ní raibh acfainn ariamh agam ar an uisce beatha
I could never tolerate whiskey
"Ó ní bheidh,
ní raibh acfainn ariamh agam ar an uisce beatha .
ní raibh acfainn ariamh agam ar an uisce beatha
I could never tolerate whiskey
"Ó ní bheidh,
ní raibh acfainn ariamh agam ar an uisce beatha .
nach mblaisfidh tú go deo a shárú
that you'll never taste better
Bhí duine de na comharsana ar laetha saoire ansin agus mionnann sí
nach mblaisfidh tú go deo a shárú.
Níor airigh muid riamh
we never felt
"
Níor airigh muid riamh gurbh áit í an tuaisceart a mbeadh fonn orainn an chuid eile d'ár saol a chaitheamh inti.
nach rachadh agam choíche
that I'd never manage
Tá suim agam sa dátheangachas, agus líofacht agam sa Ghearmáinis agus sa Pholainnis, rud a chiallaíonns
nach rachadh agam choíche ábhar níos fearr taighde a fháil ná Horst Bienek.
Níl tú in am nó in uair
you're never on time
"
Níl tú in am nó in uair, a mhic," arsa an t-athair.
b'fhéidir nach gcluinfeadh siad i choíche iad
perhaps they'd never hear them
Ach go bé go gcaithfidh siad é sin a dhéanamh,
b'fhéidir nach gcluinfeadh siad i choíche iad.
níor theip riamh ar bhean an mhisnigh
the woman with courage never failed
Is lú áiseanna agus taithí atá againn ná dreamanna eile go dtí seo ach
níor theip riamh ar bhean an mhisnigh! Díograis na ndaoine atá ag obair sna scoileanna an bua is mó atá ar thaobh s'againne.
Ní bhfaighir cortha go deo
you'll never get tired
Ní bhfaighir cortha go deo lena bhfuil de sheanchas ar fáil anseo.
níor theip riamh ar bhean an mhisnigh
the woman with courage never failed
Is lú áiseanna agus taithí atá againn ná dreamanna eile go dtí seo ach
níor theip riamh ar bhean an mhisnigh! Díograis na ndaoine atá ag obair sna scoileanna an bua is mó atá ar thaobh s'againne.
ní chónaíodh Montgomery féin ann riamh
Montgomery himself never used to live in it
*
Gluais • Glossary
sprioctarget
ní túisce anseo thúno sooner are you here
iontach slachtmharvery tidy
beathalife
mórphearsa ficsingreat fictional character
dílleachtaorphan
sa tsraithin the series
uaighgrave
an oiread is siolla amháin dá shaotharnot even a syllable of his work
oilithreachtpilgrimage
clúiteachrenowned
a mhaíomhto boast
iarsmalannmuseum
tairgtear camchuairteannatours are offered
bantreoraífemale guide
díomhaoinidle
ag blaiseadh den saolgetting a taste of the life
troscánfurniture
sprúillí mionsonraíochaminor fragments
col ceathrachacousins
ní chónaíodh Montgomery féin ann riamhMontgomery himself never used to live in it
adhlacthaburied
i do chomhchuairteoiríin your fellow-visitors
iad a rangúto categorise them
SeapánaighJapanese
díograiseachenthusiastic
searmanasceremony
a fhiafraí deto ask
dúilliking
luachannavalues
chomh patuar intias apathetic towards her
smidword, syllable
carrchlóscarpark
mionsamhailminiature
éalúescape
proinntitherestaurants
camchuairt oidhreachtaheritage tour
baiste asnamed after
a cuid pearsanher characters
bunchlochfoundation-stone
straitéis mhargaíochtamarketing strategy
uimhirphlátaínumber plates
gléastadressed
príomhsheómain show
Oileánaighisland-people
mórtasach asproud of
dúchasachnative
mangairísellers
ollúna mórluachachaself-important professors
tionscalindustry
débhríochambiguous
bréan den ealaín ar fadsick of the whole carry-on
tuairiscítearit is reported
frith-Anneanti-Anne
Is stáitsíodh an t-ilsiamsa AnnekensteinAnd the variety show Annekenstein was staged
fonóidmockery
d'íomhá fholláin Anneof Anne's clean image
casadhtwist
is barrúlafunniest
cúiseamhaccusation
leispiachaslesbianism
(chuir sí(she
nuair a d'áitighwhen she argued
comhdháilconference
leispiachas folaithehidden lesbianism
cairdeasfriendship
cumann leispiach nár cuireadh i gcríchunfulfilled lesbian love
oirirceminent
flúirse tagairtílots of references
homa-anghráchhomo-erotic
traidisiúnaithetraditionalists
ábhar a stoitheadhto take material
comhthéacscontext
náireachshameful
scannalachscandalous
nach bhfuil bun nó barr leiswhich has no basis
i dtólamhalways
treoraí ar leitha separate guide
na sluaite leispiachathe crowds of lesbians
díoltas DéGod's revenge
mallaithedamned
go mear ocrachquickly and hungrily
páirc mhór siamsaíochtaa big amusement park
tithe itheacháineating houses
tuirlingtto alight
ar an drochuairunfortunately
níl tásc nó tuairisc arthere is no sign of
ag foghlúplundering
ag creachlooting
fáilteachwelcoming
go gealgháireachcheerfully
le teann diabhlaíochtaout of devilment
sé glúinesix generations
dubh le turasóirípacked with tourists
cárgrimace
níos féile ó thaobh síntiúis láimhe demore generous when it comes to tips
oineachhonour
freastalaíwaitress
babhla seabhdairbowl of chowder
ciseán bonnóg is craicéira basket of scones and crackers
féachaint an bhfuil aiste ar an iasc sa linn bhainneto see if the fish are taking the bait in the pool of milk
diúilicínímussels
breallachclam
portáncrab
gliomachlobster
trosccod
róshrónachtoo nosey
meascthamixed
glasraívegetables
diúgann tú an t-anraithyou drain the soup
an braonán blasta deiridhthe last tasty droplet
nach dtréigfidh mé riamh
who will never abandon me
Is tú an t-aon chara
nach dtréigfidh mé riamh, murab ionann is Bertie an (blíp).
Ní dheachaigh sin i bhfeidhm orm riamh
that never made an impression on me
Ní dheachaigh sin i bhfeidhm orm riamh, ar chúis éigin.
níor cúisíodh riamh é
he was never convicted
Ach, aisteach go leor,
níor cúisíodh riamh é.
ná bac leis an ngramadach!
never mind the grammar!
*Rinceoirí, Coiscéim*, agus *Gach le gach *(
ná bac leis an ngramadach!) a thugann siad orthu féin.
Ní aimseoidh duine é féin go deo
a person will never find himself
*
Gluais • Glossary
fáilteachwelcoming
iontach fiafraitheachvery inquisitive
lochtblame
a mhalairt ar fadquite the opposite
le haoibh an gháirewith a smile
fial lena ndáimhgenerous with their affection
croíúilcordial
cumannfriendship
luachmharvaluable
tá dúil mhór agamI really like
saoithiúlachtoddness
snagcheol preabach an tráchtathe throbbing jazz of the traffic
mo chéadfaímy senses
ricseánnarickshaws
gíoscánsqueaking
uchtógabumps
ag spréachadhspluttering
pléascántaexuberant
dordándrone
siamsánhumming
crónánmurmuring
rosc ceoilrhapsody
clapsholastwilight
mheasfáyou would think
searradhstretch
fonn súchaitetrite melody
solúbthaflexible
spleodrachboisterous
castaí úranew turns
tromchúiseachimportant, weighty
ag súgaíochtmaking merry
gan spionnadhwithout vigour
spreang spreagthaimpulse to inspire
a dtiúin dhiamhair féintheir own mysterious tune
rúndasecret
léargasinsight
mo thriallmy journey
gaosánnose
i dtólamhalways
do chuid rámhaí a ligean le sruthletting your oars go with the flow
i mbéal na séibesuddenly
Ní aimseoidh duine é féin go deoa person will never find himself
balcóiníbalconies
glas olóigeolive green
stainnínístands
síodasilk
cadáscotton
glébright
gleoitepretty
seodajewels
tráchtáilcommerce
dronggang
an dubh a chur ina gheal ortto bamboozle you
stuaicsullen appearance
dreach diúltacha negative appearance
a ndíograistheir enthusiasm
a gcuid pionsúr amplachtheir greedy pincers
téann siad i bhfostú ionatthey become entangled in you
deilín na mbacachthe rigmarole of the tramps
ag margáil leatbargaining with you
ag dréim leatexpecting you
a athrachany better
bratógrag
in aicearracht aimsirein a short period of time
amhrasachsuspicious
tuahatchet
mangairísellers
seálta ollawool shawls
fidileachafiddles
saoltachtwordliness
spioradáltachtspiritiuality
neamhchoireachinnocently
manaslogan
teachtairímessengers
smailcmouthful
dúidíní draíochtamagical clay pipes
smálblemish
clúreputation
eiteogawings
áras mórluachachimportant dwelling
beadaíconceited
tíorántatyrannical
ceannsmachtupper hand
daonlathasdemocracy
éileamhdemand
go slachtmharneatly
neartplenty
giollaservant
ordúilorderly
fairsingspacious
fionnuarcool
babhta trom meitifisicea heavy session of metaphysics
toiteachsmoky
mífholláinunhealthy
truaillithe go holcbadly polluted
galsteam
ag sceitheadh ina scamaill dhubha ghalrachaescaping in black sickly clouds
stúrdust
ina phlá phlúchtachin a suffocating plague
sceadamáinthroats
scamhógalungs
cársánachwheezy
screamh ghlas sheileogachgreen salivary scum
ag spaisteoireacht thartstrolling around
gnúisface
gnaíúilcomely
ag rúscadhrummaging
i gcarn bruscairin a pile of rubbish
áilleagántrinket
séarachassewerage
bradaílpilfering
lena ruaigeadh as bealachto drive them out of the way
seilbh shaoltaworldly possessions
burlabundle
níos tibhethicker
go bhfóirfeadh na bróga i gceart dóthat the shoes would suit him fine
Tír Tairngire na féilethe Promised Land of generosity
miantadesires
Úll Mór na bhféidearthachtaíthe Great Apple of possibilities
brioscbrittle
tnáiteweary
dílleachtaorphan
brúidiúlachtbrutality
gluaiseachtaímovements
go míorúilteachmiraculously
méithrich
cothaitheachsustaining
gealbhan binnehouse-sparrow
broiddistress
dia an áidh agus an rachmaisthe god of luck and wealth
gaoiswisdom
coimirceprotection
bratógachragged
barróghug
Níor tharraing Nan agus Aindí an snaithe riamh
Nan and Aindí never got on
Níor tharraing Nan agus Aindí an snaithe riamh agus ní sásta a bhí sí nuair a chonaic sí é ag tarraingt cathaoireach isteach chuig an tábla.
Ní bhíonn tú in am ná in uair ag a dhath.
You're never on time for anything.
"
Ní bhíonn tú in am ná in uair ag a dhath.
níor éirigh eatarthu riamh
they never fell out
Toisc teanga, stair, traidisiúin, agus nósanna ólacháin na ndaoine seo bheith mórán mar an gcéanna, réitíodar le chéile den chuid is mó agus
níor éirigh eatarthu riamh.
Níor cheapas riamh
I never thought
AÓF: Cad é an rud is mó gur mhaith leat a bhaint amach fós, ó thaobh an cheoil de agus ó thaobh na hamhránaíochta de?
MNA:
Níor cheapas riamh go mbainfinn amach an méid atá bainte amach go dtí seo agam.
go lá Sheoin Dic
until the 12th of never
Rinneadh mar a iarradh agus, cinnte go leor, dá mbeadh siad ansin
go lá Sheoin Dic bhí a fhios acu nach dtiocfadh siad isteach air.
Níor shamhail mé
I never imagined
Níor shamhail mé go dtarlódh a leithéid ariamh agus mé ag bailiú logainmneacha ó bhéal i gCois Fharraige agus i nGaoth Dobhair sna seachtóidí.
níor chuir sé fiacail ann riamh
he never minced his words
Bhíodh cruinnithe spreagúla ann i gcónaí nuair a bhíodh sé i láthair agus
níor chuir sé fiacail ann riamh.
Níor tharraing Bríd agus Kate an snáithe ariamh.
Bríd and Kate never got on.
”
Níor tharraing Bríd agus Kate an snáithe ariamh.
nach sroicheann ceann scríbe riamh
that never reach their destination
Bíonn orainn cur suas le drochdhearadh i gcás na nguthán, droch-chaighdeán fuaime, teachtaireachtaí téacs
nach sroicheann ceann scríbe riamh agus glaonna gutháin a stopann go tobann gan cúis ar bith.
Cé nár deimhníodh riamh é
although it was never confirmed
Cé nár deimhníodh riamh é, creideann go leor daoine go raibh buirgléirí seo Nixon ag lorg eolais mar gheall ar Chathaoirleach an Pháirtí Dhaonlathaigh, Lawrence F.
Níor thréig sé riamh
he never abandoned
Níor thréig sé riamh a dhúchas féin agus thaispeáin sé don tír ar fad, agus don domhan mór go deimhin, go bhfuil traidisiún saibhir amhránaíochta i mBaile Átha Cliath.
ní chasfaí ar a chéile muid
we would never have met
Ach murach an t-idirlíon,
ní chasfaí ar a chéile muid ar chor ar bith.
Níor thréig sé riamh
he never abandoned
Níor thréig sé riamh a dhúchas féin agus thaispeáin sé don tír ar fad, agus don domhan mór go deimhin, go bhfuil traidisiún saibhir amhránaíochta i mBaile Átha Cliath.
Níor thréig sé riamh
he never abandoned
Níor thréig sé riamh a dhúchas féin agus thaispeáin sé don tír ar fad, agus don domhan mór go deimhin, go bhfuil traidisiún saibhir amhránaíochta i mBaile Átha Cliath.
nach léifear go deo
that will never be read
Airgead á chaitheamh ar cháipéisí
nach léifear go deo, a deirtear.
nár ciontaíodh i gcoir ar bith riamh
never convicted of a crime
Anuas air sin, má tá aon fhianaise ar chor ar bith ann go mbíonn lámh ag na heitleáin seo i bhfuadach daoine
nár ciontaíodh i gcoir ar bith riamh, ba cheart cead a dhiúltú dóibh a gcuid umar a athlíonadh anseo.
Níor bhlais mé riamh
I never tasted
*
Gluais • Glossary
glúin nuaa new generation
brívigour
ag dul ó neart go neartgoing from strength to strength
fiontar foilsitheoireachtapublishing enterprise
cnuasach gearrscéaltacollection of short stories
cé gur mhionnaigh Artairalthough Artair swore
slíomairesmooth, flattering, hypocritically friendly person
saint an ghoilethe greed of his stomach
a chomhairle a athrúto change his mind
ar fheabhas uiligabsolutely excellent
osnasigh
ar chúl an mhuinílbehind the neck
muisiriúnmushroom
ní réitíonn siad sin liom beag ná mórthey don”t agree with me at all
snaghiccups
gráinnínpinch
cainéalcinnamon
síoltaseeds
a sháith biaenough food
ag cruthú rud úrcreating something new
má thuigeann tú leat méif you know what I mean
a sheachaintto avoid
muiníntrust
blastatasty
ordóg coisetoe
an iarraidh sinthis time
cnapheap
á ghreadadh go cúramachcarefully mixing it
babhlabowl
scilléadskillet
shamhlaigh séhe imagined
go díbhirceacheagerly
subhachascheerfulness
ag leathadhspreading
geirfat
bréanfoul
doilighdifficult
a chreidbheáilto believe
ar leithseparately
mar a thit rudaí amach domhow things worked out for me
ní raibh dadaidh le fáilthere was nothing available
i mo ghlacin my hand
ag diúlsucking
bhí an t-ádh dearg ormI was dead lucky
dea-chumthashapely
láchfriendly
fialgenerous
Níor bhlais mé riamhI never tasted
faic na ngrástnot a thing
ag cuimilt a béilrubbing her mouth
a mháshis thigh
seanmóireachtpreaching
greimbite
iomrámention
deisopportunity
luachmharvaluable
seanchaslore
as ar fáisceadh iadfrom which they were wrought
doilíssorrow, difficulty
i leathchogarin a half-whisper
iad a chur i ngníomhto put them in action
seal beag gearra short period
sa Nua-Shéalainnin New Zealand
ina ghabhalcrotch
ag sápressing
críonmhíoltawood-worms
corrachprojecting
lorgashin
damanta nimhneachdamn sore
scoilteadh a chraiceannhis skin was split
crá gan mhaolútorment without alleviation
chun an tí bhigto the toilet
ina gcuideachtain their company
báisteach mhillteanachterrible rain
foscadhshelter
a bhaint amachto reach
ag bleadaracht go díchéillíblattering senselessly
scaiftecrowd
ag casachtachcoughing
breallánfool
millteanach dóighiúilextremely pretty
as miosúrextraordinary
gan choinneunexpected
blas searbha sour taste
breis agus a sáithmore than her fill
strambánachlong-winded
smut féin den fhírinneeven a small bit of truth
é a thionlacanto accompany him
a bhéarfadh íthat would take her
críochend
gan mhórchuid náirewithout a lot of embarrassment
gnóthachbusy
straois léanmharwoeful grimace
trína gruaig mhín bhánthrough her soft white hair
sula bpléascfadh a lamhnánbefore his bladder would explode
ag cogaint a spúnóigechewing the spoon
déaraimislet us say
drochnósannabad habits
tuairimíopinions
cogaíwars
slí mhaireachtála fholláinhealthy way of life
a mhealladhto coax
a chuir fíorionadh uirthiwhich really surprised her
ag cur tharstutalking away
go díbhirceach dícheallacheagerly and diligently
d’fholmhaigh séhe emptied
sásarsaucer
doirtealsink
thriomaigh éhe dried it
slachtmhartidy
á thionlacan féinaccompying himself
sultmharenjoyable
spídslander
gan mhuirnwithout tenderness
magairlítesticles
nuair a dheifrigh Artair tharstu de léimwhen Artair hurried past them with a jump
<t
nár aiséirigh riamh ó na mairbh
who never rose from the dead
Má chreidimid *The Da Vinci Code*, ní fear singil a bhí in Íosa Críost ach gnáthfhear a bhí pósta ar Mháire Mhaigdiléana, a fuair bás go nádúrtha agus
nár aiséirigh riamh ó na mairbh.
níor fhoinse iontaofa riamh iad cuid scannán Hollywood
Hollywood films were never a trustworthy source
Is cuma cé acu stair Impireacht na Róimhe, stair an Wild West nó stair na hÉireann a bhí i gceist,
níor fhoinse iontaofa riamh iad cuid scannán Hollywood.
nár chuas abhaile riamh
that I never went home
“Is mó tráthnóna a chaitheas leis anseo sa choláiste agus, go deimhin, turasanna ar ospidéal ó am go ham agus mar sin agus caithfidh mé a rá
nár chuas abhaile riamh á rá liom féin, ‘Bhuel, tá an tráthnóna curtha amú agam.
nach raibh aon ionchur againn i gcúrsaí oideachais riamh
who never had an input in matters of education
Ach is pobal sinn
nach raibh aon ionchur againn i gcúrsaí oideachais riamh, nach bhfuil baint rófhada againn leis an earnáil oideachais go fóill agus táthar ag foghlaim achan uile lá.
ar chaoi nach bhfeicfeá riamh
in a way you'd never see
Sna *Minor Leagues*, déantar botúin go minic, agus ní annamh mar sin go bhfeictear cluichí corraitheacha nó imreoirí ag dul sa seans
ar chaoi nach bhfeicfeá riamh sna sraithchomórtais mhóra.
nár chaill sé a bhlas riamh.
that he never lost his accent.
Ach, bhí agus tá ardmheas agam ar an obair atá déanta aige ar son na hAfraice; ar an gcaoi ar éirigh leis a dhínit a choinneáil nuair a d’fhág a bhean, Paula Yates, é le bheith le hamhránaí INXS, Michael Hutchence, agus nuair a chuir sí lámh ina bás féin; ar an gcaoi
nár chaill sé a bhlas riamh.
Ní dhearnamar iad a bhabhtáil riamh
we never swapped them
Mhaígh mo chol ceathracha go raibh botún déanta acu agus go raibh albam Manilow le dul chugainne agus albam na Rats le dul chucu siúd!
Ní dhearnamar iad a bhabhtáil riamh agus níor baineadh albam Manilow bocht as an bpaicéad riamh! Agus ní raibh oraibhse léamh faoi mo ghrá do cheol Barry Manilow inniu!
nár chuala mé riamh cheana.
that I never heard before.
Maidir le Barry Gleeson, is breá liom an rogha amhrán atá aige ar a albam siúd, cuid acu
nár chuala mé riamh cheana.
níor sáraíodh riamh iad
they were never bettered
Is iad Tom and Jerry a leag síos an tslat tomhais do gach rud a tháinig ina ndiaidh i gcúrsaí beochana agus
níor sáraíodh riamh iad.
ceol níos ionraice ní chloisfeá riamh.
more honest music you'd never hear.
Ní raibh smacht ceart aige ar na píobaí ná ar na foinn, ach
ceol níos ionraice ní chloisfeá riamh.
níor smaoiníodh riamh uirthi mar theanga acadúil.
it was never thought of as an academic language.
Labhair na daoine fásta í sa bhaile, ach ar scoil
níor smaoiníodh riamh uirthi mar theanga acadúil.
ar shíorchainteanna ar dhíchoimisiúnú, ar spíodóireacht, ar choiriúlacht,
on never-ending talks on decommissioning, spying and criminality,
Níl am á chur amú níos mó
ar shíorchainteanna ar dhíchoimisiúnú, ar spíodóireacht, ar choiriúlacht, agus tá Tionól Thuaisceart Éireann anois ag dul i ngleic – a oiread agus is féidir le rialtas ar cosúla le comhairle contae é – le fadhbanna a mhuintire.
nach bhfillfear ar an bhforéigean go deo.
that there will never be a return to violence.
”
Maidir le cúrsaí polaitíochta sa Tuaisceart, tá Peter sásta leis an treo a bhfuil cúrsaí ag dul faoi láthair agus tá sé go láidir den tuairim
nach bhfillfear ar an bhforéigean go deo.
nár bhain clú ná cáil amach dó féin
who never achieved fame for himself
Tá sé olc go leor gur sagart atá faoi chaibidil ach is measa fós ár gcás gur sagart
nár bhain clú ná cáil amach dó féin mar scoláire nó mar scríbhneoir atá i gceist.
ar fad rchanbhasáil:
the never-ending canvassing:
“Ach an tsíocrothnóidh muid
ar fad rchanbhasáil: deich dteachtaireacht téacs sa lá ar feadh dhá mhí; deich dteachtaireacht idirlín; deich scairt ghutháin .
ní raibh mé riamh cúthail.
I was never shy.
“Bhí mé an-neamhspleách riamh; chuaigh mé sna gasóga nuair a bhí naoi nó deich mbliana agam agus níl samhradh tugtha agam i dteannta mo thuismitheoirí ó shin! Bhí mé an-ghníomhach agus an-chróga nuair a bhí mé óg,
ní raibh mé riamh cúthail.
nár chaill dóchas riamh
who never lost hope
Fear
nár chaill dóchas riamh ab ea Ingmar Bergman.
nár chríochnaíomar riamh
that we never finished
Píosa ab ea é
nár chríochnaíomar riamh mar nach raibh sé ceolmhar agus go raibh sé lán de dhíshondas dorcha.
síorphlódú tráchta
never ending traffic congestion
Cén chaoi a mbeadh saol na cathrach gan an
síorphlódú tráchta seo? Spreagfadh dhá imeacht a bhí ar siúl le déanaí do shamhlaíocht maidir leis na féidearthachtaí atá ann.
nach labhrófar Gaeilge go deo iontu
in which Irish will never be spoken
* Ní thuigeann sé cén fáth a bhfuil na comhairlí contae ag tabhairt cead pleanála do na céadta teach
nach labhrófar Gaeilge go deo iontu le linn do Roinn na Gaeltachta agus Údarás na Gaeltachta a bheith ag doirteadh airgid isteach sna ceantair Ghaeltachta leis an teanga a bhuanú.
nach bhféadfaí feabhas a chur uirthi.
which could never be improved
D'fhéach Polannaigh óga ar an gcúpla Kaczynski mar pholaiteoirí a raibh drochíomhá phoiblí acu
nach bhféadfaí feabhas a chur uirthi.
rud nach bhféadfaí a chur ina cheart go deo.
something which could never be fixed
Ag an gcéim sin, bhí a fhios agam go raibh rud fíor-thromchúiseach i ndiaidh titim amach,
rud nach bhféadfaí a chur ina cheart go deo.
fear nach ndeachaigh ar chúl sceiche riamh lena chuid tuairimí
a man who never balked at giving opinions
Easpa fiontraitheChuir iar-Eagarthóir *The Sun*, Kelvin MacKenzie –
fear nach ndeachaigh ar chúl sceiche riamh lena chuid tuairimí nó nach bhfuil cáil na ceartaiseachta polaitiúla air – olc ar go leor Albanach i mí Dheireadh Fómhair nuair a chuir sé ina leith nach raibh aon spiorad fiontraíochta sa tír agus go raibh níos mó scile acu i gcaitheamh airgid ná á ghiniúint.
Tá eagla orm nach bhfeicfidh mé choíche arís í.
I am afraid that I will never see her again
Tá eagla orm nach bhfeicfidh mé choíche arís í.
nár eisíodh riamh cheana.
which were never released before.
”
Tá dlúthdhiosca isteach leis an leabhar a bhfuil leaganacha d’amhráin de chuid Uí Éanaigh le fáil air
nár eisíodh riamh cheana.
Níor leag Dave duine ar bith riamh,
Dave never knocked anybody down
Níor leag Dave duine ar bith riamh, cé gur bhuail feithiclí eile a leoraí.
Ní thacóidh mise riamh le pápaire
I will never support a papist
“
Ní thacóidh mise riamh le pápaire”, a dúirt sé suas le béal iar-mhéara Nua-Eabhrac.
nár léirigh riamh
who never showed
B’fhear é
nár léirigh riamh mórán den chlisteacht sin atá de dhlúth agus d’inneach na bpolaiteoirí is fearr ach níorbh éigean dó.
nár chuala siad trácht orthu riamh
that they never heard mention of
Bíonn siad ag teacht ar chláracha
nár chuala siad trácht orthu riamh agus bíonn siad ag breathnú orthu ar feadh cúpla
nóiméad.
Níor chuala mé riamh trácht ar a leithéid.
I never heard the likes of it
Balor: Agus caidé mar a bhí a fhios aige é sin? An bhfuil lorg nó ball broinne ar do chraiceann a léiríonn gur Prod atá ionat?
Níor chuala mé riamh trácht ar a leithéid.
Ní thiocfadh liomsa riamh a bheith i mo rí,
I could never be a king
Ní thiocfadh liomsa riamh a bheith i mo rí, ach d’fhéadfainn a bheith i m’uachtarán.
is fearr go mall ná go brách.
it is better late than never
Tá go leor daoine ag cur ceiste cén fáth nach raibh ard-ghobharnóir mná san Astráil i bhfad roimhe seo, ach
is fearr go mall ná go brách.
riamh
ever, never
Más buan mo chuimhne, níor chríochnaigh muid an leabhar sin
riamh agus, dá bharr sin, ní raibh mórán eolais againn mar gheall ar thíreolaíocht na bhFritíortha.
níor mhínigh siad dom riamh
they never explained to me
Ach ní bhíonn an Foras sásta an t-airgead a chur ar fáil, agus
níor mhínigh siad dom riamh a gcinneadh.
nár cháin an comhphobal idirnáisiúnta riamh.
which the international community never criticised
Fuair baill an RPF a gcuid traenála in Uganda, ar comhghuaillí tábhachtach de chuid na Breataine agus na Stát Aontaithe é, sula ndearna siad ionradh ar Ruanda sa bhliain 1990 – eachtra
nár cháin an comhphobal idirnáisiúnta riamh.
nach dtiocfadh na dea-laethanta chun críche riamh
that the good times would never end
25 ciliméadar an lítear!
Bonneagar easnamhach Bhíothas den tuairim
nach dtiocfadh na dea-laethanta chun críche riamh agus níor pleanáladh don lá nach mbeadh peitreal chomh saor leis an aer.
ní shaothróidh sí pingin duit go brách
it will never earn you a penny
“*Cha dean ee dy bragh cosney ping er dty hon” *(
ní shaothróidh sí pingin duit go brách), a deirtí go minic.
in ainneoin nár chríochnaigh sé a chuid meanscolaíochta riamh
despite the fact that he never finished his secondary schooling
D’éirigh leis na poist sin ar fad a bhaint amach
in ainneoin nár chríochnaigh sé a chuid meanscolaíochta riamh.
nár thit an lug ar an lag acu riamh
that they never lost courage
Is maith an rud é, mar sin,
nár thit an lug ar an lag acu riamh in ainneoin na ndeacrachtaí ar fad a bhí acu thar na blianta le comhlachtaí ceirníní, moilleanna agus rudaí eile a bhí ina gcúis díomá dóibh.
ní raibh muid ar aon fhocal riamh
we were never in agreement
Bhí siad ag cur ár gcuid ama amú agus
ní raibh muid ar aon fhocal riamh maidir leis an gcineál ceoil ba mhaith linn a bheith clúdaithe ar an albam.
nach ndéanfaidh mé dearmad air go deo
which I will never forget
“Clúdaítear sa chlár radharc amháin
nach ndéanfaidh mé dearmad air go deo.
nach bhfeicfidh mé choíche a leithéid arís
that I will never see the likes of it again
Ba rud é nár theastaigh uaim a fheiceáil agus tá súil le Dia agam
nach bhfeicfidh mé choíche a leithéid arís.
Ní fhéadfaí a chur ina leith riamh
you could never accuse her
Ní fhéadfaí a chur ina leith riamh gur duine ciniciúil í; is amhlaidh go ndéarfainn féin gur duine í a bhfuil an tsoineantacht ag baint léi, cé go bhfuil i bhfad níos mó uafáis feicthe aicise ina saol ná mar a fheicfidh an chuid is mó againn.
nár scoireadh Comhairle na nArm riamh
that the Arms Council was never disbanded
Réiteach Oifig Thuaisceart Éireann? Meastar go ndéarfaidh an CNF
nár scoireadh Comhairle na nArm riamh, ach nach bhfuil sé ag feidhmiú ar bhonn míleata anois.
Más mall is mithid
better late than never
Más mall is mithid.
ní bhfaighfidh siad rochtain
they shall never reach
Don chuid is mó den domhan is é ollmhaitheas na mbrionglóidí atá san idirlíon, ach
ní bhfaighfidh siad rochtain orthu go deo na ndeor.
níor bhain sé sin amach riamh é
it never happened
Ní hamháin gur botún bunúsach é, ach sa sampla is fearr a bhí againn den am a raibh sé sin ag tarlú, is é sin, fás an-ard, ré an téagair Cheiltigh,
níor bhain sé sin amach riamh é.
nár mhothaigh mé riamh
I never heard
Is cineál comhtharlú iontach é, ach bhog sí go Trondheim cúpla bliain ó shin! (Chan mórán de chomhtharlú atá ann le bheith réasúnta, ach amháin
nár mhothaigh mé riamh iomrá ar Trondheim go dtí mí ó shin.
nach ndeachaigh ar chúl sceiche ariamh
that never hid
Bheifeá ag súil lena leithéid ó fhoilseachán
nach ndeachaigh ar chúl sceiche ariamh lena dímheas ar an teanga a chur in iúl.
más mall
is mithid better late than never
B’fhéidir gur leideadh do chuid againn a ndearna sé agus,
más mall is mithid, Gaeltacht a bhunú i mBaile Átha Cliath?
Ba dheas a bheith i do chuileog ar an mballa ag breathnú ar na rudaí ar fad a tharla sa teach sin i Iarúsailéim.
Más mall is mithid
better late than never
Más mall is mithid.
cé nár leag mé súil riamh ar
although I never saw
Dá bhrí sin, is í canúint mo sheanathar atá a’m anois,
cé nár leag mé súil riamh ar an bhfear céanna.
choíche
never
Chuir na díospóireachtaí uile polaitíocht na mac léinn i gcuimhne orm: gealltanais nach gcuirfí i gcrích
choíche agus na hiarrthóirí ag síorachrann agus ag sárú a chéile.
gan taisteal riamh
never to travel
‘Cé go gcaillim amach ar lá sciála,’ a dúirt sé liom, ‘b’fhearr liom
gan taisteal riamh ar an Satharn mar go mbíonn na bóithre plódaithe.
nár dheonaigh riamh
who never deigned
Tearcán
nár dheonaigh riamh a bheith teanntaithe isteach in aon chiabh, ná cás, ná caighean d’aon tsaghas.
An rud is annamh is iontach
life is full of surprises, you never know
An rud is annamh is iontach, mar a deir siad.
Castar na Daoine Dá Chéile
you never know who you’ll meet
Castar na Daoine Dá Chéile
===============
Tá sé tamall beag de bhlianta anois ó bhí mé 3,000 méadar thuas ins na sléibhte lastuaidh de Aden.
níor cruthaíodh ariamh
was never proved
Cé gur léir go raibh Davis i láthair nuair a maraíodh Mac Phail,
níor cruthaíodh ariamh gurbh eisean a scaoil an t-urchar.
ní bhítear mar a shíltear
you never know
Ach
ní bhítear mar a shíltear.
nár chuala trácht riamh ar
who never heard tell of
É sin ráite, agus b’fhéidir gur deacair é a chreidbheáil, ach tá mórán daoine óga ann inniu
nár chuala trácht riamh ar Kerouac ná ar a chomhghleacaithe, Neal Cassady agus eile.
níor thug siad géillsine do
they never gave allegiance
Cé go raibh siad i dteagmháil leis na Lochlannaigh san Iorua, ar Oileán Mhaninn agus in Éirinn,
níor thug siad géillsine do rí eile.
nár ghéill riamh
never submitted
Gaeilgeoir diongbháilte ab ea a athair, Seán, fear
nár ghéill riamh don bhéarlachas, fiú nuair a chruthaigh an naimhdeas cultúrtha sin achrann dá chlann.
Níor cruthaíodh riamh
was never proved
Níor cruthaíodh riamh arbh ann do bhuíon seo na 'lóchrann eile' atá luaite i litreacha Palach, a dhéanfadh aithris ar an ngníomh a rinne sé féin.
nár chleacht
never used
Comharthaí an Bháis:
=========
Tá comharthaí an bháis chuile áit anois: i roinnt de na siopaí is le gnúsacht a fhreagraítear mé nuair a labhraím Gaeilge; sna ollmhargaí áitiúla cloisim freastalaithe meánaosta ag labhairt Béarla le seandaoine
nár chleacht Béarla riamh cé go labhrann siad Gaeilge liomsa agus le corrchancrán eile ar nós mé féin; tá roinnt de na foirne peile sa gceantar á dtraenáil trí Bhéarla, amhail is nach bhféadfaí duine le Gaeilge a fháil.
níor moladh ariamh
it was never advised
Nuair a cuireadh ceist ar an Taoiseach in Ollscoil Harvard faoin ábhar seo ar na mallaibh, faoi an raibh sé i gceist ag an rialtas reatha aon athrú a dhéanamh ar an stádas vótála, thug sé freagra séimh seachantach agus é ag maíomh nach bhféadfaí é seo a dhéanamh i gcás na hÉireann leis an 70m gael a bhí thar sáile! Dar ndóigh, tuigeann an Taoiseach go rímhaith nach raibh sé sin i gceist ariamh, in aon fheachtas ar an cheist seo;
níor moladh ariamh go dtabharfaí an vóta do gach uile imirceach a d’imigh as an tír ó thus ama ach go gcuirfidh teorainn chiallmhar de bhlianta leis, mar chúig nó deich mbliana a luadh leis.
nach smaoineodh sé choíche ar
he never thinks of
"
An Dúnghaois Náisiúnach-Chairdiúil?
===============
Ag caint le cara de mo chuid, Gaeilgeoir, Caitliceach, saineolaí CLG, dúirt sé gur ríchuma leis faoi Éire a bheith aontaithe, nárbh é an rud ba mhó ar a phaidrín ach
nach smaoineodh sé choíche ar vóta a chaitheamh do pháirtí Aontachtach.
nach dhearna mé agallamh poist riamh
that I never did an interview
**SÓC: An raibh tú i bhfad ag teagasc sna scoileanna beaga sular dúnadh iad?**
MMGE: Is aisteach an rud é,
nach dhearna mé agallamh poist riamh i mo shaol.