Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
mórtas cine pride of race
" Dhlúthaigh dúnmharaithe bhaill an RUC mórtas cine na n-aontachtach, na bProtastúnach, thiontaigh go leor acu isteach iontu féin agus ba doiligh leo lámh a shíneadh amach chuig na daoine, dar leo, a bhí ag déanamh sléachta ar phlúr na bhfear s'acu.
mórtas pride
" Idir mórtas agus mosán atá fear na súile nimhe faoi na cártaí céanna, áfach.
mórtas cine pride of race
" Taobh amuigh d'ardú meanman agus spreagadh a thabhairt do dhaoine, mórtas cine agus féinmheas a spreagadh iontu, tá lucht an CLG ag íoc cánach go díreach de bharr a rannpháirtíochta sa Chumann.
mórtas pride
" Chuaigh an dá bhliain a chaith sé in MIT i bhfeidhm go mór air, go háirithe an tslí a raibh muinín ag an bhfoireann as an gcóras agus mórtas as traidisiúin na hinstitiúide.
mórtas cine pride of race
" Thar aon rud eile, tugann Gael Linn íomhá chomhaimseartha don Ghaeilge agus spreagann sé mórtas cine.
ábhar mórtais reason to be proud
" Is ócáidí iontacha pobail agus náisiúnta iad agus den chuid is mó is ábhar mórtais agus taitnimh iad.
mórtais pride
" Ní áibhéil ar bith a bheadh ann a rá gurb é an borradh atá faoi TG4 ceann de na cúiseanna is mó mórtais atá ag lucht na Gaeilge sa lá atá inniu ann.
mórtas cine pride of race
" Ach d'ainneoin sin is uile, go paradacsúil, bhí mórtas cine ag borradh ag an am céanna, go háirithe i measc an aosa dána agus an aosa ceoil.
le teann mórtais with pure haughtiness
"le teann mórtais ná díomais ná anuabhair a mhaíonn sé seo, ach leis an umhlaíocht sin a eascraíonn ón fhéinmhuinín agus ón chinnteacht dhobhogtha go mbíonn an ceart aige i gcónaí.
mórtas pride
" Maidir leis an imreoir, tá seans ann nach mbíonn mórán deise aige taitneamh a bhaint as an éacht atá déanta aige féin agus ag a chomrádaithe contae toisc go bhfuil orthu aghaidh a thabhairt ar an gcéad dúshlán eile i gcraobhchomórtas na gclub ina chontae féin.
mórtais chine pride of race
" Ba bhreá liom bheith ag rith fríd mo cheantar dúchais, lán pasta agus mórtais chine, ach i mbliana Maratón Protastúnach do Phobal Protastúnach a bheas ann, dar le Sinn Féin agus an SDLP.
mórtas pride
" Ní bhreathnaím siar air le mórtas nó aon rud mar sin.
cúis mhórtais reason to be proud
" Ós rud é go bhfuil an leibhéal maoinithe ón stát do na healaíona ag dul i laghad sa Bhreatain agus i dTuaisceart Éireann, agus nach cúis mhórtais dúinn féin ach an oiread an leibhéal maoinithe atá an stát a thabhairt do na healaíona sa Phoblacht, bheadh sé úsáideach plé a dhéanamh ar conas tionscnaimh áirithe a chur chun cinn trí chomhoibriú idirnáisiúnta.
ábhar mórtais a cause of pride
" Cathair fhorchéimnitheach mhuiníneach atá i mBarcelona ina bhfuil port gnóthach agus lárionad trádála rathúil atá ina ábhar mórtais ag bunadh na háite, é sin agus an saibhreas agus éagsúlacht atá le feiceáil sna dánlanna, sna hiarsmalanna agus sna heaglaisí atá le fáil go flúirseach ar fud na cathrach.
mórtas pride
" Fir óga ab ea móramh an Rialtais sin, formhór acu a bhí fós míchompordach sna bónaí crua sciathánacha, gan trácht ar na cótaí eireaballacha foirmeálta a thóg áit anois na seantuiní uaine a chaitheadar le mórtas – éide Óglaigh na hÉireann, éide gharchogaithe na saoirse, éide Arm na Poblachta.
a féinmheas agus a mórtas cine its self-respect and pride of race
" Is fada é aitheanta go gcailleann pobal a chaith blianta fada mar choilíneacht a féinmheas agus a mórtas cine, santaíonn siad maoin an choilínigh ach gan an mhuinín acu a chreidiúint go bhfuil siad i dteideal a leithéid.
mórtas boasting
" Chiallaigh misin na mbairéad gorm agus buiséad beag an airm gur mhinic a rinne daoine mórtas as an arm agus magadh faoi in aon abairt amháin.
an mórtas cathrach agus contae sin that city and county pride
" Tháinig Bob Welch ar an saol i gCorcaigh agus admhaíonn sé go bhfuil an mórtas cathrach agus contae sin ann a dhiúltar ó chíocha gach máthar cois Laoi.
mórtas cine, pride in his race,
" Bhí sé ina mholtóir ar chomórtas litríochta de chuid an Oireachtais agus tá dhá thréith fhiúntacha de chuid na nGael ag baint leis: mórtas cine, ach meas ag an am chéanna ar an chuid eile den chine daonna.
ábhar mórtais something to boast about
" Cad é a thabharfadh ar ghasúr chomh hóg leis a leithéid a dhéanamh? Ní hé go raibh comrádaithe scoile thart le go mbeadh ábhar mórtais as an eachtra aige.
Cúis mhórtais reason for pride
" Cúis mhórtais do Bhalor a cháil mar thuairisceoir tuisceanach agus mar fhiosraitheoir fáidhiúil, agus dá mbeadh barúil aige faoi na scéalta móra nuachta sular thit siad amach ar chor ar bith, ní bheadh tuairisceoirí an *Sindo* agus an *Star*, an *Mirror* agus an *Messenger of the Sacred Heart* ach in áit na leathphingne i gcomparáid lenár laoch.
mórtas pride
" Déanfar mórtas phobail Leispiacha, Homaighnéasacha, Dhéghnéasacha agus Thras-inscneacha na hÉireann a cheiliúradh lena linn agus tá clár leathan imeachtaí socraithe a bheidh ar siúl in áiteanna éagsúla timpeall na cathrach.
mórtas cine pride of race
" Tá cead ag na Sasanaigh mórtas cine a bheith acu, oiread le dream ar bith eile, fad is nach bhfuil an ciníochas fite fuaite ann.
díobháil an iomarca mórtais ina ghlór no excess of pride
" Bhain mé an duais an bhliain sin” ar sé agus díobháil an iomarca mórtais ina ghlór.
mórtas pride
" Tháinig na sluaite le breathnú air, is cosúil, agus mórtas orthu toisc gur tháinig an Fhrainc slán as an gcogadh agus go raibh an dá chúige francach, Alsace agus Lorraine, a bhí faoi smacht na Gearmáine idir 1870 agus 1918 ar ais i seilbh na Fraince arís.
mórtas áirithe particular pride
" An mórtas Bhí mórtas áirithe le brath i gcuid de na ceannlínte sna nuachtáin ar an lá a foilsíodh an scéal seo: ‘La France reste la championne de la fécondité en 2008’ (Le Monde); ‘Les Britanniques nous envient’ (Le Parisien).
Bheir sé mórtas it gives pride
" Bheir sé mórtas dúinn a ndéanfaimid agus is mór againn lorg ár láimhe ar ghné éigin sa timpeall, á mhaisiú is á mhóradh.
mórtas as a dtír pride of their country
" Is deis bhliantúil í do mhuintir na hAstráile a mórtas as a dtír a léiriú, agus bíonn an brat náisiúnta le feiceáil go forleathan an lá sin.
Cúis mhórtais cause of pride
" Cúis mhórtais do Hiospáinigh, mar sin, agus cúis cheiliúrtha do mhná.
mórtas pride
" Mhothaigh mé níos fearr ná a mhothaigh mé an bhliain roimhe sin, agus bhí mé ábalta amharc siar ar an bhliain a chuaigh thart le háthas agus le mórtas.
údar mórtais a matter of pride
" Ba dhaingean Caitliceach an áit seo san Athleasú Creidimh (is as Crosby Vincent Nichols, Ard-Easpag Westminster nua) agus ba údar mórtais do theaghlaigh mar na Pinningtons gur choinnigh siad an seanchreideamh tríd an Ghéarleanúint.
mórtas pride
" Bíonn na géarchoimhlintí idir na contaethe lán le dóchas agus díocas, misneach agus mórtas, áthas agus aiféala.
mórtas cine pride
" Tá sin ar na fáthanna go bhfuil an idirbheartaíocht atá ag dul ar aghaidh faoi láthair chomh malltriallach sin, táthar ag dul i ngleic le mórtas cine dhá dhream atá in iomaíocht lena chéile le corradh le 200 bliain.
Mórtas pride
" An Mórtas Féiniúlachta agus Múineadh na dTeangacha ==== Beidh dhá sprioc ag croílár an chur chuige nua seo: Mórtas as féiniúlacht chultúir a threisiú i measc an mhuintir dhúchais agus múineadh na dteangacha bundúchais sna scoileanna a spreagadh.
mórtais pride
" Ba chúis mórtais dúinn gur tugadh an dara Duais Booker d’Éireannach as Learpholl, JG Farrell ag tús an tsamhraidh fosta, as a leabhar *‘Troubles’*, 40 bliain tar éis lá a foilsithe.
mórtas pride
" D’fhéach a athair síos air le mórtas agus le mórchúis, chrom sé síos agus d’ardaigh Balor Óg ina bhaclainn.
mhórtas cine national pride
" Is trína bheith fréamhaithe i gcultúr agus i dtraidisiún, agus sa mhórtas cine is ceantair, a chruthófar an deis is fearr chun sochaí rathúil iomaíoch a bhaint amach in Éirinn.
le mórtas proudly
" Thug sé faoi deara agus é ag imeacht an lá dar gcionn go raibh bratacha Iosrael ar crochadh le mórtas sna ceantair dhílseacha! Léim na Leimíní le hAill ========= Tá cur síos drámatúil, buille ar bhuille, sa leabhar ar na laethanta beaga roimh shíniú Chomhaontú Aoine an Chéasta agus an ról a bhí ag na páirtithe éagsúla ann.
Is máthair mórtais dom é I’m proud of the fact
" Is máthair mórtais dom é freisin go bhfuil an iris seo ainmnithe don suíomh Gaeilge is Fearr.
mórtas national pride
" D’imigh mórtas cine na nÉireannach as réimse scála Richter in 1982 nuair a scríobh Seamus Heaney litir oscailte ag gearán go raibh dánta dá chuid foilsithe sa *Penguin Book of Contemporary British Poetry*.
mórtas tíre national pride
" An Frith-Mheiriceánachas ============ Tá tráchtaire nua acu le déanaí, Glenn Beck, arbh é an mórtas tíre agus fuath don eite chlé a churfá, agus is mór a lucht féachana dá réir.
chúis mórtais a matter of pride
" Ba chúis mórtais dúinn gur mheall ár gclub tacadóirí, ní hamháin ar fud Sasana ach ar fud an domhain fosta, go mór mór An Iorua, Éire agus An Bhreatain Bheag, tíortha a raibh ceangal láidir acu le Learpholl anuas na blianta.
is mó ábhar mórtais the greatest cause of pride
" Ach ní hiad na cáiseanna is mó ábhar mórtais do na Briotánaigh.
mórtas pride
" Bhí an-chuid oibre le déanamh faoi íomhá na teanga i measc na ndaoine, chun mórtas a fháil ar ais.
faoi mhórtas proud
Díol Mórtais a cause of pride
" Díol Mórtais ====== Is é seo an chéad uair a bhí an t-aitheantas agus oineach mar seo bronnta ar aon aicme eitneach san Astráil, nó go bhfios dom, in aon áit eile.
mórtas pride
" Lena ndearcadh dearfach féin agus leis an ionad ard a bhain siad amach don tír sa chomórtas Eoraifíse 2011, measaim féin gur iontach an rud atá á dhéanamh acu d’Éirinn.
ár mórtas our pride
" Tá sé fíor! Rud eile atá fíor i ndáiríre ná gur roghnaíodh an triúr páistí a bhuail Clog na Síochána in Áras an Uachtaráin le linn do Ó Bama a bheith ag cur crainn ann, chun ár mórtas as éagsúlacht mhuintir na hÉireann a léiriú.
lá mórtais a proud day
" Dúirt an Taoiseach Kenny gur lá mórtais a bhí ann don chathair gan amhras agus ghuigh sé go bhfeicfí é mar thuar ar an athrú mór chun feabhais a bhí ag tarlú cheana féin sa chathair ársa seo.
léirigh mórtas cine showed tribal pride
" Bhí pictiúir eile ar na ballaí, iad chomh gránna lena chéile, dubh agus liath agus bagrach, iad ag teacht salach ar mhúrphictiúir eile a léirigh mórtas cine na bProtastúnach - an Titanic, George Best, cath an Somme (tá patrún á nochtadh anseo).
lán mórtais full of pride
" Tuismitheoirí lán mórtais, lán fuinnimh, lán le hídéalachas, lán leis an tuiscint gur rud maith an Gaeloidechas agus go gcuidíonn sé leis na páistí a iomlánú.
mhórtas pride
" ” Déan Dearmad de Straitéis na Dea-Teangan ==================== Agus le linn do na mílte d’fhíréin na hÉireann a raibh súile acu le hamharc leo agus a raibh cluasa acu le héisteacht leo a bheith ag ithe agus ag ól le Dinnius Mac Ginlicus, sheas Dinnius suas agus labhair i nguth a bhí lán d’fhearg agus de shéimhe, lán de mhórtas agus d’umhlaíocht, agus dúirt: “Anois go bhfuil rás an Árais rite agus rás an Uachtaráin rite, is ceart agus is cóir dúinn aire mhuintir bhocht chráite bhuartha na hÉireann a dhíriú ar rudaí níos tábhachtaí agus níos mórchúisí, mar atá staid na Gaeilge sa tír seo.
ná ag déanamh mórtais nor bragging
" Níl mé ag iarraidh a bheith ag maíomh ná ag déanamh mórtais, ach d’éirigh liom an chéad duais a bhaint faoi dhó mar sheanchaí faoi chúig bliana is fiche d’aois agus tá sé d’onóir agus de phribhléid agam i mbliana agus tá mé ag tnúth go mór leis a bheith i gCill Airne amárach le oscailt oifigiúil an Oireachtais a dhéanamh.
t-ábhar mórtais cause for pride
" Cén t-ábhar mórtais a bheadh ag duine agus gan eochair ina phóca, gan chuntas bainc aige, gan cumhdach athar ná máthar ar an saol dó, agus gan a fhios aige cén áit a gcodlódh sé agus an oíche ag cur seaca? Sin ceist a rith liom arís agus arís eile go ceann trí lá tráthnóna ag a cúig.
mórtas cine national pride
" Tá an chumhacht chéanna ag baint leis an Chúnant i measc Aontachtaithe inniu is atá ag Forógra na Poblachta i measc Náisiúnaithe, mar sin, cad é mar is féidir réadúlacht stairiúil an Chúnaint ina chomhthéacsanna éagsúla a cheiliúradh i 2012 ar bhealach nach gcuirfidh isteach ar Aontachtaithe cionn is nach n-aithníonn sé an chrógacht agus an mórtas cine a bhí ina measc agus nach gcuirfidh isteach ar Náisiúnaithe cionn is nach n-aithneofar an seicteachas agus an bhagairt fholaithe foréigin atá ann? Bunaíodh an bhuíon pharaimíleatach na *Ulster Volunteers/Ulster Volunteer Force* ag an am seo le troid in éadan Riail Dúchais - bhíodh na hAontachtaithe go minic ag beartú foréigin sular smaoinigh Náisiúnaithe air - agus ba é an UVF - mar an 36th (Ulster) Division - a throid ag sléacht an Somme i mí Iúil 1916.
Is siocair mórtais it’s a matter of pride
" Is siocair mórtais san Iorua go bhfuil an longbhád ag dul ar an turas farraige seo agus mar aitheantas don obair a rinne an tOllamh Stephen Harding, bhronn Rí na tíre, Harald V, ridireacht air i Mí Eanair - Ridire Den Kongelige Norske Fortjensteorden is ea é anois!
Is mór an t-údar mórtais it’s great cause for pride
" Is mór an t-údar mórtais ag muintir Dhoire é seo.
Ba an-údar mórtais a matter of great pride
" Ba an-údar mórtais do Leo gur roghnaigh siad é féin: "Tá meas mór orthu uilig i saol na healaíne," a dúirt Leo liom.
mian na súl agus mórtas maoine eye-fodder and pride of possessions
" Agus cuma gharbh ghiobalach ar an ministir nua, cruinníonn inneachar an champa go cráifeach os a chomhair, tuismitheoirí William, striapaigh stiúgtha i dteannta na mianadóirí ilghnéitheacha atá ag déanamh tóraíochta ar mhian na colainne, agus mian na súl agus mórtas maoine.
ag déanamh mórtais as bragging about
" I ndiaidh a bhfuil fulaingthe ag an oiread sin daoine ar mhargadh na dtithe in Éirinn nuair a thit an tóin as, ní rud cuibhiúil é a bheith ag déanamh mórtais as an mhéid a chaith tú ar theach.
Tá mórtas uirthi she’s proud
" " Tá mórtas uirthi a rá le daoine go bhfuil an teanga aici.
is mó údar mórtais agus sásaimh greatest pride and satisfaction
" Cré na Cille agus Na Cloigne ======= **SMM: Cén léiriú, clár, scannán nó sraith, is mó údar mórtais agus sásaimh duit?** CÓC: (Ag meabhrú) Shílfeá go mbeadh freagra a’m ar an gceist sin, ceann de na ceisteanna is minice a chuirtear ar dhaoine, ach tá sé deacair é sin a fhreagairt.
a chuid mórtais a fhógairt to proclaim its pride
" Labhair an tUachtarán mar gheall ar na seanriachtanais phoiblí: an dualgas a bhraitheann sé ócáidí ar leith a chomóradh, méid na rudaí a chuirtear fé chomóradh poiblí a leathnú, seans a thabhairt do gach aon traidisiún a chuid mórtais a fhógairt os ard, an tsamhlaíocht stairiúil a spreagadh, ceiliúradh agus comhbhrón a dhéanamh de shíor.
go neambalbh agus le mórtas proudly in the light of day
" Is cuma mura bhfuil siad in innimh míniú don domhan mhór cén fáth nár labhair tuismitheoirí teanga a ndúchais lena gclann, nó cén fáth nach labhraíonn muintir na Gaeilge, idir Ghaeltacht is Ghalltacht, a dteanga go neambalbh agus le mórtas, nó cad chuige nach mbeidís bródúil as a gceol féin anuas na blianta go dtí gur thosaigh Ó Riada, na Dubliners, na Clancy Brothers, Horslips, agus buíonta eile, agus mheall iad leis an cheol cheart a athbheochaint ar ball, - is cuma! Is cuma mar go bhfuil an ceol níos forbartha agus níos fairsinge ná mar a bhí riamh.
gur ábhar iontais agus mórtais it’s a matter of amazement
" Bhíos ag caint le cara in Éirinn le déanaí a thug le fios dom gur ábhar iontais agus mórtais do phobal na hÉireann go bhfuil Gaeltacht i gCeanada.
mórtas cine national pride
" 
Tá difir idir mórtas cine agus an forchiníochas agus má bhí mórtas cine i gceist ar Bhóthar na Seanchille, an forchiniochas a bhí á fhógairt go hard taobh amuigh de Theach Pobail Naomh Pádraig.
mhórtas cine pride of identity
" Is é sin a deir na húdair agus cé rachadh ina gcoinne? Tá oiread gradam, bonn, coirn agus eile buaite agus bainte ag iománaithe Chill Chainnigh faoi bhainistíocht chríonna Mhic Óda lena bhéim ar spiorad foirne, ar dhúthracht, ar mhórtas cine, ar bhunscileanna na hiomána (ní dhéanann aon dream eile na bunscileanna níos fearr ná iománaithe Chill Chainnigh) nach bhfuil le déanamh ag an tráth seo ach aitheantas, ardmholadh agus cúirtéis a thabhairt dóibh.
mórtas ar are proud
" Anois, ní cairde de chuid na Gaeilge iad an Comhlachas ach tchí siad go bhfuil rud éigin uathúil ag baint leis an áit seo, Anuas air sin, tugann oifigigh phleanála na comhairle anseo toscaireachtaí ó lucht pleanála comhairlí eile agus sílim go bhfuil mórtas ar mhuintir Dhoire, ní as an Ghaeilge, b'fhéidir, ach as an fhoirgneamh iontach seo atá acu ar Mhórshráid Shéamais.
Ba chúis mórtais it was a matter of pride
" Ba chúis mórtais i gcónaí d’Éireannaigh na heite clé i Learpholl gur rugadh an laoch seo sa chathair, agus bhí na beathaisnéisí a scríobh R.
is mór an t-ábhar mórtais dó an teideal atá bainte amach aige he’s very proud of the name he has built up
" Níl fonn air freastal ar an ollscoil agus is mór an t-ábhar mórtais dó an teideal atá bainte amach aige mar bhradaí ríomhaireachta.
le mórtas proudly
" *‘Deaf Power’*, arsa duine díobh, le mórtas, sa fráma deiridh.
le mórtas ag teilgean dathanna agus scáthanna in all its glory throwing colour and shade
" Bhí an áit á léiriú féin le mórtas ag teilgean dathanna agus scáthanna ar chaon taobh.
taispeánann siad a saintréithe le mórtas they proudly show their distinctiveness
" Bíonn tíortha eile san Eoraip bródúil as a gcuid teangacha féin agus taispeánann siad a saintréithe le mórtas.
is cuimhin liom an mórtas a bhí ina glór I remember the pride in her voice
" Thaispeáin mo sheanmháthair an féilire dom blianta ina dhiaidh sin agus is cuimhin liom an mórtas a bhí ina glór nuair a labhair sí faoin phost a bhí ag a hiníon.
mórtas millteach an immense pride
" Bhí mórtas millteach ar Chomhaltas Charraig Mhachaire Róis, an cumann is gaire do Mhachaire Cluaine cion is go raibh siadsan in ann a bheith bainteach le comóradh an tsárchruitire seo.
Mórtas na Muintire family pride
" Mórtas na Muintire ========= Ní hamháin go raibh mórtas ar lucht Comhaltais na háite ach, iontas na n-iontas, bhí sliocht Uí Bheirn i láthair chomh maith.
Ní hamháin go raibh mórtas ar lucht not only was there a feeling of pride in the people
" Mórtas na Muintire ========= Ní hamháin go raibh mórtas ar lucht Comhaltais na háite ach, iontas na n-iontas, bhí sliocht Uí Bheirn i láthair chomh maith.
Chothófaí mórtas cine is ceantair pride of people and place would ensue
mar aon lena mhórtas pearsanta as well as his personal pride
" Chuir Watson an milleán ar lagar spride Keating fé 1996 mar aon lena mhórtas pearsanta agus a easpa smachta.