
neart litreacha sna nuachtáin plenty of letters in the newspapers
" Céard faoina cheapachán, a tharraing neart cainte agus neart litreacha sna nuachtáin? Tá poiblíocht nach bhféadfaí a cheannacht faighte ag Oideas Gael i nGleann Colm Chille do na gearrchúrsaí Gaeilge a reáchtáltar ann.
na nuachtáin thablóideacha the tabloid newspapers
"na nuachtáin thablóideacha in Éirinn níos sásta ná mar a bhí riamh daoine a chéasadh agus neamhaird a thabhairt ar a bpríobháideacht, dar le Breandán Delap.
nuachtáin newspapers
" Tá polaiteoirí áirithe aontachtacha agus cuid de nuachtáin an phobail sin ag cur go láidir i gcoinne na Gaeilge le tamall anuas, mar a mhíníonn Robert McMillen.
nuachtáin newspaper
" Tá buntáistí breise leis mblag thar an seanfhógra nuachtáin dar léi.
ré an nuachtáin the newspaper era
"ré an nuachtáin, mar pháipéar nuachta, tugtha.
seanbhlas na liarlóg nuachtáin the newspaper rags contempt
" Tharraing sár-urghairí cúirte agus seanbhlas na liarlóg nuachtáin ar imreoirí sacair aird Mhíchéail Uí Aodha.
eagarthóir an nuachtáin the editor of the newspaper
" Is é Guillermo Mac Loughlin eagarthóir an nuachtáin La Cruz del Sur, nó Crois an Deiscirt, san Airgintín.