Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
lonnaithe located
" Músaem den gcaighdeán is airde a bheith lonnaithe i mBaile an Fheirtéaraigh.
lonnaithe located
" 3, Bealtaine - Meitheamh 2002) faoin fhoirgneamh An Nasc atá lonnaithe ar Bhóthar na bhFál: *The Republic has dispensed generations of rhetoric and pietism about the revival of Irish.
lonnaithe located
" Cé gur in Albain atá Celtic lonnaithe, tugann bunús, stair agus lucht leanúna an chlub sárléiriú dúinn ar an toradh a bhí ar an eisimirce leanúnach as Éirinn.
suite located
" Tá roinnt de chuid pictiúr McAteer le feiceáil sa Westend Gallery chomh maith, dánlann atá suite cúpla slat ó stiúideo an ealaíontóra; leanfaidh an taispeántas sin ar aghaidh go dtí deireadh an tsamhraidh.
suite located
" Bhíodh síorachrann idir é féin agus Bolcan a bhí ina Rí ar shióga Ghleann Bholcain, áit atá suite ag barr Ghleann an Bhaile Dhuibh.
suite located
" Tá an scoil suite i gceantar - BT14 - inar maraíodh 421 duine ó bhí 1969 ann, bunús mór acu sin ina gCaitlicigh.
suite located
" Tá sráidbhaile Loch an Iúir suite i nGaeltacht Thír Chonaill, ar an N56 idir Gaoth Dobhair agus An Clochán Liath.
an Screabán The area in Gaoth Dobhair where factories are located
" * Gluais • Glossary doirtealsink cith fearthainnea rain shower trup na veainthe noise of the van cabhsalane uiligall thriomaigh méI dried go bhfeicfinnuntil I'd see inneall an chairrthe engine of the car casta asturned off ar bheannaigh sé domhthat he greeted me modhúilgentle bradáinsalmon scadáinherring beithíochbeast boladh milis an éisc ár gclúdúthe sweet smell of the fist covering us leitheannaflat-fish troisccod Ar mhothaigh tú an toirneach?Did you hear the thunder? cibé ar bithanyway reoiteoirfreezer bheir sé ar na scadáin ina bpéiríhe caught the herring in pairs crágalarge hands gágcrack de bharraíochtin excess cúpla crág oighreoigea few handfuls of ice ina mullachon top of them bhog sé go fadálachhe moved slowly cruithump go foighdeachpatiently drochthimpistea bad accident is mór an garit's a good thing dhéanfaidh sin muidthat'll do gan a thomhaswithout weighing it dlaíóg ghruaigestrands of hair sa chisteanachin the kitchen cuma bhrónacha sad look ó mhaidinsince this morning corrlásome days deoirdrop go fuireachaircautiously ródhánatoo bold/cheeky sliosslice tarraingtto draw Tae uilig a ólaimseI only drink tea an aimsir seothese days Ailt an ChorráinBurtonport ráchairtrun, demand monarchainfactories d'fhear céileseyour husband iascairefisherman an ScreabánThe area in Gaoth Dobhair where factories are located cibé cá fhad is a mhairfeas sin!however long that'll last dhéanaim i dtólamh dearmadI always forget a cailleadhwho died an lá faoi dheireadhthe other day Char mhothaighI didn't (hear) stócach óga young lad ailsecancer cearrwrong Thug sé a bhásIt killed him bolgam taea mouthful of tea fuarthas a chorp báitehis drowned body was found dhá chónairtwo coffins dhá fhairetwo wakes coisreacadh Dé orainnGod bless us A Dhia ár sábháilGod save us buille tromheavy blow bíodh slios den cháca sinséir sin agathave a slice of that ginger cake lán marahigh tide sruthánstream meascaithe leismixed with it slanntracha éiscfish scales fearthainnrain níochánwashing ar son an taefor the tea B'fhearr domhsa a bheith ag gabháil giota eileI'd better be going ar shiúlgone ag teacht isteach domhon my return uchtánarmful, load carried close to chest éadaí leaththirimehalf-dry clothes a smaointigh méthat I remembered nár íoc méthat I didn't pay
suite located
" D'fhoghlaim sé a chuid Gaeilge i Ráth Cairn, an Ghaeltacht bheag atá suite seacht nó ocht de mhílte ón teach inar tógadh é.
an Screabán The area in Gaoth Dobhair where factories are located
" * Gluais • Glossary doirtealsink cith fearthainnea rain shower trup na veainthe noise of the van cabhsalane uiligall thriomaigh méI dried go bhfeicfinnuntil I'd see inneall an chairrthe engine of the car casta asturned off ar bheannaigh sé domhthat he greeted me modhúilgentle bradáinsalmon scadáinherring beithíochbeast boladh milis an éisc ár gclúdúthe sweet smell of the fist covering us leitheannaflat-fish troisccod Ar mhothaigh tú an toirneach?Did you hear the thunder? cibé ar bithanyway reoiteoirfreezer bheir sé ar na scadáin ina bpéiríhe caught the herring in pairs crágalarge hands gágcrack de bharraíochtin excess cúpla crág oighreoigea few handfuls of ice ina mullachon top of them bhog sé go fadálachhe moved slowly cruithump go foighdeachpatiently drochthimpistea bad accident is mór an garit's a good thing dhéanfaidh sin muidthat'll do gan a thomhaswithout weighing it dlaíóg ghruaigestrands of hair sa chisteanachin the kitchen cuma bhrónacha sad look ó mhaidinsince this morning corrlásome days deoirdrop go fuireachaircautiously ródhánatoo bold/cheeky sliosslice tarraingtto draw Tae uilig a ólaimseI only drink tea an aimsir seothese days Ailt an ChorráinBurtonport ráchairtrun, demand monarchainfactories d'fhear céileseyour husband iascairefisherman an ScreabánThe area in Gaoth Dobhair where factories are located cibé cá fhad is a mhairfeas sin!however long that'll last dhéanaim i dtólamh dearmadI always forget a cailleadhwho died an lá faoi dheireadhthe other day Char mhothaighI didn't (hear) stócach óga young lad ailsecancer cearrwrong Thug sé a bhásIt killed him bolgam taea mouthful of tea fuarthas a chorp báitehis drowned body was found dhá chónairtwo coffins dhá fhairetwo wakes coisreacadh Dé orainnGod bless us A Dhia ár sábháilGod save us buille tromheavy blow bíodh slios den cháca sinséir sin agathave a slice of that ginger cake lán marahigh tide sruthánstream meascaithe leismixed with it slanntracha éiscfish scales fearthainnrain níochánwashing ar son an taefor the tea B'fhearr domhsa a bheith ag gabháil giota eileI'd better be going ar shiúlgone ag teacht isteach domhon my return uchtánarmful, load carried close to chest éadaí leaththirimehalf-dry clothes a smaointigh méthat I remembered nár íoc méthat I didn't pay
suite located
" Ta Rann na Feirste suite idir Gaoth Dobhair agus Gaoth na Brághad ar chósta thuaidh na Rosann.
suite located
" Bhí brón ar mo rang Gaeilge i Learpholl an mhí seo caite, agus ar gach duine eile sa Chlub Éireannach ina bhfuil sé suite, nuair a chuala muid gur dúnmharaíodh duine de na baill.
lonnaithe located
" Tá scéim dhátheangachais, Doire le Dúchas agus í lonnaithe sa Ghaeláras, ag gaelú chathair Dhoire le comharthaíocht dhátheangach sráide agus tráchta; tá 105 comhartha le feiceáil ar ár sráideanna dá bharr.
lonnaithe located
" Cé gur cosúil go mbeadh sé deacair suíomh na bhfón a aimsiú le gléasra ar an talamh, tá an chuma ar an scéal nach raibh muinín ag na Meiriceánaigh as an tslándáil ag ceanncheathrú an chórais, atá lonnaithe in Abu Dhabi.
suite located
" Tá an Cheathrú Rua suite ar leithinis, 26 míle siar ó chathair na Gaillimhe, sáite idir Cuan an Fhir Mhóir ar an taobh thiar agus Cuan Chasla ar an taobh thoir.
lonnaithe based, located
" AÓF: Cén áit a bhfuil sibh lonnaithe? TM: Ó 1980 i leith tá muid lonnaithe i dteach i Sráid Henrietta, atá ar cíos againn ó Chomhairle Chathair Átha Cliath le haghaidh céad bliain ar scilling sa bhliain (má iarrtar í).
lonnaithe located
" Tá an tÁras lonnaithe i gceantar láidir Gaeltachta.
lonnaithe located
" Is cinnte nach bhfuil aon dealramh le fógra trí bliana a thabhairt do na mílte duine atá lonnaithe lena gclann is lena gcúram sa ngealchathair.
suite located
" Is teach iontach ón 19ú haois é atá suite ar 3.
lonnaithe located
" Bhí siad lonnaithe ag Brook Green, in aice le Hammersmith Broadway, an áit a raibh halla damhsa (an Garryowen) ina mbíodh na céilithe ar siúl.
lonnaithe located
" Is áit shuaimhneach é ina bhfuil an dara hinstitiúid ollscolaíochta is sine sa tír lonnaithe.
lonnaithe located
" Tá Beirlín lonnaithe in oirthear na Gearmáine, agus mar sin, bhí an chuid thiar den chathair mar oileán beag caipitlíoch i bhfarraige mhór an chumannachais.
lonnaithe located
" Tá Beirlín lonnaithe in oirthear na Gearmáine, agus mar sin, bhí an chuid thiar den chathair mar oileán beag caipitlíoch i bhfarraige mhór an chumannachais.
lonnaithe located
" D'éirigh linn chuile pháirtí polaitíochta sa Dáil a mhealladh sa gcaoi agus go raibh sé mar pholasaí acu go mbunófaí stáisiún teilifíse trí Ghaeilge don tír ar fad ach é a bheith lonnaithe sa Ghaeltacht.
lonnaithe located
" Tá an stáisiún lonnaithe i gCaisleán an Bharraigh, agus cuidíonn sé go mór linn aird a tharraingt ar an Ghaeilge agus ar na himeachtaí a bhíonn á reáchtáil ag TME.
lonnaithe located
" Tá Beirlín lonnaithe in oirthear na Gearmáine, agus mar sin, bhí an chuid thiar den chathair mar oileán beag caipitlíoch i bhfarraige mhór an chumannachais.
lonnaithe located
" "Bhí sé cothrom an lae sé bliana roimhe sin nuair a thosaigh *8th Irish *ag earcú a chuid saighdiúirí i siopa folamh a bhí lonnaithe ar chúinne Shráid Devon i Learpholl,” a deir sé.
lonnaithe i seanstór located in an old store
" In aice leis an abhainn, tá ionad oidhreachta le fáil, atá lonnaithe i seanstór.
suite located
" Deirtear gur measa an aimsir in Albain ná mar atá sí in Éirinn, agus chaithfinn a theacht leis an tuairim sin, ach nuair a bhí aimsir mheasartha ann bhí tírdhreacha galánta le feiceáil ón cheann thoir ó dheas den oileán, an áit a bhfuil an coláiste suite.
lonnaithe located
" Tá muid lonnaithe i lár na cathrach agus meallann muid ceoltóirí óga an cheantair isteach.
suite located
" Deirtear gur measa an aimsir in Albain ná mar atá sí in Éirinn, agus chaithfinn a theacht leis an tuairim sin, ach nuair a bhí aimsir mheasartha ann bhí tírdhreacha galánta le feiceáil ón cheann thoir ó dheas den oileán, an áit a bhfuil an coláiste suite.
lonnaithe located
" Cad iad na laigí agus na láidreachtaí a bhaineann le hOisín? Tá oifigí Oisín lonnaithe i gcroílár Ghaeltacht Mhúscraí i gContae Chorcaí.
suite located
" Deirtear gur measa an aimsir in Albain ná mar atá sí in Éirinn, agus chaithfinn a theacht leis an tuairim sin, ach nuair a bhí aimsir mheasartha ann bhí tírdhreacha galánta le feiceáil ón cheann thoir ó dheas den oileán, an áit a bhfuil an coláiste suite.
suite located
" Is de bhunadh Éireannach í Margaret, mo dhála féin, agus tá sí ag obair le duine amháin eile san aonad beag seo atá suite in Ionad na nDaoine i lár na cathrach.
lonnaithe located
" Cad iad na laigí agus na láidreachtaí a bhaineann le hOisín? Tá oifigí Oisín lonnaithe i gcroílár Ghaeltacht Mhúscraí i gContae Chorcaí.
lonnaithe located
" Chiallódh a leithéid go mbeadh an tír seo neamhspléach ar lucht an rachmais agus chinnteofaí go mbeadh seirbhísí riachtanacha á gcur ar fáil tríd an chóras leathanbhanda do gach pobal sa tír, cuma cá mbeadh siad lonnaithe.
lonnaithe located
" Chaitheamar maidin shona ag spaisteoireacht timpeall Montmartre, an ceantar ina raibh an scannán *Amelie* lonnaithe.
lonnaithe located
" Chaitheamar maidin shona ag spaisteoireacht timpeall Montmartre, an ceantar ina raibh an scannán *Amelie* lonnaithe.
lonnaithe located
" Tá ról ar leith ag na coláistí i gcaomhnú na Gaeilge, ní hamháin i measc na bpáistí iad féin agus ina gcuid scoileanna, ach fosta sna pobail a bhfuil siad lonnaithe iontu.
lonnaithe located
" Díol spéise gur i nGaeltacht na Gaillimhe atá ochtar den naonúr a scuab leo an chreach lonnaithe.
lonnaithe located
" Is gaelscoil í Scoil Naithí atá lonnaithe i mBaile an tSaoir agus tháinig cuid mhaith ceoltóirí ón stábla sin, mar shampla, muintir Chambers: Cormac, Feargal, Róisín agus Oisín.
lonnaithe located
" Ó tharla go bhfuil formhór na meán Gaeilge lonnaithe sa Ghaeltacht, bíonn fuílleach scéalta againn a bhaineann le hiarthar na hÉireann.
lonnaithe located
" Cros ard Tá halla pobail lonnaithe cóngarach don chlochar agus bhí earraí Cóir-Thrádála ó Neipeal ar díol taobh istigh.
suite, located,
" Is maith an rud nach in Éirinn atá sé suite, in aice leis an M3! *Is as Doire ó dhúchas í Ciara Nic Gabhann ach tá sí ina cónaí i mBaile Átha Cliath anois, áit a bhfuil sí ag obair mar mhúinteoir ealaíne.
atá suite which is located
" Stop mé sa bhrú, atá suite i seanscoil a athchóiríodh le déanaí.
suite gar do Chluain Tarbh, located near to Clontarf,
" Bhuail mé le hIzabela in oifig i bPáirc Ghnó East Point, ceann de na páirceanna gnó is mó sa tír, atá suite gar do Chluain Tarbh, ar thalamh a athghabhadh ó Bhá Bhaile Átha Cliath.
lonnaithe located
" Maidir leis na hollslógaí, roghnaíodh Nürnberg mar go raibh sé lonnaithe i lár na Gearmáine.
lonnaithe located
" Ach bhí an chuid is mó de na craobhacha lonnaithe i gceantair Éireannacha i Learpholl agus bhí Éireannaigh ón dara glúin gníomhach iontu.
lonnaithe located
" “Ach déarfaidh mé an méid seo faoi: bhí díospóireacht bhreá ann ar an lá! Tá dlúthbhaint ag an bhfoirgneamh sin le tús an Stáit – bhí banc Shinn Féin lonnaithe istigh ann ag tús na haoise seo caite, cuir i gcás, bhíodh Michael Collins ag feidhmiú as an áit ag tráthanna éagsúla agus rinneadh toghchán na bliana 1918 a phleanáil ansin.
suite go lárnach centrally located
" É suite go lárnach ó thaobh dháileadh tíreolaíochta an rialtais.
suite in aice láimhe located near by
" Agus ba mhaith an rud é nár chlis sé orainn agus muid ar an Interstate céad míle ó bhaile, ach ar réamhchúirt an stáisiúin peitril atá suite in aice láimhe.
n-aimseoidh muid we shall obtain, locate
" Bheul, tá an spás ansin thart timpeall orainn, agus tá muidinne ag dul a dhreapadh air agus tá an ghealach agus na pláinéid ansin chomh maith agus dóchas againn go n-aimseoidh muid eolas úr agus síocháin iontu.
lonnaithe located
" Tá Glencullen University agus Shelbourne University in ainm is a bheith lonnaithe i mBaile Átha Cliath, dar lena suíomh gréasáin.
suite located
" Míníonn Liz Curtis cén fáth nach raibh sí róthógtha leis an obair shealadach a rinne sí in oifig i mBéal Feirste agus i monarcha a bhí suite ar thaobh sléibhe, ar imeall na cathrach.
lonnaithe located
" Measann Breandán Delap go bhfuil an iomarca de na tionscadail theangalárnaithe lonnaithe i gConamara agus go bhfuil faillí déanta sna Gaeltachtaí eile.