gloine bheorach
a glass of beer
Agus, bhí lón breá againn - príomhchúrsa breá, milseog agus
gloine bheorach - ar ocht euro!
Saibhreas agus galántacht
=======
Tá caighdeán na ceardaíochta sna foirgnimh agus sa chóras taistil míle uair níos fearr ná mar atá sa tír seo.
phléasc gloine fhuinneoga an dorais
the glass of the windows in the door exploded
Praghas: €25 (clúdach crua)*
Gluais • Glossary
beathaisnéis údaraitheauthorized biography
a dialanna pearsantapersonal diaries
páipéir phríobháideachaprivate papers
go dtí gur insealbhaíodh í ina hUachtaránuntil she was installed as President
bailithe le chéilegathered together
bhriseadh lárthéarmamid-term break
ghuigh Patrick oíche mhaith ar gach duinePatrick bade everyone goodnight
as go brách leisoff he went
ina sámhchodladhsound asleep
clagarnachclatter
liúigh Patrick féinPatrick himself yelled
den chosán bristeof the broken pavement
foscadhshelter
tolgcouch
phléasc gloine fhuinneoga an doraisthe glass of the windows in the door exploded
rinne lámhachánshe crawled
dallógablinds
leathorlachhalf an inch
grúpa confachan angry group
idirboth
ag béiceachshouting
casúrhammer
tairnínails
cláir adhmaidwooden boards
gráscardisorderly mob
bosca na bhfiúsannathe fuse box
lúth na ngéagthe power in her limbs
marbhintinneach le heaglamentally paralysed with fear
crógachtbravery
cinnireachtleadership
fuaraigeantacool-headed
ag síneadh na sreinge thart an coirnéalextending the chord around the corner
ag stiúradh cúrsaí cosantadirecting defence matters
as a támhnéal faitísfrom her trance of fear
ag breith ar dhá chamángetting hold of two hurleys
shín amach a cosshe extended her leg
Baineadh tuisle as an bheirt acuBoth of them tripped
a fhad a mhair an t-ionsaías long as the attack lasted
i mbaol a mbáisin danger of being killed
scanraithe as a mbeathascared to death
trost na mbrógthe tramp of the shoes
carr coimhthíoch bána strange white car
go tráthrialtaregularly
nach ndéanfadh Paddy iarracht teacht abhailethat Paddy wouldn't try to come home
róchontúirteachtoo dangerous
í ar a díchealldoing her best
ag iarraidh an tocht a cheilttrying to hide the emotion
leis an mhinicíocht raidió sinwith that radio frequency
barúilidea
gluaiseachtaímovements
i bhfianaisein light of
nach bhfuil an dara rogha aici ach a admháilthat she has no choice but to admit
drogallreluctance
an t-aon chosaintthe only protection
snáithín gloine
fibre glass
Is é an tslí a gcuirtear an pharáid le chéile ná go ndéantar múnlaí de choirp bhó as
snáithín gloine agus iad ar lánmhéid (7 dtroithe ar fhad, 4 troithe ar airde agus 2 throigh ar leithead), ansin tugtar cuireadh d'ealaíontóirí, idir aitheanta agus amaitéaracha, as na tíortha éagsúla atá ag glacadh páirte sa pharáid iad a mhaisiú ar a ndóigh féin.
díon mór gloine
big glass roof
Bhí an ghrian an glioscarnach ar an
díon mór gloine a shíneann anois ó Chionn Glinne go Málainn Mhóir, thar an chuan agus thar an bhaile agus thar an ghleann uilig.
tsíleáil ghloine
glass ceiling
Léiríonn Maier an tslí ar éirigh Joe tinn tuirseach den "
tsíleáil ghloine" a bhí i gceist san Eaglais Chaitliceach i mBostún, fiú i gcás duine mar é ar mhilliúnaí cumhachtach é.
Bheir Nan greim ar an ghloine
Nan grabbed the glass
Bheir Nan greim ar an ghloine agus chaith sí siar a raibh ann agus bhuail sí an gloine ar an tábla.
thionchar an tí ghloine
the glasshouse effect
*
Glactar leis go coitianta go dtarlóidh cibé athruithe aeráide atá i ndán dúinn de bharr
thionchar an tí ghloine go réidh, de réir a chéile.
ghloine dhaite
stained glass
*
Nuair nach raibh sé ag obair ar
ghloine dhaite ba mhaisitheoir den scoth é agus is iad na leabhair *Tales of Mystery and Imagination *le hEdgar Allen Poe agus *Fairy Tales *le Hans Christian Andersen na cinn a bhfuil an chuid is fearr dá léaráidí le feiceáil iontu.
chónra ghloine
a glass coffin
Fuair Zita bás sa bhliain 1278, agus tá a corp ann go fóill, taobh istigh de
chónra ghloine.
fríd ghloine dhorcha
through a dark glass
*
Gluais • Glossary
fríd ghloine dhorchathrough a dark glass
smúidmist, murkiness
bréagachfalse
is annamhit is seldom
mionrudaíminor things
doiléirvague
i sruth na éiginnteachtain the stream of uncertainty
glas ceart na gcuibhreannthe correct green of the fields
sin an tuigethat's why
ag stánadh amachstaring out
léanalawn
ag croitheadh a gcinnshaking their heads
íomhánnaimages
iontassurprise
machnamh ceartproper thinking
scáileánscreen
ag preabadhjumping
bladhaire coinnlea candle flame
eachtraíevents
chan éthat's not it
dá thairbhe sinbecause of that
rudaí neamhiontachaunexciting, ordinary things
ar bharr na mbeannon the cliff tops
an lá fá dheireadhthe other day
ag coimhéad ar thonnta ag briseadh go díbhirceachwatching waves breaking with ardour
substaintsubstance
dá dtitfeadh mo chorp de bharr na mbeannif my body fell from the top of the cliffs
taoidetide
fiúntasworth
gníomhact
nó a mhalairtor the opposite
blaiseadhtaste
gan rud ar bith bheith gnóthaithe agam as m’aistearwithout having gained anything from the journey
fuaimeanna fánachaoccasional noises
díoscadhcreaking
coiscéimeanna folmhaempty footsteps
stánadh fadaa long stare
craos na tineadhthe roaring fire
dromchlasurface
cha dtig liomI can't
cha dtig liom í á threorúI can't guide it
déanaim iarracht a gciall a scaoileadhI try to release their meaning
le rachtanna fiáinein wild fits
seileogaspits
sáthadh scinethe stabbing of a knife
aonarachsolitary
staidéarthalevel-headed
teas an phaisinthe heat of passion
breithbirth
a cheiltto hide
anáilbreath
is annamhit is seldom
fiúntachworthwhile
dathanna seachantachaelusive colours
goitsecome on, come here
neadrachanests
seanbhallógaíold ruins
deifrehurry
cha raibh faill aigehe hadn't the time
contráiltewrong
go brách síoraíever
ag déanamh iontaiswondering
i bpeannaireacht chruinn shlachtmharin accurate neat writing
stócach ógyouth
bodhardeaf
pian a fhuilstinto suffer pain
mo bheomy life
lena dhornwith his fist
le mé féin a chosaintto protect myself
ní léimfinn amach as a bhealachI wouldn't jump out of the way
cinneadhdecision
cinntídecisions
go fadálachslowly
chan fhuil an cinneadh déantathe decision has not been made
déanaim mo chac agus mo mhúnI defecate and urinate
cuideachtúilhelpful
athrú séasúrthe change of seasons
de ghlanmheabhairoff by heart
gialljaw
gobachprotruding
gruaig fhionnblond hair
dóighiúlachtbeauty
tarraingteachattractive
rud inteachtsomething
buaireamhsorrow
ag bruidearnaighthrobbing
coimhthíochstrange
idir barra na gcrannbetween the tops of the trees
ag iarraidh mairstin airtrying to live on it
nimhneachsore
bhlais mé an phianI tasted the pain
tchíthear domhit seems to me
go dianstrictly
samhailimage
mar nach bhfuil sé de dhánacht ionam a bheith éagsúilbecause I haven't got the guts to be different
daonnachtaíhumanist
an cine daonnathe human race
bréanfoul
an bréantas a cheiltto hide the foulness
cumhráin bhréigefalse perfumes
lofarotten
gnásanna sóisialtasocial customs
béasamanners
seanseiteannaold sets
ag foscladhopening
ag scamhadhpealing
creatlachframe-work
creidbheáilto believe
scigdhráma an tsaoilthe farce of life
de réir mar atáthar ag dréimas is expected
táirgíproducts
caiteoir eiseamláireachexemplary spender
lúcháireachjoyous
teorainneacha luaisspeed limits
ag cailleadh foighdelosing patience
sceadamánthroat
mo bhrú folamy blood pressure
sciathánarm
go hionraice is a thiocfadh liomas honestly as I could
comhairleadvice
díomádisappointment
sólassolace
lagmheasarthachtrather small amount
ag tochailtdigging
earraí gloine maisithe
decorated glassware
Ina measc, tá coisbheart, seodra,
earraí gloine maisithe agus fíocháin.
earraí gloine maisithe
decorated glassware
Ina measc, tá coisbheart, seodra,
earraí gloine maisithe agus fíocháin.
nó gur phléasc an ghloine
until the glass shattered
Le bairille an ghunna bhuail mé arís agus arís
nó gur phléasc an ghloine—ina chíréib a bhí sé agus an slua ag teitheadh—agus sháigh amach é.
gloine formhéadúcháin
magnifying glass
” Níl
gloine formhéadúcháin san áireamh, faraor.
ar an dara gloine seaimpéin
on the second glass of champagne
Má chloiseann tú a leithéid seo – “Tá an chosúlacht ar an scéal ag an bpointe seo”, nó, “de réir na bhfigiúirí tallaí”, nó “táthar á rá go dtoghfar Mary Halpin ar an gcéad chomhaireamh agus go mbeidh a lá ag Barry Andrews agus Eamon Gilmore chomh maith” – glac leis go bhfuil an triúr acu
ar an dara gloine seaimpéin cheana féin – go príobháideach, pé scéal é.
síleáil ghloine
glass ceiling
Ach is léir ón ráiteas thuasluaite de chuid an tSeanadóra Heffernan go bhfuil níos mó oibre le déanamh sa tír seo sula bhfaighfear réidh leis an “t
síleáil ghloine” – mar a thugtar, sa Bhéarla, ar na constaicí a bhíonn le sárú ag mná ar mian leo ardú céime a bhaint amach.
gaineamh, grian agus gloiní fíona
sand, sun and glasses of wine
Ní raibh ach cúpla lá saoire fágtha agam ón jab agus bhí
gaineamh, grian agus gloiní fíona ag teastáil uaim!Bhí an bháisteach ag titim gan stop i mBaile Átha Cliath agus bhí aimsir níos tirime de dhíth orm.
an ghloine
the glass
“Is duine soirbh agus dóchasach mise; bíonn
an ghloine leathlán i gcónaí.
ngloine na fuinneoige
the window's glass
Feicimid a scáil ar dtús, i
ngloine na fuinneoige.
ghloiní páirce
binoculars
Thosaigh mé ag iompú na nduilleog ann go dtáinig mé ar roinnt nótaí a rinne mé oíche éigin agus mé ag amharc ar na réalta le mo
ghloiní páirce.
cruinneachán gloine
glass dome
Bhí sé iomráiteach mar gheall ar a fuaimníocht iontach, a chuir an díon
cruinneachán gloine go mór leis, chomh maith leis na amharclínte foirfe.
gloine
a glass
Bhí oscailt oifigiúil Cultúrlann Uí Chanáin ina hábhar mór gliondair ag pobal Dhoire ar na mallaibh agus tháinig idir óg agus aosta le chéile ar an oíche le
gloine a ardú ina hónóir agus sult a bhaint as an cheol agus as na himeachtaí spleodracha a bhí ann leis an fhiontar bhreá nua seo a cheiliúradh.
gloine beorach
a glass of beer
Thug sí
gloine beorach dom.
gloine
a glass
É ar fad caite siar le
gloine fíona Beaujolais Nouveau gan amhras! Is minic leis a bhíonn ceol sna caiféanna an oíche sin, fear go hiondúil ag seinm an chairdín agus na seanamhráin á gcanadh aige a mbíonn na focail ar eolas ag an uile dhuine.
ghloine páirce
binoculars
Tá a lán eolas suimiúil sa taispeántas, mar shampla, ní raibh aon
ghloine páirce, nó déshúiligh, ag Fred Fleet, fear faire ar an Titanic agus an chéad duine a chonaic an cnoc oighir.
thollán gloine
glass tunnel
Tá uisceadán ann freisin, inár féidir leat siúl 100 méadar trí
thollán gloine a théann isteach trí uisce an uisceadáin.
gloine ina chrobh
a glass in his claw
D’fhear an tUachtarán fáilte mhór Mheiriceánach roimh Bhalor agus chuir sé é ina shuí go sócúil le
gloine ina chrobh agus Pall Mall ina bhéal, mar a bhí aige féin, agus chrom siad ar an chaint.
gloine
a glass
Trá na hÍonghlaine
==========
Bhí
gloine seaimpéine againn san fharraige sular thug muid aghaidh ar an gcéad cheann scríbe eile, Trá Whitehaven ar Oileán Cincíse, an t-oileán is mó sa ghrúpa sin.
urlár gloine cáiliúil
famous glass floor
Mheallann an Túr CN leis an
urlár gloine cáiliúil turasóirí go leor gach bliain.
sclátaí gloine daite
coloured panes of glass
Bhí solas bog sa seomra ag taitneamh anuas ó
sclátaí gloine daite a bhí greamaithe in áirse mhór na síleála os mo chionn.
gloine thiubh
thick glass
Bhí a chuid súile méadaithe go mór ag an
gloine thiubh.
gloiní uisce breá fuar
glasses of lovely cold water
Tháinig bean áitiúil amach as a teach le
gloiní uisce breá fuar do na siúlóirí agus d’ól siad a sáith.
bhíonn an t-aer ina ghloine
when the sky is crystal clear
Uí Bhreasail
=====
Maidir liom féin, ós sa mBreatain Bheag atá mé lonnaithe le tamall de bhlianta, áit dhúchais mo mháthar, bhí spéis agam sna seantuairiscí go mbíonn feiceáil ar Shléibhte Chill Mantáin thar Muir na hÉireann siar anois ’s arís nuair a
bhíonn an t-aer ina ghloine agus an fharraige ina clár mín, réidh.
tionscal an ghloine faoi bhláth
the glass industry was thriving
Ba léir gur bhaile rachmasach a bhí i Liège os cionn céad bliain ó shin nuair a bhí
tionscal an ghloine faoi bhláth, agus abhainn mhór an Meuse breac le báid faoi ualach ar na huiscí idir Rotterdam agus Páras.
cúpla gloine mhín, mheisciúil
some fine intoxicating glasses
Ar theacht amach ar an tsráid dom agus
cúpla gloine mhín, mheisciúil de Leffe na háite ólta agam, bhí bealú faoi mo theanga, agus chuir mé caidéis ar dhuine crónbhuí a bhí ag fanacht leis an mbus le mo thaobh.
agus tú gnóthach i mbun gloiní a líonadh is ar uile
while you’re busy filling glasses and else
Agus má tá rath mór ar an gcóisir, agus má bhíonn doirseoir uait, is féidir le Raspberry Pi aire a thabhairt don doras
agus tú gnóthach i mbun gloiní a líonadh is ar uile (Speaker Deck)(https://speakerdeck.
as a bheith ag amharc isteach sa ghloine fholamh
looking into the empty glass
Ach tá lucht an óil ann, daoine nach nglacfaidh le haon leigheas, a bhaineann sult
as a bheith ag amharc isteach sa ghloine fholamh.
gloine lán gheire na staire
a glass full of history’s fat
Ach ní deoch mheisciúil atá i gceist anseo ach
gloine lán gheire na staire, an díoltais, an forchiníochais agus an fhuatha.
ar achan ghloine de
on every single glass
Tá a fhios agam cén cheist atá agaibh: ar ól sé an stuif sin uilig? Samhlaígí anois an t-uisce beatha sin… bheadh costas céad euro
ar achan ghloine de.
doirse gloine eatarthu
glass doors between them
Crúcaí agus ursain ollmhóra darach, trí cinn os cionn a chéile, agus
doirse gloine eatarthu ocht dtroithe ar airde.
scáthláin ghloine
glass screens
I gcás Kircher, ba
scáthláin ghloine ar dearadh íomhánna péinteáilte orthu a d’úsáid sé an chéad lá riamh, na híomhánna gluaiste sin lonraithe le solas coinnle.
smál ar a cuid gloine
a worn appearance on its glass
Bhí
smál ar a cuid gloine.
déanta as gloine
made of glass
Is súil ghorm agus bhán atá ann
déanta as gloine a chosnaíonn an duine in aghaidh drochspioraid nó drochsmaointe na ndaoine.
soilse agus gloine dhaite
lights and coloured glass
Reáchtáladh cuid mhaith de na ceolchoirmeacha i speigeltent (puball na scáthán), puball ollmhór déanta d’adhmad agus anairt maisithe go gleoite ar an taobh istigh le scátháin,
soilse agus gloine dhaite agus suite i gceartlár chearnóg na cathrach, rud a chuir cuma aduain, beagnach allúrach, ar an áit agus a thug le fios go raibh rud éigin iontach ar leith á thairiscint ann.
agus na gloiní á nglanadh
as the glasses are being cleaned
Is taibhse é féin os ár gcomhair amach
agus na gloiní á nglanadh agus na fuinneoga á ndúnadh ag fear an tí.
na gloine daite
of stained glass
Bhunaigh Purser An Túr Gloine i 1903, iarracht idéalach ar thraidisiúin ársa
na gloine daite a athbheochan in Éirinn.
ghloine fíona
a glass of wine
Chomh maith le bheith ag déanamh cúraim de
ghloine fíona thall i Londain, d’fhreastail Pat Butler ar sheoladh scannáin a mheabhródh friotal Chré na Cille do dhuine, “Pléascfaidh mé! Pléascfaidh mé”.