iachall
obligation
Is é an príomh-mholadh a rinne Abid Hussain ná go n-athrófaí an dlí le go mbeadh ar an gcúiseoir a chruthú gur bréag an méid a foilsíodh faoi, seachas go mbeadh
iachall ar an bhfoilsitheoir a chruthú go raibh an méid a foilsíodh fíor.
iachall a chur ar RTÉ
to force RTÉ
Anois an t-am le brú a chur ar na polaiteoirí
iachall a chur ar RTÉ rud éigin fónta a dhéanamh, ní hamháin maidir le fógraíocht, ach maidir le hábhar na gcláracha féin.
iachall
compulsion
Cuireadh
iachall ar Aire páirtaimseartha na Mara, Dermot Ahern, an socrú a shlogadh i ndiaidh roinnt de na seisiúin idirbheartaíochta ba theasaí riamh.
iachall
compulsion
I gcás fiosrúcháin tá de chumhacht ag an Choimisiún
iachall a chur ar dhaoine freastal nó
iachall a chur ar dhaoine doiciméidí ar leith a chur ar fáil.
go raibh iachall orm
that I was compelled
Nuair a tháinig Valentia ar an bhfód, le tairiscint nárbh fhéidir a dhiúltú, fuair mé amach
go raibh iachall orm mo chuidse scaireanna a dhíol leo, ar phraghas níos lú ná mar a d'íoc mé.
agus a chuir iachall ar Joe
and which compelled Joe
)
Tá cur síos ag Maier chomh maith ar an bhiogóideacht a chuir an ruaig ar feadh tamaill ghearr ar an teaghlach as Bostún,
agus a chuir iachall ar Joe a ghaol leis an Vatacáin a choinneáil faoi cheilt.
iachall
compulsion
D'inis fir eile go gcuireadh sé
iachall orthu é a shásamh lena lámha - nó lena mbéal - cúpla uair in aghaidh an lae.
iachall
compulsion
Samhlaigh dá mbeadh
iachall orthu anois leithreas eile a chur ar fáil do na mná.
iachall
compulsion
Nuair a bhí George Bush ina ghobharnóir ar Texas sna nóchaidí chuir sé
iachall ar scoileanna deireadh a chur leis an oideachas cuimsitheach gnéasachta agus béim a chur ar staonadh ó ghnéas.
iachall
compulsion
Nuair a bhí George Bush ina ghobharnóir ar Texas sna nóchaidí chuir sé
iachall ar scoileanna deireadh a chur leis an oideachas cuimsitheach gnéasachta agus béim a chur ar staonadh ó ghnéas.
iachall
compulsion
Chuir sí
iachall uirthi féin féachaint arís ina threo.
iachall
compulsion
"
Ach gan spreagadh ar bith a bheith ag Eircom infheistíocht a dhéanamh; gan fonn a bheith ar na rialtóirí
iachall a chur ar Eircom páirc imeartha chothrom a chruthú agus gan é bheith ar chumas an Rialtais dul i ngleic leis an bhfadhb seo go héifeachtach, is féidir dhá rud a thuar: beidh post deacair ag Noel Dempsey idir seo agus an chéad toghchán eile agus beidh go leor de mhuintir na tuaithe fós ag feitheamh ar an leathanbhanda.
iachall
compulsion
Mar shampla, cuirimid
iachall ar na comhlachtaí fóin a dtáillí agus coinníollacha a fhoilsiú agus is gá dóibh cloí go daingean leo.
a chuireann iachall ort
which compels you
AÓF: An mbíonn íomhánna nó línte nó gnéithe eile a bhaineann le hamhrán a fhaigheann greim ort agus
a chuireann iachall ort é a fhoghlaim?
LÓL: Íomhánna na n-amhrán grá, gan amhras.
iachall
compulsion
“Níor cuireadh
iachall ar dhuine ar bith an dath oráiste a chaitheamh,” a dúirt urlabhraí de chuid an DOE ina dhiaidh sin.
iachall
compulsion
Is mar gheall ar an moill sin a bhain imreoirí leas as cúirteanna na tíre chun
iachall a chur ar CLG cead imeartha a thabhairt dóibh sula raibh an gnáthphróiseas curtha i gcrích.
iachall
compulsion
Ní mar sin a pleanáladh cúrsaí: bhí rúidbhealach eile á thógáil ag Aerfort Átha Cliath, ach i rith na n-oibreacha aimsíodh iarsmaí seandálaíochta gan choinne, cosúil leis na cinn i gCarraig Mhaighin, rud a chuir cosc ar an obair agus a chuir
iachall ar an Rialtas réiteach eile a fháil chun an t-éileamh a shásamh.
iachall
compulsion
”
D’fhoilsigh an scríbhneoir as Baile Átha Cliath Hugo Hamilton cuimhní cinn roinnt blianta ó shin, *The Speckled People*, inár chuir sé síos ar an athair brúidiúil a bhí aige a chuir cosc ar an Bhéarla sa bhaile agus a chuir
iachall ar a chlann Gaeilge agus Gearmáinis (teanga a máthar) a labhairt (tá cur síos air seo i leabhar nua Hamilton, *The Sailor in the Wardrobe*, chomh maith).
iachall
compulsion
Ar ndóigh, tuigim anois gurbh í an easpa oibre a chuir
iachall air féin agus ar na mílte cosúil leis an Bád Bán a thógáil go Sasana, Meiriceá agus áiteacha eile ar fud an domhain.
iachall
compulsion
Tá fearg ar Cholmán mar gheall ar an tslí ar thug Aire Fuinnimh Fhianna Fáil sna hochtóidí, Ray Burke, ceantar gáis na Coiribe ar lámh do Shell agus nár chuir sé
iachall orthu fiú dleachtanna a íoc leis an stát.
iachall
compulsion
RNicD: Cé aige nach mbíodh! Bhíodh an-rath ar an bhFeis Cheoil i gCarna nuair a bhí mé ag fás suas agus, i ndáiríre, cuireadh
iachall ar ghasúir ag an am dul ar an ardán agus triail a bhaint as chuile chomórtas.
iachall
compulsion
Dúirt Tommy Kirkham, ar comhairleoir i Newtownabbey é, nach gcuirfeadh rialtais na Breataine agus na hÉireann
iachall air bheith ina Éireannach “thar oíche”.
iachall ar
forced to
Bheadh
iachall ar na comhlachtaí árachais daoine a ghlacadh beag beann ar a sláinte, agus bheadh
iachall ar na hotharlanna agus ar na comhlachtaí leighis seirbhísí agus táirgí a dhíol ar chonarthaí réasúnta.
iachall ar
forces
A bhFuil i gCeist
Céard atá sa bhille seo? Ar an gcéad dul síos, cuireann sé
iachall ar dhaoine árachas a cheannach, mar atá sé sa Ghearmáin faoi láthair.
cuireadh iachall
were forced
Fuaireamar an deis dráma den scoth a fheiceáil ar an teilifís le déanaí nuair a
cuireadh iachall ar ghníomhairí Goldman Sachs, an príomhfheidhmeannach Lloyd Blankfein ina measc, labhairt go poiblí os comhair coiste Seanaid faoinar thit amach ina chomhlucht i dtaobh infheistíocht agus caimiléireacht i 2007 and 2008.
iachall
compulsion
Ach an riail ba shuimiúla a bhí ag an Assange óg ná go raibh
iachall air agus ar a chomrádaithe aon eolas ar tháinig siad trasna air a roinnt le chéile, go hoscailte.
cuirfidh sé iachall ar
he’ll force
Muna dtiocfaidh siad ar ais, a deir sé,
cuirfidh sé iachall ar sheirbhís póilíneachta an stáit breith orthu agus iad a tharraingt ar ais dá ndeoin nó dá n-ainneoin.
chuir ár gcúirt iachall ar
our court forced
“Thosnaíos ag gol nuair a
chuir ár gcúirt iachall ar Rialtas na hAfraice Theas drugaí frith-HIV a thabhairt do leanaí nuabheirthe.
cuireadh iachall air
he was forced
Feictear mothúcháin as riocht i mbreithiúnais Sachs, ach go háirithe nuair a
cuireadh iachall air teorainn bhunreachtúil a chur ar chearta an chreidimh.
iachall ar
enforcement
Ar an 13 Feabhra i mbliana, d’inis Muammar Qaddafi do dhídeanaithe Palaistíneacha gur chóir dóibh teacht i dtír ar na muirthéachtaí sa Mheánoirthear agus cruinniú ar theorainneacha Iosrael ag léirsiú go síochánta go ngéillfeadh Tel Aviv dá gcearta filleadh ar a bhfód dúchais don chéad uair ó chuir fórsaí na nIosraelach
iachall ar thart ar 750,000 acu imeacht i 1948.
bhíodh iachall ar na cimí eile breathnú air
the prisoners were forced to look on
Maraíodh cimí go mion is go minic san áit, agus
bhíodh iachall ar na cimí eile breathnú air.
Bhí iachall uirthi fanacht
she had to wait
Bhí iachall uirthi fanacht ansin as radharc ar feadh trí lá na bainise.
ar cuireadh iachall air nó uirthi
who were forced to
I bhfocail eile, is beag duine faoi bhun 35 bliain d'aois
ar cuireadh iachall air nó uirthi an leabhar a léamh ar scoil.
mbeadh iachall feasta ar na páirtithe
parties ought henceforth to be compelled
Ar ndóigh, b'aighneas thar a bheith binibeach a bhí i gceist i gcás Áth na Sceire agus mhol an Breitheamh John McMenamin gur cheart go
mbeadh iachall feasta ar na páirtithe dul i mbun eadrána i gcaingin dá leithéid.
ré chaillte a chuireann iachall orainn
a lost era which forces us
Agus sinn ag iomrascáil leis an dtraidisiún ársa caillte seo, scríobh sé mar gheall ar “coimcne” nó *“a shared universe of Irish cultural discourse and identification”*,
ré chaillte a chuireann iachall orainn *“selective construction”* a dhéanamh d’fhonn tús a chur leis an staidéar stairiúil ex post facto.
mbeadh iachall á chur ar
to enforce
Má tá siad diúltach faoi, nach acu atá an fhadhb! Níor mhaith liom go
mbeadh iachall á chur ar aon chraoltóir go gcaithfidís an ‘cúpla focal’ a úsáid ó am go ham sa gclár, nuair a théann sé ina n-aghaidh, ach an oiread is gur maith liom go bhfuil sé mar dhúnghaois sa mBBC go gcaithfidh na láithreoirí an Poppy a chaitheamh mí na Samhna.
iachall a chur ar bhreitheamh
to force the judge
Ní raibh aon chead ag cosantóir mar sin
iachall a chur ar bhreitheamh gan ateangaire a cheapadh, ar an bhonn gur cheart go dtuigfeadh daoine eile an fhianaise a bhí á tabhairt.
iachall a chur ar
force
Bhí ar Aontas na hEorpa
iachall a chur ar rialtas na hÉireann na portaigh a chosaint, ón scrios a bhí á ndéanamh orthu ag tionscail baint na móna.
cuirtear iachall ar
is forced
Nuair a dhéanann duine achainí ar chúirt reacht éigin a chrosadh ina iomlán, tugtar ‘*facial challenge*’ nó “gearán ginearálta” ar sin agus
cuirtear iachall ar an nduine a dhéanann an gearán a thaispeánt ná féidir an reacht sin a chur i bhfeidhm riamh gan dochar éigin a dhéanamh.
minic a chuirtear iachall ar dhreamanna
groups are often forced
Dúradh nach raibh baint ar bith ag an bhfírinne leis an scéal áfach, agus dúradh ina leith chomh maith go ndéanfar iniúchadh ar chuntais an Chéid Náisiúin i bhfad níos minice ná cuntais aon dream eile, agus gur
minic a chuirtear iachall ar dhreamanna an t-airgead a chaitheamh go fánach, cé nach dteastaíonn uathu féin a leithéid a dhéanamh i gcónaí.
chuirfí iachall ar gach stát
every state shall be forced
Dá scriosfaí an dlí úd,
chuirfí iachall ar gach stát sa tír póstaí aeracha a aithint, cuma cá dtarla siad.
a chuireann iachall ar an lucht féachana
which forces the audience
Úsáideann Simon ceol mar bhac eile freisin, bac
a chuireann iachall ar an lucht féachana díriú isteach ar a chuid íomhánna go sollúnta.
bíonn iachall orthu treoir a thógáil
they’re forced to take a lead
(Chonaic mé le linn na díospóireachta ar Bhille na Gaeltachta Seanadóir ón bhfreasúra ag iarraidh córam agus é ag siúl amach é féin, tar éis dhó córam a iarraidh!)
Ach ’sé an fhadhb is mó leis an Seanad ná go bhfuil an iomarca de na Seanadóirí faoi cheangal ag na páirtithe, agus in áit a n-intinn féin a dhéanamh suas faoi reachtaíocht nó leasú ar reachtaíocht,
bíonn iachall orthu treoir a thógáil ón bpáirtí.
toisc go gcuireann sé iachall ar
because it forces
Ba chóir an Bunreacht a cheiliúradh, dar le Hogan,
toisc go gcuireann sé iachall ar:
*“the citizenry to engage in robust political debate so that the forces of deliberation will prevail over the arbitrary and irrational so that, in this civic democracy, reasoned argument would prevail in this triumph of discourse.
dá gcuirfí iachall uirthi an páiste a thabhairt ar an saol
if she was forced to bear the child
3 a iompú droim ar ais nuair a rialaíodh sa bhliain 1992 go raibh ceart ginmhillte faoin mbunreacht ag an gcailín óg 14 bhliana d’aois i gcás X, mar go raibh baol ann go bhféadfadh sí í féin a mharú,
dá gcuirfí iachall uirthi an páiste a thabhairt ar an saol.
cuireann sé seo iachall ar
this forces
com/news/transparent-workplace-everyone-knows-what-you-make-6C10945710> Dar leo,
cuireann sé seo iachall ar gach aon duine tabhairt faoina gcuid oibre go macánta.
chuir sí iachall orthu
she forced them
Ba chuma léi gur cheap formhór státseirbhíseach na hÉireann go raibh sí as a meabhair i 1981 nuair a
chuir sí iachall orthu an focal “*alienation*” a bhaint de cháipéis oifigiúil.
chuir sé iachall orm
it forced me
ná Gaeilge! Ar bhealach, rud dearfach a bhí ann toisc gur
chuir sé iachall orm an Spáinnis a fhoglaim.
cuireann sí iachall orainn
it forces us
Ag an am céanna, áfach, tugann an diabhal géarchéime in Éirinn deis taistil dúinn mar
cuireann sí iachall orainn dul thar lear ar thóir na hoibre agus an deis chun aithne a chur ar chultúr iomlán éagsúil lenár gcultúr féin.
an mbeidh aon iachall orthu
shall they be compelled
Má tá an Conradh le bheith freagrach as ‘ardú feasachta, cosaint teanga’ mar atá leagtha síos dóibh ag an bhForas,
an mbeidh aon iachall orthu struchtúr na heagraíochta a dhéanamh níos feidhmiúla, nó an bhfágfar é mar atá sé, le neart craobhacha ar pháipéir ach fíorbheagán acu gníomhach? Tá súil agam go mbeidh an Conradh sách tuisceanach le leanúint leis an obair fíorthábhachtach a bhí ar bun ag Comhdháil Náisiúnta na Gaeilge agus an tIontaobhas Ultach, go sonrach.
cuireann iachall orthu
forces them
Briseann seisean seift cham na beirte, agus
cuireann iachall orthu camscéim ‘oifigiúil’ a chur i gcrích.
raibh iachall uirthi ráiteas
she had to (issue) a statement
Shíl Panti go
raibh iachall uirthi ráiteas a eisiúint chun plé a dhéanamh ar an homafóbachas.
iachall a chur ar
to compel
Bhí ar an AE
iachall a chur ar rialtas Bhleá Cliath cuid de na portaigh chéanna a chaomhnú is a chosaint agus caithfidh an tAire Jimmy Deenihan gníomhú dá réir.
chuir iachall ar
they forced
Nuair a ghlac Meiriceá seilbh ar an Iaráic, scoir siad an t-arm uilig agus
chuir iachall ar na saighdiúirí cur isteach ar phostanna ann as an nua.
iachall
compulsion
Nuair a bhí George Bush ina ghobharnóir ar Texas sna nóchaidí chuir sé
iachall ar scoileanna deireadh a chur leis an oideachas cuimsitheach gnéasachta agus béim a chur ar staonadh ó ghnéas.
iachall
compulsion
Ní thiocfaidh feabhas ar an scéal go dtí go gcuirfear
iachall ar dhaoine a meon a athrú, go háirithe an t-aos óg.
iachall
compulsion
Cuirfidh moltaí Státrúnaí Thuaisceart Éireann maidir leis an chóras rialtais áitiúil
iachall ar pholaiteoirí ón dá thaobh bheith ag obair as lámh a chéile agus tá Robert McMillen dóchasach go mbeidh tionchar dearfach aige seo ar chúrsaí polaitíochta go fadtéarmach.