is amhlaidh is soiléire gur beag an tuigbheáil atá agat
it becomes clearer that you have little understanding of it
"Ní bhíonn a fhios agat achan rud fá ghné ar bith den cheol agus, dá dhoimhneacht a théann tú isteach ann,
is amhlaidh is soiléire gur beag an tuigbheáil atá agat i ndeireadh na dála, ar nós na cruinne sa chomhthéacs sin," ar sé.
Is amhlaidh an scéal
it's the same story
Is amhlaidh an scéal don lucht gnó, ar a laghad lucht ghnó na heitlíochta.
dá mhéad a athraíonn an mhúinteoireacht is amhlaidh go bhfanann sí mar an gcéanna
the more teaching changes, the more it stays the same
Ach tá rud amháin an-soiléir dom tar éis leabhar McCourt a léamh, mise a chaitheann gach lá ag múineadh an Bhéarla chomh maith i ngairmscoil gharbh, is é sin,
dá mhéad a athraíonn an mhúinteoireacht is amhlaidh go bhfanann sí mar an gcéanna.
is amhlaidh an scéal
it's the same story
Intreoir atá i gceist le sraith sin na máistrí agus
is amhlaidh an scéal i gcás leabhar Mhic Uistín.
is gá é a bheith amhlaidh domsa.
it needs to be like that for me.
Ach cé go mbíonn tú leat féin,
is gá é a bheith amhlaidh domsa.
is soiléire dom go mbeidh sé amhlaidh.
the more it is clear to me that it will be that way
Dá mhéad a smaoiním air,
is soiléire dom go mbeidh sé amhlaidh.
Is amhlaidh atá sé
that is how it is
Is amhlaidh atá sé i gcás Davecat, ar teicneoir saotharlainne é ó Detroit i Stáit Aontaithe Mheiriceá.
Is amhlaidh atá sé
it is the same
Is amhlaidh atá sé i gcás an Spáinnigh.
is amhlaidh is lú an seans
there is less of a chance
Dá laghad coisithe agus rothaithe atá ann,
is amhlaidh is lú an seans go dtógfar cosáin nó lánaí faoi leith dóibh.
Is amhlaidh go
It happens that
Is amhlaidh go bhfuair “an t-iarrthóir frithchogaidh” maoiniú flaithiúil ó mhuintir Crown as Chicago, a rinne cuid mhaith dá chuid $3.
Is amhlaidh
such is the case
Is amhlaidh gur tugadh an dramhaíl don mafia Iodáileach lena chur de láimh go saor.
is amhlaidh an scéal é
it is so
Tá tionchar na Mná Iarainn, mar a thugtaí uirthi, le feiceáil sa lá inniu ó thuaidh - feidhmeannas uilepháirtí ag comhoibriú i Stormont, síocháin ar na sráideanna (bunús an ama), an tIRA scortha -
is amhlaidh an scéal é mar thoradh ar dhúnghaois Margaret Thatcher.
Is amhlaidh
it is (rather)
Is amhlaidh go laghdófaí a n-íocaíocht díreach ón Státchiste ach d’ardófaí dá réir an teacht isteach ón cheadúnas teilifíse.
Is amhlaidh gur
it came about that
Is amhlaidh gur ghlac na hImazighen páirt thábhachtach i gconcas Moslamach na Spáinne san 8ú haois.
is amhlaidh is fearr é
better again
Dá mhéid an réimse atá ann
is amhlaidh is fearr é, ach san am céanna tá sé tábhachtach go mbeadh caighdeán maith ann ó thaobh ábhar an leabhair, ó thaobh eagarthóireachta, ó thaobh dearadh agus más féidir, ó thaobh díolaíochta agus dáiliúcháin.
Is amhlaidh
it’s a matter
Is amhlaidh, áfach, nach gcosnaítear na cearta sin mar ba chóir.
Ach is amhlaidh
but in fact
Ach is amhlaidh a bhaineas amach mo dheartháir, Dónall, thall i Sasana.
Is amhlaidh
in fact
Is amhlaidh gurbh í an stair a tharraing Anna i dtreo na Gaeilge ar an gcéad dul síos agus í ina hiníon léinn i gcathair Lublin in oirthear na Polainne.
Is amhlaidh
such
I nDeabhaidh Lainne
===========
Is amhlaidh a bhí an múnla traidisiúnta ar aon nós, ach tá teicneolaíocht na cumarsáide ag forbairt chomh tapa sin gur féidir a áitiú go bhfuil teicnící na bhfeachtas ó fiú cúig bliana ó shin anois go hiomlán as feidhm.
Is amhlaidh an scéal
it’s the same story
Is amhlaidh an scéal ar fud na cruinne.
is amhlaidh a tharlaíonn
this is what happens
Ach
is amhlaidh a tharlaíonn.
Is amhlaidh
such is the case
Is amhlaidh fós in oirthear na hEorpa.
Is amhlaidh atá i gcás
it is so in the case
Is amhlaidh atá i gcás an chluiche ar a dtugtar na Rialacha Idirnáisiúnta.
is amhlaidh gur
it happened that
Agus beirt fhear ag éalú ó robáil bhainc i gcathair Eisenach in Oirthear na tíre,
is amhlaidh gur thug duine éigin faoi deara iad agus chuir fios gan mhoill ar na póilíní.
Is amhlaidh
it happened that
Is amhlaidh a bhí buíon cheoil ar an mbaile, agus bhí léinte ag teastáil uathu le caitheamh ina gcuid oibre.
is amhlaidh
is similar
I dtuaisceart na Nigéire
is amhlaidh atá chomh maith.
Is amhlaidh a chaitear le
are dealt with similarly
Is amhlaidh a chaitear le hainmneacha an dá bhanna ceoil is mó clú sa chathair, an 'Barracka' ar thaobh theas na Laoi, agus 'Buttera' na taoibhe thuaidhe.
is dócha gurb amhlaidh an scéal
matters are probably the same
Námhaid sa Chúirt agus Punt as Póca
=================
Tá cúis eile taobh thiar den chur i gcoinne i dTír Chonaill áfach, agus
is dócha gurb amhlaidh an scéal i gcontaetha eile.
is amhlaidh go mbeidh a chomhghleacaithe traenála agus oiliúna
it happens that his training comrades shall
Ní hamháin sin, ach
is amhlaidh go mbeidh a chomhghleacaithe traenála agus oiliúna (an gá oiliúint a chur ar iománaithe Chill Chainnigh fós?), Martin Ó Fógartaigh agus Mícheál Ó Díomsaigh, ag fanacht chun cabhrú leis.
is amhlaidh an cás
such is the case
Tuigeann lucht ealaíne agus polaitíochta go bhfuil deiseanna bolscáireachta san amhrán seo lena gcásanna féin a chur os comhair an tsaoil agus
is amhlaidh an cás don ealaíontóir easaontach Síneach, Ai Weiwei.
Is amhlaidh
as it happens
Is amhlaidh go bhfuil sé mar bheartas ag rialtas na Breataine líon na n-inimirceach a thagann go dtí an Bhreatain in aghaidh na bliana a laghdú go suntasach.
is amhlaidh is tapúla a chailleann siad muinín
it’s all the sooner they’ll lose confidence
A laghad deiseanna oibre a fhaigheann Gormaigh,
is amhlaidh is tapúla a chailleann siad muinín sa chóras agus éiríonn as dá réir.
Is amhlaidh go mbíonn brath ag duine
a person just feels
Is amhlaidh go mbíonn brath ag duine go bhfuil an fhoireann ar tinneall chun imirt eisceachtúil a dhéanamh.
is amhlaidh a tháinig laghdú beag
there was actually a small decrease
De réir dhaonáireamh na bliana 2011,
is amhlaidh a tháinig laghdú beag ar líon na ndaoine atá ina gcónaí sa tír.
Is amhlaidh a tharla
similarly, it happened
Is amhlaidh a tharla i Trier arís nuair a chonaic muid an seandún in Otzenhausen a thóg na Trevires os cionn dhá mhíle bliain ó shin.
Is amhlaidh Gaeilge na cruinne
this is how global Irish is
Is amhlaidh Gaeilge na cruinne.
Is amhlaidh atá leis
such is the case
Is amhlaidh atá leis na hulacha ursanacha mar Leaba Dhiarmada agus Ghráinne i Málainn Mhóir.
mar is amhlaidh
as is the case
Ainneoin sin, tá ceantair áirithe ina mbíonn daoine ag fanacht suas le sé mhí le coinne,
mar is amhlaidh in Inis Eoghain.
is amhlaidh an scéal linne
it’s the same with us
*’
Muna mbíonn na Meiriceánaigh in ann smaointí Madison i leith an t-idirlíon a thuiscint nó smaointí Abraham Lincoln i leith ‘affirmative action’ sna hollscoileanna,
is amhlaidh an scéal linne ó thaobh chuspóirí de Valera, an Ardeaspaig Mc Quaide, John Hearne nó Maurice Moynihan de, ailtirí an bhunreachta againne.
An amhlaidh nach bhfuil oiread is duine amháin
is it the case that not as much as one person
An amhlaidh nach bhfuil oiread is duine amháin acu siúd a bheadh sásta Gaelscéal a cheannach gach seachtain ach é a bheith curtha ar fáil? Dá bhféadfaí 5% den 200 a fháil leis an nuachtán Ghaeilge a cheannach go rialta, is ionann sin agus 10 léitheoir i mbaile nach raibh aon léitheoir ag Gaelscéal go dtí seo.
Is amhlaidh nach
it’s the case that
Is amhlaidh nach ag fanacht taobh leis an stiúideo atá an clár ach go dtugann ruaig faoi fhéilte ealaíne is pobail fud fad na tíre le blianta gairide anuas.