Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
In ainneoin gach a bhfuil cluinte nó léite agat, despite everything you have heard or read
" Nach fíor sin? Ian: Ní fíor! In ainneoin gach a bhfuil cluinte nó léite agat, níl deacracht dá laghad agam le Caitliceachas, ná leis an Eaglais Chaitliceach, ná leis an phápacht ná le rud ar bith eile a bhaineann leis an Eaglais sin – is leis na Caitlicigh iad féin atá deacracht agam.
ar leas lucht léite na Gaeilge for the good of readers of Irish
" Ní dóigh liom gur ar leas lucht léite na Gaeilge a bheadh sé dá gcruthófaí nuachtán seachtainiúil láidir amháin.
lucht léite readers
" Scáthán na bhFoilseachán Béarla? Is féidir glacadh leis, is dócha, go gceannaíonn lucht léite nuachtán Gaeilge na foilseacháin Bhéarla chomh maith.
lucht léite readers
" Agus tuigfear go soiléir do lucht léite Beo Ar Éigean! gur iriseoirí Indo agus Star agus Sun agus lucht liarlóg eile dá leithéid a bheas i mbun an chaithimh anuas agus aníos.
léite read
" Dar le Mary Dhún na nGall go bhfuil sí *“widely read”* sa Bhéarla agus go bhfuil Darwin agus Einstein léite aici arís agus arís eile; go bhfuil an Laidin ar a toil aici, agus go dtuigeann sí anois an difríocht idir alma mater agus imprimatur.
léite read
" Tá ailt léite agam a scríobhadh i nGaeilge ach nuair a léitear iad go faichilleach, tcífear tionchar an Bhéarla orthu.
Lucht léite readers
" Lucht léite *‘Sight and Sound’* agus *‘Film Ireland’*.
gléas a léite apparatus to read it
" Dhá bhliain? Féinfhoilsiú mar sin! Tá an leabhar amuigh anois (cé nach bhfuil gléas a léite ceannaithe agam go fóill!) agus é tiomnaithe do Mhícheál Ó hAodha, an té a chuir ar bhóthar na féinfhoilsitheoireachta leictreonaí an chéad lá mé.
an phóg dheireanach léite the last kiss read
" Tá Santa Marbh 7 Tá Dia ar Shiúl ============= Faoin am a bhí an phóg dheireanach léite ag Santa bhí Balor ar fhleasc a dhroma ar an urlár, a dhá chois in airde aige agus é ag béicíl agus ag lúbadh anonn is anall le teann gáire.
léite go forleathan ann widely read there
" Fox (1957) agus Emmet Larkin (1965) léite go forleathan ann.
léite sna canúintí inar chum na filí iad read in the dialects the poets composed them
" Mar go bhfuil na dánta léite sna canúintí inar chum na filí iad ar na físeáin ann, tugtar na dánta chun beochtana – PoetryBeo.
Is beag leabhar atá léite agam (only) a few books that I’ve read
" Is beag leabhar atá léite agam le blianta anuas a chuir an oiread iontais orm is a chuir leabhar le Bill Rolston agus Michael Shannon.
dá lucht léite to his readers
" Más ea, ní haon ábhar iontais dá lucht léite nár chuir an ailse isteach ar a chuid síorabhcóidíochta.
Ar mhaithe le lucht léite on behalf of the readers
" **CMacS: Ar mhaithe le lucht léite Beo, ar mhiste leat beagán a rá faoi do chúlra le do thoil?** AÓC: Rugadh mé i mBéal an Átha i gCo Mhaigh Eo agus is duine de sheisear clainne mé.
léite go mion read minutely
" Dúirt mé go raibh leabhra Dic léite go mion agam, agus go raibh feirm ag mo Dhaideo in Rhydlewis lena linn.
na leabhair uilig léite all the books read
"na leabhair uilig léite aige agus fuair sé a chuid dintiúirí san ábhar.
Is annamh a bhíonn deis ag lucht léite na Gaeilge Readers of Irish rarely get the chance
" Is annamh a bhíonn deis ag lucht léite na Gaeilge leabhar neamhfhicsean a léamh.
lucht léite na liarlóige this rag’s readers
" Bhí Balor na Fadfhulaingthe faoi bhrú treoir na Bliana Úire a sholáthar do lucht léite na liarlóige seo, Beo ar Éigean agus é ag iarraidh fanacht glan ar na cantaláin a chuireann a gcuid ama amú á léamh.