cár millteanach
grimace
Le sin, seo anuas thart orthu uilig Úna agus bhí
cár millteanach uirthi.
cár millteanach
grimace
Le sin, seo anuas thart orthu uilig Úna agus bhí
cár millteanach uirthi.
millteanach
terrible
"Bhí sé
millteanach ar fad.
taom millteanach faitís
a great fit of apprehension/shyness
"
Idir an tábla agus an doras bhuail
taom millteanach faitís Antóin agus ann ach go dtiocfadh leis a lámh a chur le murlán an dorais.
ráchairt mhillteanach
great demand
Ba ghearr go mbeadh
ráchairt mhillteanach ar an *Times*, achan duine á cheannach achan lá le fáil amach cá mhéad uair a bhí a bpictiúr ar an pháipéar an tseachtain seo.
méid millteanach ceoltóirí
a great number of musicians
Mheall Gaillimh í, mar tá
méid millteanach ceoltóirí ansin, an chuid is mó acu as áiteanna eile ó dhúchas.
Chrothnódh sí go millteanach í
She'd miss her terribly
Chrothnódh sí go millteanach í.
na heachtra millteanaí sin
that terrible event
Ó tharla uafáis an 11 Méan Fómhair, tá na mílte Meiriceánach ag iarraidh dul i ngleic leis an tromluí a bhí fágtha ar shráideanna Nua-Eabhrac i ndiaidh
na heachtra millteanaí sin.
éagóir mhillteanach
terrible wrong
Rinneadh
éagóir mhillteanach ar na mná seo a chaith a saol ag sclábhaíocht mar phionós ar pheacaí in éadan na heaglaise.
gríosáil mhillteanach
terrible beating
Tugtar
gríosáil mhillteanach don bheirt Chaitliceach.
teas millteanach
terrible heat
Bhí
teas millteanach ann.
an bhochtanas millteanach
the terrible poverty
Tá neart fógraí ann a chuireann síos ar
an bhochtanas millteanach atá chomh forleathan sin, ar an dáileadh éagothrom maoine, agus ar an mhéid ollmhór airgid atá caite ar airm.
go millteanach
terribly
Bhí sé ag cur daoine in éadan na Gaeilge
go millteanach.
dúil mhillteanach
great liking
Bhí
dúil mhillteanach aige sna scannáin agus, nuair nach mbíodh fonn air a bheith ag péinteáil, chaitheadh sé seachtain nó níos mó ag dul chuig scannáin.
faitíos millteanach
a great fear
bunúsmost
cé a bheadh ina dhiaidh ormwho would blame me
faraoralas
leaspáindancing, coloured lights before eyes
ag gliosarnachglistening
dhá liathróid mearcairtwo balls of mercury
le míshuaimhneasuneasily
clóscríobhántypewriter
úsáid inteachtsome use
i sruthannain torrents (of words)
ainmhí fiáinwild animal
teorainneacha mo chuid leathanachthe borders of my pages
aibhneacha mo chuid dúighthe rivers of my ink
déistinnausea
samhnasdisgust
ag tarraingt na léine allasaípulling the sweaty shirt
buarthaworried
scalltawretched, puny
sa bhúireachin the roaring
ag preabarnaílthrobbing
aicíd ghallda inteachtsome foreign disease
folcadh mór fadaa very long bath
tintreacha ifrinnthe sparks of hell
i dtólamhalways
galar na dúiseachtathe disease of wakefulness
bándeargpink
níor chuir duine ar bith chugam ná uaimnobody bothered me
seileogaspits
mo mhacasamhailsethe likes of me
doilighdifficult
mo phlucmy cheek
nimhneachsore
conáiltefreezing
ailleog cheoilburst of song
i mo chuid samhlaíochtain my imagination
creathashivers
trupnoise
gnúisface
farraige fhíochmharferocious sea
go fuarbhruitelistlessly
ealaíswans
faitíos millteanacha great fear
tráidiretray
gríosáil mhillteanach
terrible beating
Mhaígh sé gur caitheadh liathróidí gailf ar mhná Protastúnacha, agus gur tugadh
gríosáil mhillteanach do Phrotastúnaigh ag an deireadh seachtaine.
brú millteanach
terrible pushing
Ba é sin an phríomhchúis gur tharla an tubaiste, mar níor thug ceannaire na bpóiliní, an Ceannfort Duckenfield, aon orduithe nó treoracha do na póilíní a bhí istigh i Leppings Lane, áit a raibh
brú millteanach cheana féin.
tuilte millteanacha
terrible floods
Tá fás ag teacht ar Phrág i gcoitinne, agus tá atógáil de dhíth sa cheantar seo go speisialta, mar go ndearnadh an-damáiste den chuid is ísle de in 2002 nuair a tharla
tuilte millteanacha i bPrág agus i gceantair eile i lár na hEorpa.
moill mhillteanach
terrible delay
Mar is gnách, bhí
moill mhillteanach ar an traein.
tubaiste mhillteanach
a terrible disaster
"Agus mé i mo shuí sa chruinniú, bhí a fhios agam go raibh
tubaiste mhillteanach ann ó bhonnáin na n-otharcharranna agus na n-inneall dóiteáin a chloisteáil, agus mhothaigh mé masmas," arsa Angie.
fearg mhillteanach
a great anger
Mar a thuigfeá, bhí
fearg mhillteanach ar na Gardaí i ndiaidh mharú an Gharda Fallon.
ráchairt mhillteanach
huge demand
Cluiche eile a raibh
ráchairt mhillteanach air ab ea an ceann ab úire ar fad.
millteanach éirimiúil
terribly intelligent
Ní duine
millteanach éirimiúil mé ach cloím le rudaí.
laigí millteanacha
big weaknesses
Ba bhreá liom fón foirfe nua a fháil ach faraor tá
laigí millteanacha ag baint le gach gléas atá ar an margadh faoi láthair.
stoirm mhillteanach
a great storm
Chuir
stoirm mhillteanach bac ar an phlean seo, cé go raibh an cabhlach chomh cóngarach don tír gur mhothaigh Tone go dtiocfadh leis brioscaí a chaitheamh i dtír.
millteanach nósúil
terribly particular
Ó fuair Leamh Ó Cuinneagáin an jab mór in Údarás na Galltachta tá sé
millteanach nósúil faoi cé a ligeann sé isteach.
tart millteanach
a terrible thirst
Arís, tá tuiscint ar ghnó i gceist anseo: grúpaí móra siúlóirí agus
tart millteanach orthu ag teacht go dtí do bheár gach seachtain, sin airgead sa scipéad.
faillí mhillteanach
a great neglect
“Tá
faillí mhillteanach déanta, i mo thuairimse.
fadhb mhillteanach
a terrible problem
Cé gur mionlach iad na ciníochaithe i Learpholl, is
fadhb mhillteanach iad mar is féidir le mionlach trioblóid mhór a chothú.
brú millteanach
terrible pressure
Bhí
brú millteanach ar dhaoine dubha ansin agus bhí eagla orthu.
brú millteanach
terrible pressure
Agus cuireadh
brú millteanach orainne sa NATFHE agus in UNISON i gcónaí – tugadh gach sórt masla dúinn, maslaí ciníocha agus gnéaschlaonta san áireamh (cf.
báisteach mhillteanach
terrible rain
*
Gluais • Glossary
glúin nuaa new generation
brívigour
ag dul ó neart go neartgoing from strength to strength
fiontar foilsitheoireachtapublishing enterprise
cnuasach gearrscéaltacollection of short stories
cé gur mhionnaigh Artairalthough Artair swore
slíomairesmooth, flattering, hypocritically friendly person
saint an ghoilethe greed of his stomach
a chomhairle a athrúto change his mind
ar fheabhas uiligabsolutely excellent
osnasigh
ar chúl an mhuinílbehind the neck
muisiriúnmushroom
ní réitíonn siad sin liom beag ná mórthey don”t agree with me at all
snaghiccups
gráinnínpinch
cainéalcinnamon
síoltaseeds
a sháith biaenough food
ag cruthú rud úrcreating something new
má thuigeann tú leat méif you know what I mean
a sheachaintto avoid
muiníntrust
blastatasty
ordóg coisetoe
an iarraidh sinthis time
cnapheap
á ghreadadh go cúramachcarefully mixing it
babhlabowl
scilléadskillet
shamhlaigh séhe imagined
go díbhirceacheagerly
subhachascheerfulness
ag leathadhspreading
geirfat
bréanfoul
doilighdifficult
a chreidbheáilto believe
ar leithseparately
mar a thit rudaí amach domhow things worked out for me
ní raibh dadaidh le fáilthere was nothing available
i mo ghlacin my hand
ag diúlsucking
bhí an t-ádh dearg ormI was dead lucky
dea-chumthashapely
láchfriendly
fialgenerous
níor bhlais mé riamhI never tasted
faic na ngrástnot a thing
ag cuimilt a béilrubbing her mouth
a mháshis thigh
seanmóireachtpreaching
greimbite
iomrámention
deisopportunity
luachmharvaluable
seanchaslore
as ar fáisceadh iadfrom which they were wrought
doilíssorrow, difficulty
i leathchogarin a half-whisper
iad a chur i ngníomhto put them in action
seal beag gearra short period
sa Nua-Shéalainnin New Zealand
ina ghabhalcrotch
ag sápressing
críonmhíoltawood-worms
corrachprojecting
lorgashin
damanta nimhneachdamn sore
scoilteadh a chraiceannhis skin was split
crá gan mhaolútorment without alleviation
chun an tí bhigto the toilet
ina gcuideachtain their company
báisteach mhillteanachterrible rain
foscadhshelter
a bhaint amachto reach
ag bleadaracht go díchéillíblattering senselessly
scaiftecrowd
ag casachtachcoughing
breallánfool
millteanach dóighiúilextremely pretty
as miosúrextraordinary
gan choinneunexpected
blas searbha sour taste
breis agus a sáithmore than her fill
strambánachlong-winded
smut féin den fhírinneeven a small bit of truth
é a thionlacanto accompany him
a bhéarfadh íthat would take her
críochend
gan mhórchuid náirewithout a lot of embarrassment
gnóthachbusy
straois léanmharwoeful grimace
trína gruaig mhín bhánthrough her soft white hair
sula bpléascfadh a lamhnánbefore his bladder would explode
ag cogaint a spúnóigechewing the spoon
déaraimislet us say
drochnósannabad habits
tuairimíopinions
cogaíwars
slí mhaireachtála fholláinhealthy way of life
a mhealladhto coax
a chuir fíorionadh uirthiwhich really surprised her
ag cur tharstutalking away
go díbhirceach dícheallacheagerly and diligently
d’fholmhaigh séhe emptied
sásarsaucer
doirtealsink
thriomaigh éhe dried it
slachtmhartidy
á thionlacan féinaccompying himself
sultmharenjoyable
spídslander
gan mhuirnwithout tenderness
magairlítesticles
nuair a dheifrigh Artair tharstu de léimwhen Artair hurried past them with a jump
<t
millteanach dóighiúil
extremely pretty
*
Gluais • Glossary
glúin nuaa new generation
brívigour
ag dul ó neart go neartgoing from strength to strength
fiontar foilsitheoireachtapublishing enterprise
cnuasach gearrscéaltacollection of short stories
cé gur mhionnaigh Artairalthough Artair swore
slíomairesmooth, flattering, hypocritically friendly person
saint an ghoilethe greed of his stomach
a chomhairle a athrúto change his mind
ar fheabhas uiligabsolutely excellent
osnasigh
ar chúl an mhuinílbehind the neck
muisiriúnmushroom
ní réitíonn siad sin liom beag ná mórthey don”t agree with me at all
snaghiccups
gráinnínpinch
cainéalcinnamon
síoltaseeds
a sháith biaenough food
ag cruthú rud úrcreating something new
má thuigeann tú leat méif you know what I mean
a sheachaintto avoid
muiníntrust
blastatasty
ordóg coisetoe
an iarraidh sinthis time
cnapheap
á ghreadadh go cúramachcarefully mixing it
babhlabowl
scilléadskillet
shamhlaigh séhe imagined
go díbhirceacheagerly
subhachascheerfulness
ag leathadhspreading
geirfat
bréanfoul
doilighdifficult
a chreidbheáilto believe
ar leithseparately
mar a thit rudaí amach domhow things worked out for me
ní raibh dadaidh le fáilthere was nothing available
i mo ghlacin my hand
ag diúlsucking
bhí an t-ádh dearg ormI was dead lucky
dea-chumthashapely
láchfriendly
fialgenerous
níor bhlais mé riamhI never tasted
faic na ngrástnot a thing
ag cuimilt a béilrubbing her mouth
a mháshis thigh
seanmóireachtpreaching
greimbite
iomrámention
deisopportunity
luachmharvaluable
seanchaslore
as ar fáisceadh iadfrom which they were wrought
doilíssorrow, difficulty
i leathchogarin a half-whisper
iad a chur i ngníomhto put them in action
seal beag gearra short period
sa Nua-Shéalainnin New Zealand
ina ghabhalcrotch
ag sápressing
críonmhíoltawood-worms
corrachprojecting
lorgashin
damanta nimhneachdamn sore
scoilteadh a chraiceannhis skin was split
crá gan mhaolútorment without alleviation
chun an tí bhigto the toilet
ina gcuideachtain their company
báisteach mhillteanachterrible rain
foscadhshelter
a bhaint amachto reach
ag bleadaracht go díchéillíblattering senselessly
scaiftecrowd
ag casachtachcoughing
breallánfool
millteanach dóighiúilextremely pretty
as miosúrextraordinary
gan choinneunexpected
blas searbha sour taste
breis agus a sáithmore than her fill
strambánachlong-winded
smut féin den fhírinneeven a small bit of truth
é a thionlacanto accompany him
a bhéarfadh íthat would take her
críochend
gan mhórchuid náirewithout a lot of embarrassment
gnóthachbusy
straois léanmharwoeful grimace
trína gruaig mhín bhánthrough her soft white hair
sula bpléascfadh a lamhnánbefore his bladder would explode
ag cogaint a spúnóigechewing the spoon
déaraimislet us say
drochnósannabad habits
tuairimíopinions
cogaíwars
slí mhaireachtála fholláinhealthy way of life
a mhealladhto coax
a chuir fíorionadh uirthiwhich really surprised her
ag cur tharstutalking away
go díbhirceach dícheallacheagerly and diligently
d’fholmhaigh séhe emptied
sásarsaucer
doirtealsink
thriomaigh éhe dried it
slachtmhartidy
á thionlacan féinaccompying himself
sultmharenjoyable
spídslander
gan mhuirnwithout tenderness
magairlítesticles
nuair a dheifrigh Artair tharstu de léimwhen Artair hurried past them with a jump
<t
bua millteanach
great talent
Léiríonn an píosa ailtireachta ardéirime álainn seo an
bua millteanach a bhí ag an ealaíontóir teasaí a dhear é, agus is fiú go mór am a chaitheamh ansin chun meabhrú air.
brú mothúchánach millteanach
a terrible emotional pressure
Nuair a bhaineadh siad Sasana amach, bhíodh
brú mothúchánach millteanach orthu dhá mhí dhéag d’easpa teagmhála a leigheas le cuairt amháin.
láithreán tógála mór millteanach
a massive building site
Ach faoi mar atá rudaí sa lá atá inniu ann is
láithreán tógála mór millteanach í an tír seo agus blocanna móra stroighne á dtógáil ó cheann ceann na tíre nach bhfuil ag teacht ar chor ar bith leis an taobh tíre.
dúil mhillteanach
great craving
Ach nach bhfuil seisean ag baint sochair astu ar mhaithe lena leas féin agus, ceist níos lárnaí arís, an ealaín atá i gceist leis an saothar seo nó tuairisciú de chineál éigin ar an
dúil mhillteanach atá againne, daoine, clú agus aitheantas a bhaint amach dúinn féin, is cuma cén praghas atá le híoc againn?
Tá “oifig” ag Collins istigh sa Tate atá mar chuid den taispeántas agus ina ndéanann sé eagarthóireacht ar a chuid scannán.
millteanach
terrible
Tagann tocht ort agus tú i do sheasamh i lár na heaglaise, foirgneamh a bhí mar fhinné ar an lá
millteanach sin, ag meabhrú ar an chuma a bhí ar an bhaile sular leagadh é agus an saol a bhí ag daoine sular tháinig an t-ollscrios.
teas millteanach
terrible heat
“Nuair a thuirling an t-eitleán i Chicago bhí
teas millteanach ann.
ag cruthú fadhbanna millteanacha sóisialta
creating terrible social problems
Is léir go bhfuil cuid de na tuismitheoirí in Croxteth agus Norris Green ar nós cuma liom maidir lena bpáistí, ach nach raibh an rialtas ar nós cuma liom maidir *leosan* idir 1979 agus 1997?Ba léir, i rith na n-ochtóidí, go raibh polasaí rialtas Thatcher
ag cruthú fadhbanna millteanacha sóisialta in áiteanna mar Learpholl, ach in agallamh le Woman's Own i mí Dheireadh Fómhair 1987, dúirt an príomh-aire, "There is no such thing as society.
an drochíde mhillteanach
the dreadful bad treatment
Agus chuir anbhás Paul Quinn samhnas ar dhaoine a léigh tuairiscí ar
an drochíde mhillteanach a fuair sé ó iarbhaill de chuid an IRA, nó, mar is beaichte anois a thabhairt orthu, baill an iar-IRA.
brú millteanach
great pressure
”
Ba léir go raibh
brú millteanach ar an Ghaeilge faoin am sin – sin an fáth ar bunaíodh Conradh na Gaeilge i mBaile Átha Cliath i mí Iúil 1893.
millteanach
terrible
Is
millteanach an scéal é scéal an chóicín.
millteanach maith.
extremely good.
Tá sé furasta a bheith i do
chriticeoir nuair nach bhfuil seó aonair dírbheathaisnéiseach déanta agat!
Bhí seó Colin Dunne
millteanach maith.
chomh millteanach
how awful
Bhí áiteanna mar na dúnfoirt in Iarthar na hAfraice óna gcuirtí sclábhaithe chuig tíortha eile feicthe agam, mar aon le Apartheid Museum na hAfraice Theas, ach ceapaim go bhfuil uafás ar leith ag baint le Auschwitz, b’fhéidir mar gheall go dtuigeann muid
chomh millteanach is a bhí na polasaithe a bhain leis na campaí seo.
millteanach brionglóideach
terribly dreamy
Is fear
millteanach brionglóideach
mé, agus imíonn m’intinn ar strae mar a bheadh leipreachán beag ann, agus roimh i bhfad, bhí mé ar shiúl leis na féileacáin in ionad a bheith sa léachtlann – an áit ba chóir domh a bheith, ag diúl isteach gach focail a bhí le rá ag na daoine léannta agus tábhachtacha seo.
agóid mhillteanach
huge protest
Spásanna páirceála an gearán is mó atá acu anois, agus ní dhéanann siad
agóid mhillteanach fá dtaobh de sin, fiú.
éagóir mhillteanach
dreadful wrong
éagóir mhillteanachChóir a bheith 25 bliain ó shin, rinne ministir Preispitéireach, an tOirmhinneach David Armstrong,
éagóir mhillteanach: i 1983, chroith sé lámh shagairt Chaitlicigh aimsir na Nollag.
cuma ghafa go millteanach orm
I seem to be terribly caught up
Tá a fhios agam go bhfuil
cuma ghafa go millteanach orm fá rudaí tríú leibhéal, ach tá dearcadh iomlán eile agam agus mé ar ais tar éis fiche bliain agus mothaím go gcaithfidh mé a inse do dhaoine.
millteanach tírghrách
extremely patriotic
níl tú
millteanach tírghrách .
mhillteanach
extreme
Tá an-chuid daoine thíos go dona leis an chúlú mhór
mhillteanach seo, agus tá daoine óga ina measc siúd.
cuma mhillteanach láidir
a very strong appearance
Is é an chiall atá leis an fhocal “Trondheim” nó ‘áit chónaithe na ndaoine torthúla, láidre,’ agus níl amhras ar bith fá dtaobh de – bhí
cuma mhillteanach láidir agus torthúil orthu uilig, ach is dócha gurbh é cionn is go bhfuil duine as seisear sa chathair seo ina mhac léinn – mar sin caidé mar a bheadh siad?! Lasmuigh den óige a bheith acu, tá siad ina gcónaí sa tír is saibhre ar domhain, i gceann de na cathracha is gleoite a bhfuil ann.
gortú millteanach
terrible hurt
Thuig mé fosta gur threisigh mé féin agus daoine eile an
gortú millteanach nuair nár chreid mé an scéal uafáis an chéad iarraidh.
mhillteanach
terribly
Bhí mé féin óg go maith, deich mbliana d’aois ag an am, ach shíl mé gurbh é seo aois
mhillteanach sean ar fad.
millteanach
intense
pdf)
Le fiche bliain anuas (ó leagadh Balla Bheirlín), tháinig luas
millteanach faoi phróiseas an domhandaithe.
millteanach
terrible
Idir an dá linn, tá dochar
millteanach déanta don Ghaeltacht, mar phobal foirfe Gaeilge.
mhillteanach
terrible
An deargolc ba chúis leis an fhulaingt
mhillteanach sin – olc de bhun tola.
go millteanach
terribly
Leis an bplaisteach féin tagann rudaí eile níos measa, mar tarraingíonn an plaisteach comhdhúile orgánacha as an uisce mar PCBanna agus DDT – ceimiceáin a chuireann isteach
go millteanach ar shláinte an duine, mar is ró-eol dúinn le glúin anuas.
ardú millteanach
a massive increase
D’fhoilsigh eolaithe na Síne 120,000 alt,
ardú millteanach ón 20,000 a bhíodh á bhfoilsiú acu deich mbliana ó shin.
millteanach
terribly
Ach cad é atá i gclocha buí ach rian gránna
millteanach, déanta ag daoine gan meas ar bith acu ar an timpeallacht? Thug na siúlóirí ‘Bóthar na mBrící Buí’ ar an milleadh seo.
mhillteanach
awful
Ní féidir an milleán faoi aon ócáid ar leith a leagan ar athrú aeráide an domhain i gcoitinne – bíodh an tonn teasa is géire riamh sa Rúis i gceist, nó an bháisteach
mhillteanach atá ag cur na milliún as riocht agus ó theach is talamh sa tSín, nó fiú an dá mhilliún duine anois gan dídean sa Phacastáin.
brú millteanach
serious pressure
Ar Son an Gheilleagair
========
Má tharlaíonn sé seo, nead Síneach i lár na hÉireann in am an ghátair, maolóidh sé an
brú millteanach a cuireadh ar BÁC ó na 1990aí i leith, agus i ndiaidh an tsaoil, níl sé rófhada as an phríomhchathair ag an am chéanna.
toradh millteanach
terrible result(s)
Is díol suntais é go bhfuil sé anois le feiceáil i suíomh atá lán d’innill agus d’airnéis chogaidh – b’fhéidir le go dtuigfidh muid níos fearr sa chomhthéacs sin
toradh millteanach na cogaíochta.
millteanach
desperate
Nach
millteanach an rud é an droch-timeáil!
Cúpla bronntanas beag eile le lua sula nguíonn Balor Nollaig mhór mhaith ar gach duine.
millteanach
serious, dire
Bíonn Balor bocht faoi bhrú
millteanach ón Eagarthóir Mac Slua Muirí, cionn is go síleann sé nach mbíonn súil nimhe Bhaloir sách nimhiúil in amanna.
millteanach
awful
Cailleadh a lán ainmhithe agus rinneadh dochar
millteanach do bhonneagar na habhantraí.
millteanach
massive
Tógadh an tsiopalann
millteanach seo ar staid chluiche corr na Minnesota Twins, agus sa suíochán sin a thit liathróid Harmon Killibrew, imreoir cáiliúil do na Twins, nuair a bhuail sé an Home Run ab fhaide a bhuail sé ariamh.
preab mhillteanach
large shock
Piocann an ríomhaire suas aon gluaiseacht a mhothaíonn sé sa seomra agus seolann sé an t-eolas seo chuig na cealla (atá i mias Petri in Atlanta) agus baineann sé seo
preab mhillteanach as na slata robaitice atá cosúil le taom titeamais.
millteanach
desperate
In ainneoin simplíocht agus iargúltacht an oileáin féin, níor léir go raibh bochtanas
millteanach ag cur isteach ar bhunadh na háite in aon chor.
millteanach
terrible
Bhí a saol lán le fadhbanna sláinte; bhí polio uirthi nuair a bhí sí óg agus bhí sí i dtaisme bóthair
millteanach agus í ina déagóir a d’fhág í briste brúite agus buailte faoi arraing go minic don chuid eile dá saol.
ar airde mhillteanach
an enormous height
Seasann na foirgnimh ilstóracha
ar airde mhillteanach agus feidhmíonn siad mar tholláin gaoithe uaireanta nuair a bhíonn an lá séidte.
millteanach
terrible
Tá goinbhlastacht ag baint leis na cumhdaigh taisí seo mar go raibh iontu baill choirp, cnámha nó gruaig, iarsmaí na naomh, a caomhnaíodh go minic i ndiaidh dóibh bás
millteanach a fhulaingt.
mhillteanach
desperate
‘An ghaoth rua’, nó ‘an ghaoth reo’ a thug bunadh na háite ar stoirm
mhillteanach a mhair cúpla lá agus a rinne an dochar do na crainn, dochar a bhí le feiceáil chomh fada soir le Leitir Ceanainn, d’inis siad dom.
clábar millteanach
terrible mud
Bíonn an
clábar millteanach agus contúirteach ar an chosán ar lá atá fliuch agus éiríonn sé níos measa gach bliain.
i meathlú millteanach
failing terribly
Agus an tír
i meathlú millteanach, níl aon dara rogha ag an rialtas ach airgead a fháil ar iasacht chun íoc as cúnamh dífhostaíochta, scéimeanna sóisialta, cogaí, seirbhísí poiblí, agus gach rud eile a mbíonn rialtais freagrach as.
torann millteanach scanrúil
a ferocious frightening noise
Bhí trí mhaidhm cloiste againn sa dorchadas cheana féin, le
torann millteanach scanrúil.
teas millteanach
intense heat
San Astráil a chaith muid an Nollaig an dá bhliain roimhe sin agus bhí sé go hiomlán éagsúil leis an Nollaig sa bhaile leis an
teas millteanach agus leis an mbia mara.
ganntanas tithe millteanach
a serious lack of housing
Bhí
ganntanas tithe millteanach tar éis an Blitz agus bhí Mary McCartney an-sásta nuair a fuair sí post mar bhean ghlúine áitiúil i gceantar Speke (in aice le Aerphort Learphoill, ar an taobh eile den cathair) mar tháinig teach bardais leis an phost.
teannas millteanach
desperate tension
Agus chun an
teannas millteanach le linn na comhráití gnó gutháin seo a bhriseadh, tugann Reilly groí cuireadh dóibh filleadh chun cupán eile caifé agus blúire eile na milseoige *‘cobbler’* a chaitheamh siar! Amantaí eile agus iad ar tí imeachta, caitear masla domhaite eile thar tairsigh chucu agus tiomáineann ego agus fearg arís isteach sa seomra suí iad chun babhta eile iomrascála saor-ó-rialacha na gcúirtéisí siabhialta a chur isteach.
an chailliúint mhillteanach seo
this tremendous loss
Scrúdaíonn Duggan an toradh a bhíonn ag
an chailliúint mhillteanach seo uirthi féín agus ar a fear chéile, Tony, agus ar an dóigh a scamhann an dubrón a gcaidreamh go dtí go mbíonn sé róghoirt acu fanacht le chéile.
Millteanach gasta
incredibly fast
Millteanach gasta.
fás millteanach
massive growth
Tháinig Mac an Oilc ar an Fhód
==============
De réir Philip Coggan (eagarthóir ar Mhargaí Caipitil le The Economist agus údar an leabhair cháiliúil Paper Promises a chuireann síos go cruinn ar stair an airgid agus ar chúiseanna na géarchéime domhanda), tá dhá chúis mhóra le
fás millteanach an airgeadais, mar atá, deireadh an chórais Bretton Woods i dtús na seachtóidí agus idé-eolaíocht Thatcher agus Reagan sna hochtóidí.
an creimeadh millteanach
the desperate erosion
Is rud maith é go raibh sé ann, mar tá seisean i gceannas ar an togra ‘forbairt’ atá ag dul ar aghaidh ansin faoí láthair agus chonaic sé
an creimeadh millteanach ar an chosán ar an bhealach suas, an graffiti *‘Carl loves Breege’* agus croí atá ann le trí bliana agus ‘Bóthar na mBrící Buí’ar an bharr.
tháinig meath millteanach
a desperate decay set in
Níor fágadh tada acu le tine cheart a chur síos nó le bád measartha maith a dhéanamh agus
tháinig meath millteanach orthu dá bharr.
faoi bhrú millteanach
greatly stressed
Bhí a fhios agam, ón chuma a bhí orthu go raibh siad
faoi bhrú millteanach, go raibh cuimhní an lae úd leo gach lá agus ní raibh aon éalú san oíche mar ba mhinic faoi thromluí iad.
ní raibh brú millteanach orthu
they weren’t under great pressure
Bhí na comhlachtaí móra náisiúnta seo ina monaplachtaí agus dá bharr sin,
ní raibh brú millteanach orthu a gcuid táirgí a fheabhsú go róghasta.
tháinig suaitheadh millteanach ar
a massive upset hit
An Deifir agus an Driopás Feasta
=================
Is léir mar sin gur
tháinig suaitheadh millteanach ar thionscal na teicneolaíochta ó thús na nóchaidí.
dochar millteanach
terrible injury
Bhí an tÉireannach ag siúl na sráide, gan chíos gan cháin, trí lá i ndiaidh an
dochar millteanach a dhéanamh don dochtúir óg.
ag cur brú millteanach ar ghnólachtaí áitiúla
putting immense pressure on local companies
An toradh atá ar seo go mbíonn na comhlachtaí seo
ag cur brú millteanach ar ghnólachtaí áitiúla a bheith saor agus solúbtha.
millteanach
very bad
Maidir le ceart vótála, dúirt sé go raibh an scéal
millteanach – “cailleann na hÉireannaigh a vótaí chomh luath a fhágann siad an tír; ní tharlaíonn sin i mórán tíortha eile.
nuair a mheabhraítear na heachtraí lámhaigh millteanacha
when one considers the terrible shooting incidents
Na ceisteanna a chíortar sa leabhar seo, tá siad thar a bheith tráthúil
nuair a mheabhraítear na heachtraí lámhaigh millteanacha a tharlaíonn beagnach gach cúpla mí sna Stáit Aontaithe, ach san Eoraip freisin – an t-ár uafásach a rinneadh ar mhaithe le cúinsí Naitsíocha agus frith-imircigh san Iorua in 2011 agus lámhach na nGiúdach i Marseilles scaitheamh ó shin, agus níl iontu sin ach dhá shampla.
feictear samhaíl mhillteanach de
an incredible resemblance (of himself) is seen
Taobh istigh d’achan ‘chillín’ acu
feictear samhaíl mhillteanach de Ai Wei Wei, dingthe isteach sa spás beag agus é faoi scrúdú leanúnach ag beirt de lucht a ghabhála.
millteanach místuama á choinneáil siar
a really crazy (structure) holding it back
An Conradh
====
Cé go mbeadh an-mhuinín agam as cumas agus as feidhmiúlacht Ard-Rúnaí an Chonradh, Julian de Spáinn, tá an CnaG ag iompar a dhóthain meáchain, le structúr
millteanach místuama á choinneáil siar: 31 ball ar an gCoiste Gnó, i bhfad an iomarca le bheith feidhmiúil; na céadta craobh san eagraíocht, scór acu liostáilte i gContae na Gaillimhe amháin, ach fíorbheagán acu gníomhach.
Botún mór millteanach é seo
this is really drastic mistake
An Tuaisceart
=====
An bhfuil faillí déanta i lucht na Gaeilge i dTuaisceart Éireann, iad fágtha gan aon cheanneagraíocht?
Botún mór millteanach é seo nach dtuigim agus tá sé thar am don Fhoras míniú a thabhairt air.
gearradh siar millteanach
a massive cutback
Tá
gearradh siar millteanach tarlaithe i réimse na meáin chumarsáide - táimid gan nuachtán Gaeilge le fada cuir i gcás.
ag cur brú millteanach orm
putting me under great pressure
Táim tar éis gabháil tríd - i ndáiríre táim fós i gcroílár - taithí saoil a raibh mé ag súil go mór leis ach atá
ag cur brú millteanach orm.
millteanacha
terrible
Níor fhág sé téad tíre gan tarraingt nó maide rámha gan riar ag treabhadh na farraige; míolta móra mara ag déanamh ceoil sí agus soirbhis dó; fomhuireáin na Rúise á thionlacan fríd an chriostal agus iad ag blípeáil leo in ard a gcinn; dhá dtrian den long ag imeacht faoin toinn os cionn an trian a bhí ag imeacht os a cionn; longa cogaidh na Gearmáine agus na Breataine sa tóir air mar a bheadh an ghaoth Mhárta; slug slag ag an fhaoileán bán ó thosach an bháid go dtí an deireadh; ladrainn Mheiriceá á leanstan agus ladrainn na Rúise á threorú; an gaineamh mín ag gabháil in íochtar agus an gaineamh garbh ag gabháil in uachtar agus eascanna á gcur in ascallaibh a chéile gur shroich sé cuan agus cladach sa domhan thoir…
Chuimil Ciumhais a Churaí de Chladach an Chuain (d’fhonn comhuama)
=====================
“In ainm Chroim!” arsa Balor in ard a ghutha, “Níl iontas ar bith nach raibh duine ar bith eile sásta an turas seo a chur de!” Thóg sé a cheann agus d’amharc sé thart air; bhí an drúcht ag méadú agus na clocha ag géarú agus tancanna móra míleata
millteanacha na Rúise ag dul fá bhun dídine agus foscaidh, nuair a chonaic sé grianán beag deas ag bun binne, áit a raibh cúl gaoithe agus aghaidh ghréine agus shuigh sé síos ar a thóin bhreá leathan Ghaelach lena scíth a ligean.
is millteanach
incredible
Is iontach agus
is millteanach an chaoi ar múchadh bladhm an dóchais idir toghadh an chomhrialtais sa tír seo agus an lá atá inniu ann.
d’éirigh cairdeas millteanach eadrainn
a great friendship developed between us
Agus bhí sé greannmhar ar bhealach mar ní raibh mórán comhrá idir an bheirt againn go dtí sin agus bhí an oiread céanna spéise aigesean agus agam féin sa litríocht ghaeilg’ agus cheilteach agus achan rud agus
d’éirigh cairdeas millteanach eadrainn.
gairfean millteanach an lá sin
a desperate gale that day
Tá cuimhne agam go raibh
gairfean millteanach an lá sin agus d’fhág mé féin agus ’Tric (Forde) an lá sin teach s’aige.