dul i bhfeidhm
make an impact on
Easpa ama le
dul i bhfeidhm ar an dtimpeallacht déarfainn an míbhuntáiste is mó i measc tuismitheoirí.
a chuaigh i bhfeidhm orm
which made an impression on me
Ba iad na daoine ansin níos mó ná rud ar bith eile
a chuaigh i bhfeidhm orm, cé go bhfuil sé go hálainn mar áit fosta.
le teacht i bhfeidhm
come into being
com" cláraithe anois, tá scata ainmneacha fearainn nua
le teacht i bhfeidhm ag deireadh na bliana.
dul i bhfeidhm ort
make an impression on you
Ní fhéadfadh a cuid fuinnimh gan
dul i bhfeidhm ort agus gan fonn a chur ort dul amach agus rud éigin fiúntach a chur i gcrích tú féin.
an chomhairle a chur i bhfeidhm
to put the advice into practice
Má bhíonn deacrachtaí léitheoireachta agat ní bheidh tú in ann na bileoga comhairle a léamh ná
an chomhairle a chur i bhfeidhm.
curtha i bhfeidhm
implemented
Cén fhís atá agat féin don Ghaeilge?
An bille teanga a bheith
curtha i bhfeidhm.
ag dul i bhfeidhm
making an impression on
Tá an páipéar ag déanamh cúpla punta agus
ag dul i bhfeidhm ar an phobal.
cuirtear i bhfeidhm go tréan í
it is strictly enforced
Tá na húdárais lándáiríre faoin riail seo agus
cuirtear i bhfeidhm go tréan í.
téann sí i bhfeidhm chomh mór sin
she makes such an impression
Deir sí go bhfuil an ábaltacht inti daoine a bhailiú timpeall uirthi agus a thabhairt léi - chreidfinn é sin mar
téann sí i bhfeidhm chomh mór sin ar dhuine.
cur i bhfeidhm
application
Tá claontacht láidir sheanbhunaithe i gceist i sochaí Mheiriceá maidir le
cur i bhfeidhm an phionóis bháis.
a chur i bhfeidhm
implement
Tá pleananna ag na húdaráis áitiúla chun láithreáin staid oifigiúla a sholáthar ach tá ag teip orthu na pleananna sin
a chur i bhfeidhm i gceart.
a chur i bhfeidhm
to implement
Thagair mé do chás Patten mar dhrochshampla den ról sin agus luaigh mé an dóigh nach rabhthas sásta an tuairisc a d'ullmhaigh seisean ar an phóilíneacht
a chur i bhfeidhm mar a bhí socraithe.
go gcuirtear i bhfeidhm go hiomlán iad
that they are fully implemented
Beidh orainn dul i ngleic leis na moltaí seo agus féachaint chuige
go gcuirtear i bhfeidhm go hiomlán iad.
chuaigh sé i bhfeidhm go mór ar Nuala
he greatly influenced Nuala
Ní raibh mo mhuintir aon phioc sásta ach bhíos ag rá liom féin 'Cad ina thaobh go gcaithfinn mo shaol le rud nach bhfuil suim dá laghad agam ann?'"
Bhí an file Seán Ó Ríordáin ag obair san ollscoil ag an am agus
chuaigh sé i bhfeidhm go mór ar Nuala agus ar mhic léinn eile de chuid na Gaeilge, leithéidí Michael Davitt agus Liam Uí Mhuirthile, agus spreag sé iad le dul i mbun na scríbhneoireachta.
a chuaigh i bhfeidhm orm
that made an impression on me
Ceann de na rudaí
a chuaigh i bhfeidhm orm an oíche úd ná an spiorad agus an greann a bhí ag baint le Spillane.
na teorainneacha atá i bhfeidhm
the limits that are in place
Déanann muid ár gcuid oibre laistigh de
na teorainneacha atá i bhfeidhm, agus toisc go ndéanann, ní léir do dhuine ar bith an dochar a dhéanann na laincisí dlíthiúla atá ann faoi láthair do nuachtáin agus do na meáin i gcoitinne.
dul i bhfeidhm ar
make an impression on
Na trí rud is tábhachtaí ba chóir a bheith bainte amach againn - ar an drochuair níl siad uilig faoinár smacht - ná méadú suntasach ar líon na gcláracha Gaeilge le soláthar níos fearr a dhéanamh do phobal na Gaeilge; leis an mhéadú sin ar líon agus réimse na gcláracha,
dul i bhfeidhm ar bhealach níos fearr ní hamháin ar phobal na Gaeilge ach ar phobal iomlán Thuaisceart Éireann agus riar níos fearr ar na pobail éagsúla éisteachta agus féachána atá ann.
dul i bhfeidhm
make an impression
Ní shílim go bhfuil mo leithéidí féin ábalta
dul i bhfeidhm ar dhóigh úsáideach ar chúrsaí sa Tuaisceart na laethanta seo, dá bhrí sin chinn mé ar níos mó ama a chaitheamh taobh amuigh den réigiún.
Chuaigh an teanga i bhfeidhm go mór orm.
The language made a big impression on me.
Chuaigh an teanga i bhfeidhm go mór orm.
Chuaigh an turas áirithe sin i bhfeidhm go mór uirthi
that trip made a big impression on her
Chuaigh an turas áirithe sin i bhfeidhm go mór uirthi.
a chuaigh i bhfeidhm air
which made an impression on him
Léirigh sé féin sampla den rud seo nuair a dúirt sé in agallamh go raibh an dóigh a bhfaca sé trí dhuine dhéag á scaoileadh le linn Dhomhnach na Fola ar cheann de na heachtraí is mó
a chuaigh i bhfeidhm air ina shaol.
cad iad na rialacha atá i bhfeidhm
what rules are in force
Is fiú do chomhlachtaí polasaí cinnte a bheith acu maidir le húsáid an idirlín agus an chórais ríomhphoist chun go mbeidh sé soiléir do gach aon duine
cad iad na rialacha atá i bhfeidhm.
a chuaigh i bhfeidhm air
who had an influence on him
Duine de na bráithre ar chuir Mícheál aithne mhaith air agus
a chuaigh i bhfeidhm air ná an Bráthair Jack Beausang.
chuaigh dhá ghrianghraf de Collins i bhfeidhm go mór ar McEvoy
two photos of Collins struck a deep chord with McEvoy
Cé gur dhírigh an t-ábhar sa phacáiste ar Eamon de Valera den chuid is mó,
chuaigh dhá ghrianghraf de Collins i bhfeidhm go mór ar McEvoy.
cur i bhfeidhm
implementation
"An rud atá de dhíth orainn anois ná
cur i bhfeidhm Thuarascáil Patten.
srianta nua a chur i bhfeidhm
to enforce new curbs
Tá gluaiseacht ann chun
srianta nua a chur i bhfeidhm ar an leibhéal Eorpach: tá na comhlachtaí fógraíochta ag éirí chomh buartha sin faoin scéal go gcaitheann a gcuid cumann gnó cuid mhór ama ag réiteach argóintí i bhfábhar an *status quo *agus ag cur brú ar pholaiteoirí gan éisteacht leo siúd atá i gcoinne na bhfógraí.
Má chuirtear na struchtúir chearta i bhfeidhm
if the proper structures are put in place
Má chuirtear na struchtúir chearta i bhfeidhm, má thugtar neart cluichí dóibh, agus má bhíonn an t-ádh leo, d'fhéadfaidís an bua a fháil ar chontaetha láidre sa chraobhchomórtas.
atá i bhfeidhm
that are in place
Tá gá lena leithéid seo, a deir sé, toisc nach bhfuil éirithe leis na struchtúir
atá i bhfeidhm le fada.
leis an dlí a chur i bhfeidhm
to enforce the law
In 2002, cruthaíodh dúinn nach bhfuil reachtóirí ár stáit ná na daoine atá ceaptha
leis an dlí a chur i bhfeidhm le trust ach oiread.
ag dul i bhfeidhm ar
making an impression on
Ní raibh Seán Boylan i bhfad
ag dul i bhfeidhm ar an bhfoireann.
ag dul i bhfeidhm ar
making an impression on
Tá eiseamláir na Cultúrlainne i mBéal Feirste, cuir i gcás,
ag dul i bhfeidhm ar go leor daoine.
chuaigh sé i bhfeidhm go mór orm
it made a big impression on me
Chuir mé ar siúl ceirnín leis na Chieftains agus
chuaigh sé i bhfeidhm go mór orm.
curtha i bhfeidhm
put into operation
Is córas Meiriceánach é an córas GPS, agus tá córas eile ar a dtugtar GLONASS
curtha i bhfeidhm ag an Rúis freisin.
a chuirtear dlíthe i bhfeidhm
in which laws are enforced
Tá monatóireacht ar an bhealach
a chuirtear dlíthe i bhfeidhm mar chuid dá chúraim freisin.
mar nach gcuirfear i bhfeidhm i gceart iad
because they won't be properly enforced
An é go bhfuil an gá seo leis an alcól i síol na nÉireannach agus go bhfuil sé á iompar ó ghlúin go glúin mar a bheadh gruaig rua ann nó súile donna?
Cé go ndéanfar na dlíthe nua seo a achtú gan mhoill, is dócha go mbeidh siad cosúil le go leor dlíthe eile a thagann chun cinn in Éirinn - gan éifeacht
mar nach gcuirfear i bhfeidhm i gceart iad.
Ní dheachaigh sin i bhfeidhm orm riamh
that never made an impression on me
Ní dheachaigh sin i bhfeidhm orm riamh, ar chúis éigin.
atá á chur i bhfeidhm
is being implemented
An rud ba mhaith liomsa a chloisteáil ná cén plean
atá á chur i bhfeidhm chun Corn Mhic Cárthaigh a thabhairt go contae Chiarraí agus contaetha mar é.
ag iarraidh na rialacha a chur i bhfeidhm
trying to enforce the rules
Níl súile ar chúl a gcinn ag réiteoirí agus déanann siad botún ó am go ham, ach sa deireadh thiar níl siad ach
ag iarraidh na rialacha a chur i bhfeidhm.
Dá gcuirfí na rialacha i bhfeidhm
if the rules were enforced
Dá gcuirfí na rialacha i bhfeidhm ina chás siúd mar a dhéanfaí le "gnáthimreoirí" seans maith nach mbeadh sé ag imirt i gCluiche Ceannais na hÉireann.
dlí a chur i bhfeidhm
to implement a law
Tá aire sláinte na hÉireann, Mícheál Martin, ag brú ar aghaidh go fonnmhar leis an phlean atá aige
dlí a chur i bhfeidhm a chuirfidh cosc iomlán ar chaitheamh tobac i dtithe tábhairne agus i mbialanna na tíre.
mura gcuirtear plean gníomhaíochta i bhfeidhm go luath
if an action plan isn't implemented soon
Is cuma leis má sheasann sé ar bharraicíní, mar a déarfá, agus is minic a cháineann sé oifigigh a chontae dhúchais féin, Loch Garman (chuir sé Coiste an Chontae i gcomparáid le hiasc lofa in alt amháin!) faoin easpa iarrachta, dar leis féin, maidir le cur chun cinn na hiománaíochta i Loch Garman, cluiche atá i mbaol a bháis, dar leis, sa chontae sin
mura gcuirtear plean gníomhaíochta i bhfeidhm go luath.
cuireadh i bhfeidhm iad
they were implemented
Cuid de na moltaí a bhí aige faoi reáchtáil agus fhorbairt na hiomána i Loch Garman, diúltaíodh dóibh ar dtús, ach
cuireadh i bhfeidhm iad blianta níos faide anonn.
Chuaigh sé i bhfeidhm orm agus chuaigh mise i bhfeidhm air.
It grew on me and I grew on it.
Ach deir sé: "
Chuaigh sé i bhfeidhm orm agus chuaigh mise i bhfeidhm air.
ag cur polasaithe i bhfeidhm
implementing policies
Tarlóidh, áfach, má leanann Rialtas Mheiriceá ar aghaidh
ag cur polasaithe i bhfeidhm a ghríosfaidh Moslamaigh an domhain agus a dhéanfaidh baill bhreise a earcú do leithéidí Al- Qaeda.
dá gcuirfí i bhfeidhm iad
if they were implemented
Bhí go leor moltaí fónta sa straitéis seo,
dá gcuirfí i bhfeidhm iad, a mhaolódh fadhb na ndaoine gan dídean, ach toisc nach raibh sé ar bhonn reachtúil ní raibh aon rud a d'fhéadfaí a dhéanamh le húdaráis áitiúla a thug neamhaird uirthi.
cur i bhfeidhm iomlán an Chomhaontaithe
the total implementation of the (Good Friday) Agreement
Cuir i gcás go ndeachaigh Trimble chun tosaigh agus
cur i bhfeidhm iomlán an Chomhaontaithe, a bhíothas a thuar ar an Mháirt, 21 Deireadh Fómhair, a chur os comhair an phobail aontachtaigh, cad é a bhí le cailleadh aige? Aithním na fadhbanna inmheánacha agus seachtracha a bhí ag David Trimble, ach dá ndéanfadh sé a leithéid, bheadh cruth eile ar fad ar an toghchán atá le theacht.
á chur i bhfeidhm
putting it into practice
"Bhí an rud brúidiúil ó thaobh a bheith
á chur i bhfeidhm go praiticiúil.
go gcuirfear an plean seo i bhfeidhm
that this plan will be enforced
Tá chuile chosúlacht ann
go gcuirfear an plean seo i bhfeidhm taobh istigh de shé mhí mar go n-aontaíonn an freasúra (an Lucht Oibre agus na Australian Democrats) leis.
i bhfeidhm
in operation
ie/) agus is léir ón méid a bhí le rá le déanaí ag baill de choiste Dála - atá ag déanamh iniúchadh ar an gceist seo - go bhfuil siad ag dul
i bhfeidhm ar pholaiteoirí.
ag dul i bhfeidhm ar pholaiteoirí
making an impression on politicians
ie/) agus is léir ón méid a bhí le rá le déanaí ag baill de choiste Dála - atá ag déanamh iniúchadh ar an gceist seo - go bhfuil siad
ag dul i bhfeidhm ar pholaiteoirí.
plean Hanly a chur i bhfeidhm go héifeachtach
to implement the Hanly plan effectively
Beidh todhchaí an Chorcaígh ag brath go mór ar conas mar a éiríonn lena chosc ar an tobac i dtithe tábhairne, mar aon le
plean Hanly a chur i bhfeidhm go héifeachtach.
ag dul i bhfeidhm ar ghrúpaí
making an impression on groups
Ag an am céanna, táimid ag cur leis an teacht isteach ó úsáid an Árais agus imeachtaí an Chlub, agus táimid
ag dul i bhfeidhm ar ghrúpaí ar nós Fhoras na Gaeilge agus FÁS chun a léiriú dóibh gur fiú tacaíocht a thabhairt dúinn.
á chur i bhfeidhm go praiticiúil
practically implemented
Beidh ionadaithe ag an Tóstal ón Roinn agus ó fhorais stáit eile, mar shampla Bord Sláinte an Iarthair, le samplaí a thabhairt den chaoi a mbeidh an tAcht
á chur i bhfeidhm go praiticiúil.
chuaigh sé i bhfeidhm go mór orthu
he made quite an impression on them
Bhí Mike Kelly ina chónaí i Washington agus i mBostún, ach bhuail sé leis an Kelly Gang cúpla uair i Nua-Eabhrac agus
chuaigh sé i bhfeidhm go mór orthu.
dul i bhfeidhm ar dhaoine eile sa rialtas
to have an impact on other people in the government
"
Deir sé go bhfuil meas aige ar an Aire na Gaeltachta Éamonn Ó Cuív ach gur dóigh leis nach n-éiríonn leis
dul i bhfeidhm ar dhaoine eile sa rialtas ó thaobh na Gaeilge de.
iad a chur i bhfeidhm
to implement them
De réir na tuarascála nua ó Choiste Uile-Pháirtí an Oireachtais ar an mBunreacht ní hamháin nach bhfuil, dar leo, moltaí an Bhreithimh Kenny míbhunreachtúil ach tá sé thar am
iad a chur i bhfeidhm.
dul i bhfeidhm ar na vótóirí
to make an impression on the voters
Gach uair a d'oscail an tAire Dlí agus Cirt, Michael McDowell, a bhéal ag cáineadh Shinn Féin, mhéadaigh vóta an pháirtí sin agus rinne sé ní ba dheacra é do sheanfhondúirí a pháirtí féin agus Fhianna Fáil
dul i bhfeidhm ar na vótóirí.
curtha i bhfeidhm
implemented
Bhí, agus fuair mé amach gur chuir seisean an cheist chéanna orthu fá dtaobh díomsa," arsa Angie
Lean an rialtas ar aghaidh leis an pholasaí príobháidithe agus i 1991 fuarthas amach nach raibh ach ocht gcinn de na 26 mholadh sábháilteachta a rinne Fiosrúchán Fennell
curtha i bhfeidhm.
a chuaigh go mór i bhfeidhm ort
which made a big impression on you
AÓF: Cé hiad na hamhránaithe
a chuaigh go mór i bhfeidhm ort?
CÓCC: Chuaigh Máire Phíotair i gcion go mór orm agus mé ag tosú ar cheird na hamhránaíochta.
ag teacht i bhfeidhm
coming into force
Amannta is míbhuntáiste é an córas daonlathach seo toisc go mbíonn athruithe tábhachtacha mall
ag teacht i bhfeidhm, ach is gné thábhachtach é freisin den CLG toisc go dtugann sé úinéireacht an chumainn do na gnáthbhaill, agus ar an gcaoi sin Cumann Lúthchleas Gael a choinneáil láidir sa phobal.
a chuaigh i bhfeidhm go mór orm
that really made an impression on me
"Is cuimhin liom an chéad scannán dá bhfaca mé riamh sa phictiúrlann, *Snow White and the Seven Dwarves* (agus níorbh é sin an chéad uair a tháinig sé amach!) Is ea, sin scannán
a chuaigh i bhfeidhm go mór orm.
a chur i bhfeidhm
to implement
Is cúis díomá é do go leor daoine go bhféadfaí athruithe áirithe
a chur i bhfeidhm a laghdódh líon na dtimpistí bóthair go mór ach nach bhfuil seo á dhéanamh.
a chuaigh i bhfeidhm go mór orm
that really made an impression on me
*
Gluais • Glossary
dul i dtaithí arget used to
seanmóirsermon
léachtaíreadings
gnáthchomhráordinary conversation
chomh tuirseach is a bhínnhow tired I used to be
luasspeed
sruth caintea stream of words
foighneachpatient
botúinmistakes
séiplíneachchaplain
bosca faoistineconfession box
ag éisteachthearing confessions
eascainíswearing
iarrachtattempt
leithreastoilet
sna Flaithisin Heaven
seálshawl
sa Nigéirin Nigeria
deoisediocese
gáneed
ualachburden
misneachhope
leictreachaselectricity
cuisneoirífridges
cadhnrabattery
a bheadh le luchtúwhich would have to be charged
gineadóirgenerator
go han-spárálachvery sparingly
scannán an-mholtaa highly-praised film
deontasgrant
bolgánbulb
mionrud éiginsome small thing
le caoi a chur airto repair it
m'airdmy attention
draíochtmagic
a d'ardaíodh mo chroíwhich used to lift my heart
a chuaigh i bhfeidhm go mór ormthat really made an impression on me
spioradáltachtspirituality
achrannquarrelling
aighnisdisputes
tuairimí láidrestrong opinions
pearsantachtaí láidrestrong personalities
in árach a chéileat loggerheads
Ghoill naimhdeas mar sin go mór ormthat sort of hostility really upset me
chruthódh séit would prove
turas na croisethe stations of the cross
an CarghasLent
aisteachstrange
gníomh creidimhan act of faith
ráiteasstatement
briathar Déthe word of God
béimemphasis
trí chéilein general
gannscarce
comaoineachcommunion
fireann nó baineannmale and female
an-ghar don nádúrvery close to nature
do bhaol a mbáiteto the danger of being drowned
scór ógánachtwenty young men
a bádhwho were drowned
truamhéalachheart-breaking
strompthastiff
ina baclainnon her arm
mothúcháinemotions
ar tír móron the mainland
ag cur láimhe ina mbás féincommitting suicide
d'aireofáyou would feel
bádrowning
sciobadh na farraigethe sea's snatching
sólássolace
i gcréin the soil
i ngaineamh na cillein the sand of the grave
faraoralas
uaigneas imeachtathe loneliness of departure
cé is moite de na laethanta saoireapart from the holidays
a fhilleann go lánaimsearthawho return on a full-time basis
de cheal postanna feiliúnachadue to a lack of suitable jobs
ábhair acadúlaacademic subjects
an cosc a chur i bhfeidhm
to implement the ban
Chuir an Chomhairle achainí chuig an Pharlaimint i Westminster ag lorg Acht Parlaiminte Áitiúil chun a bheith ábalta
an cosc a chur i bhfeidhm de réir dlí, agus tá súil acu go mbeidh sin ann an bhliain seo chugainn.
Chuaigh sin i bhfeidhm go mór orm.
That made a big impression on me.
Chuaigh sin i bhfeidhm go mór orm.
ag teacht i bhfeidhm
being implemented
Is gearr go mbeidh na hathruithe sin
ag teacht i bhfeidhm agus beidh sé suimiúil a fheiceáil cén difríocht a dhéanfaidh siad do chaighdeán agus do ghluaiseacht na gcluichí.
dá gcuirfí i bhfeidhm riamh é
if it were ever implemented
Tá siad den tuairim nach mbeadh aon spás do stát mar seo laistigh de fhráma an Aontais Eorpaigh agus gurb iad na gnáthdhaoine Bascacha a bheadh thíos le moladh Ibarretxe
dá gcuirfí i bhfeidhm riamh é.
Ní dheachaigh sé i bhfeidhm rómhór ar an bhord
he didn't make much of an impression on the board
Marc: B-
*Seán (Jackie) Ó Droighneáin (AMICUS)*
Ní dheachaigh sé i bhfeidhm rómhór ar an bhord ó ceapadh anuraidh é le teacht i gcomharbacht ar Phól Ó Foighil.
a chuaigh go mór i bhfeidhm ort
who made a big impression on you
AÓF: Luann tú cúpla ceoltóir sna nótaí atá ag dul leis an dlúthdhiosca
a chuaigh go mór i bhfeidhm ort thar na blianta.
i bhfeidhm
in force
Anuas air sin, tá sé greanta i gcloch anois ag an Bhord Pleanála go bhfuil dualgas ar gach Comhairle Contae coinníollacha a chur
i bhfeidhm lena gceantair Ghaeltachta a chosaint.
a chuaigh go mór i bhfeidhm ar do chuid ceoil féin
who greatly influenced your own music
An bhfuil aon fhidléir ar leith
a chuaigh go mór i bhfeidhm ar do chuid ceoil féin?
BNicG: D'fhoghlaim mé mo chuid ceoil sa bhaile ó m'athair.
a théann i bhfeidhm ort
which makes an impression on you
AÓF: An mbíonn aon rud ar leith in amhrán
a théann i bhfeidhm ort nó an mbíonn cúis ar leith ann go bhfoghlaimíonn tú amhrán?
BG: Ní bhíonn aon rud amháin ann.
i bhfeidhm
in force
Tá a leithéid
i bhfeidhm cheana féin san Eilvéis, sa Ghearmáin, sna Críocha Lochlannacha agus, go bhfios dom, níor thit an spéir anuas orthu.
i bhfeidhm
in force
I mbeagán focal, tá an Ard-Chúirt ag cur cinneadh polaitiúil
i bhfeidhm, cinneadh a thug cead do chorparáid ilnáisiúnta orduithe ceannaigh éigeantacha a eisiúint lena gcuid talún a bhaint ó ghnáthshaoránaigh na tíre.
dá gcuirfeadh réiteoirí i bhfeidhm iad
if referees enforced them
Níos mó ná riamh tá gá le ciall agus stuaim i gCLG agus córas atá soiléir agus atá dian ar lucht calaoise, agus, mar a scríobh Joe Lennon, iarpheileadóir cáiliúil de chuid an Dúin, chuideodh sé go mór le feabhas na gcuichí Gaelacha dá nglacfadh imreoirí leis na rialacha agus
dá gcuirfeadh réiteoirí i bhfeidhm iad.
aon athruithe a chur i bhfeidhm
to implement any changes
AÓF: An bhfuil tú sásta leis na córais éagsúla moltóireachta a bhíonn in úsáid nó ar mhaith leat
aon athruithe a chur i bhfeidhm?
LÓM: Tá.
siocair nár cuireadh i bhfeidhm na treoirlínte a bhí leagtha síos
because the guidelines that had been laid down were not implemented
Rialaigh an chúirt go raibh an otharlann faillíoch
siocair nár cuireadh i bhfeidhm na treoirlínte a bhí leagtha síos le dul i ngleic leis an ghalar.
má chuirtear an treoir i bhfeidhm
if the guideline is enforced
Is dócha go mbeidh an scéal amhlaidh don eaglais i dtíortha eile
má chuirtear an treoir i bhfeidhm, mar nach féidir léi riail amháin a bheith aici sna Stáit Aontaithe gan í a leagan síos mar threoir i ngach áit eile.
dlí an Stáit seo a chur i bhfeidhm
to implement the law of this State
Muna mbíonn, déanfaidh sé tuilleadh creimthe ar leibhéal muiníne an phobail sna daoine a bhfuil sé mar fhreagracht orthu
dlí an Stáit seo a chur i bhfeidhm.
an cosc a chur i bhfeidhm
to implement the ban
Seachtain i ndiaidh na léachta, vótáil Comhairle na Cathrach i bhfábhar cosc a chur ar chaitheamh tobac i ngach áit phoiblí faoi dhíon agus chuir siad achainí chuig an Pharlaimint i Westminster ag lorg Acht Parlaiminte Áitiúil chun a bheith ábalta
an cosc a chur i bhfeidhm de réir dlí.
dlí an Stáit seo a chur i bhfeidhm
to implement the law of this State
Muna mbíonn, déanfaidh sé tuilleadh creimthe ar leibhéal muiníne an phobail sna daoine a bhfuil sé mar fhreagracht orthu
dlí an Stáit seo a chur i bhfeidhm.
córas ceart i bhfeidhm
a proper system in place
Maítear nach bhfuil
córas ceart i bhfeidhm i gceantracha Protastúnacha le hairgead a fháil ón Eoraip, ach de réir *Scope*, chuir grúpaí Protastúnacha 31 iarratas ar mhaoiniú d’infrastruchtúr pobail isteach i gcomparáid le 30 ceann ó ghrúpaí Caitliceacha.
chuaigh a cumas agus a dúthracht i bhfeidhm go mór orm
her ability and her diligence made a big impression on me
Bhuail mé isteach chuig Maebh sa stáisiún ag deireadh na míosa seo caite, agus
chuaigh a cumas agus a dúthracht i bhfeidhm go mór orm.
má chuirtear na moltaí seo i bhfeidhm
if these recommendations are implemented
Tá an chontúirt ann go gcuirfear an Ghaeilge ag bun an liosta, áfach,
má chuirtear na moltaí seo i bhfeidhm.
i bhfeidhm
in force
Fiú dá mbeadh córas d’Hondt
i bhfeidhm, measann aontachtaithe nach mbeadh siad in ann tionchar mór a bheith acu ina éadan seo.
a chur i bhfeidhm
to implement
Dar leo, caithfear ceartú a dhéanamh ar Bhunreacht na Spáinne ó 1978 chun an reacht conspóideach Catalónach
a chur i bhfeidhm, rud atá loighciúil go leor.
a chur i bhfeidhm
to implement
Dar leo, caithfear ceartú a dhéanamh ar Bhunreacht na Spáinne ó 1978 chun an reacht conspóideach Catalónach
a chur i bhfeidhm, rud atá loighciúil go leor.
is beag dá gcuid moltaí a cuireadh i bhfeidhm
few of their recommendations were implemented
Ach bhí rud amháin i bpáirt acu uilig –
is beag dá gcuid moltaí a cuireadh i bhfeidhm.
reachtaíocht a chur i bhfeidhm
to enact legislation
Ní hamháin sin ach chaithfí an Bunreacht a leasú sula bhféadfadh an stát seo
reachtaíocht a chur i bhfeidhm a d’aithneodh pósadh hómaighnéasach.
a chur i bhfeidhm
to implement
Dar leo, caithfear ceartú a dhéanamh ar Bhunreacht na Spáinne ó 1978 chun an reacht conspóideach Catalónach
a chur i bhfeidhm, rud atá loighciúil go leor.
a chur i bhfeidhm
to implement
Mar sin féin, níl aon dabht ach gurb é uafás an phobail i leith bhuamáil na hÓmaí a chuir ar chumas na n-údarás reachtaíocht bhreise éigeandála
a chur i bhfeidhm a úsáideadh le deireadh a chur leis an Real IRA.
a chur i bhfeidhm
to implement
Mar sin féin, níl aon dabht ach gurb é uafás an phobail i leith bhuamáil na hÓmaí a chuir ar chumas na n-údarás reachtaíocht bhreise éigeandála
a chur i bhfeidhm a úsáideadh le deireadh a chur leis an Real IRA.
dá mba rud é go gcuirfí a leithéid de pholasaí i bhfeidhm
if such a policy were implemented
Measann sé gur buille tubaisteach a bheadh ann don teanga
dá mba rud é go gcuirfí a leithéid de pholasaí i bhfeidhm.
cur i bhfeidhm
implementing
Ina measc, bhí Roinn an Taoisigh agus an Roinn Airgeadais, a bhfuil cúraimí faoi leith uirthi maidir le
cur i bhfeidhm rialacha na státseirbhíse.
a chur i bhfeidhm
to implement
Na héilimh atá i gceist ná:
=======
Go nglacfaidh CLG le scéim deontais an Rialtais d’imreoirí idirchontae agus go gcuirfidh CLG brú ar an Rialtas an scéim
a chur i bhfeidhm láithreach.
a théann i bhfeidhm ar chreimeadh teanga nó ar neartú teanga
which impact on language decline or language strengthening
”
An fhaillí is mó a fheiceann sé ná nach raibh aon phleanáil teanga ar siúl, nach raibh aon phlean comhtháite le tabhairt faoin speictream iomlán de rudaí
a théann i bhfeidhm ar chreimeadh teanga nó ar neartú teanga.
dul i bhfeidhm ar an teanga
to impact on the language
Anuas air seo uilig, tá athbhreithniú ar siúl ar an scéim Fondúireacht an Údaráis féachaint cén chaoi is fearr le
dul i bhfeidhm ar an teanga taobh istigh de chomhlachtaí éagsúla an Údaráis.
eachtra a chuaigh i bhfeidhm ar thuismitheoirí Jones
an event that left its mark on Jones' parents
Rugadh Jones i 1913, nuair a bhí Learphollach eile de bhunadh Éireannach, Jim Larkin, ina cheannaire ar an fhrithdhúnadh i mBaile Átha Cliath,
eachtra a chuaigh i bhfeidhm ar thuismitheoirí Jones.
a chur i bhfeidhm
to implement
**C**
Brian Cowen, an tAire Airgeadais:
Éirithe leis a chuid polasaithe airgeadais
a chur i bhfeidhm gan mórán dua agus gan conspóid a tharraingt air féin.
maidir le cur i bhfeidhm moltaí Choimisiún na mBradán
as regards the implementation of the recommendations of the Salmon Commission
Thíolaic sé cúraimí mara an phoist ar a Aire Sóisearach, Pat the Cope Ó Gallchóir, rud a chothaigh neart deacrachtaí
maidir le cur i bhfeidhm moltaí Choimisiún na mBradán.