Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
fuacht nó fuacht cold or no cold
" "Órú, fuacht nó fuacht, a Fhiachra, caithfidh tú siúl leis an fhaisean," arsa Féilim.
creatha fuachta cold shivers
" Ní thiocfadh léi a rá cá fhad is a bhí sí ina suí ansin, ach thug creatha fuachta uirthi bogadh sa deireadh.
creathán fuachta a cold shudder
" Tá cóipeanna den leabhar le buachan i gcomórtas mhí Mheán Fómhair *Beo!* Gluais • Glossary á fhoilsiúbeing published gnó turasóireachtatourism business músclaítear fiosracht na mnáthe woman's curiousity is awakened ailt nuachtáinnewspaper articles faillcliff seilbhpossession contúirtídangers bagairtíthreats creathán fuachtaa cold shudder fainicwarning foláireamhnotice, warning deireadh a haistir saoilthe end of her life's journey go fuarchúiseachindifferently buillí croíheartbeats anáil an tsonaisthe breath of happiness seargthawithered iachallcompulsion fíricífacts breacthawritten down rianmark d'aon ghnódeliberately blúire páipéirpiece of paper luaitementioned tarraiceándrawer stán síshe stared imlíneoutline scáilshadow gortcultivated field cruthanna dubhablack shapes ag corraí go bogmoving gently sceacha aitinnfurze bushes céadfaísenses ar tinneallon edge doircheachtdarkness ina glaicin her hand leiceanncheek á shlíocadhstroking it pollairí a sróineher nostrils b'in mar a shamhlaíodh sí iadthat's how she used to imagine them istoícheat night ina comhluadarin her company folamhempty dul i dtaithí arget used to cuachta go clutharnestled comfortably fál cosantaprotective fence fothramnoise gíoscáncreaking ag tnúth lelooking forward to brat teolaíwarm covering an tsíorgheonaílthe continuous droning ag dul thar bráidpassing by cloig rabhaidhalarms sianaílwhining otharchairr ag scréachaílambulances screeching pléascáinexplosives gleo cogaíochtathe noise of war ar fud na comharsanachtaall over the neighbourhood éalúto escape amhrasdoubt easpa fuaimelack of noise tranglamclutter ina sámhchodladhsleeping soundly cliotaráilclattering macalla a coiscéime féinthe echo of her own footstep pluidblanket ag siosarnachrustling a fallaing oícheher night gown taobh leisbeside it sciathánwing dallógblind duibheblackness crónánhumming leataopen an bunalt údthat original article carnánpile béicscream ag stánadh isteach uirthistaring in at her ag faire uirthilooking at her á slogadhswallowing her spléachadhglance sceonmharterrifying trí choiscéimthree steps scréachscream rith sé léiit occured to her cur síos ceartproper description ag tochailt isteach intidigging into her tanaíthin camcrooked go tostachsilently ag fairelooking ar diúitéon duty Ag baint lán na súl aisti.
creatha fuachta cold shivers
" " "Ní dhearna," arsa Risteard, "ach tá mé ag meas nár shíl tú sin agus creatha fuachta ort agus eanglach i do chuid méar.
ar crith leis an fhuacht shaking with the cold
" Agus Réamó ag doirteadh *amach *cupán tae eile dó féin deir sé le hÉamó dul suas agus comhairle a chur ar an chréatúr bhocht *thuas *staighre sa seomra folctha atá ar shiúl sa chloigeann agus ar crith leis an fhuacht.
crupaithe leis an fhuacht shrunk with the cold
" Bhí fear beag íseal ina sheasamh roimhe agus cuma air go raibh sé crupaithe leis an fhuacht, cé go raibh lá breá te ann.
cruptha leis an fhuacht chilled to the bone
" Bhí leath acu cruptha leis an fhuacht nó ní raibh tointe orthu.
beag beann ar an bhfuacht not paying attention to the cold
" Táid préachta, na créatúir, ina ngúnaí beaga, ach *fair play*, leanann siad orthu leis na ciceanna arda agus le rothlú na mbataí, beag beann ar an bhfuacht san aer.
creathanna fuachta trembles of cold
" I lár na heaglaise, tá seanstaighre cloiche corraiceach a théann síos go dtí an lusca, a chuireann creathanna fuachta ort.
mar gheall ar an bhfuacht amháin because of the cold only
" Ghlac mise leis go raibh siad á gcaitheamh mar gheall ar an bhfuacht amháin, ach tá bríonna éagsúla sóisialta ag baint leis na dathanna agus an stíl ina gcaitear iad.
i bhfuacht an gheimhridh. in the cold of winter.
" Bíonn an teocht idir 36 agus 41 céim Celsius iontu, rud a bhíonn an-áisiúil don turasóir tuirseach i bhfuacht an gheimhridh.
reoite leis an bhfuacht frozen with the cold
" Bhíodh na tacaithe reoite leis an bhfuacht de cheal aon rud le déanamh! De réir a chéile, thosaigh mé ag baint taitnimh as an rugbaí agus bhínn ag imirt go rialta.
ag teacht isteach ón fhuacht. coming in from the cold.
" Ba mhaith liom fáil amach, ní hamháin faoin díograis chreidimh agus pholaitiúil, ach faoin tsíceolaíocht a spreag cuid de na huafáis a raibh sé páirteach iontu agus daoine á ngríosú aige le máirseáil trí áiteanna nach raibh fáilte rompu – agus tá muid ag caint ar thríocha bliain roimh ghéarchéimeanna Bhóthar Gharbh Achaidh! Dá bhfeicfeadh sé toradh a chuid saothair, an ndéanfadh sé gach rud mar a rinne?Ar an drochuair, ní bheidh an tOirmhinneach ag plé le ceisteanna tábhachtacha den chineál seo sa leabhar; beidh sé ag díriú ar na cúig bliana a chaith sé ag teacht isteach ón fhuacht.
fuacht coldness
" Ní hea, ach agus muid ag filleadh ar Éirinn tar éis na gcamchuairteanna, bhraithimis fuacht éigin nach mbíodh i gceist agus muid ag filleadh abhaile ó aon tír eile.
leis an fhuacht a choinneáil óna gcuid cos. to keep the cold from their feet
" I rith agóid na mblaincéad, agus na príosúnaigh i gcillín fuar, lom – iad cosnochta gan éadaí ar bith orthu ach blaincéad amháin – ba ghnách leo seasamh ar bhíobla leis an fhuacht a choinneáil óna gcuid cos.
diomaite den fhuacht apart from the cold
" Tá an Academy iontach mar ionad cheolchoirme, diomaite den fhuacht.
fuacht na stoirme the storm's cold
" Ní chuireann fuacht na stoirme seo isteach orthu a bheag nó a mhór.
bhfuacht cold
" Dá bhrí sin beidh muidne ag triall ar thuaisceart na tíre i mbliana, mar is gnáth, le seal a chaitheamh ar an gcósta thuaidh le héalú ón bhfuacht sa deisceart.
fhuacht na scamhóg pneumonia
" (Beirt, nó péire, a bhí le dreapadh fós ag Sir Hugh Munro nuair a fuair sé bás de fhuacht na scamhóg sa bhliain 1901.
bhfuacht cold
" "An bhfuilir as do mheabhair?" Mhínigh mé dó go raibh m'intinn athraithe, ach ní ar na sruthanna a bhí seisean ag smaoineamh, ach ar an bhfuacht.
fuacht cold
" Sea, is é a bheas againn feasta, fuacht agus dorchadas: tréithe an bháis.
Fuacht seo an gheimhridh winter’s cold
" Fuacht seo an gheimhridh ’sé is measa dar fhulaingíos riamh.
fuacht cold
" Conas a chuirfidh mé díom an fuacht? Ní haon chabhair an rinnfheitheamh níos mó.
bhfuacht cold
" Caitheann an bleachtfhéileacán an-chuid ama i Meiriceá Thuaidh agus i gCeanada le linn an tSamhraidh, ach a luaithe agus a thig leis roimh an bhfuacht, crochfaidh an cine ar fad na heiteoga go Meicsiceo.
fuacht cold
" Ní do bhainne cíche, do bhia ná do theas agus fuacht a bhíonn bunáite inchinn an duine nuabheirthe liog-rianaithe amach roimh ré, ach do fhoghlaim teangan.
ataithe leis an bhfuacht swollen from the cold
" Bhí súil ag Barka le os cionn trí chéad cuairteoirí, trí chéad duine a mbeadh a mboilg tollta leis an ocras, a gcuid lámha ataithe leis an bhfuacht, a n-éadain chomh righin le leathar tar éis chruatan na haimsire.
Cogadh an Fhuachta the cold war
" Bhain cinnteacht le Cogadh an Fhuachta.
tá fuacht an phósta ann the marriage is in name only
" Tá an t-amhras á chrá, ceart go leor, ach is amhras dlíodóra é; tá fuacht an phósta ann, ceart go leor freisin - folús a fhágann an tUachtarán aonarach, gan chompord ceana a mhná, agus é sáite i lár ualach na beartaíochta uasal uilig a bhí idir lámha aige.
Coimhlinteoir gan fuacht gan faitíos a completely fearless contestant
" Coimhlinteoir gan fuacht gan faitíos é nach mbíonn trua aige dó féin ach a chuireann é féin sa bhearna baoil de shíor.
de bharr fuachta agus ocrais from cold or hunger
" “Cén fáth nach mbíonn oiread is focal faoi sna nuachtáin nuair a fhaigheann seandaoine bás inár gcuid cathracha de bharr fuachta agus ocrais: agus go mbíonn na nuachtáin lán den scéal má thiteann an stocmhargadh cúpla pointe?” a d’fhiafraigh sé ar na mallaibh.
leanann fuacht na gaoithe sinn the cold follows us
" Ar thrasnú Droichead Uí Chonaill braithim an siota den chéad uair, agus leanann fuacht na gaoithe sinn an bealach ar fad suas Sráid Uí Chonaill.
Tá sí préachtaí leis an bhfuacht she’s frozen with the cold
" **5 Tá sí préachtaí leis an bhfuacht!** Ceann de na rudaí a chaithfidh mamaí nua dul i gcleachtadh air anseo ná an méid faitíos atá ar na Turcaigh roimh pháistí a bheith ag éirí fuar.